(M1-S1_191-1_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ग्निमीळे पुरोहितं यज्ञस्य देवमृत्विजम्
ಗ್ನಿಮೀಳೇ ಪುರೋಹಿತಂ ಯಜ್ಞಸ್ಯ ದೇವಮೃತ್ವಿಜಂ|
होतारं रत्नधातमम्
ಹೋತಾರಂ ರತ್ನಧಾತಮಂ||
(M1-S1_191-2_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ग्निः पूर्वेभिरृषिभिरीड्यो नूतनैरु
ಗ್ನಿಃ ಪೂರ್‍ವೇಭಿರೃಷಿಭಿರೀಡ್ಯೋ ನೂತನೈರು|
स देवाँ, एह वक्षति
ಸ ದೇವಾಁ, ಏಹ ವಕ್ಷತಿ||
(M1-S1_191-3_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ग्निनायिमश्नवत् पोषमेव दिवेदिवे
ಗ್ನಿನಾಯಿಮಶ್ನವತ್‌ ಪೋಷಮೇವ ದಿವೇದಿವೇ|
शसं वीरवत्तमम्
ಶಸಂ ವೀರವತ್ತಮಂ||
(M1-S1_191-4_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अग्ने यं यज्ञमध्वरं विश्वतः परिभूरसि
ಅಗ್ನೇ ಯಂ ಯಜ್ಞಮಧ್ವರಂ ವಿಶ್ವತಃ ಪರಿಭೂರಸಿ|
स इद्‌ देवेषु गच्छति
ಸ ಇದ್‌ ದೇವೇಷು ಗಚ್ಛತಿ||
(M1-S1_191-5_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ग्निर्होताविक्रतुः सत्यश्चित्रश्रवस्तमः
ಗ್ನಿರ್ಹೋತಾವಿಕ್ರತುಃ ಸತ್ಯಶ್ಚಿತ್ರಶ್ರವಸ್ತಮಃ|
देवो देवेभिरा गमत्
ದೇವೋ ದೇವೇಭಿರಾ ಗಮತ್||
(M1-S1_191-6_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यदङ्ग दाशुषे त्वमग्नेद्रं करिष्यसि
ಯದಂಗ ದಾಶುಷೇ ತ್ವಮಗ್ನೇದ್ರಂ ಕರಿಷ್ಯಸಿ|
तवेत्तत्‌ सत्यमङ्गिरः
ತವೇತ್ತತ್‌ ಸತ್ಯಮಂಗಿರಃ||
(M1-S1_191-7_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
उप त्वाग्ने दिवेदिवे दोषावस्तर्धिया वयम्
ಉಪ ತ್ವಾಗ್ನೇ ದಿವೇದಿವೇ ದೋಷಾವಸ್ತರ್ಧಿಯಾ ವಯಂ|
नमो भरन्त एमसि
ನಮೋ ಭರಂ ಏಮಸಿ||
(M1-S1_191-8_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
राजन्तमध्वराणां गोपामृतस्य दीदिविम्
ರಾಜಂತಮಧ್ವರಾಣಾಂ ಗೋಪಾಮೃತಸ್ಯ ದೀದಿವಿಂ|
वर्धमानं स्वे दमे
ವರ್ಧಮಾನಂ ಸ್ವೇ ದಮೇ||
(M1-S1_191-9_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स नः पितेव सूनवेऽग्ने सूपायनो भ
ಸ ನಃ ಪಿತೇವ ಸೂನವೇಽಗ್ನೇ ಸೂಪಾಯನೋ ಭ|
सचस्वा नः स्वस्तये
ಸಚಸ್ವಾ ನಃ ಸ್ವಸ್ತಯೇ||
(M1-S2_191-1_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ವಾಯುಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वायवा याहि दर्शतेमे सोमा, अरंकृताः
ವಾಯವಾ ಯಾಹಿ ದರ್ಶತೇಮೇ ಸೋಮಾ, ಅರಂಕೃತಾಃ|
तेषां पाहि श्रुधी हवम्
ತೇಷಾಂ ಪಾಹಿ ಶ್ರುಧೀ ಹವಂ||
(M1-S2_191-2_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ವಾಯುಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वायक्थेभिर्जरन्ते त्वामच्छा जरितारः
ವಾಯಕ್ಥೇಭಿರ್ಜರಂತೇ ತ್ವಾಮಚ್ಛಾ ಜರಿತಾರಃ|
सुतसोमा, अहर्विदः
ಸುತಸೋಮಾ, ಅಹರ್‍ವಿದಃ||
(M1-S2_191-3_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ವಾಯುಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वायो तव प्रपृञ्चती धेना जिगाति दाशुषे
ವಾಯೋ ತವ ಪ್ರಪೃಂಚತೀ ಧೇನಾ ಜಿಗಾತಿ ದಾಶುಷೇ|
रूची सोमपीतये
ರೂಚೀ ಸೋಮಪೀತಯೇ||
(M1-S2_191-4_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರವಾಯೂ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रवायू, इमे सुता, उप प्रयोभिरा गतम्
ಇಂದ್ರವಾಯೂ, ಇಮೇ ಸುತಾ, ಉಪ ಪ್ರಯೋಭಿರಾ ಗತಂ|
इन्दवो वामुशन्ति हि
ಇಂದವೋ ವಾಮುಶಂತಿ ಹಿ||
(M1-S2_191-5_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರವಾಯೂ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वायविन्द्रश्च चेतथः सुतानां वाजिनीवसू
ವಾಯವಿಂದ್ರಶ್ಚ ಚೇತಥಃ ಸುತಾನಾಂ ವಾಜಿನೀವಸೂ|
तावा यामुप द्रवत्
ತಾವಾ ಯಾಮುಪ ದ್ರವತ್||
(M1-S2_191-6_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರವಾಯೂ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वायविन्द्रश्च सुन्वत आ यामुप निष्कृतम्
ವಾಯವಿಂದ್ರಶ್ಚ ಸುನ್ವತ ಆ ಯಾಮುಪ ನಿಷ್ಕೃತಂ|
क्ष्वि१(इ)त्था धिया नरा
ಕ್ಷ್ವಿ೧(ಇ)ತ್ಥಾ ಧಿಯಾ ನರಾ||
(M1-S2_191-7_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मित्रं हुवे पूतदक्षं वरुणं च रिशादसम्
ಮಿತ್ರಂ ಹುವೇ ಪೂತದಕ್ಷಂ ವರುಣಂ ಚ ರಿಶಾದಸಂ|
धियं घृताचीं साधन्ता
ಧಿಯಂ ಘೃತಾಚೀಂ ಸಾಧಂತಾ||
(M1-S2_191-8_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तेन मित्रावरुणावृतावृधावृतस्पृशा
ತೇನ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾವೃತಾವೃಧಾವೃತಸ್ಪೃಶಾ|
क्रतुं बृहन्तमाशाथे
ಕ್ರತುಂ ಬೃಹಂತಮಾಶಾಥೇ||
(M1-S2_191-9_9) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वी नो मित्रावरुणा तुविजाता, उरुक्षया
ವೀ ನೋ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ತುವಿಜಾತಾ, ಉರುಕ್ಷಯಾ|
दक्षं दधाते, अपसम्
ದಕ್ಷಂ ದಧಾತೇ, ಅಪಸಂ||
(M1-S3_191-1_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अश्विना यज्वरीरिषो द्रवत्पाणी शुभस्पती
ಅಶ್ವಿನಾ ಯಜ್ವರೀರಿಷೋ ದ್ರವತ್ಪಾಣೀ ಶುಭಸ್ಪತೀ|
पुरुभुजा चनस्यतम्
ಪುರುಭುಜಾ ಚನಸ್ಯತಂ||
(M1-S3_191-2_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अश्विना पुरुदंससा नरा शवीरया धिया
ಅಶ್ವಿನಾ ಪುರುದಂಸಸಾ ನರಾ ಶವೀರಯಾ ಧಿಯಾ|
धिष्ण्या वनतं गिरः
ಧಿಷ್ಣ್ಯಾ ವನತಂ ಗಿರಃ||
(M1-S3_191-3_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
दस्रा युवाकवः सुता नासत्या वृक्तबर्हिषः
ದಸ್ರಾ ಯುವಾಕವಃ ಸುತಾ ನಾಸತ್ಯಾ ವೃಕ್ತಬರ್ಹಿಷಃ|
आ यातं रुद्रवर्तनी
ಆ ಯಾತಂ ರುದ್ರವರ್‍ತನೀ||
(M1-S3_191-4_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रा याहि चित्रभानो सुता, इमे त्वायवः
ಇಂದ್ರಾ ಯಾಹಿ ಚಿತ್ರಭಾನೋ ಸುತಾ, ಇಮೇ ತ್ವಾಯವಃ|
अण्वीभिस्तना पूतासः
ಅಣ್ವೀಭಿಸ್ತನಾ ಪೂತಾಸಃ||
(M1-S3_191-5_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रा याहि धियेषितो विप्रजूतः सुतावतः
ಇಂದ್ರಾ ಯಾಹಿ ಧಿಯೇಷಿತೋ ವಿಪ್ರಜೂತಃ ಸುತಾವತಃ|
उप ब्रह्माणि वाघतः
ಉಪ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ವಾಘತಃ||
(M1-S3_191-6_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रा याहि तूतुजान उप ब्रह्माणि हरिवः
ಇಂದ್ರಾ ಯಾಹಿ ತೂತುಜಾನ ಉಪ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ಹರಿವಃ|
सुते दधिष्व नश्चनः
ಸುತೇ ದಧಿಷ್ವ ನಶ್ಚನಃ||
(M1-S3_191-7_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ओमासश्चर्षणीधृतो विश्वे देवास आ ग
ಓಮಾಸಶ್ಚರ್ಷಣೀಧೃತೋ ವಿಶ್ವೇ ದೇವಾಸ ಆ ಗ|
दाश्वांसो दाशुषः सुतम्
ದಾಶ್ವಾಂಸೋ ದಾಶುಷಃ ಸುತಂ||
(M1-S3_191-8_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विश्वे देवासो, अप्तुरः सुतमा गन्त तूर्णयः
ವಿಶ್ವೇ ದೇವಾಸೋ, ಅಪ್ತುರಃ ಸುತಮಾ ಗಂ ತೂರ್ಣಯಃ|
स्रा, इ स्वसराणि
ಸ್ರಾ, ಇ ಸ್ವಸರಾಣಿ||
(M1-S3_191-9_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विश्वे देवासो, अस्रिध एहिमायासो, अद्रुहः
ವಿಶ್ವೇ ದೇವಾಸೋ, ಅಸ್ರಿಧ ಏಹಿಮಾಯಾಸೋ, ಅದ್ರುಹಃ|
मेधं जुषन्त वह्नयः
ಮೇಧಂ ಜುಷಂತ ವಹ್ನಯಃ||
(M1-S3_191-10_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಸರಸ್ವತೀ | ಗಾಯತ್ರೀ}
पाका नः सरस्वती वाजेभिर्वाजिनीवती
ಪಾಕಾ ನಃ ಸರಸ್ವತೀ ವಾಜೇಭಿರ್‌ವಾಜಿನೀವತೀ|
ज्ञं वष्टु धियावसुः
ಜ್ಞಂ ವಷ್ಟು ಧಿಯಾವಸುಃ||
(M1-S3_191-11_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಸರಸ್ವತೀ | ಗಾಯತ್ರೀ}
चोयित्री सूनृतानां चेतन्ती सुमतीनाम्
ಚೋಯಿತ್ರೀ ಸೂನೃತಾನಾಂ ಚೇತಂತೀ ಸುಮತೀನಾಂ|
ज्ञं दधे सरस्वती
ಜ್ಞಂ ದಧೇ ಸರಸ್ವತೀ||
(M1-S3_191-12_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಸರಸ್ವತೀ | ಗಾಯತ್ರೀ}
हो, अर्णः सरस्वती प्र चेतयति केतुना
ಹೋ, ಅರ್ಣಃ ಸರಸ್ವತೀ ಪ್ರ ಚೇತಯತಿ ಕೇತುನಾ|
धियो विश्वा वि राजति
ಧಿಯೋ ವಿಶ್ವಾ ವಿ ರಾಜತಿ||
(M1-S4_191-1_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सुरूकृत्नुमूतये सुदुघामिव गोदुहे
ಸುರೂಕೃತ್ನುಮೂತಯೇ ಸುದುಘಾಮಿವ ಗೋದುಹೇ|
जुहूमसि द्यविद्यवि
ಜುಹೂಮಸಿ ದ್ಯವಿದ್ಯವಿ||
(M1-S4_191-2_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
उप नः सवना गहि सोमस्य सोमपाः पिब
ಉಪ ನಃ ಸವನಾ ಗಹಿ ಸೋಮಸ್ಯ ಸೋಮಪಾಃ ಪಿಬ|
गोदा, इद्रेवतो मदः
ಗೋದಾ, ಇದ್‌ ರೇವತೋ ಮದಃ||
(M1-S4_191-3_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अथा ते, अन्तमानां विद्याम सुमतीनाम्
ಅಥಾ ತೇ, ಅಂತಮಾನಾಂ ವಿದ್ಯಾಮ ಸುಮತೀನಾಂ|
मा नो, अति ख्य आ गहि
ಮಾ ನೋ, ಅತಿ ಖ್ಯ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S4_191-4_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
परेहि विग्रमस्तृमिन्द्रं पृच्छा विपश्चितम्
ಪರೇಹಿ ವಿಗ್ರಮಸ್‌ತೃಮಿಂದ್ರಂ ಪೃಚ್ಛಾ ವಿಪಶ್ಚಿತಂ|
यस्ते सखिभ्य आ वरम्
ಯಸ್ತೇ ಸಖಿಭ್ಯ ಆ ವರಂ||
(M1-S4_191-5_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त ब्रुवन्तु नो निदो निरन्यतश्चिदारत
ತ ಬ್ರುವಂತು ನೋ ನಿದೋ ನಿರನ್ಯತಶ್ಚಿದಾರತ|
दधाना, इन्द्र इद्दुवः
ದಧಾನಾ, ಇಂದ್ರ ಇದ್ದುವಃ||
(M1-S4_191-6_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त नः सुभगाँ, अरिर्वोचेयुर्दस्म कृष्टयः
ತ ನಃ ಸುಭಗಾಁ, ಅರಿರ್‍ವೋಚೇಯುರ್ದಸ್ಮ ಕೃಷ್ಟಯಃ|
स्यामेदिन्द्रस्य शर्मणि
ಸ್ಯಾಮೇದಿಂದ್ರಸ್ಯ ಶರ್ಮಣಿ||
(M1-S4_191-7_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
एमाशुमाशवे भर यज्ञश्रियं नृमादनम्
ಏಮಾಶುಮಾಶವೇ ಭರ ಯಜ್ಞಶ್ರಿಯಂ ನೃಮಾದನಂ|
यन्‌ मन्दयत्सखम्
ಯನ್‌ ಮಂಯತ್ಸಖಂ||
(M1-S4_191-8_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्य पीत्वा शतक्रतो घनो वृत्राणामभवः
ಸ್ಯ ಪೀತ್ವಾ ಶತಕ್ರತೋ ಘನೋ ವೃತ್ರಾಣಾಮಭವಃ|
प्रावो वाजेषु वाजिनम्
ಪ್ರಾವೋ ವಾಜೇಷು ವಾಜಿನಂ||
(M1-S4_191-9_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तं त्वा वाजेषु वाजिनं वाजयामः शतक्रतो
ತಂ ತ್ವಾ ವಾಜೇಷು ವಾಜಿನಂ ವಾಜಯಾಮಃ ಶತಕ್ರತೋ|
धनानामिन्द्र सातये
ಧನಾನಾಮಿಂದ್ರ ಸಾತಯೇ||
(M1-S4_191-10_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यो रायो(ओ)वनिर्महान्त्सुपारः सुन्वतः सखा
ಯೋ ರಾಯೋ(ಓ)ವನಿರ್ಮಹಾಂತ್ಸುಪಾರಃ ಸುನ್ವತಃ ಸಖಾ|
तस्मा, इन्द्राय गायत
ತಸ್ಮಾ, ಇಂದ್ರಾಯ ಗಾಯತ||
(M1-S5_191-1_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ त्वेता नि षीतेन्द्रभि प्र गायत
ಆ ತ್ವೇತಾ ನಿ ಷೀತೇಂದ್ರಭಿ ಪ್ರ ಗಾಯತ|
सखायः स्तोमवाहसः
ಸಖಾಯಃ ಸ್ತೋಮವಾಹಸಃ||
(M1-S5_191-2_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
पुरूतमं पुरूणामीशानं वार्याणाम्
ಪುರೂತಮಂ ಪುರೂಣಾಮೀಶಾನಂ ವಾರ್‍ಯಾಣಾಂ|
इन्द्रं सोमे सचा सुते
ಇಂದ್ರಂ ಸೋಮೇ ಸಚಾ ಸುತೇ||
(M1-S5_191-3_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स घा नो योग आ भुत्स राये स पुरंध्याम्
ಸ ಘಾ ನೋ ಯೋಗ ಆ ಭುತ್ಸ ರಾಯೇ ಸ ಪುರಂಧ್ಯಾಂ|
गमद्वाजेभिरा स नः
ಗಮದ್ವಾಜೇಭಿರಾ ಸ ನಃ||
(M1-S5_191-4_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यस्य संस्थे न वृण्वते हरीमत्सु शत्रवः
ಯಸ್ಯ ಸಂಸ್ಥೇ ನ ವೃಣ್ವತೇ ಹರೀಮತ್ಸು ಶತ್ರವಃ|
तस्मा, इन्द्राय गायत
ತಸ್ಮಾ, ಇಂದ್ರಾಯ ಗಾಯತ||
(M1-S5_191-5_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सुपाव्ने सुता, इमे शुचयो यन्ति वीतये
ಸುಪಾವ್ನೇ ಸುತಾ, ಇಮೇ ಶುಚಯೋ ಯಂತಿ ವೀತಯೇ|
सोमासो दध्याशिरः
ಸೋಮಾಸೋ ದಧ್ಯಾಶಿರಃ||
(M1-S5_191-6_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं सुतस्य पीतयेद्यो वृद्धो, अजायथाः
ತ್ವಂ ಸುತಸ್ಯ ಪೀತಯೇದ್ಯೋ ವೃದ್ಧೋ, ಅಜಾಯಥಾಃ|
इन्द्र ज्यैष्ठ्याय सुक्रतो
ಇಂದ್ರ ಜ್ಯೈಷ್ಠ್ಯಾಯ ಸುಕ್ರತೋ||
(M1-S5_191-7_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ त्वा विशन्त्वाशवः सोमास इन्द्र गिर्वणः
ಆ ತ್ವಾ ವಿಶಂತ್ವಾಶವಃ ಸೋಮಾಸ ಇಂದ್ರ ಗಿರ್‍ವಣಃ|
शं ते सन्तु प्रचेतसे
ಶಂ ತೇ ಸಂತು ಪ್ರಚೇತಸೇ||
(M1-S5_191-8_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वां स्तोमा, अवीवृधन् त्वामुक्था शतक्रतो
ತ್ವಾಂ ಸ್ತೋಮಾ, ಅವೀವೃಧನ್‌ ತ್ವಾಮುಕ್ಥಾ ಶತಕ್ರತೋ|
त्वां वर्धन्तु नो गिरः
ತ್ವಾಂ ವರ್ಧಂತು ನೋ ಗಿರಃ||
(M1-S5_191-9_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अक्षितोतिः सनेदिमं वाजमिन्द्रः सहस्रिणम्
ಅಕ್ಷಿತೋತಿಃ ಸನೇದಿಮಂ ವಾಜಮಿಂದ್ರಃ ಸಹಸ್ರಿಣಂ|
यस्मिन्‌ विश्वानि पौंस्या
ಯಸ್ಮಿನ್‌ ವಿಶ್ವಾನಿ ಪೌಂಸ್ಯಾ||
(M1-S5_191-10_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मा नो मर्ता, अभि द्रुहन् तनूनामिन्द्र गिर्वणः
ಮಾ ನೋ ಮರ್‍ತಾ, ಅಭಿ ದ್ರುಹನ್‌ ತನೂನಾಮಿಂದ್ರ ಗಿರ್‍ವಣಃ|
ईशानो यवया वधम्
ಈಶಾನೋ ಯವಯಾ ವಧಂ||
(M1-S6_191-1_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
युञ्जन्ति ब्रध्नमरुषं चरन्तं परिस्थुषः
ಯುಂಜಂತಿ ಬ್ರಧ್ನಮರುಷಂ ಚರಂತಂ ಪರಿಸ್ಥುಷಃ|
रोचन्ते रोचना दिवि
ರೋಚಂತೇ ರೋಚನಾ ದಿವಿ||
(M1-S6_191-2_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
युञ्जन्त्यस्य काम्या हरी विपक्षसा रथे
ಯುಂಜಂತ್ಯಸ್ಯ ಕಾಮ್ಯಾ ಹರೀ ವಿಪಕ್ಷಸಾ ರಥೇ|
शोणा धृष्णू नृवाहसा
ಶೋಣಾ ಧೃಷ್ಣೂ ನೃವಾಹಸಾ||
(M1-S6_191-3_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
केतुं कृण्वन्नकेतवे पेशो मर्या, अपेशसे
ಕೇತುಂ ಕೃಣ್ವನ್ನಕೇತವೇ ಪೇಶೋ ಮರ್‍ಯಾ, ಅಪೇಶಸೇ|
समुषद्भिरजायथाः
ಸಮುಷದ್ಭಿರಜಾಯಥಾಃ||
(M1-S6_191-4_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आदह स्वधामनु पुनर्गर्भत्वमेरिरे
ಆದಹ ಸ್ವಧಾಮನು ಪುನರ್‌ಗರ್ಭತ್ವಮೇರಿರೇ|
दधाना नामज्ञियम्
ದಧಾನಾ ನಾಮಜ್ಞಿಯಂ||
(M1-S6_191-5_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಮರುತ ಇಂದ್ರಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वीळु चिदारुजत्नुभिर्गुहा चिदिन्द्र वह्निभिः
ವೀಳು ಚಿದಾರುಜತ್ನುಭಿರ್ಗುಹಾ ಚಿದಿಂದ್ರ ವಹ್ನಿಭಿಃ|
अविन्द उस्रिया, अनु
ಅವಿಂದ ಉಸ್ರಿಯಾ, ಅನು||
(M1-S6_191-6_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
देयन्तो यथातिमच्छा विदद्वसुं गिरः
ದೇಯಂತೋ ಯಥಾತಿಮಚ್ಛಾ ವಿದದ್ವಸುಂ ಗಿರಃ|
हामनूषत श्रुतम्
ಹಾಮನೂಷತ ಶ್ರುತಂ||
(M1-S6_191-7_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಮರುತ ಇಂದ್ರಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रे सं हि दृक्षसे संजग्मानो, अबिभ्युषा
ಇಂದ್ರೇ ಸಂ ಹಿ ದೃಕ್ಷಸೇ ಸಂಜಗ್ಮಾನೋ, ಅಬಿಭ್ಯುಷಾ|
न्दू समानवर्चसा
ಮಂದೂ ಸಮಾನವರ್ಚಸಾ||
(M1-S6_191-8_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
द्यैरभिद्युभिर्मखः सहस्वदर्चति
ದ್ಯೈರಭಿದ್ಯುಭಿರ್ಮಖಃ ಸಹಸ್ವದರ್ಚತಿ|
णैरिन्द्रस्य काम्यैः
ಣೈರಿಂದ್ರಸ್ಯ ಕಾಮ್ಯೈಃ||
(M1-S6_191-9_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अतः परिज्मन्ना गहिदिवो वा रोचनादधि
ಅತಃ ಪರಿಜ್ಮನ್ನಾ ಗಹಿದಿವೋ ವಾ ರೋಚನಾದಧಿ|
समस्मिन्नृञ्जते गिरः
ಸಮಸ್ಮಿನ್ನೃಂಜತೇ ಗಿರಃ||
(M1-S6_191-10_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तो वा सातिमीमहे दिवो वा पार्थिवादधि
ತೋ ವಾ ಸಾತಿಮೀಮಹೇ ದಿವೋ ವಾ ಪಾರ್‍ಥಿವಾದಧಿ|
इन्द्रंहो वा रजसः
ಇಂದ್ರಂಹೋ ವಾ ರಜಸಃ||
(M1-S7_191-1_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रमिद्गाथिनो बृहदिन्द्रर्केभिर्किणः
ಇಂದ್ರಮಿದ್‌ಗಾಥಿನೋ ಬೃಹದಿಂದ್ರರ್ಕೇಭಿರ್ಕಿಣಃ|
इन्द्रं वाणीरनूषत
ಇಂದ್ರಂ ವಾಣೀರನೂಷತ||
(M1-S7_191-2_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्र इद्धर्योः सचा सम्मिश्ल आ वचोयुजा
ಇಂದ್ರ ಇದ್ಧರ್‍ಯೋಃ ಸಚಾ ಸಮ್ಮಿಶ್ಲ ಆ ವಚೋಯುಜಾ|
इन्द्रोज्री हिण्ययः
ಇಂದ್ರೋಜ್ರೀ ಹಿಣ್ಯಯಃ||
(M1-S7_191-3_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रो दीर्घाय चक्ष आ सूर्यं रोहयद्दिवि
ಇಂದ್ರೋ ದೀರ್ಘಾಯ ಚಕ್ಷ ಆ ಸೂರ್‍ಯಂ ರೋಹಯದ್ದಿವಿ|
वि गोभिरद्रिमैरयत्
ವಿ ಗೋಭಿರದ್ರಿಮೈರಯತ್||
(M1-S7_191-4_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्र वाजेषु नोव सहस्रप्रधनेषु च
ಇಂದ್ರ ವಾಜೇಷು ನೋವ ಸಹಸ್ರಪ್ರಧನೇಷು ಚ|
ग्र उग्राभिरूतिभिः
ಗ್ರ ಉಗ್ರಾಭಿರೂತಿಭಿಃ||
(M1-S7_191-5_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रंयं महाधन इन्द्रमर्भे हवामहे
ಇಂದ್ರಂಯಂ ಮಹಾಧನ ಇಂದ್ರಮರ್ಭೇ ಹವಾಮಹೇ|
युजं वृत्रेषुज्रिणम्
ಯುಜಂ ವೃತ್ರೇಷುಜ್ರಿಣಂ||
(M1-S7_191-6_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स नो वृषन्नमुं चरुं सत्रादावन्नपा वृधि
ಸ ನೋ ವೃಷನ್ನಮುಂ ಚರುಂ ಸತ್ರಾದಾವನ್ನಪಾ ವೃಧಿ|
स्मभ्यमप्रतिष्कुतः
ಸ್ಮಭ್ಯಮಪ್ರತಿಷ್ಕುತಃ||
(M1-S7_191-7_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तुञ्जेतुञ्जे य उत्तरे स्तोमा, इन्द्रस्य वज्रिणः
ತುಂಜೇತುಂಜೇ ಯ ಉತ್ತರೇ ಸ್ತೋಮಾ, ಇಂದ್ರಸ್ಯ ವಜ್ರಿಣಃ|
न विन्धे, अस्य सुष्टुतिम्
ನ ವಿಂಧೇ, ಅಸ್ಯ ಸುಷ್ಟುತಿಂ||
(M1-S7_191-8_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वृषा यूथेव वंसगः कृष्टीरिर्त्योजसा
ವೃಷಾ ಯೂಥೇವ ವಂಸಗಃ ಕೃಷ್ಟೀರಿರ್‌ತ್ಯೋಜಸಾ|
ईशानो, अप्रतिष्कुतः
ಈಶಾನೋ, ಅಪ್ರತಿಷ್ಕುತಃ||
(M1-S7_191-9_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
य एकश्चर्षणीनां वसूनामिरज्यति
ಯ ಏಕಶ್ಚರ್ಷಣೀನಾಂ ವಸೂನಾಮಿರಜ್ಯತಿ|
इन्द्रः पञ्च क्षितीनाम्
ಇಂದ್ರಃ ಪಂಚ ಕ್ಷಿತೀನಾಂ||
(M1-S7_191-10_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रं वो विश्वतस्परि हवामहे जनेभ्यः
ಇಂದ್ರಂ ವೋ ವಿಶ್ವತಸ್ಪರಿ ಹವಾಮಹೇ ಜನೇಭ್ಯಃ|
स्माकमस्तु केवलः
ಸ್ಮಾಕಮಸ್ತು ಕೇವಲಃ||
(M1-S8_191-1_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
एन्द्र सानसिं रयिं सजित्वानं सदासहम्
ಏಂದ್ರ ಸಾನಸಿಂ ರಯಿಂ ಸಜಿತ್ವಾನಂ ಸದಾಸಹಂ|
वर्षिष्ठमूतये भर
ವರ್ಷಿಷ್ಠಮೂತಯೇ ಭರ||
(M1-S8_191-2_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
नि येन मुष्टिहत्यया नि वृत्रा रुणधामहै
ನಿ ಯೇನ ಮುಷ್ಟಿಹತ್ಯಯಾ ನಿ ವೃತ್ರಾ ರುಣಧಾಮಹೈ|
त्वोतासो न्यर्वता
ತ್ವೋತಾಸೋ ನ್ಯರ್‍ವತಾ||
(M1-S8_191-3_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्र त्वोता आ वयं वज्रंना ददीमहि
ಇಂದ್ರ ತ್ವೋತಾ ಆ ವಯಂ ವಜ್ರಂನಾ ದದೀಮಹಿ|
जये सं युधि स्पृधः
ಜಯೇ ಸಂ ಯುಧಿ ಸ್ಪೃಧಃ||
(M1-S8_191-4_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यं शूरेभिरस्तृभिरिन्द्र त्वया युजा वयम्
ಯಂ ಶೂರೇಭಿರಸ್ತೃಭಿರಿಂದ್ರ ತ್ವಯಾ ಯುಜಾ ವಯಂ|
साह्याम पृतन्यतः
ಸಾಹ್ಯಾಮ ಪೃತನ್ಯತಃ||
(M1-S8_191-5_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
हाँ, इन्द्रःरश्च नु महित्वमस्तु वज्रिणे
ಹಾಁ, ಇಂದ್ರಃರಶ್ಚ ನು ಮಹಿತ್ವಮಸ್ತು ವಜ್ರಿಣೇ|
द्यौर्न प्रथिना शवः
ದ್ಯೌರ್‍ನ ಪ್ರಥಿನಾ ಶವಃ||
(M1-S8_191-6_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मोहे वा य आश नरस्तोकस्य सनितौ
ಮೋಹೇ ವಾ ಯ ಆಶ ನರಸ್ತೋಕಸ್ಯ ಸನಿತೌ|
विप्रासो वा धियायवः
ವಿಪ್ರಾಸೋ ವಾ ಧಿಯಾಯವಃ||
(M1-S8_191-7_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यः कुक्षिः सोपातमः समुद्र इ पिन्वते
ಯಃ ಕುಕ್ಷಿಃ ಸೋಪಾತಮಃ ಸಮುದ್ರ ಇ ಪಿನ್ವತೇ|
र्वीरापो न काकुदः
ರ್‍ವೀರಾಪೋ ನ ಕಾಕುದಃ||
(M1-S8_191-8_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वा ह्यस्य सूनृता विरप्शी गोमती मही
ವಾ ಹ್ಯಸ್ಯ ಸೂನೃತಾ ವಿರಪ್ಶೀ ಗೋಮತೀ ಮಹೀ|
क्वा शाखा न दाशुषे
ಕ್ವಾ ಶಾಖಾ ನ ದಾಶುಷೇ||
(M1-S8_191-9_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वा हि ते विभूतय ऊतय इन्द्र मावते
ವಾ ಹಿ ತೇ ವಿಭೂತಯ ಊತಯ ಇಂದ್ರ ಮಾವತೇ|
द्यश्चित्‌ सन्ति दाशुषे
ದ್ಯಶ್ಚಿತ್‌ ಸಂತಿ ದಾಶುಷೇ||
(M1-S8_191-10_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ವರ್ಧಮಾನಾ ಗಾಯತ್ರೀ}
वा ह्यस्य काम्या स्तोमक्थं च शंस्या
ವಾ ಹ್ಯಸ್ಯ ಕಾಮ್ಯಾ ಸ್ತೋಮಕ್ಥಂ ಚ ಶಂಸ್ಯಾ|
इन्द्रा सोमपीतये
ಇಂದ್ರಾ ಸೋಮಪೀತಯೇ||
(M1-S9_191-1_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रेहि मत्स्यन्धसो विश्वेभिः सोमपर्वभिः
ಇಂದ್ರೇಹಿ ಮತ್ಸ್ಯಂಧಸೋ ವಿಶ್ವೇಭಿಃ ಸೋಮಪರ್‍ವಭಿಃ|
हाँ, अभिष्टिरोजसा
ಹಾಁ, ಅಭಿಷ್ಟಿರೋಜಸಾ||
(M1-S9_191-2_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
एमेनं सृजता सुते मन्दिमिन्द्राय मन्दिने
ಏಮೇನಂ ಸೃಜತಾ ಸುತೇ ಮಂದಿಮಿಂದ್ರಾಯ ಮಂದಿನೇ|
चक्रिं विश्वानि चक्रये
ಚಕ್ರಿಂ ವಿಶ್ವಾನಿ ಚಕ್ರಯೇ||
(M1-S9_191-3_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मत्स्वा सुशिप्र मन्दिभिः स्तोमेभिर्विश्वचर्षणे
ಮತ್ಸ್ವಾ ಸುಶಿಪ್ರ ಮಂದಿಭಿಃ ಸ್ತೋಮೇಭಿರ್‌ವಿಶ್ವಚರ್ಷಣೇ|
सचैषु सवनेष्वा
ಸಚೈಷು ಸವನೇಷ್ವಾ||
(M1-S9_191-4_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
असृग्रमिन्द्र ते गिरः प्रति त्वामुदहासत
ಅಸೃಗ್ರಮಿಂದ್ರ ತೇ ಗಿರಃ ಪ್ರತಿ ತ್ವಾಮುದಹಾಸತ|
अजोषा वृषभं पतिम्
ಅಜೋಷಾ ವೃಷಭಂ ಪತಿಂ||
(M1-S9_191-5_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सं चोदय चित्रमर्वाग्राध इन्द्र वरेण्यम्
ಸಂ ಚೋದಯ ಚಿತ್ರಮರ್‍ವಾಗ್ರಾಧ ಇಂದ್ರ ವರೇಣ್ಯಂ|
असदित्ते विभु प्रभु
ಅಸದಿತ್ತೇ ವಿಭು ಪ್ರಭು||
(M1-S9_191-6_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्मान्‌ त्सु तत्र चोदयेन्द्र राये रभस्वतः
ಸ್ಮಾನ್‌ ತ್ಸು ತತ್ರ ಚೋದಯೇಂದ್ರ ರಾಯೇ ರಭಸ್ವತಃ|
तुविद्युम्न यशस्वतः
ತುವಿದ್ಯುಮ್ನ ಯಶಸ್ವತಃ||
(M1-S9_191-7_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सं गोमदिन्द्र वाजवदस्मे पृथु श्रवो बृहत्
ಸಂ ಗೋಮದಿಂದ್ರ ವಾಜವದಸ್ಮೇ ಪೃಥು ಶ್ರವೋ ಬೃಹತ್|
विश्वायुर्धेह्यक्षितम्
ವಿಶ್ವಾಯುರ್‌ಧೇಹ್ಯಕ್ಷಿತಂ||
(M1-S9_191-8_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्मे धेहि श्रवो बृहद्द्युम्नं सहस्रसातमम्
ಸ್ಮೇ ಧೇಹಿ ಶ್ರವೋ ಬೃಹದ್‌ದ್ಯುಮ್ನಂ ಸಹಸ್ರಸಾತಮಂ|
इन्द्र ता रथिनीरिषः
ಇಂದ್ರ ತಾ ರಥಿನೀರಿಷಃ||
(M1-S9_191-9_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वसोरिन्द्रं वसुपतिं गीर्भिर्गृणन्तग्मियम्
ವಸೋರಿಂದ್ರಂ ವಸುಪತಿಂ ಗೀರ್ಭಿರ್ಗೃಣಂತಗ್ಮಿಯಂ|
होम गन्तारमूतये
ಹೋಮ ಗಂತಾರಮೂತಯೇ||
(M1-S9_191-10_10) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सुतेसुते न्योकसे बृहद्‌ बृत एदरिः
ಸುತೇಸುತೇ ನ್ಯೋಕಸೇ ಬೃಹದ್‌ ಬೃತ ಏದರಿಃ|
इन्द्राय शूषमर्चति
ಇಂದ್ರಾಯ ಶೂಷಮರ್ಚತಿ||
(M1-S10_191-1_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
गायन्ति त्वा गायत्रिणोऽर्चन्त्यर्कमर्किणः
ಗಾಯಂತಿ ತ್ವಾ ಗಾಯತ್ರಿಣೋಽರ್ಚಂತ್ಯರ್ಕಮರ್ಕಿಣಃ|
ब्रह्माणस्त्वा शतक्रत उद्‌ वंशमिव येमिरे
ಬ್ರಹ್ಮಾಣಸ್ತ್ವಾ ಶತಕ್ರತ ಉದ್‌ ವಂಶಮಿವ ಯೇಮಿರೇ||
(M1-S10_191-2_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
यत्सानोः सानुमारुद्भूर्यस्पष्ट कर्त्वम्
ಯತ್ಸಾನೋಃ ಸಾನುಮಾರುದ್‌ಭೂರ್‍ಯಸ್ಪಷ್ಟ ಕರ್‍ತ್ವಂ|
तदिन्द्रो, अर्थं चेतति यूथेन वृष्णिरेजति
ತದಿಂದ್ರೋ, ಅರ್‍ಥಂ ಚೇತತಿ ಯೂಥೇನ ವೃಷ್ಣಿರೇಜತಿ||
(M1-S10_191-3_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
युक्ष्वा हि केशिना हरी वृषणा कक्ष्यप्रा
ಯುಕ್ಷ್ವಾ ಹಿ ಕೇಶಿನಾ ಹರೀ ವೃಷಣಾ ಕಕ್ಷ್ಯಪ್ರಾ|
अथा न इन्द्र सोमपा गिरामुपश्रुतिं चर
ಅಥಾ ನ ಇಂದ್ರ ಸೋಮಪಾ ಗಿರಾಮುಪಶ್ರುತಿಂ ಚರ||
(M1-S10_191-4_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
एहि स्तोमाँ, अभि स्वराभि गृणीह्या रु
ಏಹಿ ಸ್ತೋಮಾಁ, ಅಭಿ ಸ್ವರಾಭಿ ಗೃಣೀಹ್ಯಾ ರು|
ब्रह्म च नो वसो सचेन्द्रज्ञं च वर्धय
ಬ್ರಹ್ಮ ಚ ನೋ ವಸೋ ಸಚೇಂದ್ರಜ್ಞಂ ಚ ವರ್ಧಯ||
(M1-S10_191-5_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
क्थमिन्द्रा शंस्यं वर्धनं पुरुनिष्षिधे
ಕ್ಥಮಿಂದ್ರಾ ಶಂಸ್ಯಂ ವರ್ಧನಂ ಪುರುನಿಷ್ಷಿಧೇ|
क्रो यथा सुतेषु णो रारणत्‌ सख्येषु
ಕ್ರೋ ಯಥಾ ಸುತೇಷು ಣೋ ರಾರಣತ್‌ ಸಖ್ಯೇಷು||
(M1-S10_191-6_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
तमित्‌ सखित्व ईमहे तं राये तं सुवीर्ये
ತಮಿತ್‌ ಸಖಿತ್ವ ಈಮಹೇ ತಂ ರಾಯೇ ತಂ ಸುವೀರ್‍ಯೇ|
स शक्र उत नः शकदिन्द्रो वसु दयमानः
ಸ ಶಕ್ರ ಉತ ನಃ ಶಕದಿಂದ್ರೋ ವಸು ದಯಮಾನಃ||
(M1-S10_191-7_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
सुविवृतं सुनिरजमिन्द्र त्वादामिद्यशः
ಸುವಿವೃತಂ ಸುನಿರಜಮಿಂದ್ರ ತ್ವಾದಾಮಿದ್ಯಶಃ|
गवामप व्रजं वृधि कृणुष्व राधो, अद्रिवः
ಗವಾಮಪ ವ್ರಜಂ ವೃಧಿ ಕೃಣುಷ್ವ ರಾಧೋ, ಅದ್ರಿವಃ||
(M1-S10_191-8_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
हि त्वा रोदसी, उभे, ऋघायमामिन्वतः
ಹಿ ತ್ವಾ ರೋದಸೀ, ಉಭೇ, ಋಘಾಯಮಾಮಿನ್ವತಃ|
जेषः स्वर्वतीरपः सं गा, अस्मभ्यं धूनुहि
ಜೇಷಃ ಸ್ವರ್ವತೀರಪಃ ಸಂ ಗಾ, ಅಸ್ಮಭ್ಯಂ ಧೂನುಹಿ||
(M1-S10_191-9_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
आश्रुत्कर्ण श्रुधी हवं नू चिद्दधिष्व मे गिरः
ಆಶ್ರುತ್ಕರ್ಣ ಶ್ರುಧೀ ಹವಂ ನೂ ಚಿದ್ದಧಿಷ್ವ ಮೇ ಗಿರಃ|
इन्द्र स्तोममिमं ममकृष्वा युजश्चिदन्तरम्
ಇಂದ್ರ ಸ್ತೋಮಮಿಮಂ ಮಮಕೃಷ್ವಾ ಯುಜಶ್ಚಿದಂತರಂ||
(M1-S10_191-10_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
विद्मा हि त्वा वृषन्तमं वाजेषु हवनश्रुतम्
ವಿದ್ಮಾ ಹಿ ತ್ವಾ ವೃಷಂತಮಂ ವಾಜೇಷು ಹವನಶ್ರುತಂ|
वृषन्तमस्य हूमह ऊतिं सहस्रसातमाम्
ವೃಷಂತಮಸ್ಯ ಹೂಮಹ ಊತಿಂ ಸಹಸ್ರಸಾತಮಾಂ||
(M1-S10_191-11_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
आ तू न इन्द्र कौशिक मन्दसानः सुतं पि
ಆ ತೂ ನ ಇಂದ್ರ ಕೌಶಿಕ ಮಂದಸಾನಃ ಸುತಂ ಪಿ|
नव्यमायुः प्र सू तिरकृधी सहस्रसामृषिम्
ನವ್ಯಮಾಯುಃ ಪ್ರ ಸೂ ತಿರಕೃಧೀ ಸಹಸ್ರಸಾಮೃಷಿಂ||
(M1-S10_191-12_12) {ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ಮಧುಚ್ಛಂದಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
परि त्वा गिर्वणो गिरमा भवन्तु विश्वतः
ಪರಿ ತ್ವಾ ಗಿರ್‍ವಣೋ ಗಿರಮಾ ಭವಂತು ವಿಶ್ವತಃ|
वृद्धायुमनु वृद्धयो जुष्टा भवन्तु जुष्टयः
ವೃದ್ಧಾಯುಮನು ವೃದ್ಧಯೋ ಜುಷ್ಟಾ ಭವಂತು ಜುಷ್ಟಯಃ||
(M1-S11_191-1_8) {ಜೇತಾ ಮಾಧುಚ್ಛಂದಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
इन्द्रं विश्वा, अवीवृधन्त् समुद्रव्यचसं गिरः
ಇಂದ್ರಂ ವಿಶ್ವಾ, ಅವೀವೃಧಂತ್‌ ಸಮುದ್ರವ್ಯಚಸಂ ಗಿರಃ|
थीतमं रथीनां वाजानां सत्पतिं पतिम्
ಥೀತಮಂ ರಥೀನಾಂ ವಾಜಾನಾಂ ಸತ್ಪತಿಂ ಪತಿಂ||
(M1-S11_191-2_8) {ಜೇತಾ ಮಾಧುಚ್ಛಂದಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
ख्ये त इन्द्र वाजिनो मा भेम शवसस्पते
ಖ್ಯೇ ತ ಇಂದ್ರ ವಾಜಿನೋ ಮಾ ಭೇಮ ಶವಸಸ್ಪತೇ|
त्वामभि प्र णोनुमो जेतामपराजितम्
ತ್ವಾಮಭಿ ಪ್ರ ಣೋನುಮೋ ಜೇತಾಮಪರಾಜಿತಂ||
(M1-S11_191-3_8) {ಜೇತಾ ಮಾಧುಚ್ಛಂದಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
पूर्वीरिन्द्रस्य रातयो न वि दस्यन्‌ त्यूतयः
ಪೂರ್‍ವೀರಿಂದ್ರಸ್ಯ ರಾತಯೋ ನ ವಿ ದಸ್ಯನ್‌ ತ್ಯೂತಯಃ|
यदी वाजस्य गोमतः स्तोतृभ्यो मंहते मघम्
ಯದೀ ವಾಜಸ್ಯ ಗೋಮತಃ ಸ್ತೋತೃಭ್ಯೋ ಮಂಹತೇ ಮಘಂ||
(M1-S11_191-4_8) {ಜೇತಾ ಮಾಧುಚ್ಛಂದಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
पुरां भिन्दुर्युवाविरमितौजा, अजायत
ಪುರಾಂ ಭಿಂದುರ್‍ಯುವಾವಿರಮಿತೌಜಾ, ಅಜಾಯತ|
इन्द्रो विश्वस्य कर्मणो धर्ता वज्री पुरुष्टुतः
ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವಸ್ಯ ಕರ್ಮಣೋ ಧರ್‍ತಾ ವಜ್ರೀ ಪುರುಷ್ಟುತಃ||
(M1-S11_191-5_8) {ಜೇತಾ ಮಾಧುಚ್ಛಂದಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
त्वं वलस्य गोमतो ऽपावरद्रिवो बिलम्
ತ್ವಂ ವಲಸ್ಯ ಗೋಮತೋ ಽಪಾವರದ್ರಿವೋ ಬಿಲಂ|
त्वां देवा, अबिभ्युषस् तुज्यमानास आविषुः
ತ್ವಾಂ ದೇವಾ, ಅಬಿಭ್ಯುಷಸ್ ತುಜ್ಯಮಾನಾಸ ಆವಿಷುಃ||
(M1-S11_191-6_8) {ಜೇತಾ ಮಾಧುಚ್ಛಂದಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
तवाहं शूर रातिभिः प्रत्यायं सिन्धुमावदन्
ತವಾಹಂ ಶೂರ ರಾತಿಭಿಃ ಪ್ರತ್ಯಾಯಂ ಸಿಂಧುಮಾವದನ್|
उपातिष्ठन्त गिर्वणो विदुष्टे तस्य कारवः
ಉಪಾತಿಷ್ಠಂತ ಗಿರ್‍ವಣೋ ವಿದುಷ್ಟೇ ತಸ್ಯ ಕಾರವಃ||
(M1-S11_191-7_8) {ಜೇತಾ ಮಾಧುಚ್ಛಂದಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
मायाभिरिन्द्र मायिनं त्वं शुष्णमवातिरः
ಮಾಯಾಭಿರಿಂದ್ರ ಮಾಯಿನಂ ತ್ವಂ ಶುಷ್ಣಮವಾತಿರಃ|
विदुष्टे तस्य मेधिरास् तेषां श्रवांस्युत्ति
ವಿದುಷ್ಟೇ ತಸ್ಯ ಮೇಧಿರಾಸ್ ತೇಷಾಂ ಶ್ರವಾಂಸ್ಯುತ್ತಿ||
(M1-S11_191-8_8) {ಜೇತಾ ಮಾಧುಚ್ಛಂದಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
इन्द्रमीशामोजसाभि स्तोमा, अनूषत
ಇಂದ್ರಮೀಶಾಮೋಜಸಾಭಿ ಸ್ತೋಮಾ, ಅನೂಷತ|
हस्रं यस्य रातयत वा सन्ति भूयसीः
ಹಸ್ರಂ ಯಸ್ಯ ರಾತಯತ ವಾ ಸಂತಿ ಭೂಯಸೀಃ||
(M1-S12_191-1_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ग्निं दूतं वृणीमहे होतारं विश्ववेदसम्
ಗ್ನಿಂ ದೂತಂ ವೃಣೀಮಹೇ ಹೋತಾರಂ ವಿಶ್ವವೇದಸಂ|
स्य यज्ञस्य सुक्रतुम्
ಸ್ಯ ಯಜ್ಞಸ್ಯ ಸುಕ್ರತುಂ||
(M1-S12_191-2_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ग्निमग्निं हवीमभिः सदा हवन्त विश्पतिम्
ಗ್ನಿಮಗ್ನಿಂ ಹವೀಮಭಿಃ ಸದಾ ಹವಂತ ವಿಶ್ಪತಿಂ|
व्यवाहं पुरुप्रियम्
ವ್ಯವಾಹಂ ಪುರುಪ್ರಿಯಂ||
(M1-S12_191-3_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अग्ने देवाँ, इहा वह जज्ञानो वृक्तबर्हिषे
ಅಗ್ನೇ ದೇವಾಁ, ಇಹಾ ವಹ ಜಜ್ಞಾನೋ ವೃಕ್ತಬರ್ಹಿಷೇ|
असि होता ईड्यः
ಅಸಿ ಹೋತಾ ಈಡ್ಯಃ||
(M1-S12_191-4_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ताँ, उतो वि बोधय यदग्ने यासि दूत्यम्
ತಾಁ, ಉತೋ ವಿ ಬೋಧಯ ಯದಗ್ನೇ ಯಾಸಿ ದೂತ್ಯಂ|
देवैरा सत्सि बर्हिषि
ದೇವೈರಾ ಸತ್ಸಿ ಬರ್ಹಿಷಿ||
(M1-S12_191-5_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
घृताहवन दीदिवः प्रति ष्म रिषतो दह
ಘೃತಾಹವನ ದೀದಿವಃ ಪ್ರತಿ ಷ್ಮ ರಿಷತೋ ದಹ|
अग्ने त्वं रक्षस्विनः
ಅಗ್ನೇ ತ್ವಂ ರಕ್ಷಸ್ವಿನಃ||
(M1-S12_191-6_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ೧/೨: ನಿರ್ಮಥ್ಯಾಹವನೀಯಾವಗ್ನೀ ೨/೨: ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ग्निनाग्निः समिध्यते कविर्गृहपतिर्युवा
ಗ್ನಿನಾಗ್ನಿಃ ಸಮಿಧ್ಯತೇ ಕವಿರ್‌ಗೃಹಪತಿರ್‍ಯುವಾ|
व्यवाड्‌ जुह्वास्यः
ವ್ಯವಾಡ್‌ ಜುಹ್ವಾಸ್ಯಃ||
(M1-S12_191-7_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विमग्निमुप स्तुहि सत्यधर्माणमध्वरे
ವಿಮಗ್ನಿಮುಪ ಸ್ತುಹಿ ಸತ್ಯಧರ್ಮಾಣಮಧ್ವರೇ|
देवममीवचातनम्
ದೇವಮಮೀವಚಾತನಂ||
(M1-S12_191-8_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यस्त्वामग्ने हविष्पतिर्दूतं देव सपर्यति
ಯಸ್ತ್ವಾಮಗ್ನೇ ಹವಿಷ್ಪತಿರ್ದೂತಂ ದೇವ ಸಪರ್‍ಯತಿ|
तस्य स्म प्राविता भ
ತಸ್ಯ ಸ್ಮ ಪ್ರಾವಿತಾ ಭ||
(M1-S12_191-9_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यो, अग्निं देववीतये हविष्माँ, आविवासति
ಯೋ, ಅಗ್ನಿಂ ದೇವವೀತಯೇ ಹವಿಷ್ಮಾಁ, ಆವಿವಾಸತಿ|
तस्मै पावक मृळय
ತಸ್ಮೈ ಪಾವಕ ಮೃಳಯ||
(M1-S12_191-10_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स नः पावक दीदिवोऽग्ने देवाँ, इहा व
ಸ ನಃ ಪಾವಕ ದೀದಿವೋಽಗ್ನೇ ದೇವಾಁ, ಇಹಾ ವ|
उपज्ञं हविश्च नः
ಉಪಜ್ಞಂ ಹವಿಶ್ಚ ನಃ||
(M1-S12_191-11_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स नः स्तवा आ भर गायत्रेण नवीयसा
ಸ ನಃ ಸ್ತವಾ ಆ ಭರ ಗಾಯತ್ರೇಣ ನವೀಯಸಾ|
यिं वीरवतीमिषम्
ಯಿಂ ವೀರವತೀಮಿಷಂ||
(M1-S12_191-12_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अग्ने शुक्रेण शोचिषा विश्वाभिर्देवहूतिभिः
ಅಗ್ನೇ ಶುಕ್ರೇಣ ಶೋಚಿಷಾ ವಿಶ್ವಾಭಿರ್‌ದೇವಹೂತಿಭಿಃ|
मं स्तोमं जुषस्व नः
ಮಂ ಸ್ತೋಮಂ ಜುಷಸ್ವ ನಃ||
(M1-S13_191-1_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಧ್ಮಃ ಸಮಿದ್ಧೋಽಗ್ನಿರ್ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सुसमिद्धो न आ वह देवाँ, अग्ने हविष्मते
ಸುಸಮಿದ್ಧೋ ನ ಆ ವಹ ದೇವಾಁ, ಅಗ್ನೇ ಹವಿಷ್ಮತೇ|
होतः पावक यक्षि
ಹೋತಃ ಪಾವಕ ಯಕ್ಷಿ||
(M1-S13_191-2_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ತನೂನಪಾತ್ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मधुमन्तं तनूनपाद्‌ यज्ञं देवेषु नः कवे
ಮಧುಮಂತಂ ತನೂನಪಾದ್‌ ಯಜ್ಞಂ ದೇವೇಷು ನಃ ಕವೇ|
द्या कृणुहि वीतये
ದ್ಯಾ ಕೃಣುಹಿ ವೀತಯೇ||
(M1-S13_191-3_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ನರಾಶಂಸಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
नराशंसमिह प्रियमस्मिन्‌ यज्ञ उप ह्वये
ನರಾಶಂಸಮಿಹ ಪ್ರಿಯಮಸ್ಮಿನ್‌ ಯಜ್ಞ ಉಪ ಹ್ವಯೇ|
मधुजिह्वं हविष्कृतम्
ಮಧುಜಿಹ್ವಂ ಹವಿಷ್ಕೃತಂ||
(M1-S13_191-4_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಳಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अग्ने सुखतमे रथे देवाँ, ईळित आ व
ಅಗ್ನೇ ಸುಖತಮೇ ರಥೇ ದೇವಾಁ, ಈಳಿತ ಆ ವ|
असि होता मनुर्हितः
ಅಸಿ ಹೋತಾ ಮನುರ್ಹಿತಃ||
(M1-S13_191-5_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಬರ್ಹಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्तृणीत बर्हिरानुषग् घृतपृष्ठं मनीषिणः
ಸ್ತೃಣೀತ ಬರ್ಹಿರಾನುಷಗ್ ಘೃತಪೃಷ್ಠಂ ಮನೀಷಿಣಃ|
यत्रामृतस्य चक्षणम्
ಯತ್ರಾಮೃತಸ್ಯ ಚಕ್ಷಣಂ||
(M1-S13_191-6_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ದೇವೀರ್ದ್ವಾರಃ (ಪ್ರಚೇತಸಾವಿತಿಗುಣಃ) | ಗಾಯತ್ರೀ}
वि श्रयन्तामृतावृधो द्वारो देवीरश्चतः
ವಿ ಶ್ರಯಂತಾಮೃತಾವೃಧೋ ದ್ವಾರೋ ದೇವೀರಶ್ಚತಃ|
द्या नूनं च यष्टवे
ದ್ಯಾ ನೂನಂ ಚ ಯಷ್ಟವೇ||
(M1-S13_191-7_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಉಷಾಸಾನಕ್ತಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
नक्तोषासा सुपेशसाऽस्मिन्‌ यज्ञ उप ह्वये
ನಕ್ತೋಷಾಸಾ ಸುಪೇಶಸಾಽಸ್ಮಿನ್‌ ಯಜ್ಞ ಉಪ ಹ್ವಯೇ|
दं नोर्हिरासदे
ದಂ ನೋರ್ಹಿರಾಸದೇ||
(M1-S13_191-8_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ದೈವ್ಯೌ ಹೋತಾರೌ ಪ್ರಚೇತಸೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ता सुजिह्वा, उप ह्वये होतारा दैव्यावी
ತಾ ಸುಜಿಹ್ವಾ, ಉಪ ಹ್ವಯೇ ಹೋತಾರಾ ದೈವ್ಯಾವೀ|
ज्ञं नो यक्षतामिमम्
ಜ್ಞಂ ನೋ ಯಕ್ಷತಾಮಿಮಂ||
(M1-S13_191-9_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಸರಸ್ವತೀಳಾಭಾರತ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इळा सरस्वती मही तिस्रो देवीर्मयोभुवः
ಇಳಾ ಸರಸ್ವತೀ ಮಹೀ ತಿಸ್ರೋ ದೇವೀರ್‌ಮಯೋಭುವಃ|
र्हिः सीदन्त्वस्रिधः
ರ್ಹಿಃ ಸೀದಂತ್ವಸ್ರಿಧಃ||
(M1-S13_191-10_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ತ್ವಷ್ಟಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ह त्वष्टारमग्रियं विश्वरूमुप ह्वये
ಹ ತ್ವಷ್ಟಾರಮಗ್ರಿಯಂ ವಿಶ್ವರೂಮುಪ ಹ್ವಯೇ|
स्माकमस्तु केवलः
ಸ್ಮಾಕಮಸ್ತು ಕೇವಲಃ||
(M1-S13_191-11_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವನಸ್ಪತಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अव सृजा वनस्पते देव देवेभ्योविः
ಅವ ಸೃಜಾ ವನಸ್ಪತೇ ದೇವ ದೇವೇಭ್ಯೋವಿಃ|
प्र दातुरस्तु चेतनम्
ಪ್ರ ದಾತುರಸ್ತು ಚೇತನಂ||
(M1-S13_191-12_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಸ್ವಾಹಾಕೃತಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्वाहाज्ञं कृणोतनेन्द्रा यज्वनो गृहे
ಸ್ವಾಹಾಜ್ಞಂ ಕೃಣೋತನೇಂದ್ರಾ ಯಜ್ವನೋ ಗೃಹೇ|
तत्र देवाँ, उप ह्वये
ತತ್ರ ದೇವಾಁ, ಉಪ ಹ್ವಯೇ||
(M1-S14_191-1_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ऐभिरग्ने दुवो गिरो विश्वेभिः सोमपीतये
ಐಭಿರಗ್ನೇ ದುವೋ ಗಿರೋ ವಿಶ್ವೇಭಿಃ ಸೋಮಪೀತಯೇ|
देवेभिर्याहि यक्षि
ದೇವೇಭಿರ್‌ಯಾಹಿ ಯಕ್ಷಿ||
(M1-S14_191-2_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ त्वा कण्वा, अहूषत गृणन्ति विप्र ते धियः
ಆ ತ್ವಾ ಕಣ್ವಾ, ಅಹೂಷತ ಗೃಣಂತಿ ವಿಪ್ರ ತೇ ಧಿಯಃ|
देवेभिरग्न आ गहि
ದೇವೇಭಿರಗ್ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S14_191-3_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
न्द्रवायू बृहस्पतिं मित्राग्निं पूषणं भगम्
ಇಂದ್ರವಾಯೂ ಬೃಹಸ್ಪತಿಂ ಮಿತ್ರಾಗ್ನಿಂ ಪೂಷಣಂ ಭಗಂ|
दित्यान्‌ मारुतं गणम्
ದಿತ್ಯಾನ್‌ ಮಾರುತಂ ಗಣಂ||
(M1-S14_191-4_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्र वो भ्रियन्त इन्दवो मत्सरा मादयिष्णवः
ಪ್ರ ವೋ ಭ್ರಿಯಂತ ಇಂದವೋ ಮತ್ಸರಾ ಮಾದಯಿಷ್ಣವಃ|
द्रप्सा मध्वश्चमूषदः
ದ್ರಪ್ಸಾ ಮಧ್ವಶ್ಚಮೂಷದಃ||
(M1-S14_191-5_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ईळते त्वामस्यवः कण्वासो वृक्तबर्हिषः
ಈಳತೇ ತ್ವಾಮಸ್ಯವಃ ಕಣ್ವಾಸೋ ವೃಕ್ತಬರ್ಹಿಷಃ|
विष्मन्तो, अरंकृतः
ವಿಷ್ಮಂತೋ, ಅರಂಕೃತಃ||
(M1-S14_191-6_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
घृतपृष्ठा मनोयुजो ये त्वा वहन्ति वह्नयः
ಘೃತಪೃಷ್ಠಾ ಮನೋಯುಜೋ ಯೇ ತ್ವಾ ವಹಂತಿ ವಹ್ನಯಃ|
आ देवान्‌ त्सोमपीतये
ಆ ದೇವಾನ್‌ ತ್ಸೋಮಪೀತಯೇ||
(M1-S14_191-7_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तान्‌ यजत्राँ, ऋतावृधो ऽग्ने पत्नीवतस्कृधि
ತಾನ್‌ ಯಜತ್ರಾಁ, ಋತಾವೃಧೋ ಽಗ್ನೇ ಪತ್ನೀವತಸ್ಕೃಧಿ|
मध्वः सुजिह्व पायय
ಮಧ್ವಃ ಸುಜಿಹ್ವ ಪಾಯಯ||
(M1-S14_191-8_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ये यजत्रा य ईड्यास् ते ते पिबन्तु जिह्वया
ಯೇ ಯಜತ್ರಾ ಯ ಈಡ್ಯಾಸ್ ತೇ ತೇ ಪಿಬಂತು ಜಿಹ್ವಯಾ|
मधोरग्ने वषट्कृति
ಮಧೋರಗ್ನೇ ವಷಟ್ಕೃತಿ||
(M1-S14_191-9_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आकीं सूर्यस्य रोचनाद् विश्वान्देवाँ, उर्बुधः
ಆಕೀಂ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ರೋಚನಾದ್‌ ವಿಶ್ವಾಂದೇವಾಁ, ಉರ್ಬುಧಃ|
विप्रो होतेह वक्षति
ವಿಪ್ರೋ ಹೋತೇಹ ವಕ್ಷತಿ||
(M1-S14_191-10_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विश्वेभिः सोम्यं मध्वग्न इन्द्रेण वायुना
ವಿಶ್ವೇಭಿಃ ಸೋಮ್ಯಂ ಮಧ್ವಗ್ನ ಇಂದ್ರೇಣ ವಾಯುನಾ|
पिबा मित्रस्य धामभिः
ಪಿಬಾ ಮಿತ್ರಸ್ಯ ಧಾಮಭಿಃ||
(M1-S14_191-11_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं होता मनुर्हितोऽग्नेज्ञेषु सीदसि
ತ್ವಂ ಹೋತಾ ಮನುರ್‌ಹಿತೋಽಗ್ನೇಜ್ಞೇಷು ಸೀದಸಿ|
सेमं नो, अध्वरं य
ಸೇಮಂ ನೋ, ಅಧ್ವರಂ ಯ||
(M1-S14_191-12_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
युक्ष्वा ह्यरुषी रथेरितो देव रोहितः
ಯುಕ್ಷ್ವಾ ಹ್ಯರುಷೀ ರಥೇರಿತೋ ದೇವ ರೋಹಿತಃ|
ताभिर्देवाँ, इहा व
ತಾಭಿರ್ದೇವಾಁ, ಇಹಾ ವ||
(M1-S15_191-1_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्र सोमं पिबतुना ऽऽ त्वा विशन्त्विन्दवः
ಇಂದ್ರ ಸೋಮಂ ಪಿಬತುನಾ ಽಽ ತ್ವಾ ವಿಶಂತ್ವಿಂದವಃ|
त्सरासस्तदोकसः
ತ್ಸರಾಸಸ್ತದೋಕಸಃ||
(M1-S15_191-2_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मरुतः पिबत ऋतुना पोत्राद्‌ यज्ञं पुनीतन
ಮರುತಃ ಪಿಬತ ಋತುನಾ ಪೋತ್ರಾದ್‌ ಯಜ್ಞಂ ಪುನೀತನ|
यूयं हि ष्ठा सुदानवः
ಯೂಯಂ ಹಿ ಷ್ಠಾ ಸುದಾನವಃ||
(M1-S15_191-3_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ತ್ವಷ್ಟಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
भि यज्ञं गृणीहिनो ग्नावो नेष्टः पिबतुना
ಭಿ ಯಜ್ಞಂ ಗೃಣೀಹಿನೋ ಗ್ನಾವೋ ನೇಷ್ಟಃ ಪಿಬತುನಾ|
त्वं हि रत्नधा, असि
ತ್ವಂ ಹಿ ರತ್ನಧಾ, ಅಸಿ||
(M1-S15_191-4_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अग्ने देवाँ, इहा वह सादया योनिषु त्रिषु
ಅಗ್ನೇ ದೇವಾಁ, ಇಹಾ ವಹ ಸಾದಯಾ ಯೋನಿಷು ತ್ರಿಷು|
परि भूष पिबतुना
ಪರಿ ಭೂಷ ಪಿಬತುನಾ||
(M1-S15_191-5_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ब्राह्मणादिन्द्र राधसः पिबा सोममृतूँरनु
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾದಿಂದ್ರ ರಾಧಸಃ ಪಿಬಾ ಸೋಮಮೃತೂಁರನು|
तवेद्धि सख्यमस्तृतम्
ತವೇದ್ಧಿ ಸಖ್ಯಮಸ್ತೃತಂ||
(M1-S15_191-6_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
युवं दक्षं धृतव्रत मित्रावरुण दूळभम्
ಯುವಂ ದಕ್ಷಂ ಧೃತವ್ರತ ಮಿತ್ರಾವರುಣ ದೂಳಭಂ|
तुनाज्ञमाशाथे
ತುನಾಜ್ಞಮಾಶಾಥೇ||
(M1-S15_191-7_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ದ್ರವಿಣೋದಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
द्रविणोदा द्रविणसो ग्रावहस्तासो, अध्वरे
ದ್ರವಿಣೋದಾ ದ್ರವಿಣಸೋ ಗ್ರಾವಹಸ್ತಾಸೋ, ಅಧ್ವರೇ|
ज्ञेषु देवमीळते
ಜ್ಞೇಷು ದೇವಮೀಳತೇ||
(M1-S15_191-8_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ದ್ರವಿಣೋದಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
द्रविणोदा ददातु नो वसूनि यानि शृण्विरे
ದ್ರವಿಣೋದಾ ದದಾತು ನೋ ವಸೂನಿ ಯಾನಿ ಶೃಣ್ವಿರೇ|
देवेषु ता वनामहे
ದೇವೇಷು ತಾ ವನಾಮಹೇ||
(M1-S15_191-9_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ದ್ರವಿಣೋದಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
द्रविणोदाः पिपीषति जुहोत प्र च तिष्ठत
ದ್ರವಿಣೋದಾಃ ಪಿಪೀಷತಿ ಜುಹೋತ ಪ್ರ ಚ ತಿಷ್ಠತ|
नेष्ट्रादृतुभिरिष्यत
ನೇಷ್ಟ್ರಾದೃತುಭಿರಿಷ್ಯತ||
(M1-S15_191-10_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ದ್ರವಿಣೋದಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यत्‌ त्वा तुरीयमृतुभिर्द्रविणोदो यजामहे
ಯತ್‌ ತ್ವಾ ತುರೀಯಮೃತುಭಿರ್ದ್ರವಿಣೋದೋ ಯಜಾಮಹೇ|
अध स्मा नो ददिर्भ
ಅಧ ಸ್ಮಾ ನೋ ದದಿರ್ಭ||
(M1-S15_191-11_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अश्विना पिबतं मधु दीद्यग्नी शुचिव्रता
ಅಶ್ವಿನಾ ಪಿಬತಂ ಮಧು ದೀದ್ಯಗ್ನೀ ಶುಚಿವ್ರತಾ|
तुना यज्ञवाहसा
ತುನಾ ಯಜ್ಞವಾಹಸಾ||
(M1-S15_191-12_12) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
गार्हपत्येन सन्त्य ऋतुना यज्ञनीरसि
ಗಾರ್ಹಪತ್ಯೇನ ಸಂತ್ಯ ಋತುನಾ ಯಜ್ಞನೀರಸಿ|
देवान्‌ देवयते य
ದೇವಾನ್‌ ದೇವಯತೇ ಯ||
(M1-S16_191-1_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ त्वा वहन्तु हरयो वृषणं सोमपीतये
ಆ ತ್ವಾ ವಹಂತು ಹರಯೋ ವೃಷಣಂ ಸೋಮಪೀತಯೇ|
इन्द्र त्वा सूरचक्षसः
ಇಂದ್ರ ತ್ವಾ ಸೂರಚಕ್ಷಸಃ||
(M1-S16_191-2_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मा धाना घृस्नुवो हरी, इहोप वक्षतः
ಮಾ ಧಾನಾ ಘೃಸ್ನುವೋ ಹರೀ, ಇಹೋಪ ವಕ್ಷತಃ|
इन्द्रं सुखतमे रथे
ಇಂದ್ರಂ ಸುಖತಮೇ ರಥೇ||
(M1-S16_191-3_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रं प्रातर्हवामह इन्द्रं प्रयत्यध्वरे
ಇಂದ್ರಂ ಪ್ರಾತರ್ಹವಾಮಹ ಇಂದ್ರಂ ಪ್ರಯತ್ಯಧ್ವರೇ|
इन्द्रं सोमस्य पीतये
ಇಂದ್ರಂ ಸೋಮಸ್ಯ ಪೀತಯೇ||
(M1-S16_191-4_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
उप नः सुतमा गहि हरिभिरिन्द्र केशिभिः
ಉಪ ನಃ ಸುತಮಾ ಗಹಿ ಹರಿಭಿರಿಂದ್ರ ಕೇಶಿಭಿಃ|
सुते हि त्वा हवामहे
ಸುತೇ ಹಿ ತ್ವಾ ಹವಾಮಹೇ||
(M1-S16_191-5_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सेमं नः स्तोममा गह्युपेदं सवनं सुतम्
ಸೇಮಂ ನಃ ಸ್ತೋಮಮಾ ಗಹ್ಯುಪೇದಂ ಸವನಂ ಸುತಂ|
गौरो न तृषितः पि
ಗೌರೋ ನ ತೃಷಿತಃ ಪಿ||
(M1-S16_191-6_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मे सोमा इन्दवः सुतासो, अधिर्हिषि
ಮೇ ಸೋಮಾ ಇಂದವಃ ಸುತಾಸೋ, ಅಧಿರ್ಹಿಷಿ|
ताँ, इन्द्र सहसे पिब
ತಾಁ, ಇಂದ್ರ ಸಹಸೇ ಪಿಬ||
(M1-S16_191-7_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यं ते स्तोमो, अग्रियो हृदिस्पृगस्तु शंतमः
ಯಂ ತೇ ಸ್ತೋಮೋ, ಅಗ್ರಿಯೋ ಹೃದಿಸ್ಪೃಗಸ್ತು ಶಂತಮಃ|
अथा सोमं सुतं पि
ಅಥಾ ಸೋಮಂ ಸುತಂ ಪಿ||
(M1-S16_191-8_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विश्वमित्सवनं सुतमिन्द्रो मदाय गच्छति
ವಿಶ್ವಮಿತ್‌ಸವನಂ ಸುತಮಿಂದ್ರೋ ಮದಾಯ ಗಚ್ಛತಿ|
वृत्रहा सोमपीतये
ವೃತ್ರಹಾ ಸೋಮಪೀತಯೇ||
(M1-S16_191-9_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सेमं नः काममा पृ गोभिरश्वैः शतक्रतो
ಸೇಮಂ ನಃ ಕಾಮಮಾ ಪೃ ಗೋಭಿರಶ್ವೈಃ ಶತಕ್ರತೋ|
स्तवाम त्वा स्वाध्यः
ಸ್ತವಾಮ ತ್ವಾ ಸ್ವಾಧ್ಯಃ||
(M1-S17_191-1_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रावरुणयोरहं सम्राजोरव आ वृणे
ಇಂದ್ರಾವರುಣಯೋರಹಂ ಸಮ್ರಾಜೋರವ ಆ ವೃಣೇ|
ता नो मृळात ईदृशे
ತಾ ನೋ ಮೃಳಾತ ಈದೃಶೇ||
(M1-S17_191-2_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
गन्तारा हि स्थोवसे हवं विप्रस्य मावतः
ಗಂತಾರಾ ಹಿ ಸ್ಥೋವಸೇ ಹವಂ ವಿಪ್ರಸ್ಯ ಮಾವತಃ|
र्तारा चर्षणीनाम्
ರ್‍ತಾರಾ ಚರ್ಷಣೀನಾಂ||
(M1-S17_191-3_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
नुकामं तर्पयेथामिन्द्रावरुण राय आ
ನುಕಾಮಂ ತರ್ಪಯೇಥಾಮಿಂದ್ರಾವರುಣ ರಾಯ ಆ|
ता वां नेदिष्ठमीमहे
ತಾ ವಾಂ ನೇದಿಷ್ಠಮೀಮಹೇ||
(M1-S17_191-4_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾವರುಣೌ | ಪಾದಾನಿಚೃತ್ಗಾಯತ್ರೀ}
युवाकु हि शचीनां युवाकु सुमतीनाम्
ಯುವಾಕು ಹಿ ಶಚೀನಾಂ ಯುವಾಕು ಸುಮತೀನಾಂ|
भूयाम वाजदाव्नाम्
ಭೂಯಾಮ ವಾಜದಾವ್ನಾಂ||
(M1-S17_191-5_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾವರುಣೌ | ಪಾದಾನಿಚೃತ್ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रः सहस्रदाव्नां वरुणः शंस्यानाम्
ಇಂದ್ರಃ ಸಹಸ್ರದಾವ್ನಾಂ ವರುಣಃ ಶಂಸ್ಯಾನಾಂ|
क्रतुर्भवत्युक्थ्यः
ಕ್ರತುರ್ಭವತ್ಯುಕ್ಥ್ಯಃ||
(M1-S17_191-6_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तयोरिदवसा वयं सनेम नि च धीमहि
ತಯೋರಿದವಸಾ ವಯಂ ಸನೇಮ ನಿ ಚ ಧೀಮಹಿ|
स्यादुत प्ररेचनम्
ಸ್ಯಾದುತ ಪ್ರರೇಚನಂ||
(M1-S17_191-7_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रावरुण वामहं हुवे चित्राय राधसे
ಇಂದ್ರಾವರುಣ ವಾಮಹಂ ಹುವೇ ಚಿತ್ರಾಯ ರಾಧಸೇ|
स्मान्‌ त्सु जिग्युषस्कृतम्
ಸ್ಮಾನ್‌ ತ್ಸು ಜಿಗ್ಯುಷಸ್ಕೃತಂ||
(M1-S17_191-8_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रावरुण नू नु वां सिषासन्तीषु धीष्वा
ಇಂದ್ರಾವರುಣ ನೂ ನು ವಾಂ ಸಿಷಾಸಂತೀಷು ಧೀಷ್ವಾ|
स्मभ्यं शर्म यच्छतम्
ಸ್ಮಭ್ಯಂ ಶರ್ಮ ಯಚ್ಛತಂ||
(M1-S17_191-9_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्र वामश्नोतु सुष्टुतिरिन्द्रावरुण यां हुवे
ಪ್ರ ವಾಮಶ್ನೋತು ಸುಷ್ಟುತಿರಿಂದ್ರಾವರುಣ ಯಾಂ ಹುವೇ|
यामृधाथेधस्तुतिम्
ಯಾಮೃಧಾಥೇಧಸ್ತುತಿಂ||
(M1-S18_191-1_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सोमानं स्वरणं कृणुहि ब्रह्मणस्पते
ಸೋಮಾನಂ ಸ್ವರಣಂ ಕೃಣುಹಿ ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತೇ|
क्षीवन्तं य औशिजः
ಕ್ಷೀವಂತಂ ಯ ಔಶಿಜಃ||
(M1-S18_191-2_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यो रेवान्यो, अमीवहा वसुवित्‌ पुष्टिवर्धनः
ಯೋ ರೇವಾನ್ಯೋ, ಅಮೀವಹಾ ವಸುವಿತ್‌ ಪುಷ್ಟಿವರ್ಧನಃ|
स नः सिषक्तु यस्तुरः
ಸ ನಃ ಸಿಷಕ್ತು ಯಸ್ತುರಃ||
(M1-S18_191-3_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मा नः शंसो, अररुषो धूर्तिः प्रणङ्‌ मर्त्यस्य
ಮಾ ನಃ ಶಂಸೋ, ಅರರುಷೋ ಧೂರ್‍ತಿಃ ಪ್ರಣಙ್‌ ಮರ್‍ತ್ಯಸ್ಯ|
रक्षा णो ब्रह्मणस्पते
ರಕ್ಷಾ ಣೋ ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತೇ||
(M1-S18_191-4_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರ ಸೋಮ ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स घा वीरो न रिष्यति यमिन्द्रो ब्रह्मस्पतिः
ಸ ಘಾ ವೀರೋ ನ ರಿಷ್ಯತಿ ಯಮಿಂದ್ರೋ ಬ್ರಹ್ಮಸ್ಪತಿಃ|
सोमो हिनोति मर्त्यम्
ಸೋಮೋ ಹಿನೋತಿ ಮರ್‍ತ್ಯಂ||
(M1-S18_191-5_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರ ಸೋಮ ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಯೋ ದಕ್ಷಿಣಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं तं ब्रह्मणस्पते सोम इन्द्रश्च मर्त्यम्
ತ್ವಂ ತಂ ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತೇ ಸೋಮ ಇಂದ್ರಶ್ಚ ಮರ್‍ತ್ಯಂ|
दक्षिणा पात्वंहसः
ದಕ್ಷಿಣಾ ಪಾತ್ವಂಹಸಃ||
(M1-S18_191-6_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಸದಸಸ್ಪತಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सदस्पतिमद्भुतं प्रियमिन्द्रस्य काम्यम्
ಸದಸ್ಪತಿಮದ್ಭುತಂ ಪ್ರಿಯಮಿಂದ್ರಸ್ಯ ಕಾಮ್ಯಂ|
निं मेधामयासिषम्
ನಿಂ ಮೇಧಾಮಯಾಸಿಷಂ||
(M1-S18_191-7_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಸದಸಸ್ಪತಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यस्मादृते न सिध्यति यज्ञो विश्चितश्च
ಯಸ್ಮಾದೃತೇ ನ ಸಿಧ್ಯತಿ ಯಜ್ಞೋ ವಿಶ್ಚಿತಶ್ಚ|
स धीनां योगमिन्वति
ಸ ಧೀನಾಂ ಯೋಗಮಿನ್ವತಿ||
(M1-S18_191-8_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಸದಸಸ್ಪತಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आदृध्नोति हविष्कृतिं प्राञ्चं कृणोत्यध्वरम्
ಆದೃಧ್ನೋತಿ ಹವಿಷ್ಕೃತಿಂ ಪ್ರಾಂಚಂ ಕೃಣೋತ್ಯಧ್ವರಂ|
होत्रा देवेषु गच्छति
ಹೋತ್ರಾ ದೇವೇಷು ಗಚ್ಛತಿ||
(M1-S18_191-9_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ನರಾಶಂಸಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
नराशंसं सुधृष्टमपश्यं सप्रथस्तमम्
ನರಾಶಂಸಂ ಸುಧೃಷ್ಟಮಪಶ್ಯಂ ಸಪ್ರಥಸ್ತಮಂ|
दिवो न सद्ममखसम्
ದಿವೋ ನ ಸದ್ಮಮಖಸಂ||
(M1-S19_191-1_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿರ್ಮರುತಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्रति त्यं चारुमध्वरं गोपीथाय प्र हूयसे
ಪ್ರತಿ ತ್ಯಂ ಚಾರುಮಧ್ವರಂ ಗೋಪೀಥಾಯ ಪ್ರ ಹೂಯಸೇ|
रुद्भिरग्न आ गहि
ರುದ್ಭಿರಗ್ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S19_191-2_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿರ್ಮರುತಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
हि देवो न मर्त्योहस्तव क्रतुंरः
ಹಿ ದೇವೋ ನ ಮರ್‍ತ್ಯೋಹಸ್ತವ ಕ್ರತುಂರಃ|
रुद्भिरग्न आ गहि
ರುದ್ಭಿರಗ್ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S19_191-3_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿರ್ಮರುತಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ये महो रजसो विदुर्विश्वे देवासो, अद्रुहः
ಯೇ ಮಹೋ ರಜಸೋ ವಿದುರ್‍ವಿಶ್ವೇ ದೇವಾಸೋ, ಅದ್ರುಹಃ|
रुद्भिरग्न आ गहि
ರುದ್ಭಿರಗ್ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S19_191-4_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿರ್ಮರುತಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
य उग्रा, अर्कमानृचुरनाधृष्टास ओजसा
ಯ ಉಗ್ರಾ, ಅರ್ಕಮಾನೃಚುರನಾಧೃಷ್ಟಾಸ ಓಜಸಾ|
रुद्भिरग्न आ गहि
ರುದ್ಭಿರಗ್ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S19_191-5_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿರ್ಮರುತಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ये शुभ्रा घोरवर्पसः सुक्षत्रासो रिशादसः
ಯೇ ಶುಭ್ರಾ ಘೋರವರ್ಪಸಃ ಸುಕ್ಷತ್ರಾಸೋ ರಿಶಾದಸಃ|
रुद्भिरग्न आ गहि
ರುದ್ಭಿರಗ್ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S19_191-6_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿರ್ಮರುತಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ये नाकस्याधि रोचने दिवि देवास आसते
ಯೇ ನಾಕಸ್ಯಾಧಿ ರೋಚನೇ ದಿವಿ ದೇವಾಸ ಆಸತೇ|
रुद्भिरग्न आ गहि
ರುದ್ಭಿರಗ್ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S19_191-7_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿರ್ಮರುತಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
य ईङ्खयन्ति पर्वतान् तिरः समुद्रमर्णवम्
ಯ ಈಂಖಯಂತಿ ಪರ್‍ವತಾನ್‌ ತಿರಃ ಸಮುದ್ರಮರ್ಣವಂ|
रुद्भिरग्न आ गहि
ರುದ್ಭಿರಗ್ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S19_191-8_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿರ್ಮರುತಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ ये तन्वन्तिश्मिभिस् तिरः समुद्रमोजसा
ಆ ಯೇ ತನ್ವಂತಿಶ್ಮಿಭಿಸ್ ತಿರಃ ಸಮುದ್ರಮೋಜಸಾ|
रुद्भिरग्न आ गहि
ರುದ್ಭಿರಗ್ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S19_191-9_9) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿರ್ಮರುತಶ್ಚ | ಗಾಯತ್ರೀ}
भि त्वा पूर्वपीतये सृजामि सोम्यं मधु
ಭಿ ತ್ವಾ ಪೂರ್‍ವಪೀತಯೇ ಸೃಜಾಮಿ ಸೋಮ್ಯಂ ಮಧು|
रुद्भिरग्न आ गहि
ರುದ್ಭಿರಗ್ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S20_191-1_8) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಋಭವಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यं देवाय जन्मने स्तोमो विप्रेभिरासया
ಯಂ ದೇವಾಯ ಜನ್ಮನೇ ಸ್ತೋಮೋ ವಿಪ್ರೇಭಿರಾಸಯಾ|
अकारि रत्नधातमः
ಅಕಾರಿ ರತ್ನಧಾತಮಃ||
(M1-S20_191-2_8) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಋಭವಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
य इन्द्राय वचोयुजा ततक्षुर्मनसा हरी
ಯ ಇಂದ್ರಾಯ ವಚೋಯುಜಾ ತತಕ್ಷುರ್ಮನಸಾ ಹರೀ|
शमीभिर्यज्ञमाशत
ಶಮೀಭಿರ್‌ಯಜ್ಞಮಾಶತ||
(M1-S20_191-3_8) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಋಭವಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तक्षन्नासत्याभ्यां परिज्मानं सुखं रथम्
ತಕ್ಷನ್ನಾಸತ್ಯಾಭ್ಯಾಂ ಪರಿಜ್ಮಾನಂ ಸುಖಂ ರಥಂ|
तक्षन्‌ धेनुं सर्दुघाम्
ತಕ್ಷನ್‌ ಧೇನುಂ ಸರ್ದುಘಾಂ||
(M1-S20_191-4_8) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಋಭವಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
युवाना पितरा पुनःत्यमन्त्रा, ऋजूयवः
ಯುವಾನಾ ಪಿತರಾ ಪುನಃತ್ಯಮಂತ್ರಾ, ಋಜೂಯವಃ|
भवो विष्ट्यक्रत
ಭವೋ ವಿಷ್ಟ್ಯಕ್ರತ||
(M1-S20_191-5_8) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಋಭವಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सं वो मदासो, अग्मतेन्द्रेण च मरुत्वता
ಸಂ ವೋ ಮದಾಸೋ, ಅಗ್ಮತೇಂದ್ರೇಣ ಚ ಮರುತ್ವತಾ|
दित्येभिश्च राजभिः
ದಿತ್ಯೇಭಿಶ್ಚ ರಾಜಭಿಃ||
(M1-S20_191-6_8) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಋಭವಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त त्यं चसं नवं त्वष्टुर्देवस्य निष्कृतम्
ತ ತ್ಯಂ ಚಸಂ ನವಂ ತ್ವಷ್ಟುರ್‌ದೇವಸ್ಯ ನಿಷ್ಕೃತಂ|
अकर्त चतुरः पुनः
ಅಕರ್‍ತ ಚತುರಃ ಪುನಃ||
(M1-S20_191-7_8) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಋಭವಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ते नो रत्नानि धत्तन त्रिरा साप्तानि सुन्वते
ತೇ ನೋ ರತ್ನಾನಿ ಧತ್ತನ ತ್ರಿರಾ ಸಾಪ್ತಾನಿ ಸುನ್ವತೇ|
एकमेकं सुशस्तिभिः
ಏಕಮೇಕಂ ಸುಶಸ್ತಿಭಿಃ||
(M1-S20_191-8_8) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಋಭವಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अधारयन्त वह्नयो ऽभजन्त सुकृत्यया
ಅಧಾರಯಂತ ವಹ್ನಯೋ ಽಭಜಂತ ಸುಕೃತ್ಯಯಾ|
भागं देवेषुज्ञियम्
ಭಾಗಂ ದೇವೇಷುಜ್ಞಿಯಂ||
(M1-S21_191-1_6) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ಗಾಯತ್ರೀ}
हेन्द्राग्नी, उप ह्वये तयोरित्‌ स्तोममुश्मसि
ಹೇಂದ್ರಾಗ್ನೀ, ಉಪ ಹ್ವಯೇ ತಯೋರಿತ್‌ ಸ್ತೋಮಮುಶ್ಮಸಿ|
ता सोमं सोमपातमा
ತಾ ಸೋಮಂ ಸೋಮಪಾತಮಾ||
(M1-S21_191-2_6) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ता यज्ञेषु प्र शंसतेन्द्राग्नी शुम्भता नरः
ತಾ ಯಜ್ಞೇಷು ಪ್ರ ಶಂಸತೇಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಶುಂಭತಾ ನರಃ|
ता गात्रेषु गायत
ತಾ ಗಾತ್ರೇಷು ಗಾಯತ||
(M1-S21_191-3_6) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ता मित्रस्य प्रशस्तय इन्द्राग्नी ता हवामहे
ತಾ ಮಿತ್ರಸ್ಯ ಪ್ರಶಸ್ತಯ ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ ತಾ ಹವಾಮಹೇ|
सोपा सोमपीतये
ಸೋಪಾ ಸೋಮಪೀತಯೇ||
(M1-S21_191-4_6) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ग्रा सन्ता हवामह उपेदं सवनं सुतम्
ಗ್ರಾ ಸಂತಾ ಹವಾಮಹ ಉಪೇದಂ ಸವನಂ ಸುತಂ|
न्द्राग्नी, एह गच्छताम्
ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ, ಏಹ ಗಚ್ಛತಾಂ||
(M1-S21_191-5_6) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ता महान्ता सदस्पती, इन्द्राग्नी रक्ष उब्जतम्
ತಾ ಮಹಾಂತಾ ಸದಸ್ಪತೀ, ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ ರಕ್ಷ ಉಬ್ಜತಂ|
अप्रजाः सन्त्वत्रिणः
ಅಪ್ರಜಾಃ ಸಂತ್ವತ್ರಿಣಃ||
(M1-S21_191-6_6) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तेनत्येन जागृतमधि प्रचेतुनेदे
ತೇನತ್ಯೇನ ಜಾಗೃತಮಧಿ ಪ್ರಚೇತುನೇದೇ|
इन्द्राग्नी शर्म यच्छतम्
ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಶರ್ಮ ಯಚ್ಛತಂ||
(M1-S22_191-1_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्रार्युजा वि बोधयाश्विनावेह गच्छताम्
ಪ್ರಾರ್‍ಯುಜಾ ವಿ ಬೋಧಯಾಶ್ವಿನಾವೇಹ ಗಚ್ಛತಾಂ|
स्य सोमस्य पीतये
ಸ್ಯ ಸೋಮಸ್ಯ ಪೀತಯೇ||
(M1-S22_191-2_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
या सुरथाथीतमोभा देवा दिविस्पृशा
ಯಾ ಸುರಥಾಥೀತಮೋಭಾ ದೇವಾ ದಿವಿಸ್ಪೃಶಾ|
श्विना ता हवामहे
ಶ್ವಿನಾ ತಾ ಹವಾಮಹೇ||
(M1-S22_191-3_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
या वां कशा मधुत्यश्विना सूनृतावती
ಯಾ ವಾಂ ಕಶಾ ಮಧುತ್ಯಶ್ವಿನಾ ಸೂನೃತಾವತೀ|
तयाज्ञं मिमिक्षतम्
ತಯಾಜ್ಞಂ ಮಿಮಿಕ್ಷತಂ||
(M1-S22_191-4_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
हि वामस्ति दूरके यत्रा रथे गच्छथः
ಹಿ ವಾಮಸ್ತಿ ದೂರಕೇ ಯತ್ರಾ ರಥೇ ಗಚ್ಛಥಃ|
अश्विना सोमिनो गृहम्
ಅಶ್ವಿನಾ ಸೋಮಿನೋ ಗೃಹಂ||
(M1-S22_191-5_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಸವಿತಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
हिरण्यपाणिमूतये सवितारमुप ह्वये
ಹಿರಣ್ಯಪಾಣಿಮೂತಯೇ ಸವಿತಾರಮುಪ ಹ್ವಯೇ|
स चेत्ता देवतादम्
ಸ ಚೇತ್ತಾ ದೇವತಾದಂ||
(M1-S22_191-6_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಸವಿತಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
पां नपामवसे सवितारमुप स्तुहि
ಪಾಂ ನಪಾಮವಸೇ ಸವಿತಾರಮುಪ ಸ್ತುಹಿ|
तस्य व्रतान्युश्मसि
ತಸ್ಯ ವ್ರತಾನ್ಯುಶ್ಮಸಿ||
(M1-S22_191-7_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಸವಿತಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विक्तारं हवामहे वसोश्चित्रस्य राधसः
ವಿಕ್ತಾರಂ ಹವಾಮಹೇ ವಸೋಶ್ಚಿತ್ರಸ್ಯ ರಾಧಸಃ|
वितारं नृचक्षसम्
ವಿತಾರಂ ನೃಚಕ್ಷಸಂ||
(M1-S22_191-8_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಸವಿತಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सखा आ नि षीदत सविता स्तोम्यो नु नः
ಸಖಾ ಆ ನಿ ಷೀದತ ಸವಿತಾ ಸ್ತೋಮ್ಯೋ ನು ನಃ|
दाता राधांसि शुम्भति
ದಾತಾ ರಾಧಾಂಸಿ ಶುಂಭತಿ||
(M1-S22_191-9_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अग्ने पत्नीरिहा वह देवानामुशतीरुप
ಅಗ್ನೇ ಪತ್ನೀರಿಹಾ ವಹ ದೇವಾನಾಮುಶತೀರುಪ|
त्वष्टारं सोमपीतये
ತ್ವಷ್ಟಾರಂ ಸೋಮಪೀತಯೇ||
(M1-S22_191-10_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ ग्ना, अग्न इहावसे होत्रां यविष्ठ भारतीम्
ಆ ಗ್ನಾ, ಅಗ್ನ ಇಹಾವಸೇ ಹೋತ್ರಾಂ ಯವಿಷ್ಠ ಭಾರತೀಂ|
वरूत्रीं धिषणां वह
ವರೂತ್ರೀಂ ಧಿಷಣಾಂ ವಹ||
(M1-S22_191-11_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ದೇವ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
भि नो देवीरवसा महः शर्मणा नृपत्नीः
ಭಿ ನೋ ದೇವೀರವಸಾ ಮಹಃ ಶರ್ಮಣಾ ನೃಪತ್ನೀಃ|
अच्छिन्नपत्राः सचन्ताम्
ಅಚ್ಛಿನ್ನಪತ್ರಾಃ ಸಚಂತಾಂ||
(M1-S22_191-12_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರಾಣೀವರುಣಾನ್ಯಗ್ನಾಯ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
हेन्द्राणीमुप ह्वये वरुणानीं स्वस्तये
ಹೇಂದ್ರಾಣೀಮುಪ ಹ್ವಯೇ ವರುಣಾನೀಂ ಸ್ವಸ್ತಯೇ|
ग्नायीं सोमपीतये
ಗ್ನಾಯೀಂ ಸೋಮಪೀತಯೇ||
(M1-S22_191-13_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ही द्यौः पृथिवी च न इमं यज्ञं मिमिक्षताम्
ಹೀ ದ್ಯೌಃ ಪೃಥಿವೀ ಚ ನ ಇಮಂ ಯಜ್ಞಂ ಮಿಮಿಕ್ಷತಾಂ|
पिपृतां नो भरीमभिः
ಪಿಪೃತಾಂ ನೋ ಭರೀಮಭಿಃ||
(M1-S22_191-14_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तयोरिद्‌ घृतवत्‌ पयो विप्रा रिहन्ति धीतिभिः
ತಯೋರಿದ್‌ ಘೃತವತ್‌ ಪಯೋ ವಿಪ್ರಾ ರಿಹಂತಿ ಧೀತಿಭಿಃ|
न्धर्वस्य ध्रुवे पदे
ಗಂರ್‍ವಸ್ಯ ಧ್ರುವೇ ಪದೇ||
(M1-S22_191-15_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಪೃಥಿವೀ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्योना पृथिवि भवानृक्षरा निवेशनी
ಸ್ಯೋನಾ ಪೃಥಿವಿ ಭವಾನೃಕ್ಷರಾ ನಿವೇಶನೀ|
यच्छा नः शर्मप्रथः
ಯಚ್ಛಾ ನಃ ಶರ್ಮಪ್ರಥಃ||
(M1-S22_191-16_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಷ್ಣುರ್ದೇವೋ ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अतो देवा, अवन्तु नो यतो विष्णुर्विचक्रमे
ಅತೋ ದೇವಾ, ಅವಂತು ನೋ ಯತೋ ವಿಷ್ಣುರ್ವಿಚಕ್ರಮೇ|
पृथिव्याः सप्त धामभिः
ಪೃಥಿವ್ಯಾಃ ಸಪ್ತ ಧಾಮಭಿಃ||
(M1-S22_191-17_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
दं विष्णुर्वि चक्रमे त्रेधा नि दधे पदम्
ದಂ ವಿಷ್ಣುರ್‍ವಿ ಚಕ್ರಮೇ ತ್ರೇಧಾ ನಿ ದಧೇ ಪದಂ|
समूळ्हमस्य पांसुरे
ಸಮೂಳ್ಹಮಸ್ಯ ಪಾಂಸುರೇ||
(M1-S22_191-18_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्रीणिदा वि चक्रमे विष्णुर्गोपा, अदाभ्यः
ತ್ರೀಣಿದಾ ವಿ ಚಕ್ರಮೇ ವಿಷ್ಣುರ್ಗೋಪಾ, ಅದಾಭ್ಯಃ|
अतो धर्माणि धारयन्
ಅತೋ ಧರ್ಮಾಣಿ ಧಾರಯನ್||
(M1-S22_191-19_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विष्णोः कर्माणि पश्यत यतो व्रतानि पस्पशे
ವಿಷ್ಣೋಃ ಕರ್ಮಾಣಿ ಪಶ್ಯತ ಯತೋ ವ್ರತಾನಿ ಪಸ್ಪಶೇ|
इन्द्रस्य युज्यः सखा
ಇಂದ್ರಸ್ಯ ಯುಜ್ಯಃ ಸಖಾ||
(M1-S22_191-20_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तद्विष्णोः परमं पदं सदा पश्यन्ति सूरयः
ತದ್ವಿಷ್ಣೋಃ ಪರಮಂ ಪದಂ ಸದಾ ಪಶ್ಯಂತಿ ಸೂರಯಃ|
दिवी चक्षुराततम्
ದಿವೀ ಚಕ್ಷುರಾತತಂ||
(M1-S22_191-21_21) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तद्विप्रासो विपन्यवो जागृवांसः समिन्धते
ತದ್ವಿಪ್ರಾಸೋ ವಿಪನ್ಯವೋ ಜಾಗೃವಾಂಸಃ ಸಮಿಂಧತೇ|
विष्णोर्यत्‌ पमं पदम्
ವಿಷ್ಣೋರ್‍ಯತ್‌ ಪಮಂ ಪದಂ||
(M1-S23_191-1_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಾಯುಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तीव्राः सोमा आ गह्याशीर्वन्तः सुता, इमे
ತೀವ್ರಾಃ ಸೋಮಾ ಆ ಗಹ್ಯಾಶೀರ್‍ವಂತಃ ಸುತಾ, ಇಮೇ|
वायो तान्‌ प्रस्थितान्‌ पिब
ವಾಯೋ ತಾನ್‌ ಪ್ರಸ್ಥಿತಾನ್‌ ಪಿಬ||
(M1-S23_191-2_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರವಾಯೂ | ಗಾಯತ್ರೀ}
भा देवा दिविस्पृशेन्द्रवायू हवामहे
ಭಾ ದೇವಾ ದಿವಿಸ್ಪೃಶೇಂದ್ರವಾಯೂ ಹವಾಮಹೇ|
स्य सोमस्य पीतये
ಸ್ಯ ಸೋಮಸ್ಯ ಪೀತಯೇ||
(M1-S23_191-3_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರವಾಯೂ | ಗಾಯತ್ರೀ}
न्द्रवायू मनोजुवा विप्रा हवन्त ऊतये
ಇಂದ್ರವಾಯೂ ಮನೋಜುವಾ ವಿಪ್ರಾ ಹವಂತ ಊತಯೇ|
स्राक्षा धियस्पती
ಸ್ರಾಕ್ಷಾ ಧಿಯಸ್ಪತೀ||
(M1-S23_191-4_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मित्रं वयं हवामहे वरुणं सोमपीतये
ಮಿತ್ರಂ ವಯಂ ಹವಾಮಹೇ ವರುಣಂ ಸೋಮಪೀತಯೇ|
ज्ञाना पूतदक्षसा
ಜ್ಞಾನಾ ಪೂತದಕ್ಷಸಾ||
(M1-S23_191-5_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तेन यावृतावृधावृतस्य ज्योतिस्पती
ತೇನ ಯಾವೃತಾವೃಧಾವೃತಸ್ಯ ಜ್ಯೋತಿಸ್ಪತೀ|
ता मित्रावरुणा हुवे
ತಾ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ಹುವೇ||
(M1-S23_191-6_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वरुणः प्राविता भुवन् मित्रो विश्वाभिरूतिभिः
ವರುಣಃ ಪ್ರಾವಿತಾ ಭುವನ್‌ ಮಿತ್ರೋ ವಿಶ್ವಾಭಿರೂತಿಭಿಃ|
करतां नः सुराधसः
ಕರತಾಂ ನಃ ಸುರಾಧಸಃ||
(M1-S23_191-7_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರೋಮರುತ್ವಾನ್ | ಗಾಯತ್ರೀ}
रुत्वन्तं हवामह इन्द्रमा सोमपीतये
ರುತ್ವಂತಂ ಹವಾಮಹ ಇಂದ್ರಮಾ ಸೋಮಪೀತಯೇ|
जूर्गणेन तृम्पतु
ಜೂರ್‌ಗಣೇನ ತೃಂಪತು||
(M1-S23_191-8_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರೋಮರುತ್ವಾನ್ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रज्येष्ठा मरुद्गणा देवासः पूषरातयः
ಇಂದ್ರಜ್ಯೇಷ್ಠಾ ಮರುದ್ಗಣಾ ದೇವಾಸಃ ಪೂಷರಾತಯಃ|
विश्वे मम श्रुता हवम्
ವಿಶ್ವೇ ಮಮ ಶ್ರುತಾ ಹವಂ||
(M1-S23_191-9_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಇಂದ್ರೋಮರುತ್ವಾನ್ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त वृत्रं सुदानव इन्द्रे सहसा युजा
ತ ವೃತ್ರಂ ಸುದಾನವ ಇಂದ್ರೇ ಸಹಸಾ ಯುಜಾ|
मा नो दुःशंस ईशत
ಮಾ ನೋ ದುಃಶಂಸ ಈಶತ||
(M1-S23_191-10_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विश्वान्‌ देवान्‌ हवामहे मरुतः सोमपीतये
ವಿಶ್ವಾನ್‌ ದೇವಾನ್‌ ಹವಾಮಹೇ ಮರುತಃ ಸೋಮಪೀತಯೇ|
ग्रा हि पृश्निमातरः
ಗ್ರಾ ಹಿ ಪೃಶ್ನಿಮಾತರಃ||
(M1-S23_191-11_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
जयतामिव तन्यतुर्मरुतामेति धृष्णुया
ಜಯತಾಮಿವ ತನ್ಯತುರ್ಮರುತಾಮೇತಿ ಧೃಷ್ಣುಯಾ|
यच्छुभं याथना नरः
ಯಚ್ಛುಭಂ ಯಾಥನಾ ನರಃ||
(M1-S23_191-12_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्काराद्‌ विद्युतस्पर्यतो जाता, अवन्तु नः
ಸ್ಕಾರಾದ್‌ ವಿದ್ಯುತಸ್ಪರ್‍ಯತೋ ಜಾತಾ, ಅವಂತು ನಃ|
रुतो मृळयन्तु नः
ರುತೋ ಮೃಳಯಂತು ನಃ||
(M1-S23_191-13_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ पूषञ्चित्रबर्हिषमाघृणे धरुणं दिवः
ಆ ಪೂಷಂಚಿತ್ರಬರ್ಹಿಷಮಾಘೃಣೇ ಧರುಣಂ ದಿವಃ|
आजाष्टं यथाशुम्
ಆಜಾಷ್ಟಂ ಯಥಾಶುಂ||
(M1-S23_191-14_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
पूषा राजामाघृणिरपगूळ्हं गुहा हितम्
ಪೂಷಾ ರಾಜಾಮಾಘೃಣಿರಪಗೂಳ್ಹಂ ಗುಹಾ ಹಿತಂ|
अविन्दच्चित्रबर्हिषम्
ಅವಿಂದಚ್ಚಿತ್ರಬರ್ಹಿಷಂ||
(M1-S23_191-15_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तो स मह्यमिन्दुभिः षड्युक्ताँ, अनुसेषिधत्
ತೋ ಸ ಮಹ್ಯಮಿಂದುಭಿಃ ಷಡ್ಯುಕ್ತಾಁ, ಅನುಸೇಷಿಧತ್|
गोभिर्यवं न चर्कृषत्
ಗೋಭಿರ್‍ಯವಂ ನ ಚರ್ಕೃಷತ್||
(M1-S23_191-16_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಆಪಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
म्बयोन्त्यध्वभिर्जामयो, अध्वरीयताम्
ಅಂಬಯೋ ಯಂತ್ಯಧ್ವಭಿರ್ಜಾಮಯೋ, ಅಧ್ವರೀಯತಾಂ|
पृञ्चतीर्मधुना पयः
ಪೃಂತೀರ್‌ಮಧುನಾ ಪಯಃ||
(M1-S23_191-17_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಆಪಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मूर्या, उप सूर्ये याभिर्वा सूर्यः
ಮೂರ್‍ಯಾ, ಉಪ ಸೂರ್‍ಯೇ ಯಾಭಿರ್ವಾ ಸೂರ್‍ಯಃ|
ता नो हिन्वन्त्वध्वरम्
ತಾ ನೋ ಹಿನ್ವಂತ್ವಧ್ವರಂ||
(M1-S23_191-18_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಆಪಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
पो देवीरुप ह्वये यत्र गावः पिबन्ति नः
ಪೋ ದೇವೀರುಪ ಹ್ವಯೇ ಯತ್ರ ಗಾವಃ ಪಿಬಂತಿ ನಃ|
सिन्धुभ्यः कर्त्वंविः
ಸಿಂಧುಭ್ಯಃ ಕರ್‍ತ್ವಂವಿಃ||
(M1-S23_191-19_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಆಪಃ | ಪುರ ಉಷ್ಣಿಕ್}
प्स्व१(अ)न्तरमृतप्सु भेजमपामुत प्रशस्तये
ಪ್ಸ್ವ೧(ಅ)ನ್ತರಮೃತಪ್ಸು ಭೇಜಮಪಾಮುತ ಪ್ರಶಸ್ತಯೇ|
देवा भवत वाजिनः
ದೇವಾ ಭವತ ವಾಜಿನಃ||
(M1-S23_191-20_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಆಪಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
प्सु मे सोमो, अब्रवीदन्तर्विश्वानि भेषजा
ಪ್ಸು ಮೇ ಸೋಮೋ, ಅಬ್ರವೀದಂತರ್‍ವಿಶ್ವಾನಿ ಭೇಷಜಾ|
ग्निं च विश्वशम्भुवमापश्च विश्वभेषजीः
ಗ್ನಿಂ ಚ ವಿಶ್ವಶಂಭುವಮಾಪಶ್ಚ ವಿಶ್ವಭೇಷಜೀಃ||
(M1-S23_191-21_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಆಪಃ | ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಗಾಯತ್ರೀ}
आपः पृणीत भेजं वरूथं तन्वे(ए) मम
ಆಪಃ ಪೃಣೀತ ಭೇಜಂ ವರೂಥಂ ತನ್ವೇ(ಏ) ಮಮ|
ज्योक्‌ च सूर्यं दृशे
ಜ್ಯೋಕ್‌ ಚ ಸೂರ್‍ಯಂ ದೃಶೇ||
(M1-S23_191-22_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಆಪಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
दमापः प्र वहत यत्‌ किं च दुरितं मयि
ದಮಾಪಃ ಪ್ರ ವಹತ ಯತ್‌ ಕಿಂ ಚ ದುರಿತಂ ಮಯಿ|
यद्‌ वाहमभिदुद्रोह यद्‌ वा शेप उतानृतम्
ಯದ್‌ ವಾಹಮಭಿದುದ್ರೋಹ ಯದ್‌ ವಾ ಶೇಪ ಉತಾನೃತಂ||
(M1-S23_191-23_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ೧/೨: ಆಪಃ ೨/೨: ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
आपो, अद्यान्वचारिषं रसे समगस्महि
ಆಪೋ, ಅದ್ಯಾನ್ವಚಾರಿಷಂ ರಸೇ ಸಮಗಸ್ಮಹಿ|
पयस्वानग्न आ गहि तं मा सं सृ वर्चसा
ಪಯಸ್ವಾನಗ್ನ ಆ ಗಹಿ ತಂ ಮಾ ಸಂ ಸೃ ವರ್ಚಸಾ||
(M1-S23_191-24_24) {ಕಾಣ್ವೋ ಮೇಧಾತಿಥಿ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
सं माग्ने वर्चसा सृज सं प्रजया समायुषा
ಸಂ ಮಾಗ್ನೇ ವರ್ಚಸಾ ಸೃಜ ಸಂ ಪ್ರಜಯಾ ಸಮಾಯುಷಾ|
विद्युर्मे, अस्य देवा, इन्द्रो विद्यात्‌ सह ऋषिभिः
ವಿದ್ಯುರ್ಮೇ, ಅಸ್ಯ ದೇವಾ, ಇಂದ್ರೋ ವಿದ್ಯಾತ್‌ ಸಹ ಋಷಿಭಿಃ||
(M1-S24_191-1_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ಕಃ (ಪ್ರಜಾಪತಿಃ) | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
कस्य नूनं कमस्यामृतानां मनामहे चारु देवस्य नाम
ಕಸ್ಯ ನೂನಂ ಕಮಸ್ಯಾಮೃತಾನಾಂ ಮನಾಮಹೇ ಚಾರು ದೇವಸ್ಯ ನಾಮ|
को नोह्या, अदितये पुनर्दात् पितरं च दृशेयं मातरं
ಕೋ ನೋಹ್ಯಾ, ಅದಿತಯೇ ಪುನರ್ದಾತ್ ಪಿತರಂ ಚ ದೃಶೇಯಂ ಮಾತರಂ||
(M1-S24_191-2_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ग्नेर्वयं प्रमस्यामृतानां मनामहे चारु देवस्य नाम
ಗ್ನೇರ್‍ವಯಂ ಪ್ರಮಸ್ಯಾಮೃತಾನಾಂ ಮನಾಮಹೇ ಚಾರು ದೇವಸ್ಯ ನಾಮ|
स नोह्या, अदितये पुनर्दात् पितरं च दृशेयं मातरं
ಸ ನೋಹ್ಯಾ, ಅದಿತಯೇ ಪುನರ್ದಾತ್ ಪಿತರಂ ಚ ದೃಶೇಯಂ ಮಾತರಂ||
(M1-S24_191-3_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ಸವಿತಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
भि त्वा देव सवितरीशानं वार्याणाम्
ಭಿ ತ್ವಾ ದೇವ ಸವಿತರೀಶಾನಂ ವಾರ್‍ಯಾಣಾಂ|
सदावन्‌ भागमीमहे
ಸದಾವನ್‌ ಭಾಗಮೀಮಹೇ||
(M1-S24_191-4_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ಸವಿತಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यश्चिद्धि तत्था भगः शशमानः पुरा निदः
ಯಶ್ಚಿದ್ಧಿ ತತ್ಥಾ ಭಗಃ ಶಶಮಾನಃ ಪುರಾ ನಿದಃ|
द्वेषो हस्तयोर्दधे
ದ್ವೇಷೋ ಹಸ್ತಯೋರ್ದಧೇ||
(M1-S24_191-5_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ಸವಿತಾ ಭಗೋ ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
भगभक्तस्य ते वयमुदशेम तवावसा
ಭಗಭಕ್ತಸ್ಯ ತೇ ವಯಮುದಶೇಮ ತವಾವಸಾ|
मूर्धानं राय आरभे
ಮೂರ್ಧಾನಂ ರಾಯ ಆರಭೇ||
(M1-S24_191-6_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ವರುಣಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हि ते क्षत्रं न सहो न मन्युं वयश्चनामी पतयन्त आपुः
ಹಿ ತೇ ಕ್ಷತ್ರಂ ನ ಸಹೋ ನ ಮನ್ಯುಂ ವಯಶ್ಚನಾಮೀ ಪತಯಂತ ಆಪುಃ|
नेमा, आपो, अनिमिषं चरन्तीर्न ये वातस्य प्रमिनन्त्यभ्वम्
ನೇಮಾ, ಆಪೋ, ಅನಿಮಿಷಂ ಚರಂತೀರ್‍ನ ಯೇ ವಾತಸ್ಯ ಪ್ರಮಿನಂತ್ಯಭ್ವಂ||
(M1-S24_191-7_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ವರುಣಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
बुध्ने राजा वरुणो वनस्योर्ध्वं स्तूपं ददते पूतदक्षः
ಬುಧ್ನೇ ರಾಜಾ ವರುಣೋ ವನಸ್ಯೋರ್ಧ್ವಂ ಸ್ತೂಪಂ ದದತೇ ಪೂತದಕ್ಷಃ|
नीचीनाः स्थुरुपरि बुध्न एषामस्मे, अन्तर्निहिताः केतवः स्युः
ನೀಚೀನಾಃ ಸ್ಥುರುಪರಿ ಬುಧ್ನ ಏಷಾಮಸ್ಮೇ, ಅಂತರ್‍ನಿಹಿತಾಃ ಕೇತವಃ ಸ್ಯುಃ||
(M1-S24_191-8_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ವರುಣಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रुं हि राजा वरुणश्चकार सूर्या पन्थामन्वेवा, उ
ರುಂ ಹಿ ರಾಜಾ ವರುಣಶ್ಚಕಾರ ಸೂರ್‍ಯಾ ಪಂಥಾಮನ್ವೇವಾ, ಉ|
पदे पादा प्रतिधातवेऽकरुतापक्ता हृदयाविधश्चित्
ಪದೇ ಪಾದಾ ಪ್ರತಿಧಾತವೇಽಕರುತಾಪಕ್ತಾ ಹೃದಯಾವಿಧಶ್ಚಿತ್||
(M1-S24_191-9_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ವರುಣಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं ते राजन्‌ भिषजःहस्रमुर्वी गभीरा सुतिष्टे, अस्तु
ತಂ ತೇ ರಾಜನ್‌ ಭಿಷಜಃಹಸ್ರಮುರ್‍ವೀ ಗಭೀರಾ ಸುತಿಷ್ಟೇ, ಅಸ್ತು|
बाधस्व दूरे निरृतिं पराचैः कृतं चिदेनः प्र मुमुग्ध्यस्मत्
ಬಾಧಸ್ವ ದೂರೇ ನಿರೃತಿಂ ಪರಾಚೈಃ ಕೃತಂ ಚಿದೇನಃ ಪ್ರ ಮುಮುಗ್‌ಧ್ಯಸ್ಮತ್||
(M1-S24_191-10_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ವರುಣಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मी य ऋक्षा निहितास उच्चा नक्तं ददृश्रे कुह चिद्दिवेयुः
ಮೀ ಯ ಋಕ್ಷಾ ನಿಹಿತಾಸ ಉಚ್ಚಾ ನಕ್ತಂ ದದೃಶ್ರೇ ಕುಹ ಚಿದ್ದಿವೇಯುಃ|
अदब्धानि वरुणस्य व्रतानि विचाकशच्चन्द्रमा नक्तमेति
ಅದಬ್ಧಾನಿ ವರುಣಸ್ಯ ವ್ರತಾನಿ ವಿಚಾಕಶಚ್ಚಂದ್ರಮಾ ನಕ್ತಮೇತಿ||
(M1-S24_191-11_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ವರುಣಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तत्‌ त्वा यामि ब्रह्मणा वन्दमानस् तदा शास्ते यजमानो हविर्भिः
ತತ್‌ ತ್ವಾ ಯಾಮಿ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ವಂದಮಾನಸ್ ತದಾ ಶಾಸ್ತೇ ಯಜಮಾನೋ ಹವಿರ್ಭಿಃ|
अहेळमानो वरुणेह बोध्युरुशंस मा न आयुः प्र मोषीः
ಅಹೇಳಮಾನೋ ವರುಣೇಹ ಬೋಧ್ಯುರುಶಂಸ ಮಾ ನ ಆಯುಃ ಪ್ರ ಮೋಷೀಃ||
(M1-S24_191-12_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ವರುಣಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तदिन्नक्तं तद्दिवा मह्यमाहुस् तदयं केतो हृद आ वि चष्टे
ತದಿನ್ನಕ್ತಂ ತದ್ದಿವಾ ಮಹ್ಯಮಾಹುಸ್ ತದಯಂ ಕೇತೋ ಹೃದ ಆ ವಿ ಚಷ್ಟೇ|
शुनःशेपो यमह्वद्‌ गृभीतः सो, अस्मान्‌ राजा वरुणो मुमोक्तु
ಶುನಃಶೇಪೋ ಯಮಹ್ವದ್‌ ಗೃಭೀತಃ ಸೋ, ಅಸ್ಮಾನ್‌ ರಾಜಾ ವರುಣೋ ಮುಮೋಕ್ತು||
(M1-S24_191-13_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ವರುಣಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
शुनःशेपो ह्यह्वद्‌ गृभीतस् त्रिष्वादित्यं द्रुदेषुद्धः
ಶುನಃಶೇಪೋ ಹ್ಯಹ್ವದ್‌ ಗೃಭೀತಸ್ ತ್ರಿಷ್ವಾದಿತ್ಯಂ ದ್ರುದೇಷುದ್ಧಃ|
अवैनं राजा वरुणः ससृज्याद् विद्वाँ, अदब्धो वि मुमोक्तु पाशान्
ಅವೈನಂ ರಾಜಾ ವರುಣಃ ಸಸೃಜ್ಯಾದ್‌ ವಿದ್ವಾಁ, ಅದಬ್ಧೋ ವಿ ಮುಮೋಕ್ತು ಪಾಶಾನ್||
(M1-S24_191-14_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ವರುಣಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अव ते हेळो वरुण नमोभिरवज्ञेभिरीमहे हविर्भिः
ಅವ ತೇ ಹೇಳೋ ವರುಣ ನಮೋಭಿರವಜ್ಞೇಭಿರೀಮಹೇ ಹವಿರ್ಭಿಃ|
क्षयन्नस्मभ्यमसुर प्रचेता राजन्नेनांसि शिश्रथः कृतानि
ಕ್ಷಯನ್ನಸ್ಮಭ್ಯಮಸುರ ಪ್ರಚೇತಾ ರಾಜನ್ನೇನಾಂಸಿ ಶಿಶ್ರಥಃ ಕೃತಾನಿ||
(M1-S24_191-15_15) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ ಸ ಕೃತ್ರಿಮೋ ವೈಶ್ವಾಮಿತ್ರೋ ದೇವರಾತಃ | ವರುಣಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उदुत्तमं वरुण पाशस्मदवामं वि मध्यमं श्रथाय
ಉದುತ್ತಮಂ ವರುಣ ಪಾಶಸ್ಮದವಾಮಂ ವಿ ಮಧ್ಯಮಂ ಶ್ರಥಾಯ|
अथायमादित्य व्रते तवानागसो, अदितये स्याम
ಅಥಾಯಮಾದಿತ್ಯ ವ್ರತೇ ತವಾನಾಗಸೋ, ಅದಿತಯೇ ಸ್ಯಾಮ||
(M1-S25_191-1_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यच्चिद्धि ते विशो यथा प्र देव वरुण व्रतम्
ಯಚ್ಚಿದ್ಧಿ ತೇ ವಿಶೋ ಯಥಾ ಪ್ರ ದೇವ ವರುಣ ವ್ರತಂ|
मिनीमसि द्यविद्यवि
ಮಿನೀಮಸಿ ದ್ಯವಿದ್ಯವಿ||
(M1-S25_191-2_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मा नोधायत्नवे जिहीळानस्य रीरधः
ಮಾ ನೋಧಾಯತ್ನವೇ ಜಿಹೀಳಾನಸ್ಯ ರೀರಧಃ|
मा हृणानस्यन्यवे
ಮಾ ಹೃಣಾನಸ್ಯನ್ಯವೇ||
(M1-S25_191-3_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वि मृळीकाय ते मनोथीरश्वं न संदितम्
ವಿ ಮೃಳೀಕಾಯ ತೇ ಮನೋಥೀರಶ್ವಂ ನ ಸಂದಿತಂ|
गीर्भिर्वरुण सीमहि
ಗೀರ್ಭಿರ್‍ವರುಣ ಸೀಮಹಿ||
(M1-S25_191-4_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
परा हि मे विमन्यवः पतन्ति वस्यइष्टये
ಪರಾ ಹಿ ಮೇ ವಿಮನ್ಯವಃ ಪತಂತಿ ವಸ್ಯಇಷ್ಟಯೇ|
वयो न वतीरुप
ವಯೋ ನ ವತೀರುಪ||
(M1-S25_191-5_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
दा क्षत्रश्रियं नरमा वरुणं करामहे
ದಾ ಕ್ಷತ್ರಶ್ರಿಯಂ ನರಮಾ ವರುಣಂ ಕರಾಮಹೇ|
मृळीकायोरुचक्षसम्
ಮೃಳೀಕಾಯೋರುಚಕ್ಷಸಂ||
(M1-S25_191-6_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तदित्‌ समानमाशाते वेनन्ता न प्र युच्छतः
ತದಿತ್‌ ಸಮಾನಮಾಶಾತೇ ವೇನಂತಾ ನ ಪ್ರ ಯುಚ್ಛತಃ|
धृतव्रताय दाशुषे
ಧೃತವ್ರತಾಯ ದಾಶುಷೇ||
(M1-S25_191-7_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वेदा यो वीनां पदमन्तरिक्षेण पतताम्
ವೇದಾ ಯೋ ವೀನಾಂ ಪದಮಂತರಿಕ್ಷೇಣ ಪತತಾಂ|
वेद नावः समुद्रियः
ವೇದ ನಾವಃ ಸಮುದ್ರಿಯಃ||
(M1-S25_191-8_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वेद मासो धृतव्रतो द्वादश प्रजावतः
ವೇದ ಮಾಸೋ ಧೃತವ್ರತೋ ದ್ವಾದಶ ಪ್ರಜಾವತಃ|
वेदा य उजायते
ವೇದಾ ಯ ಉಜಾಯತೇ||
(M1-S25_191-9_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वेद वातस्य वर्तनिमुरोरृष्वस्य बृहतः
ವೇದ ವಾತಸ್ಯ ವರ್‍ತನಿಮುರೋರೃಷ್ವಸ್ಯ ಬೃಹತಃ|
वेदा ये, अध्यासते
ವೇದಾ ಯೇ, ಅಧ್ಯಾಸತೇ||
(M1-S25_191-10_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
नि षसाद धृतव्रतो वरुणः पस्त्या(आ)स्वा
ನಿ ಷಸಾದ ಧೃತವ್ರತೋ ವರುಣಃ ಪಸ್ತ್ಯಾ(ಆ)ಸ್ವಾ|
साम्राज्याय सुक्रतुः
ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಾಯ ಸುಕ್ರತುಃ||
(M1-S25_191-11_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अतो विश्वान्यद्भुता चिकित्वाँ, अभि पश्यति
ಅತೋ ವಿಶ್ವಾನ್ಯದ್ಭುತಾ ಚಿಕಿತ್ವಾಁ, ಅಭಿ ಪಶ್ಯತಿ|
कृतानि या च कर्त्वा
ಕೃತಾನಿ ಯಾ ಚ ಕರ್‍ತ್ವಾ||
(M1-S25_191-12_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स नो विश्वाहा सुक्रतुरादित्यः सुपथा करत्
ಸ ನೋ ವಿಶ್ವಾಹಾ ಸುಕ್ರತುರಾದಿತ್ಯಃ ಸುಪಥಾ ಕರತ್|
प्र ण आयूंषि तारिषत्
ಪ್ರ ಣ ಆಯೂಂಷಿ ತಾರಿಷತ್||
(M1-S25_191-13_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
बिभ्रद्द्रापिं हिण्ययं वरुणो वस्त निर्णिजम्
ಬಿಭ್ರದ್ದ್ರಾಪಿಂ ಹಿಣ್ಯಯಂ ವರುಣೋ ವಸ್ತ ನಿರ್ಣಿಜಂ|
परि स्पशो नि षेदिरे
ಪರಿ ಸ್ಪಶೋ ನಿ ಷೇದಿರೇ||
(M1-S25_191-14_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
न यं दिप्सन्ति दिप्सवो न द्रुह्वाणो जनानाम्
ನ ಯಂ ದಿಪ್ಸಂತಿ ದಿಪ್ಸವೋ ನ ದ್ರುಹ್ವಾಣೋ ಜನಾನಾಂ|
न देवमभिमातयः
ನ ದೇವಮಭಿಮಾತಯಃ||
(M1-S25_191-15_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त यो मानुषेष्वा यशश्चक्रे, असाम्या
ತ ಯೋ ಮಾನುಷೇಷ್ವಾ ಯಶಶ್ಚಕ್ರೇ, ಅಸಾಮ್ಯಾ|
स्माकमुदरेष्वा
ಸ್ಮಾಕಮುದರೇಷ್ವಾ||
(M1-S25_191-16_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
परा मे यन्ति धीतयो गावो न गव्यूतीरनु
ಪರಾ ಮೇ ಯಂತಿ ಧೀತಯೋ ಗಾವೋ ನ ಗವ್ಯೂತೀರನು|
च्छन्तीरुरुचक्षसम्
ಚ್ಛಂತೀರುರುಚಕ್ಷಸಂ||
(M1-S25_191-17_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सं नु वोचावहै पुनर्यतो मे मध्वाभृतम्
ಸಂ ನು ವೋಚಾವಹೈ ಪುನರ್‍ಯತೋ ಮೇ ಮಧ್ವಾಭೃತಂ|
होते क्षदसे प्रियम्
ಹೋತೇ ಕ್ಷದಸೇ ಪ್ರಿಯಂ||
(M1-S25_191-18_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
दर्शं नु विश्वदर्शतं दर्शं रथमधि क्षमि
ದರ್ಶಂ ನು ವಿಶ್ವದರ್ಶತಂ ದರ್ಶಂ ರಥಮಧಿ ಕ್ಷಮಿ|
ता जुषत मे गिरः
ತಾ ಜುಷತ ಮೇ ಗಿರಃ||
(M1-S25_191-19_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मं मे वरुण श्रुधी हवद्या च मृळय
ಮಂ ಮೇ ವರುಣ ಶ್ರುಧೀ ಹವದ್ಯಾ ಚ ಮೃಳಯ|
त्वामस्युरा चके
ತ್ವಾಮಸ್ಯುರಾ ಚಕೇ||
(M1-S25_191-20_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं विश्वस्य मेधिर दिवश्च ग्मश्च राजसि
ತ್ವಂ ವಿಶ್ವಸ್ಯ ಮೇಧಿರ ದಿವಶ್ಚ ಗ್ಮಶ್ಚ ರಾಜಸಿ|
स यामनि प्रति श्रुधि
ಸ ಯಾಮನಿ ಪ್ರತಿ ಶ್ರುಧಿ||
(M1-S25_191-21_21) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವರುಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
उदुत्तमं मुमुग्धि नो वि पाशं मध्यमं चृ
ಉದುತ್ತಮಂ ಮುಮುಗ್ಧಿ ನೋ ವಿ ಪಾಶಂ ಮಧ್ಯಮಂ ಚೃ|
अवामानि जीवसे
ಅವಾಮಾನಿ ಜೀವಸೇ||
(M1-S26_191-1_10) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वसिष्वा हि मियेध्य वस्त्राण्यूर्जां पते
ವಸಿಷ್ವಾ ಹಿ ಮಿಯೇಧ್ಯ ವಸ್ತ್ರಾಣ್ಯೂರ್ಜಾಂ ಪತೇ|
सेमं नो, अध्वरं य
ಸೇಮಂ ನೋ, ಅಧ್ವರಂ ಯ||
(M1-S26_191-2_10) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
नि नो होता वरेण्यः सदा यविष्ठ मन्मभिः
ನಿ ನೋ ಹೋತಾ ವರೇಣ್ಯಃ ಸದಾ ಯವಿಷ್ಠ ಮನ್ಮಭಿಃ|
अग्ने दिवित्मता वचः
ಅಗ್ನೇ ದಿವಿತ್ಮತಾ ವಚಃ||
(M1-S26_191-3_10) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ हि ष्मा सूनवे पितापिर्यजत्यापये
ಆ ಹಿ ಷ್ಮಾ ಸೂನವೇ ಪಿತಾಪಿರ್‍ಯಜತ್ಯಾಪಯೇ|
सखा सख्ये वरेण्यः
ಸಖಾ ಸಖ್ಯೇ ವರೇಣ್ಯಃ||
(M1-S26_191-4_10) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ नोर्ही रिशादसो वरुणो मित्रो, अर्यमा
ಆ ನೋರ್ಹೀ ರಿಶಾದಸೋ ವರುಣೋ ಮಿತ್ರೋ, ಅರ್ಯಮಾ|
सीदन्तु मनुषो यथा
ಸೀದಂತು ಮನುಷೋ ಯಥಾ||
(M1-S26_191-5_10) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
पूर्व्य होतरस्य नो मन्दस्व सख्यस्य
ಪೂರ್‍ವ್ಯ ಹೋತರಸ್ಯ ನೋ ಮಂದಸ್ವ ಸಖ್ಯಸ್ಯ|
मा, उ षु श्रुधी गिरः
ಮಾ, ಉ ಷು ಶ್ರುಧೀ ಗಿರಃ||
(M1-S26_191-6_10) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यच्चिद्धि शश्वता तना देवंदेवं यजामहे
ಯಚ್ಚಿದ್ಧಿ ಶಶ್ವತಾ ತನಾ ದೇವಂದೇವಂ ಯಜಾಮಹೇ|
त्वे, इद्धूयते हविः
ತ್ವೇ, ಇದ್ಧೂಯತೇ ಹವಿಃ||
(M1-S26_191-7_10) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्रियो नो, अस्तु विश्पतिर्होतान्द्रो वरेण्यः
ಪ್ರಿಯೋ ನೋ, ಅಸ್ತು ವಿಶ್ಪತಿರ್ಹೋತಾ ಮಂದ್ರೋ ವರೇಣ್ಯಃ|
प्रियाः स्वग्नयोयम्
ಪ್ರಿಯಾಃ ಸ್ವಗ್ನಯೋಯಂ||
(M1-S26_191-8_10) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्वग्नयो हि वार्यं देवासो दधिरे च नः
ಸ್ವಗ್ನಯೋ ಹಿ ವಾರ್‍ಯಂ ದೇವಾಸೋ ದಧಿರೇ ಚ ನಃ|
स्वग्नयो मनामहे
ಸ್ವಗ್ನಯೋ ಮನಾಮಹೇ||
(M1-S26_191-9_10) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अथा न उभयेषाममृ मर्त्यानाम्
ಅಥಾ ನ ಉಭಯೇಷಾಮಮೃ ಮರ್‍ತ್ಯಾನಾಂ|
मिथः सन्तु प्रशस्तयः
ಮಿಥಃ ಸಂತು ಪ್ರಶಸ್ತಯಃ||
(M1-S26_191-10_10) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विश्वेभिरग्ने, अग्निभिरिमं यज्ञमिदं वचः
ವಿಶ್ವೇಭಿರಗ್ನೇ, ಅಗ್ನಿಭಿರಿಮಂ ಯಜ್ಞಮಿದಂ ವಚಃ|
चनो धाः सहसो यहो
ಚನೋ ಧಾಃ ಸಹಸೋ ಯಹೋ||
(M1-S27_191-1_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अश्वं न त्वा वारवन्तं वन्दध्या, अग्निं नमोभिः
ಅಶ್ವಂ ನ ತ್ವಾ ವಾರವಂತಂ ವಂದಧ್ಯಾ, ಅಗ್ನಿಂ ನಮೋಭಿಃ|
म्राजन्तमध्वराणाम्
ಮ್ರಾಜಂತಮಧ್ವರಾಣಾಂ||
(M1-S27_191-2_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स घा नः सूनुः शवसा पृथुप्रगामा सुशेवः
ಸ ಘಾ ನಃ ಸೂನುಃ ಶವಸಾ ಪೃಥುಪ್ರಗಾಮಾ ಸುಶೇವಃ|
मीढ्वाँ, अस्माकं बभूयात्
ಮೀಢ್ವಾಁ, ಅಸ್ಮಾಕಂ ಬಭೂಯಾತ್||
(M1-S27_191-3_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स नो दूराच्चासाच्च नि मर्त्यादघायोः
ಸ ನೋ ದೂರಾಚ್ಚಾಸಾಚ್ಚ ನಿ ಮರ್‍ತ್ಯಾದಘಾಯೋಃ|
पाहि सदमिद्‌ विश्वायुः
ಪಾಹಿ ಸದಮಿದ್‌ ವಿಶ್ವಾಯುಃ||
(M1-S27_191-4_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ममू षु त्वमस्माकंनिं गात्रं नव्यांसम्
ಮಮೂ ಷು ತ್ವಮಸ್ಮಾಕಂನಿಂ ಗಾತ್ರಂ ನವ್ಯಾಂಸಂ|
अग्ने देवेषु प्र वोचः
ಅಗ್ನೇ ದೇವೇಷು ಪ್ರ ವೋಚಃ||
(M1-S27_191-5_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ नो भज परमेष्वा वाजेषु मध्यमेषु
ಆ ನೋ ಭಜ ಪರಮೇಷ್ವಾ ವಾಜೇಷು ಮಧ್ಯಮೇಷು|
शिक्षा वस्वो, अन्तमस्य
ಶಿಕ್ಷಾ ವಸ್ವೋ, ಅಂತಮಸ್ಯ||
(M1-S27_191-6_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विक्तासि चित्रभानो सिन्धोरूर्मा, उपाक आ
ವಿಕ್ತಾಸಿ ಚಿತ್ರಭಾನೋ ಸಿಂಧೋರೂರ್ಮಾ, ಉಪಾಕ ಆ|
द्यो दाशुषे क्षरसि
ದ್ಯೋ ದಾಶುಷೇ ಕ್ಷರಸಿ||
(M1-S27_191-7_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यमग्ने पृत्सु मर्त्यमवा वाजेषु यं जुनाः
ಯಮಗ್ನೇ ಪೃತ್ಸು ಮರ್‍ತ್ಯಮವಾ ವಾಜೇಷು ಯಂ ಜುನಾಃ|
स यन्ता शश्वतीरिषः
ಸ ಯಂತಾ ಶಶ್ವತೀರಿಷಃ||
(M1-S27_191-8_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
नकिरस्य सहन्त्य पर्येता कयस्य चित्
ನಕಿರಸ್ಯ ಸಹಂತ್ಯ ಪರ್‍ಯೇತಾ ಕಯಸ್ಯ ಚಿತ್|
वाजो, अस्ति श्रवाय्यः
ವಾಜೋ, ಅಸ್ತಿ ಶ್ರವಾಯ್ಯಃ||
(M1-S27_191-9_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स वाजं विश्वचर्षणिरर्वद्भिरस्तु तरुता
ಸ ವಾಜಂ ವಿಶ್ವಚರ್ಷಣಿರರ್‍ವದ್ಭಿರಸ್ತು ತರುತಾ|
विप्रेभिरस्तु सनिता
ವಿಪ್ರೇಭಿರಸ್ತು ಸನಿತಾ||
(M1-S27_191-10_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
जराबोध तद्‌ विविड्ढि विशेविशे यज्ञिया
ಜರಾಬೋಧ ತದ್‌ ವಿವಿಡ್ಢಿ ವಿಶೇವಿಶೇ ಯಜ್ಞಿಯಾ|
स्तोमं रुद्राय दृशीकम्
ಸ್ತೋಮಂ ರುದ್ರಾಯ ದೃಶೀಕಂ||
(M1-S27_191-11_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स नोहाँ, अनिमानो धूमकेतुः पुरुश्चन्द्रः
ಸ ನೋಹಾಁ, ಅನಿಮಾನೋ ಧೂಮಕೇತುಃ ಪುರುಶ್ಚಂದ್ರಃ|
धिये वाजाय हिन्वतु
ಧಿಯೇ ವಾಜಾಯ ಹಿನ್ವತು||
(M1-S27_191-12_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स रेवाँ, इव विश्पतिर्दैव्यः केतुः शृणोतु नः
ಸ ರೇವಾಁ, ಇವ ವಿಶ್ಪತಿರ್ದೈವ್ಯಃ ಕೇತುಃ ಶೃಣೋತು ನಃ|
क्थैरग्निर्बृहद्भानुः
ಕ್ಥೈರಗ್ನಿರ್‌ಬೃಹದ್ಭಾನುಃ||
(M1-S27_191-13_13) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नमोहद्भ्यो नमो, अर्भकेभ्यो नमो युवभ्यो नम आशिनेभ्यः
ನಮೋಹದ್ಭ್ಯೋ ನಮೋ, ಅರ್ಭಕೇಭ್ಯೋ ನಮೋ ಯುವಭ್ಯೋ ನಮ ಆಶಿನೇಭ್ಯಃ|
यजाम देवान्‌ यदिक्नवा मा ज्यायसः शंसमा वृक्षि देवाः
ಯಜಾಮ ದೇವಾನ್‌ ಯದಿಕ್ನವಾ ಮಾ ಜ್ಯಾಯಸಃ ಶಂಸಮಾ ವೃಕ್ಷಿ ದೇವಾಃ||
(M1-S28_191-1_9) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
यत्र ग्रावा पृथुबुध्न ऊर्ध्वो भवति सोतवे
ಯತ್ರ ಗ್ರಾವಾ ಪೃಥುಬುಧ್ನ ಊರ್ಧ್ವೋ ಭವತಿ ಸೋತವೇ|
लूखलसुतानामवेद्विन्द्र जल्गुलः
ಲೂಖಲಸುತಾನಾಮವೇದ್ವಿಂದ್ರ ಜಲ್ಗುಲಃ||
(M1-S28_191-2_9) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
यत्र द्वाविव जघनाधिषवण्या कृता
ಯತ್ರ ದ್ವಾವಿವ ಜಘನಾಧಿಷವಣ್ಯಾ ಕೃತಾ|
लूखलसुतानामवेद्विन्द्र जल्गुलः
ಲೂಖಲಸುತಾನಾಮವೇದ್ವಿಂದ್ರ ಜಲ್ಗುಲಃ||
(M1-S28_191-3_9) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
यत्र नार्यपच्यवमुपच्यवं च शिक्षते
ಯತ್ರ ನಾರ್‍ಯಪಚ್ಯವಮುಪಚ್ಯವಂ ಚ ಶಿಕ್ಷತೇ|
लूखलसुतानामवेद्विन्द्र जल्गुलः
ಲೂಖಲಸುತಾನಾಮವೇದ್ವಿಂದ್ರ ಜಲ್ಗುಲಃ||
(M1-S28_191-4_9) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
यत्र मन्थां विबध्नतेश्मीन्‌ यमिवा, इ
ಯತ್ರ ಮಂಥಾಂ ವಿಬಧ್ನತೇಶ್ಮೀನ್‌ ಯಮಿವಾ, ಇ|
लूखलसुतानामवेद्विन्द्र जल्गुलः
ಲೂಖಲಸುತಾನಾಮವೇದ್ವಿಂದ್ರ ಜಲ್ಗುಲಃ||
(M1-S28_191-5_9) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಉಲೂಖಲಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
यच्चिद्धि त्वं गृहेगृ उलूखलक युज्यसे
ಯಚ್ಚಿದ್ಧಿ ತ್ವಂ ಗೃಹೇಗೃ ಉಲೂಖಲಕ ಯುಜ್ಯಸೇ|
ह द्युमत्तमं वद जयतामिव दुन्दुभिः
ಹ ದ್ಯುಮತ್ತಮಂ ವದ ಜಯತಾಮಿವ ದುಂದುಭಿಃ||
(M1-S28_191-6_9) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಉಲೂಖಲಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
त स्म ते वनस्पते वातो वि वात्यग्रमित्
ತ ಸ್ಮ ತೇ ವನಸ್ಪತೇ ವಾತೋ ವಿ ವಾತ್ಯಗ್ರಮಿತ್|
अथो, इन्द्रा पातवे सुनु सोममुलूखल
ಅಥೋ, ಇಂದ್ರಾ ಪಾತವೇ ಸುನು ಸೋಮಮುಲೂಖಲ||
(M1-S28_191-7_9) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಉಲೂಖಲ ಮುಸಲೇ | ಗಾಯತ್ರೀ}
जी वासातमा ता ह्यु१(उ)च्चा विजर्भृतः
ಜೀ ವಾಸಾತಮಾ ತಾ ಹ್ಯು೧(ಉ)ಚ್ಚಾ ವಿಜರ್ಭೃತಃ|
हरी, इवान्धांसि बप्सता
ಹರೀ, ಇವಾಂಧಾಂಸಿ ಬಪ್ಸತಾ||
(M1-S28_191-8_9) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಉಲೂಖಲ ಮುಸಲೇ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ता नो, अद्य वनस्पती, ऋष्वावृष्वेभिः सोतृभिः
ತಾ ನೋ, ಅದ್ಯ ವನಸ್ಪತೀ, ಋಷ್ವಾವೃಷ್ವೇಭಿಃ ಸೋತೃಭಿಃ|
इन्द्रा मधुमत्‌ सुतम्
ಇಂದ್ರಾ ಮಧುಮತ್‌ ಸುತಂ||
(M1-S28_191-9_9) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಪ್ರಜಾಪತಿರ್ಹರಿಶ್ಚಂದ್ರಃ (ಅಧಿಷವಣಚರ್ಮ ದೇವತಾವಾ) | ಗಾಯತ್ರೀ}
उच्छिष्टं चम्वोर्भर सोमंवित्र आ सृ
ಉಚ್ಛಿಷ್ಟಂ ಚಮ್ವೋರ್ಭರ ಸೋಮಂವಿತ್ರ ಆ ಸೃ|
नि धेहि गोरधि त्वचि
ನಿ ಧೇಹಿ ಗೋರಧಿ ತ್ವಚಿ||
(M1-S29_191-1_7) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
यच्चिद्धि सत्य सोमपा, अनाशस्ता, इ स्मसि
ಯಚ್ಚಿದ್ಧಿ ಸತ್ಯ ಸೋಮಪಾ, ಅನಾಶಸ್ತಾ, ಇ ಸ್ಮಸಿ|
आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषुहस्रेषु तुवीमघ
ಆ ತೂ ನ ಇಂದ್ರ ಶಂಸಯ ಗೋಷ್ವಶ್ವೇಷು ಶುಭ್ರಿಷುಹಸ್ರೇಷು ತುವೀಮಘ||
(M1-S29_191-2_7) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
शिप्रिन्‌ वाजानां पते शचीस्तव दंसना
ಶಿಪ್ರಿನ್‌ ವಾಜಾನಾಂ ಪತೇ ಶಚೀಸ್ತವ ದಂಸನಾ|
आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषुहस्रेषु तुवीमघ
ಆ ತೂ ನ ಇಂದ್ರ ಶಂಸಯ ಗೋಷ್ವಶ್ವೇಷು ಶುಭ್ರಿಷುಹಸ್ರೇಷು ತುವೀಮಘ||
(M1-S29_191-3_7) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
नि ष्वापया मिथूदृशास्तामबुध्यमाने
ನಿ ಷ್ವಾಪಯಾ ಮಿಥೂದೃಶಾಸ್ತಾಮಬುಧ್ಯಮಾನೇ|
आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषुहस्रेषु तुवीमघ
ಆ ತೂ ನ ಇಂದ್ರ ಶಂಸಯ ಗೋಷ್ವಶ್ವೇಷು ಶುಭ್ರಿಷುಹಸ್ರೇಷು ತುವೀಮಘ||
(M1-S29_191-4_7) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
सन्तु त्या, अरातयो बोधन्तु शूर रातयः
ಸಂತು ತ್ಯಾ, ಅರಾತಯೋ ಬೋಧಂತು ಶೂರ ರಾತಯಃ|
आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषुहस्रेषु तुवीमघ
ಆ ತೂ ನ ಇಂದ್ರ ಶಂಸಯ ಗೋಷ್ವಶ್ವೇಷು ಶುಭ್ರಿಷುಹಸ್ರೇಷು ತುವೀಮಘ||
(M1-S29_191-5_7) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
समिन्द्र गर्दभं मृण नुवन्तं पापयामुया
ಸಮಿಂದ್ರ ಗರ್ದಭಂ ಮೃಣ ನುವಂತಂ ಪಾಪಯಾಮುಯಾ|
आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषुहस्रेषु तुवीमघ
ಆ ತೂ ನ ಇಂದ್ರ ಶಂಸಯ ಗೋಷ್ವಶ್ವೇಷು ಶುಭ್ರಿಷುಹಸ್ರೇಷು ತುವೀಮಘ||
(M1-S29_191-6_7) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
पताति कुण्डृणाच्या दूरं वातो वनादधि
ಪತಾತಿ ಕುಂಡೃಣಾಚ್ಯಾ ದೂರಂ ವಾತೋ ವನಾದಧಿ|
आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषुहस्रेषु तुवीमघ
ಆ ತೂ ನ ಇಂದ್ರ ಶಂಸಯ ಗೋಷ್ವಶ್ವೇಷು ಶುಭ್ರಿಷುಹಸ್ರೇಷು ತುವೀಮಘ||
(M1-S29_191-7_7) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
सर्वं परिक्रोशं जहि जम्भया कृकदाश्वम्
ಸರ್‍ವಂ ಪರಿಕ್ರೋಶಂ ಜಹಿ ಜಂಭಯಾ ಕೃಕದಾಶ್ವಂ|
आ तू न इन्द्र शंसय गोष्वश्वेषु शुभ्रिषुहस्रेषु तुवीमघ
ಆ ತೂ ನ ಇಂದ್ರ ಶಂಸಯ ಗೋಷ್ವಶ್ವೇಷು ಶುಭ್ರಿಷುಹಸ್ರೇಷು ತುವೀಮಘ||
(M1-S30_191-1_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ व इन्द्रं क्रिविं यथा वाजयन्तःतक्रतुम्
ಆ ವ ಇಂದ್ರಂ ಕ್ರಿವಿಂ ಯಥಾ ವಾಜಯಂತಃತಕ್ರತುಂ|
मंहिष्ठं सिञ्च इन्दुभिः
ಮಂಹಿಷ್ಠಂ ಸಿಂಚ ಇಂದುಭಿಃ||
(M1-S30_191-2_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तं वा यः शुचीनां सहस्रं वा समाशिराम्
ತಂ ವಾ ಯಃ ಶುಚೀನಾಂ ಸಹಸ್ರಂ ವಾ ಸಮಾಶಿರಾಂ|
एदु निम्नं न रीयते
ಏದು ನಿಮ್ನಂ ನ ರೀಯತೇ||
(M1-S30_191-3_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सं यन्मदाय शुष्मिणना ह्यस्योदरे
ಸಂ ಯನ್ಮದಾಯ ಶುಷ್ಮಿಣನಾ ಹ್ಯಸ್ಯೋದರೇ|
मुद्रो न व्यचोधे
ಮುದ್ರೋ ನ ವ್ಯಚೋಧೇ||
(M1-S30_191-4_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यमु ते समतसि कपोत इव गर्भधिम्
ಯಮು ತೇ ಸಮತಸಿ ಕಪೋತ ಇವ ಗರ್ಭಧಿಂ|
वचस्तच्चिन्न ओहसे
ವಚಸ್ತಚ್ಚಿನ್ನ ಓಹಸೇ||
(M1-S30_191-5_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्तोत्रं राधानां पते गिर्वाहो वीर यस्य ते
ಸ್ತೋತ್ರಂ ರಾಧಾನಾಂ ಪತೇ ಗಿರ್‍ವಾಹೋ ವೀರ ಯಸ್ಯ ತೇ|
विभूतिरस्तु सूनृता
ವಿಭೂತಿರಸ್ತು ಸೂನೃತಾ||
(M1-S30_191-6_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
र्ध्वस्तिष्ठा न ऊतयेऽस्मिन्‌ वाजे शतक्रतो
ರ್ಧ್ವಸ್ತಿಷ್ಠಾ ನ ಊತಯೇಽಸ್ಮಿನ್‌ ವಾಜೇ ಶತಕ್ರತೋ|
समन्येषु ब्रवावहै
ಸಮನ್ಯೇಷು ಬ್ರವಾವಹೈ||
(M1-S30_191-7_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
योगेयोगे तवस्तरं वाजेवाजे हवामहे
ಯೋಗೇಯೋಗೇ ತವಸ್ತರಂ ವಾಜೇವಾಜೇ ಹವಾಮಹೇ|
सखा इन्द्रमूतये
ಸಖಾ ಇಂದ್ರಮೂತಯೇ||
(M1-S30_191-8_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ घा गमद्यदि श्रवत्सहस्रिणीभिरूतिभिः
ಆ ಘಾ ಗಮದ್ಯದಿ ಶ್ರವತ್ಸಹಸ್ರಿಣೀಭಿರೂತಿಭಿಃ|
वाजेभिरुप नो हवम्
ವಾಜೇಭಿರುಪ ನೋ ಹವಂ||
(M1-S30_191-9_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अनु प्रत्नस्यौकसो हुवे तुविप्रतिं नरम्
ಅನು ಪ್ರತ್ನಸ್ಯೌಕಸೋ ಹುವೇ ತುವಿಪ್ರತಿಂ ನರಂ|
यं ते पूर्वं पिता हुवे
ಯಂ ತೇ ಪೂರ್‍ವಂ ಪಿತಾ ಹುವೇ||
(M1-S30_191-10_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तं त्वायं विश्ववारा शास्महे पुरुहूत
ತಂ ತ್ವಾಯಂ ವಿಶ್ವವಾರಾ ಶಾಸ್ಮಹೇ ಪುರುಹೂತ|
सखे वसो जरितृभ्यः
ಸಖೇ ವಸೋ ಜರಿತೃಭ್ಯಃ||
(M1-S30_191-11_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्माकं शिप्रिणीनां सोमपाः सोमपाव्नाम्
ಸ್ಮಾಕಂ ಶಿಪ್ರಿಣೀನಾಂ ಸೋಮಪಾಃ ಸೋಮಪಾವ್ನಾಂ|
सखे वज्रिन्‌ त्सखीनाम्
ಸಖೇ ವಜ್ರಿನ್‌ ತ್ಸಖೀನಾಂ||
(M1-S30_191-12_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तथा तदस्तु सोमपाः सखे वज्रिन्‌ तथा कृणु
ತಥಾ ತದಸ್ತು ಸೋಮಪಾಃ ಸಖೇ ವಜ್ರಿನ್‌ ತಥಾ ಕೃಣು|
यथा त उश्मसीष्टये
ಯಥಾ ತ ಉಶ್ಮಸೀಷ್ಟಯೇ||
(M1-S30_191-13_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
रेवतीर्नः सधमाद इन्द्रे सन्तु तुविवाजाः
ರೇವತೀರ್‍ನಃ ಸಧಮಾದ ಇಂದ್ರೇ ಸಂತು ತುವಿವಾಜಾಃ|
क्षुमन्तो याभिर्मदे
ಕ್ಷುಮಂತೋ ಯಾಭಿರ್ಮದೇ||
(M1-S30_191-14_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ घ त्वावान्‌ त्मनाप्तः स्तोतृभ्यो धृष्णवियानः
ಆ ಘ ತ್ವಾವಾನ್‌ ತ್ಮನಾಪ್ತಃ ಸ್ತೋತೃಭ್ಯೋ ಧೃಷ್ಣವಿಯಾನಃ|
णोरक्षं न चक्र्योः
ಣೋರಕ್ಷಂ ನ ಚಕ್ರ್ಯೋಃ||
(M1-S30_191-15_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ यद्दुवः शतक्रतवा कामं जरितॄणाम्
ಆ ಯದ್ದುವಃ ಶತಕ್ರತವಾ ಕಾಮಂ ಜರಿತೄಣಾಂ|
णोरक्षं न शचीभिः
ಣೋರಕ್ಷಂ ನ ಶಚೀಭಿಃ||
(M1-S30_191-16_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
शश्वदिन्द्रः पोप्रुथद्भिर्जिगाय नानदद्भिः शाश्वसद्भिर्धनानि
ಶಶ್ವದಿಂದ್ರಃ ಪೋಪ್ರುಥದ್‌ಭಿರ್ಜಿಗಾಯ ನಾನದದ್ಭಿಃ ಶಾಶ್ವಸದ್‌ಭಿರ್ಧನಾನಿ|
स नो हिरण्यरथं दंसनावान् त्सनः सनिता सनये स नोऽदात्
ಸ ನೋ ಹಿರಣ್ಯರಥಂ ದಂಸನಾವಾನ್‌ ತ್ಸನಃ ಸನಿತಾ ಸನಯೇ ಸ ನೋಽದಾತ್||
(M1-S30_191-17_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आश्विनावश्वावत्येषा यातं शवीरया
ಆಶ್ವಿನಾವಶ್ವಾವತ್ಯೇಷಾ ಯಾತಂ ಶವೀರಯಾ|
गोमद्दस्रा हिरण्यवत्
ಗೋಮದ್ದಸ್ರಾ ಹಿರಣ್ಯವತ್||
(M1-S30_191-18_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मानयोजनो हि वां रथो दस्रावमर्त्यः
ಮಾನಯೋಜನೋ ಹಿ ವಾಂ ರಥೋ ದಸ್ರಾವಮರ್‍ತ್ಯಃ|
मुद्रे, अश्विनेयते
ಮುದ್ರೇ, ಅಶ್ವಿನೇಯತೇ||
(M1-S30_191-19_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
न्य१(अ)घ्न्यस्य मूर्धनिक्रं रथस्य येमथुः
ನ್ಯ೧(ಅ)ಘ್ನ್ಯಸ್ಯ ಮೂರ್ಧನಿಕ್ರಂ ರಥಸ್ಯ ಯೇಮಥುಃ|
परि द्यामन्यदीयते
ಪರಿ ದ್ಯಾಮನ್ಯದೀಯತೇ||
(M1-S30_191-20_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಉಷಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
कस्त उषः कधप्रिये भुजे मर्तो, अमर्त्ये
ಕಸ್ತ ಉಷಃ ಕಧಪ್ರಿಯೇ ಭುಜೇ ಮರ್‍ತೋ, ಅಮರ್‍ತ್ಯೇ|
कं नक्षसे विभावरि
ಕಂ ನಕ್ಷಸೇ ವಿಭಾವರಿ||
(M1-S30_191-21_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಉಷಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यं हि ते, अमन्मह्याऽऽन्तादा पराकात्
ಯಂ ಹಿ ತೇ, ಅಮನ್ಮಹ್ಯಾಽಽನ್ತಾದಾ ಪರಾಕಾತ್|
अश्वे न चित्रे, अरुषि
ಅಶ್ವೇ ನ ಚಿತ್ರೇ, ಅರುಷಿ||
(M1-S30_191-22_22) {ಆಜೀಗರ್ತಿಃ ಶುನಃಶೇಪಃ | ಉಷಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं त्येभिरा गहि वाजेभिर्दुहितर्दिवः
ತ್ವಂ ತ್ಯೇಭಿರಾ ಗಹಿ ವಾಜೇಭಿರ್ದುಹಿತರ್ದಿವಃ|
स्मे रयिं नि धारय
ಸ್ಮೇ ರಯಿಂ ನಿ ಧಾರಯ||
(M1-S31_191-1_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्ने प्रथमो, अङ्गिरा ऋषिर्देवो देवानामभवः शिवः सखा
ತ್ವಮಗ್ನೇ ಪ್ರಥಮೋ, ಅಂಗಿರಾ ಋಷಿರ್ದೇವೋ ದೇವಾನಾಮಭವಃ ಶಿವಃ ಸಖಾ|
तव व्रते कवयो विद्मनापसोऽजायन्त मरुतो भ्राजदृष्टयः
ತವ ವ್ರತೇ ಕವಯೋ ವಿದ್ಮನಾಪಸೋಽಜಾಯಂತ ಮರುತೋ ಭ್ರಾಜದೃಷ್ಟಯಃ||
(M1-S31_191-2_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्ने प्रथमो, अङ्गिरस्तमः कविर्देवानां परि भूषसि व्रतम्
ತ್ವಮಗ್ನೇ ಪ್ರಥಮೋ, ಅಂಗಿರಸ್ತಮಃ ಕವಿರ್ದೇವಾನಾಂ ಪರಿ ಭೂಷಸಿ ವ್ರತಂ|
विभुर्विश्वस्मै भुवनाय मेधिरो द्विमाता शयुः कतिधा चिदायवे
ವಿಭುರ್‍ವಿಶ್ವಸ್ಮೈ ಭುವನಾಯ ಮೇಧಿರೋ ದ್ವಿಮಾತಾ ಶಯುಃ ಕತಿಧಾ ಚಿದಾಯವೇ||
(M1-S31_191-3_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्ने प्रथमो मारिश्वन आविर्भव सुक्रतूया विवस्वते
ತ್ವಮಗ್ನೇ ಪ್ರಥಮೋ ಮಾರಿಶ್ವನ ಆವಿರ್ಭವ ಸುಕ್ರತೂಯಾ ವಿವಸ್ವತೇ|
अरेजेतां रोदसी होतृवूर्येऽसघ्नोर्भारमयजो महो वसो
ಅರೇಜೇತಾಂ ರೋದಸೀ ಹೋತೃವೂರ್‍ಯೇಽಸಘ್ನೋರ್‌ಭಾರಮಯಜೋ ಮಹೋ ವಸೋ||
(M1-S31_191-4_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्ने मनवे द्यामवाशयः पुरूरवसे सुकृते सुकृत्तरः
ತ್ವಮಗ್ನೇ ಮನವೇ ದ್ಯಾಮವಾಶಯಃ ಪುರೂರವಸೇ ಸುಕೃತೇ ಸುಕೃತ್ತರಃ|
श्वात्रेण यत्‌ पित्रोर्मुच्यसे पर्या त्वा पूर्वमनयन्नापरं पुनः
ಶ್ವಾತ್ರೇಣ ಯತ್‌ ಪಿತ್ರೋರ್‌ಮುಚ್ಯಸೇ ಪರ್‍ಯಾ ತ್ವಾ ಪೂರ್‍ವಮನಯನ್ನಾಪರಂ ಪುನಃ||
(M1-S31_191-5_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्ने वृषभः पुष्टिवर्ध उद्यतस्रुचे भवसि श्रवाय्यः
ತ್ವಮಗ್ನೇ ವೃಷಭಃ ಪುಷ್ಟಿವರ್ಧ ಉದ್ಯತಸ್ರುಚೇ ಭವಸಿ ಶ್ರವಾಯ್ಯಃ|
य आहुतिं परि वेदा वषट्कृतिमेकायुरग्रे विशविवाससि
ಯ ಆಹುತಿಂ ಪರಿ ವೇದಾ ವಷಟ್ಕೃತಿಮೇಕಾಯುರಗ್ರೇ ವಿಶವಿವಾಸಸಿ||
(M1-S31_191-6_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्ने वृजिनवर्तनिं नरं सक्मन्‌ पिपर्षि विदथे विचर्षणे
ತ್ವಮಗ್ನೇ ವೃಜಿನವರ್‍ತನಿಂ ನರಂ ಸಕ್ಮನ್‌ ಪಿಪರ್ಷಿ ವಿದಥೇ ವಿಚರ್ಷಣೇ|
यः शूरसाता परितक्म्ये धनेभ्रेभिश्चित्‌ समृता हंसि भूयसः
ಯಃ ಶೂರಸಾತಾ ಪರಿತಕ್ಮ್ಯೇ ಧನೇಭ್ರೇಭಿಶ್ಚಿತ್‌ ಸಮೃತಾ ಹಂಸಿ ಭೂಯಸಃ||
(M1-S31_191-7_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वं तमग्ने, अमृतत्व उत्तमे मर्तं दधासि श्रवसे दिवेदिवे
ತ್ವಂ ತಮಗ್ನೇ, ಅಮೃತತ್ವ ಉತ್ತಮೇ ಮರ್‍ತಂ ದಧಾಸಿ ಶ್ರವಸೇ ದಿವೇದಿವೇ|
यस्तातृषाण उभया जन्मने मयः कृणोषि प्रय आ च सूरये
ಯಸ್ತಾತೃಷಾಣ ಉಭಯಾ ಜನ್ಮನೇ ಮಯಃ ಕೃಣೋಷಿ ಪ್ರಯ ಆ ಚ ಸೂರಯೇ||
(M1-S31_191-8_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं नो, अग्ने सनये धनानां यशसं कारुं कृणुहि स्तवानः
ತ್ವಂ ನೋ, ಅಗ್ನೇ ಸನಯೇ ಧನಾನಾಂ ಯಶಸಂ ಕಾರುಂ ಕೃಣುಹಿ ಸ್ತವಾನಃ|
ध्याम कर्मापसा नवेन देवैर्द्यावापृथिवी प्रावतं नः
ಧ್ಯಾಮ ಕರ್ಮಾಪಸಾ ನವೇನ ದೇವೈರ್‌ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ ಪ್ರಾವತಂ ನಃ||
(M1-S31_191-9_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वं नो, अग्ने पित्रोरुपस्थ आ देवो देवेष्वनवद्य जागृविः
ತ್ವಂ ನೋ, ಅಗ್ನೇ ಪಿತ್ರೋರುಪಸ್ಥ ಆ ದೇವೋ ದೇವೇಷ್ವನವದ್ಯ ಜಾಗೃವಿಃ|
नूकृद्‌ बोधि प्रमतिश्च कारवे त्वं कल्याण वसु विश्वमोपिषे
ನೂಕೃದ್‌ ಬೋಧಿ ಪ್ರಮತಿಶ್ಚ ಕಾರವೇ ತ್ವಂ ಕಲ್ಯಾಣ ವಸು ವಿಶ್ವಮೋಪಿಷೇ||
(M1-S31_191-10_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्ने प्रमतिस्त्वं पितासिस् त्वं वस्कृत्तव जामयोयम्
ತ್ವಮಗ್ನೇ ಪ್ರಮತಿಸ್ತ್ವಂ ಪಿತಾಸಿಸ್ ತ್ವಂ ವಸ್ಕೃತ್ತವ ಜಾಮಯೋಯಂ|
सं त्वा रायःतिनः सं सस्रिणः सुवीरं यन्ति व्रतपामदाभ्य
ಸಂ ತ್ವಾ ರಾಯಃತಿನಃ ಸಂ ಸಸ್ರಿಣಃ ಸುವೀರಂ ಯಂತಿ ವ್ರತಪಾಮದಾಭ್ಯ||
(M1-S31_191-11_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वामग्ने प्रथममायुमायवे देवा, अकृण्वन्‌ नहुषस्य विश्पतिम्
ತ್ವಾಮಗ್ನೇ ಪ್ರಥಮಮಾಯುಮಾಯವೇ ದೇವಾ, ಅಕೃಣ್ವನ್‌ ನಹುಷಸ್ಯ ವಿಶ್ಪತಿಂ|
इळामकृण्वन्‌ मनुषस्य शासनीं पितुर्यत्‌ पुत्रो ममकस्य जायते
ಇಳಾಮಕೃಣ್ವನ್‌ ಮನುಷಸ್ಯ ಶಾಸನೀಂ ಪಿತುರ್‍ಯತ್‌ ಪುತ್ರೋ ಮಮಕಸ್ಯ ಜಾಯತೇ||
(M1-S31_191-12_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वं नो, अग्ने तव देव पायुभिर्मघोनो रक्ष तन्वश्च वन्द्य
ತ್ವಂ ನೋ, ಅಗ್ನೇ ತವ ದೇವ ಪಾಯುಭಿರ್ಮಘೋನೋ ರಕ್ಷ ತನ್ವಶ್ಚ ವಂದ್ಯ|
त्राता तोकस्य तनये गवास्यनिमेषं रक्षमाणस्तव व्रते
ತ್ರಾತಾ ತೋಕಸ್ಯ ತನಯೇ ಗವಾಸ್ಯನಿಮೇಷಂ ರಕ್ಷಮಾಣಸ್ತವ ವ್ರತೇ||
(M1-S31_191-13_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्ने यज्यवे पायुरन्तरोऽनिषङ्गाय चतुरक्ष इध्यसे
ತ್ವಮಗ್ನೇ ಯಜ್ಯವೇ ಪಾಯುರಂತರೋಽನಿಷಂಗಾಯ ಚತುರಕ್ಷ ಇಧ್ಯಸೇ|
यो रातहव्योऽवृकाय धायसे कीरेश्चिन्‌ मन्त्रं मनसा वनोषि तम्
ಯೋ ರಾತಹವ್ಯೋಽವೃಕಾಯ ಧಾಯಸೇ ಕೀರೇಶ್ಚಿನ್‌ ಮಂತ್ರಂ ಮನಸಾ ವನೋಷಿ ತಂ||
(M1-S31_191-14_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्न उरुशंसाय वाघते स्पार्हं यद्रेक्णः परमं वनोषि तत्
ತ್ವಮಗ್ನ ಉರುಶಂಸಾಯ ವಾಘತೇ ಸ್ಪಾರ್ಹಂ ಯದ್ರೇಕ್ಣಃ ಪರಮಂ ವನೋಷಿ ತತ್|
ध्रस्य चित्‌ प्रमतिरुच्यसे पिता प्र पाकं शास्सि प्र दिशो विदुष्टरः
ಧ್ರಸ್ಯ ಚಿತ್‌ ಪ್ರಮತಿರುಚ್ಯಸೇ ಪಿತಾ ಪ್ರ ಪಾಕಂ ಶಾಸ್ಸಿ ಪ್ರ ದಿಶೋ ವಿದುಷ್ಟರಃ||
(M1-S31_191-15_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्ने प्रयतदक्षिणं नरं वर्मेव स्यूतं परि पासि विश्वतः
ತ್ವಮಗ್ನೇ ಪ್ರಯತದಕ್ಷಿಣಂ ನರಂ ವರ್ಮೇವ ಸ್ಯೂತಂ ಪರಿ ಪಾಸಿ ವಿಶ್ವತಃ|
स्वादुक्षद्मा यो वतौ स्योकृज् जीवयाजं यजते सोपमा दिवः
ಸ್ವಾದುಕ್ಷದ್ಮಾ ಯೋ ವತೌ ಸ್ಯೋಕೃಜ್ ಜೀವಯಾಜಂ ಯಜತೇ ಸೋಪಮಾ ದಿವಃ||
(M1-S31_191-16_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मामग्ने शरणिं मीमृषो न इममध्वानं यमगाम दूरात्
ಮಾಮಗ್ನೇ ಶರಣಿಂ ಮೀಮೃಷೋ ನ ಇಮಮಧ್ವಾನಂ ಯಮಗಾಮ ದೂರಾತ್|
पिः पिता प्रमतिः सोम्यानां भृमिरस्यृषिकृन्‌ मर्त्यानाम्
ಪಿಃ ಪಿತಾ ಪ್ರಮತಿಃ ಸೋಮ್ಯಾನಾಂ ಭೃಮಿರಸ್ಯೃಷಿಕೃನ್‌ ಮರ್‍ತ್ಯಾನಾಂ||
(M1-S31_191-17_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
नुष्वदग्ने, अङ्गिरस्वदङ्गिरो ययातिवत्‌ सदने पूर्ववच्छुचे
ನುಷ್ವದಗ್ನೇ, ಅಂಗಿರಸ್ವದಂಗಿರೋ ಯಯಾತಿವತ್‌ ಸದನೇ ಪೂರ್‍ವವಚ್ಛುಚೇ|
अच्छ याह्या वहा दैव्यं जनमा सादय बर्हिषि यक्षि च प्रियम्
ಅಚ್ಛ ಯಾಹ್ಯಾ ವಹಾ ದೈವ್ಯಂ ಜನಮಾ ಸಾದಯ ಬರ್ಹಿಷಿ ಯಕ್ಷಿ ಚ ಪ್ರಿಯಂ||
(M1-S31_191-18_18) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तेनाग्ने ब्रह्मणा वावृधस्व शक्ती वा यत्ते चकृमा विदा वा
ತೇನಾಗ್ನೇ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ವಾವೃಧಸ್ವ ಶಕ್ತೀ ವಾ ಯತ್ತೇ ಚಕೃಮಾ ವಿದಾ ವಾ|
त प्र णेष्यभि वस्यो, अस्मान् त्सं नः सृज सुमत्या वाजवत्या
ತ ಪ್ರ ಣೇಷ್ಯಭಿ ವಸ್ಯೋ, ಅಸ್ಮಾನ್‌ ತ್ಸಂ ನಃ ಸೃಜ ಸುಮತ್ಯಾ ವಾಜವತ್ಯಾ||
(M1-S32_191-1_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
इन्द्रस्य नु वीर्याणि प्र वोचं यानिकार प्रथमानिज्री
ಇಂದ್ರಸ್ಯ ನು ವೀರ್‍ಯಾಣಿ ಪ್ರ ವೋಚಂ ಯಾನಿಕಾರ ಪ್ರಥಮಾನಿಜ್ರೀ|
अहन्नहिमन्वपस्ततर्द प्र वक्षणा, अभिनत्‌ पर्वतानाम्
ಅಹನ್ನಹಿಮನ್ವಪಸ್ತತರ್ದ ಪ್ರ ವಕ್ಷಣಾ, ಅಭಿನತ್‌ ಪರ್‍ವತಾನಾಂ||
(M1-S32_191-2_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अहन्नहिं पर्वते शिश्रियाणं त्वष्टास्मै वज्रं स्वर्यं ततक्ष
ಅಹನ್ನಹಿಂ ಪರ್‍ವತೇ ಶಿಶ್ರಿಯಾಣಂ ತ್ವಷ್ಟಾಸ್ಮೈ ವಜ್ರಂ ಸ್ವರ್‍ಯಂ ತತಕ್ಷ|
वाश्रा, इव धेनवः स्यन्दमाना, अञ्जः समुद्रमव जग्मुरापः
ವಾಶ್ರಾ, ಇವ ಧೇನವಃ ಸ್ಯಂದಮಾನಾ, ಅಂಜಃ ಸಮುದ್ರಮವ ಜಗ್ಮುರಾಪಃ||
(M1-S32_191-3_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वृषायमाणोऽवृणीत सोमं त्रिकद्रुकेष्वपिबत्‌ सुतस्य
ವೃಷಾಯಮಾಣೋಽವೃಣೀತ ಸೋಮಂ ತ್ರಿಕದ್ರುಕೇಷ್ವಪಿಬತ್‌ ಸುತಸ್ಯ|
आ सायकं मघवादत्त वज्रमहन्नेनं प्रथमजामहीनाम्
ಆ ಸಾಯಕಂ ಮಘವಾದತ್ತ ವಜ್ರಮಹನ್ನೇನಂ ಪ್ರಥಮಜಾಮಹೀನಾಂ||
(M1-S32_191-4_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदिन्द्राहन्‌ प्रथमजामहीनामान्मायिनाममिनाः प्रोत मायाः
ಯದಿಂದ್ರಾಹನ್‌ ಪ್ರಥಮಜಾಮಹೀನಾಮಾನ್ಮಾಯಿನಾಮಮಿನಾಃ ಪ್ರೋತ ಮಾಯಾಃ|
आत्‌ सूर्यंनयन्‌ द्यामुषासं तादीत्ना शत्रुं न किला विवित्से
ಆತ್‌ ಸೂರ್‍ಯಂನಯನ್‌ ದ್ಯಾಮುಷಾಸಂ ತಾದೀತ್ನಾ ಶತ್ರುಂ ನ ಕಿಲಾ ವಿವಿತ್ಸೇ||
(M1-S32_191-5_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अहन्‌ वृत्रं वृत्रतरं व्यंमिन्द्रो वज्रेण महता वधेन
ಅಹನ್‌ ವೃತ್ರಂ ವೃತ್ರತರಂ ವ್ಯಂಮಿಂದ್ರೋ ವಜ್ರೇಣ ಮಹತಾ ವಧೇನ|
स्कन्धांसीव कुलिशेना विवृक्णाहिः शयत उपपृक्‌ पृथिव्याः
ಸ್ಕಂಧಾಂಸೀವ ಕುಲಿಶೇನಾ ವಿವೃಕ್ಣಾಹಿಃ ಶಯತ ಉಪಪೃಕ್‌ ಪೃಥಿವ್ಯಾಃ||
(M1-S32_191-6_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
योद्धेव दुर्मद आ हि जुह्वे महावीरं तुविबाधमृजीषम्
ಯೋದ್ಧೇವ ದುರ್ಮದ ಆ ಹಿ ಜುಹ್ವೇ ಮಹಾವೀರಂ ತುವಿಬಾಧಮೃಜೀಷಂ|
नातारीदस्य समृतिं वधानां सं रुजानाः पिपिष इन्द्रशत्रुः
ನಾತಾರೀದಸ್ಯ ಸಮೃತಿಂ ವಧಾನಾಂ ಸಂ ರುಜಾನಾಃ ಪಿಪಿಷ ಇಂದ್ರಶತ್ರುಃ||
(M1-S32_191-7_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पादस्तो, अपृतन्यदिन्द्रमास्य वज्रमधि सानौ जघान
ಪಾದಸ್ತೋ, ಅಪೃತನ್ಯದಿಂದ್ರಮಾಸ್ಯ ವಜ್ರಮಧಿ ಸಾನೌ ಜಘಾನ|
वृष्णो वध्रिः प्रतिमानं बुभूषन् पुरुत्रा वृत्रो, अशयद्‌ व्यस्तः
ವೃಷ್ಣೋ ವಧ್ರಿಃ ಪ್ರತಿಮಾನಂ ಬುಭೂಷನ್‌ ಪುರುತ್ರಾ ವೃತ್ರೋ, ಅಶಯದ್‌ ವ್ಯಸ್ತಃ||
(M1-S32_191-8_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दं न भिन्नममुया शयानं मनो रुहाणा, अतिन्त्यापः
ದಂ ನ ಭಿನ್ನಮಮುಯಾ ಶಯಾನಂ ಮನೋ ರುಹಾಣಾ, ಅತಿ ಯಂತ್ಯಾಪಃ|
याश्चिद्‌ वृत्रो महिना पर्यतिष्ठत् तासामहिः पत्सुतःशीर्बभूव
ಯಾಶ್ಚಿದ್‌ ವೃತ್ರೋ ಮಹಿನಾ ಪರ್‍ಯತಿಷ್ಠತ್ ತಾಸಾಮಹಿಃ ಪತ್ಸುತಃಶೀರ್ಬಭೂವ||
(M1-S32_191-9_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नीचावया, अभवद्‌ वृत्रपुत्रेन्द्रो, अस्या, अव वधर्जभार
ನೀಚಾವಯಾ, ಅಭವದ್‌ ವೃತ್ರಪುತ್ರೇಂದ್ರೋ, ಅಸ್ಯಾ, ಅವ ವಧರ್ಜಭಾರ|
उत्तरा सूरधरः पुत्र आसीद् दानुः शये सहवत्सा न धेनुः
ಉತ್ತರಾ ಸೂರಧರಃ ಪುತ್ರ ಆಸೀದ್‌ ದಾನುಃ ಶಯೇ ಸಹವತ್ಸಾ ನ ಧೇನುಃ||
(M1-S32_191-10_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अतिष्ठन्तीनामनिवेशनानां काष्ठानां मध्ये निहितं शरीरम्
ಅತಿಷ್ಠಂತೀನಾಮನಿವೇಶನಾನಾಂ ಕಾಷ್ಠಾನಾಂ ಮಧ್ಯೇ ನಿಹಿತಂ ಶರೀರಂ|
वृत्रस्य निण्यं वि चन्त्यापो दीर्घं तम आशदिन्द्रशत्रुः
ವೃತ್ರಸ್ಯ ನಿಣ್ಯಂ ವಿ ಚರಂತ್ಯಾಪೋ ದೀರ್ಘಂ ತಮ ಆಶದಿಂದ್ರಶತ್ರುಃ||
(M1-S32_191-11_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दासपत्नीरहिगोपा, अतिष्ठन् निरुद्धा, आपःणिने गावः
ದಾಸಪತ್ನೀರಹಿಗೋಪಾ, ಅತಿಷ್ಠನ್‌ ನಿರುದ್ಧಾ, ಆಪಃಣಿನೇ ಗಾವಃ|
पां बिलमपिहितं यदासीद् वृत्रं जन्वाँ, अप तद्‌ ववार
ಪಾಂ ಬಿಲಮಪಿಹಿತಂ ಯದಾಸೀದ್‌ ವೃತ್ರಂ ಜನ್ವಾಁ, ಅಪ ತದ್‌ ವವಾರ||
(M1-S32_191-12_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अश्व्यो वारो, अभवस्तदिन्द्र सृके यत्‌ त्वा प्रत्यहन्‌ देव एकः
ಅಶ್ವ್ಯೋ ವಾರೋ, ಅಭವಸ್ತದಿಂದ್ರ ಸೃಕೇ ಯತ್‌ ತ್ವಾ ಪ್ರತ್ಯಹನ್‌ ದೇವ ಏಕಃ|
अजयो गा, अजयः शूर सोममवासृजः सर्तवे सप्त सिन्धून्
ಅಜಯೋ ಗಾ, ಅಜಯಃ ಶೂರ ಸೋಮಮವಾಸೃಜಃ ಸರ್‍ತವೇ ಸಪ್ತ ಸಿಂಧೂನ್||
(M1-S32_191-13_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नास्मै विद्युन्न तन्यतुः सिषेध न यां मिहमकिरद्‌ ध्रादुनिं
ನಾಸ್ಮೈ ವಿದ್ಯುನ್ನ ತನ್ಯತುಃ ಸಿಷೇಧ ನ ಯಾಂ ಮಿಹಮಕಿರದ್‌ ಧ್ರಾದುನಿಂ|
इन्द्रश्च यद्‌ युयुधाते, अहिश्चोतापरीभ्योघवा वि जिग्ये
ಇಂದ್ರಶ್ಚ ಯದ್‌ ಯುಯುಧಾತೇ, ಅಹಿಶ್ಚೋತಾಪರೀಭ್ಯೋಘವಾ ವಿ ಜಿಗ್ಯೇ||
(M1-S32_191-14_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अहेर्यातारं कमपश्य इन्द्र हृदि यत्तेघ्नुषो भीरगच्छत्
ಅಹೇರ್ಯಾತಾರಂ ಕಮಪಶ್ಯ ಇಂದ್ರ ಹೃದಿ ಯತ್ತೇಘ್ನುಷೋ ಭೀರಗಚ್ಛತ್|
नव यन्‌ नतिं च स्रवन्तीः श्येनो न भीतो, अतरो रजांसि
ನವ ಯನ್‌ ನತಿಂ ಚ ಸ್ರವಂತೀಃ ಶ್ಯೇನೋ ನ ಭೀತೋ, ಅತರೋ ರಜಾಂಸಿ||
(M1-S32_191-15_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
इन्द्रो यातोऽवसितस्य राजा शमस्य च शृङ्गिणो वज्रबाहुः
ಇಂದ್ರೋ ಯಾತೋಽವಸಿತಸ್ಯ ರಾಜಾ ಶಮಸ್ಯ ಚ ಶೃಂಗಿಣೋ ವಜ್ರಬಾಹುಃ|
सेदु राजा क्षयति चर्षणीनामरान्‌ न नेमिः परि ता बभूव
ಸೇದು ರಾಜಾ ಕ್ಷಯತಿ ಚರ್ಷಣೀನಾಮರಾನ್‌ ನ ನೇಮಿಃ ಪರಿ ತಾ ಬಭೂವ||
(M1-S33_191-1_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
एतायामोपव्यन्त इन्द्रस्माकं सु प्रमतिं वावृधाति
ಏತಾಯಾಮೋಪವ್ಯಂತ ಇಂದ್ರಸ್ಮಾಕಂ ಸು ಪ್ರಮತಿಂ ವಾವೃಧಾತಿ|
नामृणः कुविदादस्य रायो गवां केतं परमावर्जते नः
ನಾಮೃಣಃ ಕುವಿದಾದಸ್ಯ ರಾಯೋ ಗವಾಂ ಕೇತಂ ಪರಮಾವರ್ಜತೇ ನಃ||
(M1-S33_191-2_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उपेदहं धदामप्रतीतं जुष्टां न श्येनो वतिं पतामि
ಉಪೇದಹಂ ಧದಾಮಪ್ರತೀತಂ ಜುಷ್ಟಾಂ ನ ಶ್ಯೇನೋ ವತಿಂ ಪತಾಮಿ|
इन्द्रं नमस्यन्नुमेभिर्कैर्यः स्तोतृभ्यो हव्यो, अस्ति यामन्
ಇಂದ್ರಂ ನಮಸ್ಯನ್ನುಮೇಭಿರ್ಕೈರ್‍ಯಃ ಸ್ತೋತೃಭ್ಯೋ ಹವ್ಯೋ, ಅಸ್ತಿ ಯಾಮನ್||
(M1-S33_191-3_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नि सर्वसेन इषुधीँरसक्त समर्यो गा, अजति यस्य वष्टि
ನಿ ಸರ್‍ವಸೇನ ಇಷುಧೀಁರಸಕ್ತ ಸಮರ್‍ಯೋ ಗಾ, ಅಜತಿ ಯಸ್ಯ ವಷ್ಟಿ|
चोष्कूयमाण इन्द्र भूरि वामं मा पणिर्भूस्मदधि प्रवृद्ध
ಚೋಷ್ಕೂಯಮಾಣ ಇಂದ್ರ ಭೂರಿ ವಾಮಂ ಮಾ ಪಣಿರ್ಭೂಸ್ಮದಧಿ ಪ್ರವೃದ್ಧ||
(M1-S33_191-4_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वधीर्हि दस्युंनिनंनेनँ, एकश्चरन्नुपशाकेभिरिन्द्र
ವಧೀರ್ಹಿ ದಸ್ಯುಂನಿನಂನೇನಁ, ಏಕಶ್ಚರನ್ನುಪಶಾಕೇಭಿರಿಂದ್ರ|
धनोरधि विषुणक्‌ ते व्यान्नयज्वानः सनकाः प्रेतिमीयुः
ಧನೋರಧಿ ವಿಷುಣಕ್‌ ತೇ ವ್ಯಾನ್ನಯಜ್ವಾನಃ ಸನಕಾಃ ಪ್ರೇತಿಮೀಯುಃ||
(M1-S33_191-5_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
परा चिच्छीर्षा ववृजुस्त इन्द्रायज्वानो यज्वभिः स्पर्धमानाः
ಪರಾ ಚಿಚ್ಛೀರ್ಷಾ ವವೃಜುಸ್ತ ಇಂದ್ರಾಯಜ್ವಾನೋ ಯಜ್ವಭಿಃ ಸ್ಪರ್ಧಮಾನಾಃ|
प्र यद्दिवो हरिवः स्थातरुग्र निरव्रताँ, अधमो रोदस्योः
ಪ್ರ ಯದ್ದಿವೋ ಹರಿವಃ ಸ್ಥಾತರುಗ್ರ ನಿರವ್ರತಾಁ, ಅಧಮೋ ರೋದಸ್ಯೋಃ||
(M1-S33_191-6_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अयुयुत्सन्ननवद्यस्य सेनामयातयन्त क्षितयो नवग्वाः
ಅಯುಯುತ್ಸನ್ನನವದ್ಯಸ್ಯ ಸೇನಾಮಯಾತಯಂತ ಕ್ಷಿತಯೋ ನವಗ್ವಾಃ|
वृषायुधो न वध्रयो निरष्टाः प्रवद्भिरिन्द्राच्चितयन्त आयन्
ವೃಷಾಯುಧೋ ನ ವಧ್ರಯೋ ನಿರಷ್ಟಾಃ ಪ್ರವದ್ಭಿರಿಂದ್ರಾಚ್ಚಿತಯಂತ ಆಯನ್||
(M1-S33_191-7_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वमेतान्‌ रुतो जक्षश्चायोधयो रजस इन्द्र पारे
ತ್ವಮೇತಾನ್‌ ರುತೋ ಜಕ್ಷಶ್ಚಾಯೋಧಯೋ ರಜಸ ಇಂದ್ರ ಪಾರೇ|
अवादहो दिव आ दस्युमुच्चा प्र सुन्वतः स्तुतः शंसमावः
ಅವಾದಹೋ ದಿವ ಆ ದಸ್ಯುಮುಚ್ಚಾ ಪ್ರ ಸುನ್ವತಃ ಸ್ತುತಃ ಶಂಸಮಾವಃ||
(M1-S33_191-8_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
क्राणासः परीणहं पृथिव्या हिरण्येन मणिना शुम्भमानाः
ಕ್ರಾಣಾಸಃ ಪರೀಣಹಂ ಪೃಥಿವ್ಯಾ ಹಿರಣ್ಯೇನ ಮಣಿನಾ ಶುಂಭಮಾನಾಃ|
न हिन्वानासस्तितिरुस्त इन्द्रं परि स्पशो, अदधात्‌ सूर्ये
ನ ಹಿನ್ವಾನಾಸಸ್ತಿತಿರುಸ್ತ ಇಂದ್ರಂ ಪರಿ ಸ್ಪಶೋ, ಅದಧಾತ್‌ ಸೂರ್‍ಯೇ||
(M1-S33_191-9_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
परि यदिन्द्र रोदसी, उभे, अबुभोजीर्महिना विश्वतः सीम्
ಪರಿ ಯದಿಂದ್ರ ರೋದಸೀ, ಉಭೇ, ಅಬುಭೋಜೀರ್‌ಮಹಿನಾ ವಿಶ್ವತಃ ಸೀಂ|
अमन्यमानाँ, अभि मन्यमानैर्निर्ब्रह्मभिरधमो दस्युमिन्द्र
ಅಮನ್ಯಮಾನಾಁ, ಅಭಿ ಮನ್ಯಮಾನೈರ್‍ನಿರ್ಬ್ರಹ್ಮಭಿರಧಮೋ ದಸ್ಯುಮಿಂದ್ರ||
(M1-S33_191-10_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न ये दिवः पृथिव्या, अन्तमापुर्न मायाभिर्धनदां पर्यभूवन्
ನ ಯೇ ದಿವಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾ, ಅಂತಮಾಪುರ್‍ನ ಮಾಯಾಭಿರ್‌ಧನದಾಂ ಪರ್‍ಯಭೂವನ್|
युजं वज्रं वृषभश्चक्र इन्द्रो निर्ज्योतिषा तमसो गा, अदुक्षत्
ಯುಜಂ ವಜ್ರಂ ವೃಷಭಶ್ಚಕ್ರ ಇಂದ್ರೋ ನಿರ್ಜ್ಯೋತಿಷಾ ತಮಸೋ ಗಾ, ಅದುಕ್ಷತ್||
(M1-S33_191-11_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अनु स्वधामक्षरन्नापो, अस्यावर्धत मध्य आ नाव्यानाम्
ಅನು ಸ್ವಧಾಮಕ್ಷರನ್ನಾಪೋ, ಅಸ್ಯಾವರ್ಧತ ಮಧ್ಯ ಆ ನಾವ್ಯಾನಾಂ|
ध्रीचीने मनसा तमिन्द्र ओजिष्ठेन हन्मनाहन्नभि द्यून्
ಧ್ರೀಚೀನೇ ಮನಸಾ ತಮಿಂದ್ರ ಓಜಿಷ್ಠೇನ ಹನ್ಮನಾಹನ್ನಭಿ ದ್ಯೂನ್||
(M1-S33_191-12_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न्याविध्यदिलीबिशस्य दृळ्हा वि शृङ्गिणमभिनच्छुष्णमिन्द्रः
ನ್ಯಾವಿಧ್ಯದಿಲೀಬಿಶಸ್ಯ ದೃಳ್ಹಾ ವಿ ಶೃಂಗಿಣಮಭಿನಚ್ಛುಷ್ಣಮಿಂದ್ರಃ|
यावत्तरो मघवन्‌ यावदोजो वज्रे शत्रुमवधीः पृतन्युम्
ಯಾವತ್ತರೋ ಮಘವನ್‌ ಯಾವದೋಜೋ ವಜ್ರೇ ಶತ್ರುಮವಧೀಃ ಪೃತನ್ಯುಂ||
(M1-S33_191-13_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भि सिध्मो, अजिगादस्य शत्रून् वि तिग्मेन वृषभेणा पुरोऽभेत्
ಭಿ ಸಿಧ್ಮೋ, ಅಜಿಗಾದಸ್ಯ ಶತ್ರೂನ್‌ ವಿ ತಿಗ್ಮೇನ ವೃಷಭೇಣಾ ಪುರೋಽಭೇತ್|
सं वज्रेणासृजद्‌ वृत्रमिन्द्रः प्र स्वां मतिमतिरच्छाशदानः
ಸಂ ವಜ್ರೇಣಾಸೃಜದ್‌ ವೃತ್ರಮಿಂದ್ರಃ ಪ್ರ ಸ್ವಾಂ ಮತಿಮತಿರಚ್ಛಾಶದಾನಃ||
(M1-S33_191-14_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आवः कुत्समिन्द्र यस्मिञ्चाकन् प्रावो युध्यन्तं वृषभं दशद्युम्
ಆವಃ ಕುತ್ಸಮಿಂದ್ರ ಯಸ್ಮಿಂಚಾಕನ್‌ ಪ್ರಾವೋ ಯುಧ್ಯಂತಂ ವೃಷಭಂ ದಶದ್ಯುಂ|
फच्युतो रेणुर्नक्षत द्यामुच्छ्वैत्रेयो नृषाह्याय तस्थौ
ಫಚ್ಯುತೋ ರೇಣುರ್‍ನಕ್ಷತ ದ್ಯಾಮುಚ್ಛ್ವೈತ್ರೇಯೋ ನೃಷಾಹ್ಯಾಯ ತಸ್ಥೌ||
(M1-S33_191-15_15) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आवः शमं वृषभं तुग्र्यासु क्षेत्रजेषे मघवञ्छ्वित्र्यं गाम्
ಆವಃ ಶಮಂ ವೃಷಭಂ ತುಗ್ರ್ಯಾಸು ಕ್ಷೇತ್ರಜೇಷೇ ಮಘವಂಛ್ವಿತ್ರ್ಯಂ ಗಾಂ|
ज्योक्‌ चिदत्र तस्थिवांसो, अक्रञ्छत्रूयतामधरा वेदनाकः
ಜ್ಯೋಕ್‌ ಚಿದತ್ರ ತಸ್ಥಿವಾಂಸೋ, ಅಕ್ರಂಛತ್ರೂಯತಾಮಧರಾ ವೇದನಾಕಃ||
(M1-S34_191-1_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
त्रिश्चिन्नो, अद्या भवतं नवेदसा विभुर्वां यामत रातिरश्विना
ತ್ರಿಶ್ಚಿನ್ನೋ, ಅದ್ಯಾ ಭವತಂ ನವೇದಸಾ ವಿಭುರ್‍ವಾಂ ಯಾಮತ ರಾತಿರಶ್ವಿನಾ|
युवोर्हि यन्त्रं हिम्येव वाससो ऽभ्यायंसेन्या भवतं मनीषिभिः
ಯುವೋರ್ಹಿ ಯಂತ್ರಂ ಹಿಮ್ಯೇವ ವಾಸಸೋ ಽಭ್ಯಾಯಂಸೇನ್ಯಾ ಭವತಂ ಮನೀಷಿಭಿಃ||
(M1-S34_191-2_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
त्रयःवयो मधुवाहने रथे सोमस्य वेनामनु विश्व इद्‌ विदुः
ತ್ರಯಃವಯೋ ಮಧುವಾಹನೇ ರಥೇ ಸೋಮಸ್ಯ ವೇನಾಮನು ವಿಶ್ವ ಇದ್‌ ವಿದುಃ|
त्रयः स्कम्भासः स्कभितासरभे त्रिर्नक्तं याथस्त्रिर्वश्विना दिवा
ತ್ರಯಃ ಸ್ಕಂಭಾಸಃ ಸ್ಕಭಿತಾಸರಭೇ ತ್ರಿರ್‍ನಕ್ತಂ ಯಾಥಸ್ತ್ರಿರ್‌ವಶ್ವಿನಾ ದಿವಾ||
(M1-S34_191-3_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
माने, अहन्‌ त्रिरवद्यगोहना त्रिरद्य यज्ञं मधुना मिमिक्षतम्
ಮಾನೇ, ಅಹನ್‌ ತ್ರಿರವದ್ಯಗೋಹನಾ ತ್ರಿರದ್ಯ ಯಜ್ಞಂ ಮಧುನಾ ಮಿಮಿಕ್ಷತಂ|
त्रिर्वाजवतीरिषो, अश्विना युवं दोषा, अस्मभ्यमुषसश्च पिन्वतम्
ತ್ರಿರ್‍ವಾಜವತೀರಿಷೋ, ಅಶ್ವಿನಾ ಯುವಂ ದೋಷಾ, ಅಸ್ಮಭ್ಯಮುಷಸಶ್ಚ ಪಿನ್ವತಂ||
(M1-S34_191-4_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
त्रिर्वर्तिर्यातं त्रिरनुव्रते जने त्रिः सुप्राव्ये त्रेधेव शिक्षतम्
ತ್ರಿರ್‍ವರ್‍ತಿರ್‍ಯಾತಂ ತ್ರಿರನುವ್ರತೇ ಜನೇ ತ್ರಿಃ ಸುಪ್ರಾವ್ಯೇ ತ್ರೇಧೇವ ಶಿಕ್ಷತಂ|
त्रिर्नान्द्यं वहतमश्विना युवं त्रिः पृक्षो, अस्मे, अक्षरेव पिन्वतम्
ತ್ರಿರ್‍ನಾಂದ್ಯಂ ವಹತಮಶ್ವಿನಾ ಯುವಂ ತ್ರಿಃ ಪೃಕ್ಷೋ, ಅಸ್ಮೇ, ಅಕ್ಷರೇವ ಪಿನ್ವತಂ||
(M1-S34_191-5_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
त्रिर्नोयिं वहतमश्विना युवं त्रिर्देवताता त्रिरुतावतं धियः
ತ್ರಿರ್‍ನೋಯಿಂ ವಹತಮಶ್ವಿನಾ ಯುವಂ ತ್ರಿರ್‌ದೇವತಾತಾ ತ್ರಿರುತಾವತಂ ಧಿಯಃ|
त्रिः सौभगत्वं त्रिरुत श्रवांसि नस् त्रिष्ठं वां सूरे दुहिता रुद्‌ रथम्
ತ್ರಿಃ ಸೌಭಗತ್ವಂ ತ್ರಿರುತ ಶ್ರವಾಂಸಿ ನಸ್ ತ್ರಿಷ್ಠಂ ವಾಂ ಸೂರೇ ದುಹಿತಾ ರುದ್‌ ರಥಂ||
(M1-S34_191-6_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
त्रिर्नो, अश्विना दिव्यानि भेषजा त्रिः पार्थिवानि त्रिरु दत्तमद्भ्यः
ತ್ರಿರ್‍ನೋ, ಅಶ್ವಿನಾ ದಿವ್ಯಾನಿ ಭೇಷಜಾ ತ್ರಿಃ ಪಾರ್‍ಥಿವಾನಿ ತ್ರಿರು ದತ್ತಮದ್ಭ್ಯಃ|
मानं शंयोर्ममकाय सूनवे त्रिधातु शर्म वहतं शुभस्पती
ಮಾನಂ ಶಂಯೋರ್ಮಮಕಾಯ ಸೂನವೇ ತ್ರಿಧಾತು ಶರ್ಮ ವಹತಂ ಶುಭಸ್ಪತೀ||
(M1-S34_191-7_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
त्रिर्नो, अश्विना यजता दिवेदिवे परि त्रिधातु पृथिवीमशायतम्
ತ್ರಿರ್‍ನೋ, ಅಶ್ವಿನಾ ಯಜತಾ ದಿವೇದಿವೇ ಪರಿ ತ್ರಿಧಾತು ಪೃಥಿವೀಮಶಾಯತಂ|
तिस्रो नासत्या रथ्या परावतत्मेव वातः स्वसराणि गच्छतम्
ತಿಸ್ರೋ ನಾಸತ್ಯಾ ರಥ್ಯಾ ಪರಾವತತ್ಮೇವ ವಾತಃ ಸ್ವಸರಾಣಿ ಗಚ್ಛತಂ||
(M1-S34_191-8_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
त्रिरश्विना सिन्धुभिः सप्तमातृभिस्त्रय आहावास्त्रेधा हविष्कृतम्
ತ್ರಿರಶ್ವಿನಾ ಸಿಂಧುಭಿಃ ಸಪ್ತಮಾತೃಭಿಸ್ತ್ರಯ ಆಹಾವಾಸ್‌ತ್ರೇಧಾ ಹವಿಷ್ಕೃತಂ|
तिस्रः पृथिवीरुपरि प्रवा दिवो नाकं रक्षेथे द्युभिक्तुभिर्हितम्
ತಿಸ್ರಃ ಪೃಥಿವೀರುಪರಿ ಪ್ರವಾ ದಿವೋ ನಾಕಂ ರಕ್ಷೇಥೇ ದ್ಯುಭಿಕ್ತುಭಿರ್ಹಿತಂ||
(M1-S34_191-9_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
क्व१(अ) त्री चक्रा त्रिवृतो रथस्य क्व१(अ) त्रयोन्धुरो ये सनीळाः
ಕ್ವ೧(ಅ) ತ್ರೀ ಚಕ್ರಾ ತ್ರಿವೃತೋ ರಥಸ್ಯ ಕ್ವ೧(ಅ) ತ್ರಯೋ ವಂಧುರೋ ಯೇ ಸನೀಳಾಃ|
दा योगो वाजिनो रासभस्य येनज्ञं नासत्योपयाथः
ದಾ ಯೋಗೋ ವಾಜಿನೋ ರಾಸಭಸ್ಯ ಯೇನಜ್ಞಂ ನಾಸತ್ಯೋಪಯಾಥಃ||
(M1-S34_191-10_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
आ नासत्या गच्छतं हूयतेविर्मध्वः पिबतं मधुपेभिरासभिः
ಆ ನಾಸತ್ಯಾ ಗಚ್ಛತಂ ಹೂಯತೇವಿರ್ಮಧ್ವಃ ಪಿಬತಂ ಮಧುಪೇಭಿರಾಸಭಿಃ|
युवोर्हि पूर्वं सवितोषसो रथमृताय चित्रं घृतवन्तमिष्यति
ಯುವೋರ್ಹಿ ಪೂರ್‍ವಂ ಸವಿತೋಷಸೋ ರಥಮೃತಾಯ ಚಿತ್ರಂ ಘೃತವಂಮಿಷ್ಯತಿ||
(M1-S34_191-11_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
आ नासत्या त्रिभिरेकादशैरिह देवेभिर्यातं मधुपेयमश्विना
ಆ ನಾಸತ್ಯಾ ತ್ರಿಭಿರೇಕಾದಶೈರಿಹ ದೇವೇಭಿರ್ಯಾತಂ ಮಧುಪೇಯಮಶ್ವಿನಾ|
प्रायुस्तारिष्टं नी रपांसि मृक्षतं सेधतं द्वेषो भवतं सचाभुवा
ಪ್ರಾಯುಸ್ತಾರಿಷ್ಟಂ ನೀ ರಪಾಂಸಿ ಮೃಕ್ಷತಂ ಸೇಧತಂ ದ್ವೇಷೋ ಭವತಂ ಸಚಾಭುವಾ||
(M1-S34_191-12_12) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ नो, अश्विना त्रिवृता रथेनार्वाञ्चंयिं वहतं सुवीरम्
ಆ ನೋ, ಅಶ್ವಿನಾ ತ್ರಿವೃತಾ ರಥೇನಾರ್‍ವಾಂಚಂಯಿಂ ವಹತಂ ಸುವೀರಂ|
शृण्वन्ता वामवसे जोहवीमि वृधे च नो भवतं वाजसातौ
ಶೃಣ್ವಂತಾ ವಾಮವಸೇ ಜೋಹವೀಮಿ ವೃಧೇ ಚ ನೋ ಭವತಂ ವಾಜಸಾತೌ||
(M1-S35_191-1_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಅಗ್ನಿರ್ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ ರಾತ್ರಿಃ ಸವಿತಾ ಚ | ಜಗತೀ}
ह्वयाम्यग्निं प्रमं स्वस्तये ह्वयामि मित्रावरुणाविहावसे
ಹ್ವಯಾಮ್ಯಗ್ನಿಂ ಪ್ರಮಂ ಸ್ವಸ್ತಯೇ ಹ್ವಯಾಮಿ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾವಿಹಾವಸೇ|
ह्वयामि रात्रीं जगतो निवेशनीं ह्वयामि देवं सवितारमूतये
ಹ್ವಯಾಮಿ ರಾತ್ರೀಂ ಜಗತೋ ನಿವೇಶನೀಂ ಹ್ವಯಾಮಿ ದೇವಂ ಸವಿತಾರಮೂತಯೇ||
(M1-S35_191-2_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಸವಿತಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ कृष्णेन रजसा वर्तमानो निवेशयन्नमृतं मर्त्यं
ಆ ಕೃಷ್ಣೇನ ರಜಸಾ ವರ್‍ತಮಾನೋ ನಿವೇಶಯನ್ನಮೃತಂ ಮರ್‍ತ್ಯಂ|
हिण्ययेन सविता रथेना देवो याति भुवनानि पश्यन्
ಹಿಣ್ಯಯೇನ ಸವಿತಾ ರಥೇನಾ ದೇವೋ ಯಾತಿ ಭುವನಾನಿ ಪಶ್ಯನ್||
(M1-S35_191-3_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಸವಿತಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
याति देवः प्रवता यात्युद्वता याति शुभ्राभ्यां यजतो हरिभ्याम्
ಯಾತಿ ದೇವಃ ಪ್ರವತಾ ಯಾತ್ಯುದ್ವತಾ ಯಾತಿ ಶುಭ್ರಾಭ್ಯಾಂ ಯಜತೋ ಹರಿಭ್ಯಾಂ|
आ देवो याति सविता परावतोऽप विश्वा दुरिता बाधमानः
ಆ ದೇವೋ ಯಾತಿ ಸವಿತಾ ಪರಾವತೋಽಪ ವಿಶ್ವಾ ದುರಿತಾ ಬಾಧಮಾನಃ||
(M1-S35_191-4_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಸವಿತಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भीवृतं कृशनैर्विश्वरूपं हिरण्यशम्यं यजतो बृहन्तम्
ಭೀವೃತಂ ಕೃಶನೈರ್‌ವಿಶ್ವರೂಪಂ ಹಿರಣ್ಯಶಮ್ಯಂ ಯಜತೋ ಬೃಹಂತಂ|
आस्थाद्‌ रथं सविता चित्रभानुः कृष्णा रजांसि तविषीं दधानः
ಆಸ್ಥಾದ್‌ ರಥಂ ಸವಿತಾ ಚಿತ್ರಭಾನುಃ ಕೃಷ್ಣಾ ರಜಾಂಸಿ ತವಿಷೀಂ ದಧಾನಃ||
(M1-S35_191-5_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಸವಿತಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वि जनाञ्छ्यावाः शितिपादो, अख्यन् रथं हिरण्यप्रौगं वहन्तः
ವಿ ಜನಾಂಛ್ಯಾವಾಃ ಶಿತಿಪಾದೋ, ಅಖ್ಯನ್‌ ರಥಂ ಹಿರಣ್ಯಪ್ರ‌ಉಗಂ ವಹಂತಃ|
शश्वद्‌ विशः सवितुर्दैव्यस्योपस्थे विश्वा भुवनानि तस्थुः
ಶಶ್ವದ್‌ ವಿಶಃ ಸವಿತುರ್ದೈವ್ಯಸ್ಯೋಪಸ್ಥೇ ವಿಶ್ವಾ ಭುವನಾನಿ ತಸ್ಥುಃ||
(M1-S35_191-6_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಸವಿತಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तिस्रो द्यावः सवितुर्द्वा, उपस्थाँ, एकामस्य भुवने विराषाट्
ತಿಸ್ರೋ ದ್ಯಾವಃ ಸವಿತುರ್ದ್ವಾ, ಉಪಸ್ಥಾಁ, ಏಕಾಮಸ್ಯ ಭುವನೇ ವಿರಾಷಾಟ್|
णिं न रथ्यमृताधि तस्थुरिह ब्रवीतु य उ तच्चिकेतत्
ಣಿಂ ನ ರಥ್ಯಮೃತಾಧಿ ತಸ್ಥುರಿಹ ಬ್ರವೀತು ಯ ಉ ತಚ್ಚಿಕೇತತ್||
(M1-S35_191-7_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಸವಿತಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वि सुर्णो, अन्तरिक्षाण्यख्यद् गभीरवेपा, असुरः सुनीथः
ವಿ ಸುರ್ಣೋ, ಅಂತರಿಕ್ಷಾಣ್ಯಖ್ಯದ್‌ ಗಭೀರವೇಪಾ, ಅಸುರಃ ಸುನೀಥಃ|
क्वे(ए)दानीं सूर्यः कश्चिकेत कतमां द्यां रश्मिरस्या ततान
ಕ್ವೇ(ಏ)ದಾನೀಂ ಸೂರ್‍ಯಃ ಕಶ್ಚಿಕೇತ ಕತಮಾಂ ದ್ಯಾಂ ರಶ್ಮಿರಸ್ಯಾ ತತಾನ||
(M1-S35_191-8_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಸವಿತಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ष्टौ व्यख्यत्‌ ककुभः पृथिव्यास् त्री धन्व योजना सप्त सिन्धून्
ಷ್ಟೌ ವ್ಯಖ್ಯತ್‌ ಕಕುಭಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾಸ್ ತ್ರೀ ಧನ್ವ ಯೋಜನಾ ಸಪ್ತ ಸಿಂಧೂನ್|
हिण्याक्षः सविता देव आगाद् दधद्रत्ना दाशुषे वार्याणि
ಹಿಣ್ಯಾಕ್ಷಃ ಸವಿತಾ ದೇವ ಆಗಾದ್‌ ದಧದ್ರತ್ನಾ ದಾಶುಷೇ ವಾರ್‍ಯಾಣಿ||
(M1-S35_191-9_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಸವಿತಾ | ಜಗತೀ}
हिरण्यपाणिः सविता विचर्षणिरुभे द्यावापृथिवी, अन्तरीयते
ಹಿರಣ್ಯಪಾಣಿಃ ಸವಿತಾ ವಿಚರ್ಷಣಿರುಭೇ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ, ಅಂತರೀಯತೇ|
अपामीवां बाधते वेति सूर्यभि कृष्णेन रजसा द्यामृणोति
ಅಪಾಮೀವಾಂ ಬಾಧತೇ ವೇತಿ ಸೂರ್‍ಯಭಿ ಕೃಷ್ಣೇನ ರಜಸಾ ದ್ಯಾಮೃಣೋತಿ||
(M1-S35_191-10_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಸವಿತಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हिरण्यहस्तो, असुरः सुनीथः सुमृळीकः स्ववाँ यात्वर्वाङ्
ಹಿರಣ್ಯಹಸ್ತೋ, ಅಸುರಃ ಸುನೀಥಃ ಸುಮೃಳೀಕಃ ಸ್ವವಾಁ ಯಾತ್ವರ್‍ವಾಙ್|
सेधन्‌ रक्षसो यातुधानानस्थाद्देवः प्रतिदोषं गृणानः
ಸೇಧನ್‌ ರಕ್ಷಸೋ ಯಾತುಧಾನಾನಸ್ಥಾದ್ದೇವಃ ಪ್ರತಿದೋಷಂ ಗೃಣಾನಃ||
(M1-S35_191-11_11) {ಆಂಗಿರಸೋ ಹಿರಣ್ಯಸ್ತೂಪಃ | ಸವಿತಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ये ते पन्थाः सवितः पूर्व्यासो ऽरेणवः सुकृता, अन्तरिक्षे
ಯೇ ತೇ ಪಂಥಾಃ ಸವಿತಃ ಪೂರ್‍ವ್ಯಾಸೋ ಽರೇಣವಃ ಸುಕೃತಾ, ಅಂತರಿಕ್ಷೇ|
तेभिर्नो, अद्य पथिभिः सुगेभी रक्षा च नो, अधि च ब्रूहि देव
ತೇಭಿರ್‍ನೋ, ಅದ್ಯ ಪಥಿಭಿಃ ಸುಗೇಭೀ ರಕ್ಷಾ ಚ ನೋ, ಅಧಿ ಚ ಬ್ರೂಹಿ ದೇವ||
(M1-S36_191-1_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
प्र वोह्वं पुरूणां विशां देवयतीनाम्
ಪ್ರ ವೋಹ್ವಂ ಪುರೂಣಾಂ ವಿಶಾಂ ದೇವಯತೀನಾಂ|
ग्निं सूक्तेभिर्वचोभिरीमहे यं सीमिदन्य ईळते
ಗ್ನಿಂ ಸೂಕ್ತೇಭಿರ್‍ವಚೋಭಿರೀಮಹೇ ಯಂ ಸೀಮಿದನ್ಯ ಈಳತೇ||
(M1-S36_191-2_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
जनासो, अग्निं दधिरे सहोवृधंविष्मन्तो विधेम ते
ಜನಾಸೋ, ಅಗ್ನಿಂ ದಧಿರೇ ಸಹೋವೃಧಂವಿಷ್ಮಂತೋ ವಿಧೇಮ ತೇ|
स त्वं नो, अद्य सुमना, इहाविता भवा वाजेषु सन्त्य
ಸ ತ್ವಂ ನೋ, ಅದ್ಯ ಸುಮನಾ, ಇಹಾವಿತಾ ಭವಾ ವಾಜೇಷು ಸಂತ್ಯ||
(M1-S36_191-3_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
प्र त्वा दूतं वृणीमहे होतारं विश्ववेदसम्
ಪ್ರ ತ್ವಾ ದೂತಂ ವೃಣೀಮಹೇ ಹೋತಾರಂ ವಿಶ್ವವೇದಸಂ|
हस्तेतो वि चरन्‌ त्यर्चयो दिवि स्पृशन्ति भानवः
ಹಸ್ತೇತೋ ವಿ ಚರನ್‌ ತ್ಯರ್ಚಯೋ ದಿವಿ ಸ್ಪೃಶಂತಿ ಭಾನವಃ||
(M1-S36_191-4_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
देवासस्त्वा वरुणो मित्रो, अर्यमा सं दूतं प्रत्नमिन्धते
ದೇವಾಸಸ್ತ್ವಾ ವರುಣೋ ಮಿತ್ರೋ, ಅರ್ಯಮಾ ಸಂ ದೂತಂ ಪ್ರತ್ನಮಿಂಧತೇ|
विश्वं सो, अग्ने जयति त्वया धनं यस्तेदाश मर्त्यः
ವಿಶ್ವಂ ಸೋ, ಅಗ್ನೇ ಜಯತಿ ತ್ವಯಾ ಧನಂ ಯಸ್ತೇದಾಶ ಮರ್‍ತ್ಯಃ||
(M1-S36_191-5_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
न्द्रो होता गृहपतिरग्ने दूतो विशामसि
ಮಂದ್ರೋ ಹೋತಾ ಗೃಹಪತಿರಗ್ನೇ ದೂತೋ ವಿಶಾಮಸಿ|
त्वे विश्वा संगतानि व्रता ध्रुवा यानि देवा, अकृण्वत
ತ್ವೇ ವಿಶ್ವಾ ಸಂಗತಾನಿ ವ್ರತಾ ಧ್ರುವಾ ಯಾನಿ ದೇವಾ, ಅಕೃಣ್ವತ||
(M1-S36_191-6_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
त्वे, इदग्ने सुभगे यविष्ठ्य विश्वमा हूयते हविः
ತ್ವೇ, ಇದಗ್ನೇ ಸುಭಗೇ ಯವಿಷ್ಠ್ಯ ವಿಶ್ವಮಾ ಹೂಯತೇ ಹವಿಃ|
स त्वं नो, अद्य सुमना, उतापरं यक्षि देवान्‌ त्सुवीर्या
ಸ ತ್ವಂ ನೋ, ಅದ್ಯ ಸುಮನಾ, ಉತಾಪರಂ ಯಕ್ಷಿ ದೇವಾನ್‌ ತ್ಸುವೀರ್‍ಯಾ||
(M1-S36_191-7_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
तं घेमित्था नस्विन उप स्वराजमासते
ತಂ ಘೇಮಿತ್ಥಾ ನಸ್ವಿನ ಉಪ ಸ್ವರಾಜಮಾಸತೇ|
होत्राभिरग्निं मनुषः समिन्धते तितिर्वांसो, अति स्रिधः
ಹೋತ್ರಾಭಿರಗ್ನಿಂ ಮನುಷಃ ಸಮಿಂಧತೇ ತಿತಿರ್‍ವಾಂಸೋ, ಅತಿ ಸ್ರಿಧಃ||
(M1-S36_191-8_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
घ्नन्तो वृत्रमतरन्‌ रोदसी, अप उरु क्षयाय चक्रिरे
ಘ್ನಂತೋ ವೃತ್ರಮತರನ್‌ ರೋದಸೀ, ಅಪ ಉರು ಕ್ಷಯಾಯ ಚಕ್ರಿರೇ|
भुवत्‌ कण्वे वृषा द्युम्न्याहुतः क्रन्ददश्वो गविष्टिषु
ಭುವತ್‌ ಕಣ್ವೇ ವೃಷಾ ದ್ಯುಮ್ನ್ಯಾಹುತಃ ಕ್ರಂದದಶ್ವೋ ಗವಿಷ್ಟಿಷು||
(M1-S36_191-9_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
सं सीदस्व महाँ, असि शोचस्व देववीतमः
ಸಂ ಸೀದಸ್ವ ಮಹಾಁ, ಅಸಿ ಶೋಚಸ್ವ ದೇವವೀತಮಃ|
वि धूममग्ने, अरुषं मियेध्य सृज प्रशस्त दर्शतम्
ವಿ ಧೂಮಮಗ್ನೇ, ಅರುಷಂ ಮಿಯೇಧ್ಯ ಸೃಜ ಪ್ರಶಸ್ತ ದರ್ಶತಂ||
(M1-S36_191-10_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
यं त्वा देवासो मनवे दधुरिह यजिष्ठं हव्यवाहन
ಯಂ ತ್ವಾ ದೇವಾಸೋ ಮನವೇ ದಧುರಿಹ ಯಜಿಷ್ಠಂ ಹವ್ಯವಾಹನ|
यं कण्वो मेध्यातिथिर्धनस्पृतं यं वृषा यमुपस्तुतः
ಯಂ ಕಣ್ವೋ ಮೇಧ್ಯಾತಿಥಿರ್ಧನಸ್ಪೃತಂ ಯಂ ವೃಷಾ ಯಮುಪಸ್ತುತಃ||
(M1-S36_191-11_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
यमग्निं मेध्यातिथिः कण्वध ऋतादधि
ಯಮಗ್ನಿಂ ಮೇಧ್ಯಾತಿಥಿಃ ಕಣ್ವಧ ಋತಾದಧಿ|
तस्य प्रेषो दीदियुस्तमिमा, ऋचस् तमग्निं वर्धयामसि
ತಸ್ಯ ಪ್ರೇಷೋ ದೀದಿಯುಸ್ತಮಿಮಾ, ಋಚಸ್ ತಮಗ್ನಿಂ ವರ್ಧಯಾಮಸಿ||
(M1-S36_191-12_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
रायस्पूर्धि स्वधावोऽस्ति हि तेग्ने देवेष्वाप्यम्
ರಾಯಸ್ಪೂರ್ಧಿ ಸ್ವಧಾವೋಽಸ್ತಿ ಹಿ ತೇಗ್ನೇ ದೇವೇಷ್ವಾಪ್ಯಂ|
त्वं वाजस्य श्रुत्यस्य राजसि स नो मृळ महाँ, असि
ತ್ವಂ ವಾಜಸ್ಯ ಶ್ರುತ್ಯಸ್ಯ ರಾಜಸಿ ಸ ನೋ ಮೃಳ ಮಹಾಁ, ಅಸಿ||
(M1-S36_191-13_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಯೂಪೋ ವಾ | ಬೃಹತೀ}
र्ध्व ऊ षु णतये तिष्ठा देवो न सविता
ರ್ಧ್ವ ಊ ಷು ಣತಯೇ ತಿಷ್ಠಾ ದೇವೋ ನ ಸವಿತಾ|
र्ध्वो वाजस्य सनिता यदञ्जिभिर्वाघद्भिर्विह्वयामहे
ರ್ಧ್ವೋ ವಾಜಸ್ಯ ಸನಿತಾ ಯದಂಜಿಭಿರ್‌ವಾಘದ್ಭಿರ್‌ವಿಹ್ವಯಾಮಹೇ||
(M1-S36_191-14_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಯೂಪೋ ವಾ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
र्ध्वो नः पाह्यंहसो नि केतुना विश्वं समत्रिणं दह
ರ್ಧ್ವೋ ನಃ ಪಾಹ್ಯಂಹಸೋ ನಿ ಕೇತುನಾ ವಿಶ್ವಂ ಸಮತ್ರಿಣಂ ದಹ|
कृधी नर्ध्वाञ्चरथाय जीवसे विदा देवेषु नो दुवः
ಕೃಧೀ ನರ್ಧ್ವಾಂಚರಥಾಯ ಜೀವಸೇ ವಿದಾ ದೇವೇಷು ನೋ ದುವಃ||
(M1-S36_191-15_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
पाहि नो, अग्ने रक्षसः पाहि धूर्तेरराव्णः
ಪಾಹಿ ನೋ, ಅಗ್ನೇ ರಕ್ಷಸಃ ಪಾಹಿ ಧೂರ್‍ತೇರರಾವ್ಣಃ|
पाहि रीषत उत वा जिघांसतो बृहद्भानो यविष्ठ्य
ಪಾಹಿ ರೀಷತ ಉತ ವಾ ಜಿಘಾಂಸತೋ ಬೃಹದ್ಭಾನೋ ಯವಿಷ್ಠ್ಯ||
(M1-S36_191-16_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
नेव विष्वग्वि जह्यराव्णस् तपुर्जम्भ यो, अस्मध्रुक्
ನೇವ ವಿಷ್ವಗ್ವಿ ಜಹ್ಯರಾವ್ಣಸ್ ತಪುರ್ಜಂಭ ಯೋ, ಅಸ್ಮಧ್ರುಕ್|
यो मर्त्यः शिशीते, अत्यक्तुभिर्मा नः स रिपुरीशत
ಯೋ ಮರ್‍ತ್ಯಃ ಶಿಶೀತೇ, ಅತ್ಯಕ್ತುಭಿರ್ಮಾ ನಃ ಸ ರಿಪುರೀಶತ||
(M1-S36_191-17_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
ग्निर्वव्ने सुवीर्यग्निः कण्वा सौभगम्
ಗ್ನಿರ್‍ವವ್ನೇ ಸುವೀರ್‍ಯಗ್ನಿಃ ಕಣ್ವಾ ಸೌಭಗಂ|
ग्निः प्रावन्मित्रोत मेध्यातिथिमग्निः साता, उपस्तुतम्
ಗ್ನಿಃ ಪ್ರಾವನ್‌ಮಿತ್ರೋತ ಮೇಧ್ಯಾತಿಥಿಮಗ್ನಿಃ ಸಾತಾ, ಉಪಸ್ತುತಂ||
(M1-S36_191-18_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
ग्निना तुर्वशं यदुं परावतग्रादेवं हवामहे
ಗ್ನಿನಾ ತುರ್‍ವಶಂ ಯದುಂ ಪರಾವತಗ್ರಾದೇವಂ ಹವಾಮಹೇ|
ग्निर्नन्नववास्त्वं बृहद्रथं तुर्वीतिं दस्यवे सहः
ಗ್ನಿರ್‍ನನ್ನವವಾಸ್ತ್ವಂ ಬೃಹದ್ರಥಂ ತುರ್‍ವೀತಿಂ ದಸ್ಯವೇ ಸಹಃ||
(M1-S36_191-19_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
नि त्वामग्ने मनुर्दधे ज्योतिर्जना शश्वते
ನಿ ತ್ವಾಮಗ್ನೇ ಮನುರ್ದಧೇ ಜ್ಯೋತಿರ್ಜನಾ ಶಶ್ವತೇ|
दीदेथ कण्वतजात उक्षितो यं नस्यन्ति कृष्टयः
ದೀದೇಥ ಕಣ್ವತಜಾತ ಉಕ್ಷಿತೋ ಯಂ ನಸ್ಯಂತಿ ಕೃಷ್ಟಯಃ||
(M1-S36_191-20_20) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
त्वेषासो, अग्नेरमवन्तो, अर्चयो भीमासो न प्रतीतये
ತ್ವೇಷಾಸೋ, ಅಗ್ನೇರಮವಂತೋ, ಅರ್ಚಯೋ ಭೀಮಾಸೋ ನ ಪ್ರತೀತಯೇ|
क्षस्विनः सदमिद्‌ यातुमावतो विश्वं समत्रिणं दह
ಕ್ಷಸ್ವಿನಃ ಸದಮಿದ್‌ ಯಾತುಮಾವತೋ ವಿಶ್ವಂ ಸಮತ್ರಿಣಂ ದಹ||
(M1-S37_191-1_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
क्रीळं वः शर्धो मारुतमनर्वाणं रथेशुभम्
ಕ್ರೀಳಂ ವಃ ಶರ್ಧೋ ಮಾರುತಮನರ್‍ವಾಣಂ ರಥೇಶುಭಂ|
कण्वा, अभि प्र गायत
ಕಣ್ವಾ, ಅಭಿ ಪ್ರ ಗಾಯತ||
(M1-S37_191-2_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ये पृषतीभिरृष्टिभिः साकं वाशीभिरञ्जिभिः
ಯೇ ಪೃಷತೀಭಿರೃಷ್ಟಿಭಿಃ ಸಾಕಂ ವಾಶೀಭಿರಂಜಿಭಿಃ|
अजायन्त स्वभानवः
ಅಜಾಯಂತ ಸ್ವಭಾನವಃ||
(M1-S37_191-3_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
हेव शृण्व एषां कशा हस्तेषु यद्वदान्
ಹೇವ ಶೃಣ್ವ ಏಷಾಂ ಕಶಾ ಹಸ್ತೇಷು ಯದ್ವದಾನ್|
नि यामञ्चित्रमृञ्जते
ನಿ ಯಾಮಂಚಿತ್ರಮೃಂಜತೇ||
(M1-S37_191-4_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्र वः शर्धा घृष्वये त्वेषद्युम्नाय शुष्मिणे
ಪ್ರ ವಃ ಶರ್ಧಾ ಘೃಷ್ವಯೇ ತ್ವೇಷದ್ಯುಮ್ನಾಯ ಶುಷ್ಮಿಣೇ|
देवत्तं ब्रह्म गायत
ದೇವತ್ತಂ ಬ್ರಹ್ಮ ಗಾಯತ||
(M1-S37_191-5_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्र शंसा गोष्वघ्न्यं क्रीळं यच्छर्धो मारुतम्
ಪ್ರ ಶಂಸಾ ಗೋಷ್ವಘ್ನ್ಯಂ ಕ್ರೀಳಂ ಯಚ್ಛರ್ಧೋ ಮಾರುತಂ|
जम्भे रसस्य वावृधे
ಜಂಭೇ ರಸಸ್ಯ ವಾವೃಧೇ||
(M1-S37_191-6_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
को वो वर्षिष्ठ आ नरो दिवश्च ग्मश्च धूतयः
ಕೋ ವೋ ವರ್ಷಿಷ್ಠ ಆ ನರೋ ದಿವಶ್ಚ ಗ್ಮಶ್ಚ ಧೂತಯಃ|
यत्‌ सीमन्तं न धूनु
ಯತ್‌ ಸೀಮಂತಂ ನ ಧೂನು||
(M1-S37_191-7_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
नि वो यामा मानुषो दध्र उग्रायन्यवे
ನಿ ವೋ ಯಾಮಾ ಮಾನುಷೋ ದಧ್ರ ಉಗ್ರಾಯನ್ಯವೇ|
जिही पर्वतो गिरिः
ಜಿಹೀ ಪರ್‍ವತೋ ಗಿರಿಃ||
(M1-S37_191-8_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
येषामज्मेषु पृथिवी जुजुर्वाँ, इव विश्पतिः
ಯೇಷಾಮಜ್ಮೇಷು ಪೃಥಿವೀ ಜುಜುರ್‍ವಾಁ, ಇವ ವಿಶ್ಪತಿಃ|
भिया यामेषु रेजते
ಭಿಯಾ ಯಾಮೇಷು ರೇಜತೇ||
(M1-S37_191-9_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्थिरं हि जानमेषां वयो मातुर्निरेतवे
ಸ್ಥಿರಂ ಹಿ ಜಾನಮೇಷಾಂ ವಯೋ ಮಾತುರ್‍ನಿರೇತವೇ|
यत्‌ सीमनु द्विता शवः
ಯತ್‌ ಸೀಮನು ದ್ವಿತಾ ಶವಃ||
(M1-S37_191-10_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
उदु त्ये सूनवो गिरः काष्ठा, अज्मेष्वत्नत
ಉದು ತ್ಯೇ ಸೂನವೋ ಗಿರಃ ಕಾಷ್ಠಾ, ಅಜ್ಮೇಷ್ವತ್ನತ|
वाश्रा, अभिज्ञु यातवे
ವಾಶ್ರಾ, ಅಭಿಜ್ಞು ಯಾತವೇ||
(M1-S37_191-11_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्यं चिद्घा दीर्घं पृथुं मिहो नपाममृध्रम्
ತ್ಯಂ ಚಿದ್ಘಾ ದೀರ್ಘಂ ಪೃಥುಂ ಮಿಹೋ ನಪಾಮಮೃಧ್ರಂ|
प्र च्यावयन्ति यामभिः
ಪ್ರ ಚ್ಯಾವಯಂತಿ ಯಾಮಭಿಃ||
(M1-S37_191-12_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मरुतो यद्ध वो बलं जनाँ, अचुच्यवीतन
ಮರುತೋ ಯದ್ಧ ವೋ ಬಲಂ ಜನಾಁ, ಅಚುಚ್ಯವೀತನ|
गिरीँरचुच्यवीतन
ಗಿರೀಁರಚುಚ್ಯವೀತನ||
(M1-S37_191-13_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यद्ध यान्तिरुतः सं ह ब्रुवतेऽध्वन्ना
ಯದ್ಧ ಯಾಂತಿರುತಃ ಸಂ ಹ ಬ್ರುವತೇಽಧ್ವನ್ನಾ|
शृणोति कश्चिदेषाम्
ಶೃಣೋತಿ ಕಶ್ಚಿದೇಷಾಂ||
(M1-S37_191-14_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्र या शीभमाशुभिः सन्ति कण्वेषु वो दुवः
ಪ್ರ ಯಾ ಶೀಭಮಾಶುಭಿಃ ಸಂತಿ ಕಣ್ವೇಷು ವೋ ದುವಃ|
तत्रो षु मादयाध्वै
ತತ್ರೋ ಷು ಮಾದಯಾಧ್ವೈ||
(M1-S37_191-15_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अस्ति हि ष्मा मदाय वः स्मसि ष्मा वयमेषाम्
ಅಸ್ತಿ ಹಿ ಷ್ಮಾ ಮದಾಯ ವಃ ಸ್ಮಸಿ ಷ್ಮಾ ವಯಮೇಷಾಂ|
विश्वं चिदायुर्जीवसे
ವಿಶ್ವಂ ಚಿದಾಯುರ್‌ಜೀವಸೇ||
(M1-S38_191-1_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
कद्ध नूनं कधप्रियः पिता पुत्रं न हस्तयोः
ಕದ್ಧ ನೂನಂ ಕಧಪ್ರಿಯಃ ಪಿತಾ ಪುತ್ರಂ ನ ಹಸ್ತಯೋಃ|
धिध्वे वृक्तबर्हिषः
ಧಿಧ್ವೇ ವೃಕ್ತಬರ್ಹಿಷಃ||
(M1-S38_191-2_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
क्व नूनं कद्‌ वो, अर्थं गन्ता दिवो न पृथिव्याः
ಕ್ವ ನೂನಂ ಕದ್‌ ವೋ, ಅರ್‍ಥಂ ಗಂತಾ ದಿವೋ ನ ಪೃಥಿವ್ಯಾಃ|
क्व वो गावो न रण्यन्ति
ಕ್ವ ವೋ ಗಾವೋ ನ ರಣ್ಯಂತಿ||
(M1-S38_191-3_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
क्व वः सुम्ना नव्यांसि मरुतः क्व सुविता
ಕ್ವ ವಃ ಸುಮ್ನಾ ನವ್ಯಾಂಸಿ ಮರುತಃ ಕ್ವ ಸುವಿತಾ|
क्वो(ओ) विश्वानि सौभगा
ಕ್ವೋ(ಓ) ವಿಶ್ವಾನಿ ಸೌಭಗಾ||
(M1-S38_191-4_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यद्यूयं पृश्निमातरो मर्तासः स्यात
ಯದ್ಯೂಯಂ ಪೃಶ್ನಿಮಾತರೋ ಮರ್‍ತಾಸಃ ಸ್ಯಾತ|
स्तोता वो, अमृतः स्यात्
ಸ್ತೋತಾ ವೋ, ಅಮೃತಃ ಸ್ಯಾತ್||
(M1-S38_191-5_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मा वो मृगो न यवसे जरिता भूदजोष्यः
ಮಾ ವೋ ಮೃಗೋ ನ ಯವಸೇ ಜರಿತಾ ಭೂದಜೋಷ್ಯಃ|
था यमस्य गादुप
ಥಾ ಯಮಸ್ಯ ಗಾದುಪ||
(M1-S38_191-6_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मो षु णः परापरा निरृतिर्दुर्हणा वधीत्
ಮೋ ಷು ಣಃ ಪರಾಪರಾ ನಿರೃತಿರ್‌ದುರ್ಹಣಾ ವಧೀತ್|
दीष्ट तृष्णया स
ದೀಷ್ಟ ತೃಷ್ಣಯಾ ಸ||
(M1-S38_191-7_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्यं त्वेषा, अमवन्तो धन्वञ्चिदा रुद्रियासः
ತ್ಯಂ ತ್ವೇಷಾ, ಅಮವಂತೋ ಧನ್ವಂಚಿದಾ ರುದ್ರಿಯಾಸಃ|
मिहं कृण्वन्त्यवाताम्
ಮಿಹಂ ಕೃಣ್ವಂತ್ಯವಾತಾಂ||
(M1-S38_191-8_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वाश्रेव विद्युन्मिमाति वत्सं न माता सिषक्ति
ವಾಶ್ರೇವ ವಿದ್ಯುನ್ಮಿಮಾತಿ ವತ್ಸಂ ನ ಮಾತಾ ಸಿಷಕ್ತಿ|
यदेषां वृष्टिरसर्जि
ಯದೇಷಾಂ ವೃಷ್ಟಿರಸರ್ಜಿ||
(M1-S38_191-9_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
दिवा चित्तमः कृण्वन्ति पर्जन्येनोदवाहेन
ದಿವಾ ಚಿತ್ತಮಃ ಕೃಣ್ವಂತಿ ಪರ್ಜನ್ಯೇನೋದವಾಹೇನ|
यत्‌ पृथिवीं व्युन्दन्ति
ಯತ್‌ ಪೃಥಿವೀಂ ವ್ಯುಂದಂತಿ||
(M1-S38_191-10_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अध स्वनान्मरुतां विश्वमा सद्म पार्थिवम्
ಅಧ ಸ್ವನಾನ್‌ಮರುತಾಂ ವಿಶ್ವಮಾ ಸದ್ಮ ಪಾರ್‍ಥಿವಂ|
अरेजन्त प्र मानुषाः
ಅರೇಜಂತ ಪ್ರ ಮಾನುಷಾಃ||
(M1-S38_191-11_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मरुतो वीळुपाणिभिश् चित्रा रोधस्वतीरनु
ಮರುತೋ ವೀಳುಪಾಣಿಭಿಶ್ ಚಿತ್ರಾ ರೋಧಸ್ವತೀರನು|
यातेमखिद्रयामभिः
ಯಾತೇಮಖಿದ್ರಯಾಮಭಿಃ||
(M1-S38_191-12_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्थिरा वः सन्तु नेमयो रथा, अश्वास एषाम्
ಸ್ಥಿರಾ ವಃ ಸಂತು ನೇಮಯೋ ರಥಾ, ಅಶ್ವಾಸ ಏಷಾಂ|
सुसंस्कृता, अभीशवः
ಸುಸಂಸ್ಕೃತಾ, ಅಭೀಶವಃ||
(M1-S38_191-13_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अच्छा वदा तना गिरा जरायै ब्रह्मस्पतिम्
ಅಚ್ಛಾ ವದಾ ತನಾ ಗಿರಾ ಜರಾಯೈ ಬ್ರಹ್ಮಸ್ಪತಿಂ|
ग्निं मित्रं न दर्शतम्
ಗ್ನಿಂ ಮಿತ್ರಂ ನ ದರ್ಶತಂ||
(M1-S38_191-14_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मिमीहि श्लोकमास्येर्जन्य इव ततनः
ಮಿಮೀಹಿ ಶ್ಲೋಕಮಾಸ್ಯೇರ್ಜನ್ಯ ಇವ ತತನಃ|
गाय गायत्रमुक्थ्यम्
ಗಾಯ ಗಾಯತ್ರಮುಕ್ಥ್ಯಂ||
(M1-S38_191-15_15) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वन्दस्व मारुतं गणं त्वेषं पस्युमर्किणम्
ವಂದಸ್ವ ಮಾರುತಂ ಗಣಂ ತ್ವೇಷಂ ಪಸ್ಯುಮರ್ಕಿಣಂ|
स्मे वृद्धा, असन्नि
ಸ್ಮೇ ವೃದ್ಧಾ, ಅಸನ್ನಿ||
(M1-S39_191-1_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಬೃಹತೀ}
प्र यदित्था परावतः शोचिर्न मानमस्य
ಪ್ರ ಯದಿತ್ಥಾ ಪರಾವತಃ ಶೋಚಿರ್‍ನ ಮಾನಮಸ್ಯ|
कस्य क्रत्वा मरुतः कस्य वर्पसा कं या कं ह धूतयः
ಕಸ್ಯ ಕ್ರತ್ವಾ ಮರುತಃ ಕಸ್ಯ ವರ್ಪಸಾ ಕಂ ಯಾ ಕಂ ಹ ಧೂತಯಃ||
(M1-S39_191-2_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
स्थिरा वःन्त्वायुधा पराणुदे वीळू, उत प्रतिष्कभे
ಸ್ಥಿರಾ ವಃ ಸಂತ್ವಾಯುಧಾ ಪರಾಣುದೇ ವೀಳೂ, ಉತ ಪ್ರತಿಷ್ಕಭೇ|
युष्माकमस्तु तविषी पनीयसी मा मर्त्यस्य मायिनः
ಯುಷ್ಮಾಕಮಸ್ತು ತವಿಷೀ ಪನೀಯಸೀ ಮಾ ಮರ್‍ತ್ಯಸ್ಯ ಮಾಯಿನಃ||
(M1-S39_191-3_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಬೃಹತೀ}
परा यत्‌ स्थिरं हथ नरोर्तयथा गुरु
ಪರಾ ಯತ್‌ ಸ್ಥಿರಂ ಹಥ ನರೋರ್‍ತಯಥಾ ಗುರು|
वि याथन वनिनः पृथिव्या व्याशाः पर्वतानाम्
ವಿ ಯಾಥನ ವನಿನಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾ ವ್ಯಾಶಾಃ ಪರ್‍ವತಾನಾಂ||
(M1-S39_191-4_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
हि वः शत्रुर्विविदे, अधि द्यवि न भूम्यां रिशादसः
ಹಿ ವಃ ಶತ್ರುರ್ವಿವಿದೇ, ಅಧಿ ದ್ಯವಿ ನ ಭೂಮ್ಯಾಂ ರಿಶಾದಸಃ|
युष्माकमस्तु तविषी तना युजा रुद्रासो नू चिदाधृषे
ಯುಷ್ಮಾಕಮಸ್ತು ತವಿಷೀ ತನಾ ಯುಜಾ ರುದ್ರಾಸೋ ನೂ ಚಿದಾಧೃಷೇ||
(M1-S39_191-5_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಬೃಹತೀ}
प्र वेपयन्ति पर्वतान् वि विञ्चन्ति वनस्पतीन्
ಪ್ರ ವೇಪಯಂತಿ ಪರ್‍ವತಾನ್‌ ವಿ ವಿಂಚಂತಿ ವನಸ್ಪತೀನ್|
प्रो, आरत मरुतो दुर्मदा, इव देवासः सर्वया विशा
ಪ್ರೋ, ಆರತ ಮರುತೋ ದುರ್ಮದಾ, ಇವ ದೇವಾಸಃ ಸರ್‍ವಯಾ ವಿಶಾ||
(M1-S39_191-6_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
उपो रथेषु पृषतीरयुग्ध्वं प्रष्टिर्वहति रोहितः
ಉಪೋ ರಥೇಷು ಪೃಷತೀರಯುಗ್ಧ್ವಂ ಪ್ರಷ್ಟಿರ್ವಹತಿ ರೋಹಿತಃ|
आ वो यामाय पृथिवी चिदश्रोदबीभयन्त मानुषाः
ಆ ವೋ ಯಾಮಾಯ ಪೃಥಿವೀ ಚಿದಶ್ರೋದಬೀಭಯಂತ ಮಾನುಷಾಃ||
(M1-S39_191-7_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಬೃಹತೀ}
आ वोक्षू तना कं रुद्रा, अवो वृणीमहे
ಆ ವೋಕ್ಷೂ ತನಾ ಕಂ ರುದ್ರಾ, ಅವೋ ವೃಣೀಮಹೇ|
गन्ता नूनं नोवसा यथा पुरेत्था कण्वाय बिभ्युषे
ಗಂತಾ ನೂನಂ ನೋವಸಾ ಯಥಾ ಪುರೇತ್ಥಾ ಕಣ್ವಾಯ ಬಿಭ್ಯುಷೇ||
(M1-S39_191-8_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
युष्मेषितो मरुतो मर्त्येषित आ यो नो, अभ्व ईषते
ಯುಷ್ಮೇಷಿತೋ ಮರುತೋ ಮರ್‍ತ್ಯೇಷಿತ ಆ ಯೋ ನೋ, ಅಭ್ವ ಈಷತೇ|
वि तं युयोत शवसा व्योजसा वि युष्माकाभिरूतिभिः
ವಿ ತಂ ಯುಯೋತ ಶವಸಾ ವ್ಯೋಜಸಾ ವಿ ಯುಷ್ಮಾಕಾಭಿರೂತಿಭಿಃ||
(M1-S39_191-9_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಬೃಹತೀ}
असामि हि प्रयज्यवः कण्वंद प्रचेतसः
ಅಸಾಮಿ ಹಿ ಪ್ರಯಜ್ಯವಃ ಕಣ್ವಂದ ಪ್ರಚೇತಸಃ|
असामिभिर्मरुत आ नतिभिर्गन्ता वृष्टिं न विद्युतः
ಅಸಾಮಿಭಿರ್ಮರುತ ಆ ನತಿಭಿರ್ಗಂತಾ ವೃಷ್ಟಿಂ ನ ವಿದ್ಯುತಃ||
(M1-S39_191-10_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಮರುತಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
असाम्योजो बिभृथा सुदानवो ऽसामि धूतयः शवः
ಅಸಾಮ್ಯೋಜೋ ಬಿಭೃಥಾ ಸುದಾನವೋ ಽಸಾಮಿ ಧೂತಯಃ ಶವಃ|
षिद्विषे मरुतः परिमन्यव इषुं न सृजत द्विषम्
ಷಿದ್ವಿಷೇ ಮರುತಃ ಪರಿಮನ್ಯವ ಇಷುಂ ನ ಸೃಜತ ದ್ವಿಷಂ||
(M1-S40_191-1_8) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಬೃಹತೀ}
उत्तिष्ठ ब्रह्मणस्पते देवयन्तस्त्वेमहे
ಉತ್ತಿಷ್ಠ ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತೇ ದೇವಯಂತಸ್ತ್ವೇಮಹೇ|
उप प्र यन्तु मरुतः सुदान इन्द्र प्राशूर्भवा सचा
ಉಪ ಪ್ರ ಯಂತು ಮರುತಃ ಸುದಾನ ಇಂದ್ರ ಪ್ರಾಶೂರ್ಭವಾ ಸಚಾ||
(M1-S40_191-2_8) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
त्वामिद्धि सहसस्पुत्र मर्त्य उपब्रूते धने हिते
ತ್ವಾಮಿದ್ಧಿ ಸಹಸಸ್ಪುತ್ರ ಮರ್‍ತ್ಯ ಉಪಬ್ರೂತೇ ಧನೇ ಹಿತೇ|
सुवीर्यं मरुत आ स्वश्व्यं दधी यो व आचके
ಸುವೀರ್‍ಯಂ ಮರುತ ಆ ಸ್ವಶ್ವ್ಯಂ ದಧೀ ಯೋ ವ ಆಚಕೇ||
(M1-S40_191-3_8) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಬೃಹತೀ}
प्रैतु ब्रह्मस्पतिः प्र देव्येतु सूनृता
ಪ್ರೈತು ಬ್ರಹ್ಮಸ್ಪತಿಃ ಪ್ರ ದೇವ್ಯೇತು ಸೂನೃತಾ|
अच्छा वीरं नर्यंङ्क्तिराधसं देवा यज्ञं नयन्तु नः
ಅಚ್ಛಾ ವೀರಂ ನರ್‍ಯಂ ಪಂಕ್ತಿರಾಧಸಂ ದೇವಾ ಯಜ್ಞಂ ನಯಂತು ನಃ||
(M1-S40_191-4_8) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
यो वाघते ददाति सूनरं वसु स धत्ते, अक्षिति श्रवः
ಯೋ ವಾಘತೇ ದದಾತಿ ಸೂನರಂ ವಸು ಸ ಧತ್ತೇ, ಅಕ್ಷಿತಿ ಶ್ರವಃ|
तस्मा, इळां सुवीरामा यजामहे सुप्रतूर्तिमनेहसम्
ತಸ್ಮಾ, ಇಳಾಂ ಸುವೀರಾಮಾ ಯಜಾಮಹೇ ಸುಪ್ರತೂರ್‍ತಿಮನೇಹಸಂ||
(M1-S40_191-5_8) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಬೃಹತೀ}
प्र नूनं ब्रह्मस्पतिर्मन्त्रं वदत्युक्थ्यम्
ಪ್ರ ನೂನಂ ಬ್ರಹ್ಮಸ್ಪತಿರ್ಮಂತ್ರಂ ವದತ್ಯುಕ್ಥ್ಯಂ|
यस्मिन्निन्द्रो वरुणो मित्रो, अर्यमा देवा, ओकांसि चक्रिरे
ಯಸ್ಮಿನ್ನಿಂದ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಿತ್ರೋ, ಅರ್ಯಮಾ ದೇವಾ, ಓಕಾಂಸಿ ಚಕ್ರಿರೇ||
(M1-S40_191-6_8) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
तमिद्‌ वोचेमा विदथेषु शम्भुवं मन्त्रं देवा, अनेहसम्
ತಮಿದ್‌ ವೋಚೇಮಾ ವಿದಥೇಷು ಶಂಭುವಂ ಮಂತ್ರಂ ದೇವಾ, ಅನೇಹಸಂ|
मां च वाचं प्रतिहर्यथा नरो विश्वेद्‌ वामा वो, अश्नवत्
ಮಾಂ ಚ ವಾಚಂ ಪ್ರತಿಹರ್‍ಯಥಾ ನರೋ ವಿಶ್ವೇದ್‌ ವಾಮಾ ವೋ, ಅಶ್ನವತ್||
(M1-S40_191-7_8) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಬೃಹತೀ}
को देयन्तमश्नवज्जनं को वृक्तबर्हिषम्
ಕೋ ದೇಯಂತಮಶ್ನವಜ್ಜನಂ ಕೋ ವೃಕ್ತಬರ್ಹಿಷಂ|
प्रप्र दाश्वान्‌ पस्त्याभिरस्थिताऽन्तर्वावत्‌ क्षयं दधे
ಪ್ರಪ್ರ ದಾಶ್ವಾನ್‌ ಪಸ್ತ್ಯಾಭಿರಸ್ಥಿತಾಽನ್ತರ್‍ವಾವತ್‌ ಕ್ಷಯಂ ದಧೇ||
(M1-S40_191-8_8) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಬ್ರಹ್ಮಣಸ್ಪತಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
उप क्षत्रं पृञ्चीत हन्ति राजभिर्भये चित्‌ सुक्षितिं दधे
ಉಪ ಕ್ಷತ್ರಂ ಪೃಂಚೀತ ಹಂತಿ ರಾಜಭಿರ್ಭಯೇ ಚಿತ್‌ ಸುಕ್ಷಿತಿಂ ದಧೇ|
नास्यर्ता न तरुता महाधने नार्भे, अस्ति वज्रिणः
ನಾಸ್ಯರ್‍ತಾ ನ ತರುತಾ ಮಹಾಧನೇ ನಾರ್ಭೇ, ಅಸ್ತಿ ವಜ್ರಿಣಃ||
(M1-S41_191-1_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ವರುಣಮಿತ್ರಾರ್ಯಮಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यं रक्षन्ति प्रचेतसो वरुणो मित्रो, अर्यमा
ಯಂ ರಕ್ಷಂತಿ ಪ್ರಚೇತಸೋ ವರುಣೋ ಮಿತ್ರೋ, ಅರ್ಯಮಾ|
नू चित्‌ स दभ्यते जनः
ನೂ ಚಿತ್‌ ಸ ದಭ್ಯತೇ ಜನಃ||
(M1-S41_191-2_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ವರುಣಮಿತ್ರಾರ್ಯಮಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यं बाहुते पिप्रति पान्ति मर्त्यं रिषः
ಯಂ ಬಾಹುತೇ ಪಿಪ್ರತಿ ಪಾಂತಿ ಮರ್‍ತ್ಯಂ ರಿಷಃ|
अरिष्टः सर्व एधते
ಅರಿಷ್ಟಃ ಸರ್‍ವ ಏಧತೇ||
(M1-S41_191-3_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ವರುಣಮಿತ್ರಾರ್ಯಮಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वि दुर्गा वि द्विषः पुरो घ्नन्ति राजान एषाम्
ವಿ ದುರ್ಗಾ ವಿ ದ್ವಿಷಃ ಪುರೋ ಘ್ನಂತಿ ರಾಜಾನ ಏಷಾಂ|
नयन्ति दुरिता तिरः
ನಯಂತಿ ದುರಿತಾ ತಿರಃ||
(M1-S41_191-4_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಆದಿತ್ಯಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सुगः पन्था, अनृक्षर आदित्यास ऋतं यते
ಸುಗಃ ಪಂಥಾ, ಅನೃಕ್ಷರ ಆದಿತ್ಯಾಸ ಋತಂ ಯತೇ|
नात्रावखादो, अस्ति वः
ನಾತ್ರಾವಖಾದೋ, ಅಸ್ತಿ ವಃ||
(M1-S41_191-5_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಆದಿತ್ಯಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यं यज्ञं नयथा नर आदित्या, ऋजुनाथा
ಯಂ ಯಜ್ಞಂ ನಯಥಾ ನರ ಆದಿತ್ಯಾ, ಋಜುನಾಥಾ|
प्र वः स धीतये नशत्
ಪ್ರ ವಃ ಸ ಧೀತಯೇ ನಶತ್||
(M1-S41_191-6_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಆದಿತ್ಯಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स रत्नं मर्त्यो वसु विश्वं तोकमुत त्मना
ಸ ರತ್ನಂ ಮರ್‍ತ್ಯೋ ವಸು ವಿಶ್ವಂ ತೋಕಮುತ ತ್ಮನಾ|
अच्छा गच्छत्यस्तृतः
ಅಚ್ಛಾ ಗಚ್ಛತ್ಯಸ್ತೃತಃ||
(M1-S41_191-7_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ವರುಣಮಿತ್ರಾರ್ಯಮಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
था राधाम सखायः स्तोमं मित्रस्यार्यम्णः
ಥಾ ರಾಧಾಮ ಸಖಾಯಃ ಸ್ತೋಮಂ ಮಿತ್ರಸ್ಯಾರ್ಯಮ್ಣಃ|
महि प्सरो वरुणस्य
ಮಹಿ ಪ್ಸರೋ ವರುಣಸ್ಯ||
(M1-S41_191-8_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ವರುಣಮಿತ್ರಾರ್ಯಮಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मा वो घ्नन्तं मा शपन्तं प्रति वोचे देवयन्तम्
ಮಾ ವೋ ಘ್ನಂತಂ ಮಾ ಶಪಂತಂ ಪ್ರತಿ ವೋಚೇ ದೇವಯಂತಂ|
सुम्नैरिद्व आ विवासे
ಸುಮ್ನೈರಿದ್ವ ಆ ವಿವಾಸೇ||
(M1-S41_191-9_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ವರುಣಮಿತ್ರಾರ್ಯಮಣಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तुरश्चिद्‌ ददमानाद् बिभीयादा निधातोः
ತುರಶ್ಚಿದ್‌ ದದಮಾನಾದ್‌ ಬಿಭೀಯಾದಾ ನಿಧಾತೋಃ|
न दुरुक्ताय स्पृहयेत्
ನ ದುರುಕ್ತಾಯ ಸ್ಪೃಹಯೇತ್||
(M1-S42_191-1_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सं पून्नध्वनस्तिर व्यंहो विमुचो नपात्
ಸಂ ಪೂನ್ನಧ್ವನಸ್ತಿರ ವ್ಯಂಹೋ ವಿಮುಚೋ ನಪಾತ್|
सक्ष्वा देव प्र णस्पुरः
ಸಕ್ಷ್ವಾ ದೇವ ಪ್ರ ಣಸ್ಪುರಃ||
(M1-S42_191-2_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यो नः पूषन्नघो वृको दुःशेवदिदेशति
ಯೋ ನಃ ಪೂಷನ್ನಘೋ ವೃಕೋ ದುಃಶೇವದಿದೇಶತಿ|
अप स्म तं पथो जहि
ಅಪ ಸ್ಮ ತಂ ಪಥೋ ಜಹಿ||
(M1-S42_191-3_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अप त्यं परिपन्थिनं मुषीवाणं हुरश्चितम्
ಅಪ ತ್ಯಂ ಪರಿಪಂಥಿನಂ ಮುಷೀವಾಣಂ ಹುರಶ್ಚಿತಂ|
दूरमधि स्रुतेर
ದೂರಮಧಿ ಸ್ರುತೇರ||
(M1-S42_191-4_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं तस्य द्वयाविनो ऽघशंसस्य कस्य चित्
ತ್ವಂ ತಸ್ಯ ದ್ವಯಾವಿನೋ ಽಘಶಂಸಸ್ಯ ಕಸ್ಯ ಚಿತ್|
दाभि तिष्ठ तपुषिम्
ದಾಭಿ ತಿಷ್ಠ ತಪುಷಿಂ||
(M1-S42_191-5_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ तत्ते दस्र मन्तुमः पूषन्नवो वृणीमहे
ಆ ತತ್ತೇ ದಸ್ರ ಮಂತುಮಃ ಪೂಷನ್ನವೋ ವೃಣೀಮಹೇ|
येन पितॄनचोदयः
ಯೇನ ಪಿತೄನಚೋದಯಃ||
(M1-S42_191-6_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अधा नो विश्वसौभग हिरण्यवाशीमत्तम
ಅಧಾ ನೋ ವಿಶ್ವಸೌಭಗ ಹಿರಣ್ಯವಾಶೀಮತ್ತಮ|
धनानि सुषणा कृधि
ಧನಾನಿ ಸುಷಣಾ ಕೃಧಿ||
(M1-S42_191-7_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अति नः सश्चतो नय सुगा नः सुपथा कृणु
ಅತಿ ನಃ ಸಶ್ಚತೋ ನಯ ಸುಗಾ ನಃ ಸುಪಥಾ ಕೃಣು|
पूषन्निह क्रतुं विदः
ಪೂಷನ್ನಿಹ ಕ್ರತುಂ ವಿದಃ||
(M1-S42_191-8_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
भि सूयवसं नय न नवज्वारो, अध्वने
ಭಿ ಸೂಯವಸಂ ನಯ ನ ನವಜ್ವಾರೋ, ಅಧ್ವನೇ|
पूषन्निह क्रतुं विदः
ಪೂಷನ್ನಿಹ ಕ್ರತುಂ ವಿದಃ||
(M1-S42_191-9_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ग्धि पूर्धि प्र यंसि च शिशीहि प्रास्युदरम्
ಗ್ಧಿ ಪೂರ್ಧಿ ಪ್ರ ಯಂಸಿ ಚ ಶಿಶೀಹಿ ಪ್ರಾಸ್ಯುದರಂ|
पूषन्निह क्रतुं विदः
ಪೂಷನ್ನಿಹ ಕ್ರತುಂ ವಿದಃ||
(M1-S42_191-10_10) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಪೂಷಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
न पूषणं मेथामसि सूक्तैरभि गृणीमसि
ನ ಪೂಷಣಂ ಮೇಥಾಮಸಿ ಸೂಕ್ತೈರಭಿ ಗೃಣೀಮಸಿ|
वसूनि दस्ममीमहे
ವಸೂನಿ ದಸ್ಮಮೀಮಹೇ||
(M1-S43_191-1_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ರುದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
कद्रुद्राय प्रचेतसे मीळ्हुष्टमाय तव्यसे
ಕದ್ರುದ್ರಾಯ ಪ್ರಚೇತಸೇ ಮೀಳ್ಹುಷ್ಟಮಾಯ ತವ್ಯಸೇ|
वोचेम शंतमं हृदे
ವೋಚೇಮ ಶಂತಮಂ ಹೃದೇ||
(M1-S43_191-2_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ರುದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यथा नो, अदितिः करत् पश्वे नृभ्यो यथा गवे
ಯಥಾ ನೋ, ಅದಿತಿಃ ಕರತ್‌ ಪಶ್ವೇ ನೃಭ್ಯೋ ಯಥಾ ಗವೇ|
यथा तोकाय रुद्रियम्
ಯಥಾ ತೋಕಾಯ ರುದ್ರಿಯಂ||
(M1-S43_191-3_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ರುದ್ರೋ ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यथा नो मित्रो वरुणो यथा रुद्रश्चिकेतति
ಯಥಾ ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಯಥಾ ರುದ್ರಶ್ಚಿಕೇತತಿ|
यथा विश्वेजोषसः
ಯಥಾ ವಿಶ್ವೇಜೋಷಸಃ||
(M1-S43_191-4_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ರುದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
गाथपतिं मेधपतिं रुद्रं जलाषभेषजम्
ಗಾಥಪತಿಂ ಮೇಧಪತಿಂ ರುದ್ರಂ ಜಲಾಷಭೇಷಜಂ|
तच्छंयोः सुम्नमीमहे
ತಚ್ಛಂಯೋಃ ಸುಮ್ನಮೀಮಹೇ||
(M1-S43_191-5_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ರುದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यः शुक्र इ सूर्यो हिरण्यमिव रोचते
ಯಃ ಶುಕ್ರ ಇ ಸೂರ್‍ಯೋ ಹಿರಣ್ಯಮಿವ ರೋಚತೇ|
श्रेष्ठो देवानां वसुः
ಶ್ರೇಷ್ಠೋ ದೇವಾನಾಂ ವಸುಃ||
(M1-S43_191-6_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ರುದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
शं नः करत्यर्वते सुगं मेषाय मेष्ये
ಶಂ ನಃ ಕರತ್ಯರ್‍ವತೇ ಸುಗಂ ಮೇಷಾಯ ಮೇಷ್ಯೇ|
नृभ्यो नारिभ्यो गवे
ನೃಭ್ಯೋ ನಾರಿಭ್ಯೋ ಗವೇ||
(M1-S43_191-7_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्मे सो श्रियमधि नि धेहि शतस्य नृणाम्
ಸ್ಮೇ ಸೋ ಶ್ರಿಯಮಧಿ ನಿ ಧೇಹಿ ಶತಸ್ಯ ನೃಣಾಂ|
महि श्रवस्तुविनृम्णम्
ಮಹಿ ಶ್ರವಸ್ತುವಿನೃಮ್ಣಂ||
(M1-S43_191-8_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मा नः सोमपरिबाधो मारातयो जुहुरन्त
ಮಾ ನಃ ಸೋಮಪರಿಬಾಧೋ ಮಾರಾತಯೋ ಜುಹುರಂತ|
आ न इन्दो वाजे भज
ಆ ನ ಇಂದೋ ವಾಜೇ ಭಜ||
(M1-S43_191-9_9) {ಘೌರಃ ಕಣ್ವಃ | ಸೋಮಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
यास्ते प्रजा, अमृतस्य परस्मिन्‌ धामन्नृतस्य
ಯಾಸ್ತೇ ಪ್ರಜಾ, ಅಮೃತಸ್ಯ ಪರಸ್ಮಿನ್‌ ಧಾಮನ್‌ನೃತಸ್ಯ|
मूर्धा नाभा सोम वेन आभूषन्तीः सोम वेदः
ಮೂರ್ಧಾ ನಾಭಾ ಸೋಮ ವೇನ ಆಭೂಷಂತೀಃ ಸೋಮ ವೇದಃ||
(M1-S44_191-1_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನ್ಯಶ್ವ್ಯುಷಸಃ | ಬೃಹತೀ}
अग्ने विवस्वदुषसश् चित्रं राधो, अमर्त्य
ಅಗ್ನೇ ವಿವಸ್ವದುಷಸಶ್‌ ಚಿತ್ರಂ ರಾಧೋ, ಅಮರ್‍ತ್ಯ|
आ दाशुषे जातवेदो वहा त्वमद्या देवाँ, उर्बुधः
ಆ ದಾಶುಷೇ ಜಾತವೇದೋ ವಹಾ ತ್ವಮದ್ಯಾ ದೇವಾಁ, ಉರ್ಬುಧಃ||
(M1-S44_191-2_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
जुष्टो हि दूतो, असि हव्यवाहनोऽग्नेथीरध्वराणाम्
ಜುಷ್ಟೋ ಹಿ ದೂತೋ, ಅಸಿ ಹವ್ಯವಾಹನೋಽಗ್ನೇಥೀರಧ್ವರಾಣಾಂ|
जूरश्विभ्यामुषसा सुवीर्यस्मे धेहि श्रवो बृहत्
ಜೂರಶ್ವಿಭ್ಯಾಮುಷಸಾ ಸುವೀರ್‍ಯಸ್ಮೇ ಧೇಹಿ ಶ್ರವೋ ಬೃಹತ್||
(M1-S44_191-3_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
द्या दूतं वृणीमहे वसुग्निं पुरुप्रियम्
ದ್ಯಾ ದೂತಂ ವೃಣೀಮಹೇ ವಸುಗ್ನಿಂ ಪುರುಪ್ರಿಯಂ|
धूमकेतुं भा,ऋजीकं व्युष्टिषु यज्ञानामध्वरश्रियम्
ಧೂಮಕೇತುಂ ಭಾ,ಋಜೀಕಂ ವ್ಯುಷ್ಟಿಷು ಯಜ್ಞಾನಾಮಧ್ವರಶ್ರಿಯಂ||
(M1-S44_191-4_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
श्रेष्ठं यविष्ठमतिथिं स्वाहुतं जुष्टं जनाय दाशुषे
ಶ್ರೇಷ್ಠಂ ಯವಿಷ್ಠಮತಿಥಿಂ ಸ್ವಾಹುತಂ ಜುಷ್ಟಂ ಜನಾಯ ದಾಶುಷೇ|
देवाँ, अच्छा यातवे जातवेदसमग्निमीळे व्युष्टिषु
ದೇವಾಁ, ಅಚ್ಛಾ ಯಾತವೇ ಜಾತವೇದಸಮಗ್ನಿಮೀಳೇ ವ್ಯುಷ್ಟಿಷು||
(M1-S44_191-5_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
स्तविष्यामि त्वामहं विश्वस्यामृत भोजन
ಸ್ತವಿಷ್ಯಾಮಿ ತ್ವಾಮಹಂ ವಿಶ್ವಸ್ಯಾಮೃತ ಭೋಜನ|
अग्ने त्रातारमृतं मियेध्य यजिष्ठं हव्यवाहन
ಅಗ್ನೇ ತ್ರಾತಾರಮೃತಂ ಮಿಯೇಧ್ಯ ಯಜಿಷ್ಠಂ ಹವ್ಯವಾಹನ||
(M1-S44_191-6_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
सुशंसो बोधि गृणते यविष्ठ्य मधुजिह्वः स्वाहुतः
ಸುಶಂಸೋ ಬೋಧಿ ಗೃಣತೇ ಯವಿಷ್ಠ್ಯ ಮಧುಜಿಹ್ವಃ ಸ್ವಾಹುತಃ|
प्रस्कण्वस्य प्रतिरन्नायुर्जीवसे नमस्या दैव्यं जनम्
ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಸ್ಯ ಪ್ರತಿರನ್ನಾಯುರ್‌ಜೀವಸೇ ನಮಸ್ಯಾ ದೈವ್ಯಂ ಜನಂ||
(M1-S44_191-7_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
होतारं विश्ववेदसं सं हि त्वा विशन्धते
ಹೋತಾರಂ ವಿಶ್ವವೇದಸಂ ಸಂ ಹಿ ತ್ವಾ ವಿಶ ಇಂಧತೇ|
स आ वह पुरुहूत प्रचेसोऽग्ने देवाँ, इह द्रवत्
ಸ ಆ ವಹ ಪುರುಹೂತ ಪ್ರಚೇಸೋಽಗ್ನೇ ದೇವಾಁ, ಇಹ ದ್ರವತ್||
(M1-S44_191-8_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
वितारमुषसश्विना भगग्निं व्युष्टिषु क्षपः
ವಿತಾರಮುಷಸಶ್ವಿನಾ ಭಗಗ್ನಿಂ ವ್ಯುಷ್ಟಿಷು ಕ್ಷಪಃ|
कण्वासस्त्वा सुतसोमास इन्धते हव्यवाहं स्वध्वर
ಕಣ್ವಾಸಸ್ತ್ವಾ ಸುತಸೋಮಾಸ ಇಂಧತೇ ಹವ್ಯವಾಹಂ ಸ್ವಧ್ವರ||
(M1-S44_191-9_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
पतिर्ह्यध्वराणामग्ने दूतो विशामसि
ಪತಿರ್‌ಹ್ಯಧ್ವರಾಣಾಮಗ್ನೇ ದೂತೋ ವಿಶಾಮಸಿ|
र्बुध आ व सोमपीतये देवाँ, अद्य स्वर्दृशः
ರ್ಬುಧ ಆ ವ ಸೋಮಪೀತಯೇ ದೇವಾಁ, ಅದ್ಯ ಸ್ವರ್ದೃಶಃ||
(M1-S44_191-10_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
अग्ने पूर्वा, अनूषसो विभावसो दीदेथ विश्वदर्शतः
ಅಗ್ನೇ ಪೂರ್‍ವಾ, ಅನೂಷಸೋ ವಿಭಾವಸೋ ದೀದೇಥ ವಿಶ್ವದರ್ಶತಃ|
असि ग्रामेष्वविता पुरोहितोऽसिज्ञेषु मानुषः
ಅಸಿ ಗ್ರಾಮೇಷ್ವವಿತಾ ಪುರೋಹಿತೋಽಸಿಜ್ಞೇಷು ಮಾನುಷಃ||
(M1-S44_191-11_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
नि त्वाज्ञस्य साधमग्ने होतारमृत्विजम्
ನಿ ತ್ವಾಜ್ಞಸ್ಯ ಸಾಧಮಗ್ನೇ ಹೋತಾರಮೃತ್ವಿಜಂ|
नुष्वद्देव धीमहि प्रचेतसं जीरं दूतममर्त्यम्
ನುಷ್ವದ್ದೇವ ಧೀಮಹಿ ಪ್ರಚೇತಸಂ ಜೀರಂ ದೂತಮಮರ್‍ತ್ಯಂ||
(M1-S44_191-12_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
यद्देवानां मित्रमहः पुरोहितोऽन्तरो यासि दूत्यम्
ಯದ್ದೇವಾನಾಂ ಮಿತ್ರಮಹಃ ಪುರೋಹಿತೋಽನ್ತರೋ ಯಾಸಿ ದೂತ್ಯಂ|
सिन्धोरिव प्रस्वनितास ऊर्मयोऽग्नेर्भ्राजन्ते, अर्चयः
ಸಿಂಧೋರಿವ ಪ್ರಸ್ವನಿತಾಸ ಊರ್ಮಯೋಽಗ್ನೇರ್‌ಭ್ರಾಜಂತೇ, ಅರ್ಚಯಃ||
(M1-S44_191-13_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಬೃಹತೀ}
श्रुधि श्रुत्कर्ण वह्निभिर्देवैरग्ने सयावभिः
ಶ್ರುಧಿ ಶ್ರುತ್ಕರ್ಣ ವಹ್ನಿಭಿರ್ದೇವೈರಗ್ನೇ ಸಯಾವಭಿಃ|
आ सीदन्तु बर्हिषि मित्रो, अर्यमा प्रार्यावाणो, अध्वरम्
ಆ ಸೀದಂತು ಬರ್ಹಿಷಿ ಮಿತ್ರೋ, ಅರ್ಯಮಾ ಪ್ರಾರ್‍ಯಾವಾಣೋ, ಅಧ್ವರಂ||
(M1-S44_191-14_14) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
शृण्वन्तु स्तोमंरुतः सुदानवोऽग्निजिह्वा, ऋतावृधः
ಶೃಣ್ವಂತು ಸ್ತೋಮಂರುತಃ ಸುದಾನವೋಽಗ್ನಿಜಿಹ್ವಾ, ಋತಾವೃಧಃ|
पिबतु सोमं वरुणो धृतव्रतोऽश्विभ्यामुषसाजूः
ಪಿಬತು ಸೋಮಂ ವರುಣೋ ಧೃತವ್ರತೋಽಶ್ವಿಭ್ಯಾಮುಷಸಾಜೂಃ||
(M1-S45_191-1_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
त्वमग्ने वसूँरिह रुद्राँ, आदित्याँ, उ
ತ್ವಮಗ್ನೇ ವಸೂಁರಿಹ ರುದ್ರಾಁ, ಆದಿತ್ಯಾಁ, ಉ|
यजा स्वध्वरं जनं मनुजातं घृतप्रुषम्
ಯಜಾ ಸ್ವಧ್ವರಂ ಜನಂ ಮನುಜಾತಂ ಘೃತಪ್ರುಷಂ||
(M1-S45_191-2_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
श्रुष्टीवानो हि दाशुषे देवा, अग्ने विचेतसः
ಶ್ರುಷ್ಟೀವಾನೋ ಹಿ ದಾಶುಷೇ ದೇವಾ, ಅಗ್ನೇ ವಿಚೇತಸಃ|
तान्‌ रोहिदश्व गिर्वणस् त्रयस्त्रिंशतमा व
ತಾನ್‌ ರೋಹಿದಶ್ವ ಗಿರ್‍ವಣಸ್‌ ತ್ರಯಸ್ತ್ರಿಂಶತಮಾ ವ||
(M1-S45_191-3_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
प्रिमेवदत्रिवज् जातवेदो विरूपवत्
ಪ್ರಿಮೇವದತ್ರಿವಜ್‌ ಜಾತವೇದೋ ವಿರೂಪವತ್|
ङ्गिस्वन्महिव्रत प्रस्कण्वस्य श्रुधी हवम्
ಅಂಗಿಸ್ವನ್ಮಹಿವ್ರತ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಸ್ಯ ಶ್ರುಧೀ ಹವಂ||
(M1-S45_191-4_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
महिकेरव ऊतये प्रियमेधा, अहूषत
ಮಹಿಕೇರವ ಊತಯೇ ಪ್ರಿಯಮೇಧಾ, ಅಹೂಷತ|
राजन्तमध्वराणाग्निं शुक्रेण शोचिषा
ರಾಜಂತಮಧ್ವರಾಣಾಗ್ನಿಂ ಶುಕ್ರೇಣ ಶೋಚಿಷಾ||
(M1-S45_191-5_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
घृताहवन सन्त्येमा, उ षु श्रुधी गिरः
ಘೃತಾಹವನ ಸಂತ್ಯೇಮಾ, ಉ ಷು ಶ್ರುಧೀ ಗಿರಃ|
याभिः कण्वस्य सूनवो हवन्तेऽवसे त्वा
ಯಾಭಿಃ ಕಣ್ವಸ್ಯ ಸೂನವೋ ಹವಂತೇಽವಸೇ ತ್ವಾ||
(M1-S45_191-6_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
त्वां चित्रश्रवस्तम हवन्ते विक्षु जन्तवः
ತ್ವಾಂ ಚಿತ್ರಶ್ರವಸ್ತಮ ಹವಂತೇ ವಿಕ್ಷು ಜಂತವಃ|
शोचिष्केशं पुरुप्रियाग्नेव्याय वोळ्हवे
ಶೋಚಿಷ್ಕೇಶಂ ಪುರುಪ್ರಿಯಾಗ್ನೇವ್ಯಾಯ ವೋಳ್ಹವೇ||
(M1-S45_191-7_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
नि त्वा होतारमृत्विजं दधिरे वसुवित्तमम्
ನಿ ತ್ವಾ ಹೋತಾರಮೃತ್ವಿಜಂ ದಧಿರೇ ವಸುವಿತ್ತಮಂ|
श्रुत्कर्णं सप्रथस्तमं विप्रा, अग्ने दिविष्टिषु
ಶ್ರುತ್ಕರ್ಣಂ ಸಪ್ರಥಸ್ತಮಂ ವಿಪ್ರಾ, ಅಗ್ನೇ ದಿವಿಷ್ಟಿಷು||
(M1-S45_191-8_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
आ त्वा विप्रा, अचुच्यवुः सुतसोमा, अभि प्रयः
ಆ ತ್ವಾ ವಿಪ್ರಾ, ಅಚುಚ್ಯವುಃ ಸುತಸೋಮಾ, ಅಭಿ ಪ್ರಯಃ|
बृहद्‌ भा बिभ्रतो हविरग्ने मर्ताय दाशुषे
ಬೃಹದ್‌ ಭಾ ಬಿಭ್ರತೋ ಹವಿರಗ್ನೇ ಮರ್‍ತಾಯ ದಾಶುಷೇ||
(M1-S45_191-9_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
प्रार्याव्णः सहस्कृत सोमपेयाय सन्त्य
ಪ್ರಾರ್‍ಯಾವ್ಣಃ ಸಹಸ್ಕೃತ ಸೋಮಪೇಯಾಯ ಸಂತ್ಯ|
हाद्य दैव्यं जनंर्हिरा सादया वसो
ಹಾದ್ಯ ದೈವ್ಯಂ ಜನಂರ್ಹಿರಾ ಸಾದಯಾ ವಸೋ||
(M1-S45_191-10_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ೧/೨:ಅಗ್ನಿಃ ೨/೨:ದೇವಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
र्वाञ्चं दैव्यं जनमग्ने यक्ष्व सहूतिभिः
ರ್‍ವಾಂಚಂ ದೈವ್ಯಂ ಜನಮಗ್ನೇ ಯಕ್ಷ್ವ ಸಹೂತಿಭಿಃ|
यं सोमः सुदानवस् तं पात तिरो, अह्न्यम्
ಯಂ ಸೋಮಃ ಸುದಾನವಸ್‌ ತಂ ಪಾತ ತಿರೋ, ಅಹ್ನ್ಯಂ||
(M1-S46_191-1_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
षो, उषा, अपूर्व्या व्युच्छति प्रिया दिवः
ಷೋ, ಉಷಾ, ಅಪೂರ್ವ್ಯಾ ವ್ಯುಚ್ಛತಿ ಪ್ರಿಯಾ ದಿವಃ|
स्तुषे वामश्विना बृहत्
ಸ್ತುಷೇ ವಾಮಶ್ವಿನಾ ಬೃಹತ್||
(M1-S46_191-2_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
या दस्रा सिन्धुमातरा मनोतरा रयीणाम्
ಯಾ ದಸ್ರಾ ಸಿಂಧುಮಾತರಾ ಮನೋತರಾ ರಯೀಣಾಂ|
धिया देवा वसुविदा
ಧಿಯಾ ದೇವಾ ವಸುವಿದಾ||
(M1-S46_191-3_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
च्यन्ते वां ककुहासो जूर्णायामधि विष्टपि
ಚ್ಯಂತೇ ವಾಂ ಕಕುಹಾಸೋ ಜೂರ್ಣಾಯಾಮಧಿ ವಿಷ್ಟಪಿ|
यद्वां रथो विभिष्पतात्
ಯದ್ವಾಂ ರಥೋ ವಿಭಿಷ್ಪತಾತ್||
(M1-S46_191-4_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विषा जारो, अपां पिपर्ति पपुरिर्नरा
ವಿಷಾ ಜಾರೋ, ಅಪಾಂ ಪಿಪರ್‍ತಿ ಪಪುರಿರ್‍ನರಾ|
पिता कुटस्य चर्षणिः
ಪಿತಾ ಕುಟಸ್ಯ ಚರ್ಷಣಿಃ||
(M1-S46_191-5_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
दारो वां मतीनां नासत्या मतवचसा
ದಾರೋ ವಾಂ ಮತೀನಾಂ ನಾಸತ್ಯಾ ಮತವಚಸಾ|
पातं सोमस्य धृष्णुया
ಪಾತಂ ಸೋಮಸ್ಯ ಧೃಷ್ಣುಯಾ||
(M1-S46_191-6_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
या नः पीपरदश्विना ज्योतिष्मती तमस्तिरः
ಯಾ ನಃ ಪೀಪರದಶ್ವಿನಾ ಜ್ಯೋತಿಷ್ಮತೀ ತಮಸ್ತಿರಃ|
तामस्मे रासाथामिषम्
ತಾಮಸ್ಮೇ ರಾಸಾಥಾಮಿಷಂ||
(M1-S46_191-7_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ नो नावा मतीनां यातं पाराय गन्तवे
ಆ ನೋ ನಾವಾ ಮತೀನಾಂ ಯಾತಂ ಪಾರಾಯ ಗಂತವೇ|
युञ्जाथामश्विना रथम्
ಯುಂಜಾಥಾಮಶ್ವಿನಾ ರಥಂ||
(M1-S46_191-8_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
रित्रं वां दिवस्पृथु तीर्थे सिन्धूनां रथः
ರಿತ್ರಂ ವಾಂ ದಿವಸ್ಪೃಥು ತೀರ್‍ಥೇ ಸಿಂಧೂನಾಂ ರಥಃ|
धिया युयुज्र इन्दवः
ಧಿಯಾ ಯುಯುಜ್ರ ಇಂದವಃ||
(M1-S46_191-9_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
दिवस्कण्वास इन्दवो वसु सिन्धूनां पदे
ದಿವಸ್ಕಣ್ವಾಸ ಇಂದವೋ ವಸು ಸಿಂಧೂನಾಂ ಪದೇ|
स्वं वव्रिं कुह धित्सथः
ಸ್ವಂ ವವ್ರಿಂ ಕುಹ ಧಿತ್ಸಥಃ||
(M1-S46_191-10_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अभूदु भा, उ अंशवे हिरण्यं प्रति सूर्यः
ಅಭೂದು ಭಾ, ಉ ಅಂಶವೇ ಹಿರಣ್ಯಂ ಪ್ರತಿ ಸೂರ್‍ಯಃ|
व्यख्यज्जिह्वयासितः
ವ್ಯಖ್ಯಜ್ಜಿಹ್ವಯಾಸಿತಃ||
(M1-S46_191-11_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अभूदु पारमेतवे पन्थातस्य साधुया
ಅಭೂದು ಪಾರಮೇತವೇ ಪಂಥಾತಸ್ಯ ಸಾಧುಯಾ|
अदर्शि वि स्रुतिर्दिवः
ಅದರ್ಶಿ ವಿ ಸ್ರುತಿರ್ದಿವಃ||
(M1-S46_191-12_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तत्तदिदश्विनोरवो जरिता प्रति भूषति
ತತ್ತದಿದಶ್ವಿನೋರವೋ ಜರಿತಾ ಪ್ರತಿ ಭೂಷತಿ|
मदे सोमस्य पिप्रतोः
ಮದೇ ಸೋಮಸ್ಯ ಪಿಪ್ರತೋಃ||
(M1-S46_191-13_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वासाना विवस्वति सोमस्य पीत्या गिरा
ವಾಸಾನಾ ವಿವಸ್ವತಿ ಸೋಮಸ್ಯ ಪೀತ್ಯಾ ಗಿರಾ|
नुष्वच्छम्भू, आ गतम्
ನುಷ್ವಚ್ಛಂಭೂ, ಆ ಗತಂ||
(M1-S46_191-14_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
युवोरुषा, अनु श्रियं परिज्मनोरुपाचरत्
ಯುವೋರುಷಾ, ಅನು ಶ್ರಿಯಂ ಪರಿಜ್ಮನೋರುಪಾಚರತ್|
ता वनथो, अक्तुभिः
ತಾ ವನಥೋ, ಅಕ್ತುಭಿಃ||
(M1-S46_191-15_15) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
भा पिबतमश्विनोभा नः शर्म यच्छतम्
ಭಾ ಪಿಬತಮಶ್ವಿನೋಭಾ ನಃ ಶರ್ಮ ಯಚ್ಛತಂ|
विद्रियाभिरूतिभिः
ವಿದ್ರಿಯಾಭಿರೂತಿಭಿಃ||
(M1-S47_191-1_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಬೃಹತೀ}
यं वां मधुमत्तमः सुतः सोम ऋतावृधा
ಯಂ ವಾಂ ಮಧುಮತ್ತಮಃ ಸುತಃ ಸೋಮ ಋತಾವೃಧಾ|
तमश्विना पिबतं तिरो,अह्न्यं धत्तं रत्नानि दाशुषे
ತಮಶ್ವಿನಾ ಪಿಬತಂ ತಿರೋ,ಅಹ್ನ್ಯಂ ಧತ್ತಂ ರತ್ನಾನಿ ದಾಶುಷೇ||
(M1-S47_191-2_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
त्रिन्धुरेण त्रिवृता सुपेशसा रथेना यातमश्विना
ತ್ರಿವಂಧುರೇಣ ತ್ರಿವೃತಾ ಸುಪೇಶಸಾ ರಥೇನಾ ಯಾತಮಶ್ವಿನಾ|
कण्वासो वां ब्रह्म कृण्वन्त्यध्वरे तेषां सु शृणुतं हवम्
ಕಣ್ವಾಸೋ ವಾಂ ಬ್ರಹ್ಮ ಕೃಣ್ವಂತ್ಯಧ್ವರೇ ತೇಷಾಂ ಸು ಶೃಣುತಂ ಹವಂ||
(M1-S47_191-3_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಬೃಹತೀ}
अश्विना मधुमत्तमं पातं सोममृतावृधा
ಅಶ್ವಿನಾ ಮಧುಮತ್ತಮಂ ಪಾತಂ ಸೋಮಮೃತಾವೃಧಾ|
अथाद्य दस्रा वसु बिभ्रता रथे दाश्वांसमुप गच्छतम्
ಅಥಾದ್ಯ ದಸ್ರಾ ವಸು ಬಿಭ್ರತಾ ರಥೇ ದಾಶ್ವಾಂಸಮುಪ ಗಚ್ಛತಂ||
(M1-S47_191-4_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
त्रिस्थे बर्हिषि विश्ववेदसा मध्वाज्ञं मिमिक्षतम्
ತ್ರಿಸ್ಥೇ ಬರ್ಹಿಷಿ ವಿಶ್ವವೇದಸಾ ಮಧ್ವಾಜ್ಞಂ ಮಿಮಿಕ್ಷತಂ|
कण्वासो वां सुतसोमा, अभिद्यवो युवां हवन्ते, अश्विना
ಕಣ್ವಾಸೋ ವಾಂ ಸುತಸೋಮಾ, ಅಭಿದ್ಯವೋ ಯುವಾಂ ಹವಂತೇ, ಅಶ್ವಿನಾ||
(M1-S47_191-5_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಬೃಹತೀ}
याभिः कण्वभिष्टिभिः प्रावतं युवमश्विना
ಯಾಭಿಃ ಕಣ್ವಭಿಷ್ಟಿಭಿಃ ಪ್ರಾವತಂ ಯುವಮಶ್ವಿನಾ|
ताभिः ष्व१(अ)स्माँ, अवतं शुभस्पती पातं सोममृतावृधा
ತಾಭಿಃ ಷ್ವ೧(ಅ)ಸ್ಮಾಁ, ಅವತಂ ಶುಭಸ್ಪತೀ ಪಾತಂ ಸೋಮಮೃತಾವೃಧಾ||
(M1-S47_191-6_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
सुदासे दस्रा वसु बिभ्रता रथे पृक्षो वहतमश्विना
ಸುದಾಸೇ ದಸ್ರಾ ವಸು ಬಿಭ್ರತಾ ರಥೇ ಪೃಕ್ಷೋ ವಹತಮಶ್ವಿನಾ|
यिं समुद्रादुत वा दिवस्पर्यस्मे धत्तं पुरुस्पृहम्
ಯಿಂ ಸಮುದ್ರಾದುತ ವಾ ದಿವಸ್ಪರ್‍ಯಸ್ಮೇ ಧತ್ತಂ ಪುರುಸ್ಪೃಹಂ||
(M1-S47_191-7_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಬೃಹತೀ}
यन्नासत्या परावति यद्‌ वा स्थो, अधि तुर्वशे
ಯನ್ನಾಸತ್ಯಾ ಪರಾವತಿ ಯದ್‌ ವಾ ಸ್ಥೋ, ಅಧಿ ತುರ್‍ವಶೇ|
अतो रथेन सुवृता आ गतं साकं सूर्यस्य रश्मिभिः
ಅತೋ ರಥೇನ ಸುವೃತಾ ಆ ಗತಂ ಸಾಕಂ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ರಶ್ಮಿಭಿಃ||
(M1-S47_191-8_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
र्वाञ्चा वां सप्तयोऽध्वरश्रियो वहन्तु सवनेदुप
ರ್‍ವಾಂಚಾ ವಾಂ ಸಪ್ತಯೋಽಧ್ವರಶ್ರಿಯೋ ವಹಂತು ಸವನೇದುಪ|
इषं पृञ्चन्ता सुकृते सुदान आ बर्हिः सीदतं नरा
ಇಷಂ ಪೃಂಚಂತಾ ಸುಕೃತೇ ಸುದಾನ ಆ ಬರ್ಹಿಃ ಸೀದತಂ ನರಾ||
(M1-S47_191-9_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಬೃಹತೀ}
तेन नासत्या गतं रथे सूर्यत्वचा
ತೇನ ನಾಸತ್ಯಾ ಗತಂ ರಥೇ ಸೂರ್‍ಯತ್ವಚಾ|
येन शश्वदूहथुर्दाशुषे वसु मध्वः सोमस्य पीतये
ಯೇನ ಶಶ್ವದೂಹಥುರ್‌ದಾಶುಷೇ ವಸು ಮಧ್ವಃ ಸೋಮಸ್ಯ ಪೀತಯೇ||
(M1-S47_191-10_10) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
क्थेभिर्वागवसे पुरूवसू, अर्कैश्च नि ह्वयामहे
ಕ್ಥೇಭಿರ್‌ವಾಗವಸೇ ಪುರೂವಸೂ, ಅರ್ಕೈಶ್ಚ ನಿ ಹ್ವಯಾಮಹೇ|
शश्वत्‌ कण्वानां सदसि प्रिये हि कं सोमंपथुरश्विना
ಶಶ್ವತ್‌ ಕಣ್ವಾನಾಂ ಸದಸಿ ಪ್ರಿಯೇ ಹಿ ಕಂ ಸೋಮಂಪಥುರಶ್ವಿನಾ||
(M1-S48_191-1_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಬೃಹತೀ}
ह वामेन न उषो व्युच्छा दुहितर्दिवः
ಹ ವಾಮೇನ ನ ಉಷೋ ವ್ಯುಚ್ಛಾ ದುಹಿತರ್ದಿವಃ|
ह द्युम्नेन बृहता विभावरि राया देवि दास्वती
ಹ ದ್ಯುಮ್ನೇನ ಬೃಹತಾ ವಿಭಾವರಿ ರಾಯಾ ದೇವಿ ದಾಸ್ವತೀ||
(M1-S48_191-2_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
अश्वावतीर्गोमतीर्विश्वसुविदो भूरि च्यवन्त वस्तवे
ಅಶ್ವಾವತೀರ್‌ಗೋಮತೀರ್‌ವಿಶ್ವಸುವಿದೋ ಭೂರಿ ಚ್ಯವಂತ ವಸ್ತವೇ|
उदीरय प्रति मा सूनृता, उषश्चोद राधोघोनाम्
ಉದೀರಯ ಪ್ರತಿ ಮಾ ಸೂನೃತಾ, ಉಷಶ್‌ಚೋದ ರಾಧೋಘೋನಾಂ||
(M1-S48_191-3_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಬೃಹತೀ}
वासोषा, उच्छाच्च नु देवी जीरा रथानाम्
ವಾಸೋಷಾ, ಉಚ್ಛಾಚ್ಚ ನು ದೇವೀ ಜೀರಾ ರಥಾನಾಂ|
ये, अस्या, आचरणेषु दध्रिरे समुद्रे न श्रस्यवः
ಯೇ, ಅಸ್ಯಾ, ಆಚರಣೇಷು ದಧ್ರಿರೇ ಸಮುದ್ರೇ ನ ಶ್ರಸ್ಯವಃ||
(M1-S48_191-4_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
उषो ये ते प्र यामेषु युञ्जते मनो दानाय सूरयः
ಉಷೋ ಯೇ ತೇ ಪ್ರ ಯಾಮೇಷು ಯುಂಜತೇ ಮನೋ ದಾನಾಯ ಸೂರಯಃ|
अत्राह तत्‌ कण्व एषां कण्वतमो नाम गृणाति नृणाम्
ಅತ್ರಾಹ ತತ್‌ ಕಣ್ವ ಏಷಾಂ ಕಣ್ವತಮೋ ನಾಮ ಗೃಣಾತಿ ನೃಣಾಂ||
(M1-S48_191-5_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಬೃಹತೀ}
आ घा योषेव सूनर्युषा याति प्रभुञ्जती
ಆ ಘಾ ಯೋಷೇವ ಸೂನರ್‍ಯುಷಾ ಯಾತಿ ಪ್ರಭುಂಜತೀ|
रयन्ती वृजनं पद्वदीयत उत्पातयति पक्षिणः
ರಯಂತೀ ವೃಜನಂ ಪದ್ವದೀಯತ ಉತ್ಪಾತಯತಿ ಪಕ್ಷಿಣಃ||
(M1-S48_191-6_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
वि या सृजति समनं व्य१(अ)र्थिनःदं न वेत्योदती
ವಿ ಯಾ ಸೃಜತಿ ಸಮನಂ ವ್ಯ೧(ಅ)ರ್‍ಥಿನಃದಂ ನ ವೇತ್ಯೋದತೀ|
वयो नकिष्टे पप्तिवांस आसते व्युष्टौ वाजिनीवति
ವಯೋ ನಕಿಷ್ಟೇ ಪಪ್ತಿವಾಂಸ ಆಸತೇ ವ್ಯುಷ್ಟೌ ವಾಜಿನೀವತಿ||
(M1-S48_191-7_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಬೃಹತೀ}
षायुक्त परावतः सूर्यस्योदयनादधि
ಷಾಯುಕ್ತ ಪರಾವತಃ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯೋದಯನಾದಧಿ|
तं रथेभिः सुभगोषा, इयं वि यात्यभि मानुषान्
ತಂ ರಥೇಭಿಃ ಸುಭಗೋಷಾ, ಇಯಂ ವಿ ಯಾತ್ಯಭಿ ಮಾನುಷಾನ್||
(M1-S48_191-8_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
विश्वमस्या नानाम चक्षसे जगज् ज्योतिष्कृणोति सूनरी
ವಿಶ್ವಮಸ್ಯಾ ನಾನಾಮ ಚಕ್ಷಸೇ ಜಗಜ್‌ ಜ್ಯೋತಿಷ್ಕೃಣೋತಿ ಸೂನರೀ|
अप द्वेषोघोनी दुहिता दिव उषा, उच्छदप स्रिधः
ಅಪ ದ್ವೇಷೋಘೋನೀ ದುಹಿತಾ ದಿವ ಉಷಾ, ಉಚ್ಛದಪ ಸ್ರಿಧಃ||
(M1-S48_191-9_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಬೃಹತೀ}
उष आ भाहि भानुनान्द्रेण दुहितर्दिवः
ಉಷ ಆ ಭಾಹಿ ಭಾನುನಾ ಚಂದ್ರೇಣ ದುಹಿತರ್ದಿವಃ|
वहन्ती भूर्यस्मभ्यं सौभगं व्युच्छन्ती दिविष्टिषु
ವಹಂತೀ ಭೂರ್‍ಯಸ್ಮಭ್ಯಂ ಸೌಭಗಂ ವ್ಯುಚ್ಛಂತೀ ದಿವಿಷ್ಟಿಷು||
(M1-S48_191-10_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
विश्वस्य हि प्राणनं जीवनं त्वे वि यदुच्छसि सूनरि
ವಿಶ್ವಸ್ಯ ಹಿ ಪ್ರಾಣನಂ ಜೀವನಂ ತ್ವೇ ವಿ ಯದುಚ್ಛಸಿ ಸೂನರಿ|
सा नो रथेन बृहता विभावरि श्रुधि चित्रामघे हवम्
ಸಾ ನೋ ರಥೇನ ಬೃಹತಾ ವಿಭಾವರಿ ಶ್ರುಧಿ ಚಿತ್ರಾಮಘೇ ಹವಂ||
(M1-S48_191-11_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಬೃಹತೀ}
उषो वाजं हि वंस्व यश्चित्रो मानुषे जने
ಉಷೋ ವಾಜಂ ಹಿ ವಂಸ್ವ ಯಶ್ಚಿತ್ರೋ ಮಾನುಷೇ ಜನೇ|
तेना वह सुकृतो, अध्वराँ, उप ये त्वा गृणन्ति वह्नयः
ತೇನಾ ವಹ ಸುಕೃತೋ, ಅಧ್ವರಾಁ, ಉಪ ಯೇ ತ್ವಾ ಗೃಣಂತಿ ವಹ್ನಯಃ||
(M1-S48_191-12_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
विश्वान्‌ देवाँ, आ व सोमपीतयेऽन्तरिक्षादुषस्त्वम्
ವಿಶ್ವಾನ್‌ ದೇವಾಁ, ಆ ವ ಸೋಮಪೀತಯೇಽನ್ತರಿಕ್ಷಾದುಷಸ್ತ್ವಂ|
सास्मासु धा गोमदश्वावदुक्थ्य१(अ)मुषो वाजं सुवीर्यम्
ಸಾಸ್ಮಾಸು ಧಾ ಗೋಮದಶ್ವಾವದುಕ್ಥ್ಯ೧(ಅ)ಮುಷೋ ವಾಜಂ ಸುವೀರ್‍ಯಂ||
(M1-S48_191-13_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಬೃಹತೀ}
यस्या रुशन्तो, अर्चयः प्रतिद्रा, अदृक्षत
ಯಸ್ಯಾ ರುಶಂತೋ, ಅರ್ಚಯಃ ಪ್ರತಿದ್ರಾ, ಅದೃಕ್ಷತ|
सा नोयिं विश्ववारं सुपेशसमुषा ददातु सुग्म्यम्
ಸಾ ನೋಯಿಂ ವಿಶ್ವವಾರಂ ಸುಪೇಶಸಮುಷಾ ದದಾತು ಸುಗ್ಮ್ಯಂ||
(M1-S48_191-14_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
ये चिद्धि त्वामृषयः पूर्वतये जुहूरेवसे महि
ಯೇ ಚಿದ್ಧಿ ತ್ವಾಮೃಷಯಃ ಪೂರ್‍ವತಯೇ ಜುಹೂರೇವಸೇ ಮಹಿ|
सा नः स्तोमाँ, अभि गृणीहि राधसोषः शुक्रेण शोचिषा
ಸಾ ನಃ ಸ್ತೋಮಾಁ, ಅಭಿ ಗೃಣೀಹಿ ರಾಧಸೋಷಃ ಶುಕ್ರೇಣ ಶೋಚಿಷಾ||
(M1-S48_191-15_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಬೃಹತೀ}
उषो यदद्य भानुना वि द्वारावृणवो दिवः
ಉಷೋ ಯದದ್ಯ ಭಾನುನಾ ವಿ ದ್ವಾರಾವೃಣವೋ ದಿವಃ|
प्र नो यच्छतादवृकं पृथु च्छर्दिः प्र देवि गोमतीरिषः
ಪ್ರ ನೋ ಯಚ್ಛತಾದವೃಕಂ ಪೃಥು ಚ್ಛರ್ದಿಃ ಪ್ರ ದೇವಿ ಗೋಮತೀರಿಷಃ||
(M1-S48_191-16_16) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
सं नो राया बृता विश्वपेशसा मिमिक्ष्वा समिळाभिरा
ಸಂ ನೋ ರಾಯಾ ಬೃತಾ ವಿಶ್ವಪೇಶಸಾ ಮಿಮಿಕ್ಷ್ವಾ ಸಮಿಳಾಭಿರಾ|
सं द्युम्नेन विश्वतुरोषो महि सं वाजैर्वाजिनीवति
ಸಂ ದ್ಯುಮ್ನೇನ ವಿಶ್ವತುರೋಷೋ ಮಹಿ ಸಂ ವಾಜೈರ್‌ವಾಜಿನೀವತಿ||
(M1-S49_191-1_4) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
उषोद्रेभिरा गहि दिवश्चिद्‌ रोचनादधि
ಉಷೋದ್ರೇಭಿರಾ ಗಹಿ ದಿವಶ್ಚಿದ್‌ ರೋಚನಾದಧಿ|
वहन्त्वरुणप्स उप त्वा सोमिनो गृहम्
ವಹಂತ್ವರುಣಪ್ಸ ಉಪ ತ್ವಾ ಸೋಮಿನೋ ಗೃಹಂ||
(M1-S49_191-2_4) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
सुपेशसं सुखं रथं यमध्यस्था, उषस्त्वम्
ಸುಪೇಶಸಂ ಸುಖಂ ರಥಂ ಯಮಧ್ಯಸ್ಥಾ, ಉಷಸ್ತ್ವಂ|
तेना सुश्रवसं जनं प्रावाद्य दुहितर्दिवः
ತೇನಾ ಸುಶ್ರವಸಂ ಜನಂ ಪ್ರಾವಾದ್ಯ ದುಹಿತರ್ದಿವಃ||
(M1-S49_191-3_4) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
वयश्चित्ते पतत्रिणो द्विपच्चतुष्पदर्जुनि
ವಯಶ್ಚಿತ್ತೇ ಪತತ್ರಿಣೋ ದ್ವಿಪಚ್ಚತುಷ್ಪದರ್ಜುನಿ|
उषः प्रारन्नृतूँरनु दिवो, अन्तेभ्यस्परि
ಉಷಃ ಪ್ರಾರನ್ನೃತೂಁರನು ದಿವೋ, ಅಂತೇಭ್ಯಸ್ಪರಿ||
(M1-S49_191-4_4) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಉಷಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
व्युच्छन्ती हि रश्मिभिर्विश्वमाभासि रोचनम्
ವ್ಯುಚ್ಛಂತೀ ಹಿ ರಶ್ಮಿಭಿರ್‍ವಿಶ್ವಮಾಭಾಸಿ ರೋಚನಂ|
तां त्वामुषर्वसूयवो गीर्भिः कण्वा, अहूषत
ತಾಂ ತ್ವಾಮುಷರ್‍ವಸೂಯವೋ ಗೀರ್ಭಿಃ ಕಣ್ವಾ, ಅಹೂಷತ||
(M1-S50_191-1_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
उदु त्यं जातवेदसं देवं वहन्ति केतवः
ಉದು ತ್ಯಂ ಜಾತವೇದಸಂ ದೇವಂ ವಹಂತಿ ಕೇತವಃ|
दृशे विश्वा सूर्यम्
ದೃಶೇ ವಿಶ್ವಾ ಸೂರ್‍ಯಂ||
(M1-S50_191-2_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अप त्ये तायवो यथा नक्षत्रा यन्त्यक्तुभिः
ಅಪ ತ್ಯೇ ತಾಯವೋ ಯಥಾ ನಕ್ಷತ್ರಾ ಯಂತ್ಯಕ್ತುಭಿಃ|
सूराय विश्वचक्षसे
ಸೂರಾಯ ವಿಶ್ವಚಕ್ಷಸೇ||
(M1-S50_191-3_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अदृश्रमस्य केतवो वि रश्मयो जनाँ, अनु
ಅದೃಶ್ರಮಸ್ಯ ಕೇತವೋ ವಿ ರಶ್ಮಯೋ ಜನಾಁ, ಅನು|
भ्राजन्तो, अग्नयो यथा
ಭ್ರಾಜಂತೋ, ಅಗ್ನಯೋ ಯಥಾ||
(M1-S50_191-4_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
रणिर्विश्वदर्शतो ज्योतिष्कृदसि सूर्य
ರಣಿರ್ವಿಶ್ವದರ್ಶತೋ ಜ್ಯೋತಿಷ್ಕೃದಸಿ ಸೂರ್‍ಯ|
विश्वमा भासि रोचनम्
ವಿಶ್ವಮಾ ಭಾಸಿ ರೋಚನಂ||
(M1-S50_191-5_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्रत्यङ्‌ देवानां विशः प्रत्यङ्ङुदेषि मानुषान्
ಪ್ರತ್ಯಙ್‌ ದೇವಾನಾಂ ವಿಶಃ ಪ್ರತ್ಯಙ್ಙುದೇಷಿ ಮಾನುಷಾನ್|
प्रत्यङ्‌ विश्वं स्वर्दृशे
ಪ್ರತ್ಯಙ್‌ ವಿಶ್ವಂ ಸ್ವರ್ದೃಶೇ||
(M1-S50_191-6_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
येना पावक चक्षसा भुरण्यन्तं जनाँ, अनु
ಯೇನಾ ಪಾವಕ ಚಕ್ಷಸಾ ಭುರಣ್ಯಂತಂ ಜನಾಁ, ಅನು|
त्वं वरुण पश्यसि
ತ್ವಂ ವರುಣ ಪಶ್ಯಸಿ||
(M1-S50_191-7_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वि द्यामेषि रजस्पृथ्वहा मिमानो, अक्तुभिः
ವಿ ದ್ಯಾಮೇಷಿ ರಜಸ್‌ಪೃಥ್ವಹಾ ಮಿಮಾನೋ, ಅಕ್ತುಭಿಃ|
पश्यञ्जन्मानि सूर्य
ಪಶ್ಯಂಜನ್ಮಾನಿ ಸೂರ್‍ಯ||
(M1-S50_191-8_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्त त्वारितो रथे वहन्ति देव सूर्य
ಪ್ತ ತ್ವಾರಿತೋ ರಥೇ ವಹಂತಿ ದೇವ ಸೂರ್‍ಯ|
शोचिष्केशं विचक्षण
ಶೋಚಿಷ್ಕೇಶಂ ವಿಚಕ್ಷಣ||
(M1-S50_191-9_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अयुक्त सप्त शुन्ध्युवः सूरो रथस्य नप्त्यः
ಅಯುಕ್ತ ಸಪ್ತ ಶುಂಧ್ಯುವಃ ಸೂರೋ ರಥಸ್ಯ ನಪ್ತ್ಯಃ|
ताभिर्याति स्वयुक्तिभिः
ತಾಭಿರ್ಯಾತಿ ಸ್ವಯುಕ್ತಿಭಿಃ||
(M1-S50_191-10_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
उद्वयं तमस्परि ज्योतिष्पश्यन्त उत्तरम्
ಉದ್ವಯಂ ತಮಸ್ಪರಿ ಜ್ಯೋತಿಷ್ಪಶ್ಯಂ ಉತ್ತರಂ|
देवं देत्रा सूर्यमगन्म ज्योतिरुत्तमम्
ದೇವಂ ದೇತ್ರಾ ಸೂರ್‍ಯಮಗನ್ಮ ಜ್ಯೋತಿರುತ್ತಮಂ||
(M1-S50_191-11_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
द्यन्नद्य मित्रमह आरोहन्नुत्तरां दिवम्
ದ್ಯನ್ನದ್ಯ ಮಿತ್ರಮಹ ಆರೋಹನ್ನುತ್ತರಾಂ ದಿವಂ|
हृद्रोगं मम सूर्य हरिमाणं च नाशय
ಹೃದ್ರೋಗಂ ಮಮ ಸೂರ್‍ಯ ಹರಿಮಾಣಂ ಚ ನಾಶಯ||
(M1-S50_191-12_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
शुकेषु मे हरिमाणं रोपणाकासु दध्मसि
ಶುಕೇಷು ಮೇ ಹರಿಮಾಣಂ ರೋಪಣಾಕಾಸು ದಧ್ಮಸಿ|
अथो हारिद्रवेषु मे हरिमाणं नि दध्मसि
ಅಥೋ ಹಾರಿದ್ರವೇಷು ಮೇ ಹರಿಮಾಣಂ ನಿ ದಧ್ಮಸಿ||
(M1-S50_191-13_13) {ಕಾಣ್ವಃ ಪ್ರಸ್ಕಣ್ವಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
उदगादयमादित्यो विश्वे सहसा स
ಉದಗಾದಯಮಾದಿತ್ಯೋ ವಿಶ್ವೇ ಸಹಸಾ ಸ|
द्विषन्तं मह्यंन्धयन् मो, अहं द्विते रधम्
ದ್ವಿಷಂತಂ ಮಹ್ಯಂ ರಂಧಯನ್‌ ಮೋ, ಅಹಂ ದ್ವಿತೇ ರಧಂ||
(M1-S51_191-1_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
भि त्यं मेषं पुरुहूतमृग्मियमिन्द्रं गीर्भिर्मदता वस्वो, अर्णवम्
ಭಿ ತ್ಯಂ ಮೇಷಂ ಪುರುಹೂತಮೃಗ್ಮಿಯಮಿಂದ್ರಂ ಗೀರ್ಭಿರ್ಮದತಾ ವಸ್ವೋ, ಅರ್ಣವಂ|
यस्य द्यावो न विचरन्ति मानुषा भुजे मंहिष्ठमभि विप्रमर्चत
ಯಸ್ಯ ದ್ಯಾವೋ ನ ವಿಚರಂತಿ ಮಾನುಷಾ ಭುಜೇ ಮಂಹಿಷ್ಠಮಭಿ ವಿಪ್ರಮರ್ಚತ||
(M1-S51_191-2_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
भीमवन्वन्‌ त्स्वभिष्टिमूतयोऽन्तरिक्षप्रां तविषीभिरावृतम्
ಭೀಮವನ್ವನ್‌ ತ್ಸ್ವಭಿಷ್ಟಿಮೂತಯೋಽನ್ತರಿಕ್ಷಪ್ರಾಂ ತವಿಷೀಭಿರಾವೃತಂ|
इन्द्रं दक्षास ऋभवो मदच्युतंतक्रतुं जवनी सूनृतारुहत्
ಇಂದ್ರಂ ದಕ್ಷಾಸ ಋಭವೋ ಮದಚ್ಯುತಂತಕ್ರತುಂ ಜವನೀ ಸೂನೃತಾರುಹತ್||
(M1-S51_191-3_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वं गोत्रमङ्गिरोभ्योऽवृणोरपोतात्रये शतदुरेषु गातुवित्
ತ್ವಂ ಗೋತ್ರಮಂಗಿರೋಭ್ಯೋಽವೃಣೋರಪೋತಾತ್ರಯೇ ಶತದುರೇಷು ಗಾತುವಿತ್|
सेन चिद्‌ विमदायावहो वस्वाजावद्रिं वावसानस्यर्तयन्
ಸೇನ ಚಿದ್‌ ವಿಮದಾಯಾವಹೋ ವಸ್ವಾಜಾವದ್ರಿಂ ವಾವಸಾನಸ್ಯರ್‍ತಯನ್||
(M1-S51_191-4_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वमपामपिधानावृणोरपाधारयः पर्वते दानुद्‌ वसु
ತ್ವಮಪಾಮಪಿಧಾನಾವೃಣೋರಪಾಧಾರಯಃ ಪರ್‍ವತೇ ದಾನುದ್‌ ವಸು|
वृत्रं यदिन्द्र शवसावधीरहिमादित्‌ सूर्यं दिव्यारोहयो दृशे
ವೃತ್ರಂ ಯದಿಂದ್ರ ಶವಸಾವಧೀರಹಿಮಾದಿತ್‌ ಸೂರ್‍ಯಂ ದಿವ್ಯಾರೋಹಯೋ ದೃಶೇ||
(M1-S51_191-5_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वं मायाभिरप मायिनोऽधमः स्वधाभिर्ये, अधि शुप्तावजुह्वत
ತ್ವಂ ಮಾಯಾಭಿರಪ ಮಾಯಿನೋಽಧಮಃ ಸ್ವಧಾಭಿರ್‍ಯೇ, ಅಧಿ ಶುಪ್ತಾವಜುಹ್ವತ|
त्वं पिप्रोर्नृमणः प्रारुजः पुरः प्र ऋजिश्वानं दस्युहत्येष्वाविथ
ತ್ವಂ ಪಿಪ್ರೋರ್‌ನೃಮಣಃ ಪ್ರಾರುಜಃ ಪುರಃ ಪ್ರ ಋಜಿಶ್ವಾನಂ ದಸ್ಯುಹತ್ಯೇಷ್ವಾವಿಥ||
(M1-S51_191-6_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वं कुत्सं शुष्णहत्येष्वाविथारन्धयोऽतिथिग्वाय शम्बरम्
ತ್ವಂ ಕುತ್ಸಂ ಶುಷ್ಣಹತ್ಯೇಷ್ವಾವಿಥಾರಂಧಯೋಽತಿಥಿಗ್ವಾಯ ಶಂಬರಂ|
हान्तं चिदर्बुदं नि क्रमीः पदा सनादेव दस्युहत्याय जज्ञिषे
ಹಾಂತಂ ಚಿದರ್ಬುದಂ ನಿ ಕ್ರಮೀಃ ಪದಾ ಸನಾದೇವ ದಸ್ಯುಹತ್ಯಾಯ ಜಜ್ಞಿಷೇ||
(M1-S51_191-7_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वे विश्वा तविषी सध्र्यग्घिता तव राधः सोमपीथाय हर्षते
ತ್ವೇ ವಿಶ್ವಾ ತವಿಷೀ ಸಧ್ರ್ಯಗ್ಘಿತಾ ತವ ರಾಧಃ ಸೋಮಪೀಥಾಯ ಹರ್ಷತೇ|
तव वज्रश्चिकिते बाह्वोर्हितो वृश्चा शत्रोरव विश्वानि वृष्ण्या
ತವ ವಜ್ರಶ್ಚಿಕಿತೇ ಬಾಹ್ವೋರ್ಹಿತೋ ವೃಶ್ಚಾ ಶತ್ರೋರವ ವಿಶ್ವಾನಿ ವೃಷ್ಣ್ಯಾ||
(M1-S51_191-8_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
वि जानीह्यार्यान्ये च दस्यवो बर्हिष्मते रन्धया शासदव्रतान्
ವಿ ಜಾನೀಹ್ಯಾರ್‍ಯಾನ್ಯೇ ಚ ದಸ್ಯವೋ ಬರ್ಹಿಷ್ಮತೇ ರಂಧಯಾ ಶಾಸದವ್ರತಾನ್|
शाकी भव यजमानस्य चोदिता विश्वेत्ता ते सधमादेषु चाकन
ಶಾಕೀ ಭವ ಯಜಮಾನಸ್ಯ ಚೋದಿತಾ ವಿಶ್ವೇತ್ತಾ ತೇ ಸಧಮಾದೇಷು ಚಾಕನ||
(M1-S51_191-9_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
अनुव्रताय रन्धयन्नपव्रतानाभूभिरिन्द्रः श्नथयन्ननाभुवः
ಅನುವ್ರತಾಯ ರಂಧಯನ್ನಪವ್ರತಾನಾಭೂಭಿರಿಂದ್ರಃ ಶ್ನಥಯನ್ನನಾಭುವಃ|
वृद्धस्य चिद्‌ वर्धतो द्यामिनक्षतः स्तवानो वम्रो वि जघान संदिहः
ವೃದ್ಧಸ್ಯ ಚಿದ್‌ ವರ್ಧತೋ ದ್ಯಾಮಿನಕ್ಷತಃ ಸ್ತವಾನೋ ವಮ್ರೋ ವಿ ಜಘಾನ ಸಂದಿಹಃ||
(M1-S51_191-10_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
तक्षद्‌ यत्तशना सहसा सहो वि रोदसी मज्मना बाधते शवः
ತಕ್ಷದ್‌ ಯತ್ತಶನಾ ಸಹಸಾ ಸಹೋ ವಿ ರೋದಸೀ ಮಜ್ಮನಾ ಬಾಧತೇ ಶವಃ|
आ त्वा वातस्य नृमणो मनोयुज आ पूर्यमाणमवहन्नभि श्रवः
ಆ ತ್ವಾ ವಾತಸ್ಯ ನೃಮಣೋ ಮನೋಯುಜ ಆ ಪೂರ್‍ಯಮಾಣಮವಹನ್ನಭಿ ಶ್ರವಃ||
(M1-S51_191-11_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
मन्दिष्ट यदुशने काव्ये सचाँ, इन्द्रोङ्कू वङ्कुतराधि तिष्ठति
ಮಂದಿಷ್ಟ ಯದುಶನೇ ಕಾವ್ಯೇ ಸಚಾಁ, ಇಂದ್ರೋ ವಂಕೂ ವಙ್‌ಕುತರಾಧಿ ತಿಷ್ಠತಿ|
ग्रो ययिं निरपः स्रोतसासृजद् वि शुष्णस्य दृंहिता, ऐरयत्‌ पुरः
ಗ್ರೋ ಯಯಿಂ ನಿರಪಃ ಸ್ರೋತಸಾಸೃಜದ್‌ ವಿ ಶುಷ್ಣಸ್ಯ ದೃಂಹಿತಾ, ಐರಯತ್‌ ಪುರಃ||
(M1-S51_191-12_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
आ स्मा रथं वृषपाणेषु तिष्ठसि शार्यातस्य प्रभृता येषु मन्दसे
ಆ ಸ್ಮಾ ರಥಂ ವೃಷಪಾಣೇಷು ತಿಷ್ಠಸಿ ಶಾರ್‍ಯಾತಸ್ಯ ಪ್ರಭೃತಾ ಯೇಷು ಮಂದಸೇ|
इन्द्र यथा सुतसोमेषु चाकनोऽनर्वाणं श्लोकमा रोहसे दिवि
ಇಂದ್ರ ಯಥಾ ಸುತಸೋಮೇಷು ಚಾಕನೋಽನರ್‍ವಾಣಂ ಶ್ಲೋಕಮಾ ರೋಹಸೇ ದಿವಿ||
(M1-S51_191-13_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
अददा, अर्भां महते वस्यवेक्षीवते वृचयामिन्द्र सुन्वते
ಅದದಾ, ಅರ್ಭಾಂ ಮಹತೇ ವಸ್ಯವೇಕ್ಷೀವತೇ ವೃಚಯಾಮಿಂದ್ರ ಸುನ್ವತೇ|
मेनाभवो वृषणश्वस्य सुक्रतो विश्वेत्ता ते सवनेषु प्रवाच्या
ಮೇನಾಭವೋ ವೃಷಣಶ್ವಸ್ಯ ಸುಕ್ರತೋ ವಿಶ್ವೇತ್ತಾ ತೇ ಸವನೇಷು ಪ್ರವಾಚ್ಯಾ||
(M1-S51_191-14_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
इन्द्रो, अश्रायि सुध्यो निरेके पज्रेषु स्तोमो दुर्यो न यूपः
ಇಂದ್ರೋ, ಅಶ್ರಾಯಿ ಸುಧ್ಯೋ ನಿರೇಕೇ ಪಜ್ರೇಷು ಸ್ತೋಮೋ ದುರ್‍ಯೋ ನ ಯೂಪಃ|
श्वयुर्गव्यू रयुर्वसूयुरिन्द्र इद्रायः, क्षयति प्रयन्ता
ಶ್ವಯುರ್ಗವ್ಯೂ ರಯುರ್‍ವಸೂಯುರಿಂದ್ರ ಇದ್ರಾಯಃ, ಕ್ಷಯತಿ ಪ್ರಯಂತಾ||
(M1-S51_191-15_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दं नमो वृषभाय स्वराजेत्यशुष्माय तवसेऽवाचि
ದಂ ನಮೋ ವೃಷಭಾಯ ಸ್ವರಾಜೇತ್ಯಶುಷ್ಮಾಯ ತವಸೇಽವಾಚಿ|
स्मिन्निन्द्र वृजने सर्ववीराः स्मत्‌ सूरिभिस्तव शर्मन्‌ त्स्याम
ಸ್ಮಿನ್ನಿಂದ್ರ ವೃಜನೇ ಸರ್‍ವವೀರಾಃ ಸ್ಮತ್‌ ಸೂರಿಭಿಸ್ತವ ಶರ್ಮನ್‌ ತ್ಸ್ಯಾಮ||
(M1-S52_191-1_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्यं सु मेषं महया स्वर्विदंतं यस्य सुभ्वः साकमीरते
ತ್ಯಂ ಸು ಮೇಷಂ ಮಹಯಾ ಸ್ವರ್‍ವಿದಂತಂ ಯಸ್ಯ ಸುಭ್ವಃ ಸಾಕಮೀರತೇ|
अत्यं न वाजं हवनस्यदं रथमेन्द्रं ववृत्यामवसे सुवृक्तिभिः
ಅತ್ಯಂ ನ ವಾಜಂ ಹವನಸ್ಯದಂ ರಥಮೇಂದ್ರಂ ವವೃತ್ಯಾಮವಸೇ ಸುವೃಕ್ತಿಭಿಃ||
(M1-S52_191-2_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
स पर्वतो न धरुणेष्वच्युतः सहस्रमूतिस्तविषीषु वावृधे
ಸ ಪರ್‍ವತೋ ನ ಧರುಣೇಷ್ವಚ್ಯುತಃ ಸಹಸ್ರಮೂತಿಸ್ತವಿಷೀಷು ವಾವೃಧೇ|
इन्द्रो यद्‌ वृत्रमवधीन्नदीवृतमुब्जन्नर्णांसि जर्हृषाणो, अन्धसा
ಇಂದ್ರೋ ಯದ್‌ ವೃತ್ರಮವಧೀನ್ನದೀವೃತಮುಬ್ಜನ್ನರ್ಣಾಂಸಿ ಜರ್ಹೃಷಾಣೋ, ಅಂಧಸಾ||
(M1-S52_191-3_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
स हि द्वरो द्वरिषुव्र ऊधनि चन्द्रबुध्नो मदवृद्धो मनीषिभिः
ಸ ಹಿ ದ್ವರೋ ದ್ವರಿಷುವ್ರ ಊಧನಿ ಚಂದ್ರಬುಧ್ನೋ ಮದವೃದ್ಧೋ ಮನೀಷಿಭಿಃ|
इन्द्रं तमह्वे स्वपस्यया धिया मंहिष्ठरातिं स हि पप्रिरन्धसः
ಇಂದ್ರಂ ತಮಹ್ವೇ ಸ್ವಪಸ್ಯಯಾ ಧಿಯಾ ಮಂಹಿಷ್ಠರಾತಿಂ ಸ ಹಿ ಪಪ್ರಿರಂಧಸಃ||
(M1-S52_191-4_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
आ यं पृणन्ति दिवि सद्मबर्हिषः समुद्रं न सुभ्व१(अः) स्वा, अभिष्टयः
ಆ ಯಂ ಪೃಣಂತಿ ದಿವಿ ಸದ್ಮಬರ್ಹಿಷಃ ಸಮುದ್ರಂ ನ ಸುಭ್ವ೧(ಅಃ) ಸ್ವಾ, ಅಭಿಷ್ಟಯಃ|
तं वृत्रहत्ये, अनु तस्थुरूतयः शुष्मा, इन्द्रमवाता, अह्रुतप्सवः
ತಂ ವೃತ್ರಹತ್ಯೇ, ಅನು ತಸ್ಥುರೂತಯಃ ಶುಷ್ಮಾ, ಇಂದ್ರಮವಾತಾ, ಅಹ್ರುತಪ್ಸವಃ||
(M1-S52_191-5_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
भि स्ववृष्टिं मदे, अस्य युध्यतो रघ्वीरिव प्रवणे सस्रुरूतयः
ಭಿ ಸ್ವವೃಷ್ಟಿಂ ಮದೇ, ಅಸ್ಯ ಯುಧ್ಯತೋ ರಘ್ವೀರಿವ ಪ್ರವಣೇ ಸಸ್ರುರೂತಯಃ|
इन्द्रो यद्‌ वज्री धृषमाणो, अन्धसा भिनद्‌ वलस्य परिधीँरिव त्रितः
ಇಂದ್ರೋ ಯದ್‌ ವಜ್ರೀ ಧೃಷಮಾಣೋ, ಅಂಧಸಾ ಭಿನದ್‌ ವಲಸ್ಯ ಪರಿಧೀಁರಿವ ತ್ರಿತಃ||
(M1-S52_191-6_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
परीं घृणा चरति तित्विषे शवोऽपो वृत्वी रजसो बुध्नमाशयत्
ಪರೀಂ ಘೃಣಾ ಚರತಿ ತಿತ್ವಿಷೇ ಶವೋಽಪೋ ವೃತ್ವೀ ರಜಸೋ ಬುಧ್ನಮಾಶಯತ್|
वृत्रस्य यत्‌ प्रणे दुर्गृभिश्वनो निजघन्थ हन्वोरिन्द्र तन्यतुम्
ವೃತ್ರಸ್ಯ ಯತ್‌ ಪ್ರಣೇ ದುರ್ಗೃಭಿಶ್ವನೋ ನಿಜಘಂಥ ಹನ್ವೋರಿಂದ್ರ ತನ್ಯತುಂ||
(M1-S52_191-7_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
ह्रदं न हि त्वा न्यृषन्त्यूर्मयो ब्रह्माणीन्द्र तव यानि वर्धना
ಹ್ರದಂ ನ ಹಿ ತ್ವಾ ನ್ಯೃಷಂತ್ಯೂರ್ಮಯೋ ಬ್ರಹ್ಮಾಣೀಂದ್ರ ತವ ಯಾನಿ ವರ್ಧನಾ|
त्वष्टा चित्ते युज्यं वावृधे शवस्ततक्ष वज्रभिभूत्योजसम्
ತ್ವಷ್ಟಾ ಚಿತ್ತೇ ಯುಜ್ಯಂ ವಾವೃಧೇ ಶವಸ್ತತಕ್ಷ ವಜ್ರಭಿಭೂತ್ಯೋಜಸಂ||
(M1-S52_191-8_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
न्वाँ, उ हरिभिः सम्भृतक्रतविन्द्र वृत्रं मनुषे गातुयन्नपः
ನ್ವಾಁ, ಉ ಹರಿಭಿಃ ಸಂಭೃತಕ್ರತವಿಂದ್ರ ವೃತ್ರಂ ಮನುಷೇ ಗಾತುಯನ್ನಪಃ|
अयच्छथा बाह्वोर्वज्रमायसमधारयो दिव्या सूर्यं दृशे
ಅಯಚ್ಛಥಾ ಬಾಹ್ವೋರ್‌ವಜ್ರಮಾಯಸಮಧಾರಯೋ ದಿವ್ಯಾ ಸೂರ್‍ಯಂ ದೃಶೇ||
(M1-S52_191-9_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
बृहत्‌ स्वश्चन्द्रममद्‌ यदुक्थ्य१(अ)मकृण्वत भियसा रोहणं दिवः
ಬೃಹತ್‌ ಸ್ವಶ್ಚಂದ್ರಮಮದ್‌ ಯದುಕ್ಥ್ಯ೧(ಅ)ಮಕೃಣ್ವತ ಭಿಯಸಾ ರೋಹಣಂ ದಿವಃ|
यन्मानुषप्रधना, इन्द्रमूतयः स्वर्नृषाचोरुतोमन्ननु
ಯನ್ಮಾನುಷಪ್ರಧನಾ, ಇಂದ್ರಮೂತಯಃ ಸ್ವರ್‍ನೃಷಾಚೋರುತೋಮನ್ನನು||
(M1-S52_191-10_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
द्यौश्चिस्यामवाँ, अहेः स्वनादयोयवीद्‌ भियसा वज्र इन्द्र ते
ದ್ಯೌಶ್ಚಿಸ್ಯಾಮವಾಁ, ಅಹೇಃ ಸ್ವನಾದಯೋಯವೀದ್‌ ಭಿಯಸಾ ವಜ್ರ ಇಂದ್ರ ತೇ|
वृत्रस्य यद्‌ बद्बधानस्य रोदसी मदे सुतस्य शवसाभिच्छिरः
ವೃತ್ರಸ್ಯ ಯದ್‌ ಬದ್ಬಧಾನಸ್ಯ ರೋದಸೀ ಮದೇ ಸುತಸ್ಯ ಶವಸಾಭಿಚ್ಛಿರಃ||
(M1-S52_191-11_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
यदिन्न्विन्द्र पृथिवी दशभुजिरहानि विश्वातनन्त कृष्टयः
ಯದಿನ್ನ್ವಿಂದ್ರ ಪೃಥಿವೀ ದಶಭುಜಿರಹಾನಿ ವಿಶ್ವಾತನಂತ ಕೃಷ್ಟಯಃ|
अत्राह ते मघवन्‌ विश्रुतं सहो द्यामनु शवसा बर्हणा भुवत्
ಅತ್ರಾಹ ತೇ ಮಘವನ್‌ ವಿಶ್ರುತಂ ಸಹೋ ದ್ಯಾಮನು ಶವಸಾ ಬರ್ಹಣಾ ಭುವತ್||
(M1-S52_191-12_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वमस्य पारे रजसो व्योमनः स्वभूत्योजा, अवसे धृषन्मनः
ತ್ವಮಸ್ಯ ಪಾರೇ ರಜಸೋ ವ್ಯೋಮನಃ ಸ್ವಭೂತ್ಯೋಜಾ, ಅವಸೇ ಧೃಷನ್ಮನಃ|
कृषे भूमिं प्रतिमानमोजसोपः स्वः परिभूरेष्या दिवम्
ಕೃಷೇ ಭೂಮಿಂ ಪ್ರತಿಮಾನಮೋಜಸೋಪಃ ಸ್ವಃ ಪರಿಭೂರೇಷ್ಯಾ ದಿವಂ||
(M1-S52_191-13_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं भुवः प्रतिमानं पृथिव्या, ऋष्ववीरस्य बृहतः पतिर्भूः
ತ್ವಂ ಭುವಃ ಪ್ರತಿಮಾನಂ ಪೃಥಿವ್ಯಾ, ಋಷ್ವವೀರಸ್ಯ ಬೃಹತಃ ಪತಿರ್ಭೂಃ|
विश्वमाप्रा, अन्तरिक्षं महित्वा सत्यमद्धा नकिन्यस्त्वावान्
ವಿಶ್ವಮಾಪ್ರಾ, ಅಂತರಿಕ್ಷಂ ಮಹಿತ್ವಾ ಸತ್ಯಮದ್ಧಾ ನಕಿನ್ಯಸ್ತ್ವಾವಾನ್||
(M1-S52_191-14_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
न यस्य द्यावापृथिवी, अनु व्यचो न सिन्धवो रजसो, अन्तमानशुः
ನ ಯಸ್ಯ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ, ಅನು ವ್ಯಚೋ ನ ಸಿಂಧವೋ ರಜಸೋ, ಅಂತಮಾನಶುಃ|
नोत स्ववृष्टिं मदे, अस्य युध्य एको, अन्यच्चकृषे विश्वमानुषक्
ನೋತ ಸ್ವವೃಷ್ಟಿಂ ಮದೇ, ಅಸ್ಯ ಯುಧ್ಯ ಏಕೋ, ಅನ್ಯಚ್ಚಕೃಷೇ ವಿಶ್ವಮಾನುಷಕ್||
(M1-S52_191-15_15) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आर्चन्नत्ररुतः सस्मिन्नाजौ विश्वे देवासो, अमदन्ननु त्वा
ಆರ್ಚನ್ನತ್ರರುತಃ ಸಸ್ಮಿನ್ನಾಜೌ ವಿಶ್ವೇ ದೇವಾಸೋ, ಅಮದನ್ನನು ತ್ವಾ|
वृत्रस्य यद्‌ भृष्टिमताधेन नि त्वमिन्द्र प्रत्यानं जघन्थ
ವೃತ್ರಸ್ಯ ಯದ್‌ ಭೃಷ್ಟಿಮತಾಧೇನ ನಿ ತ್ವಮಿಂದ್ರ ಪ್ರತ್ಯಾನಂ ಜಘಂಥ||
(M1-S53_191-1_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
न्यू(ऊ) षु वाचं प्र महे भरामहे गिर इन्द्रा सदने विवस्वतः
ನ್ಯೂ(ಊ) ಷು ವಾಚಂ ಪ್ರ ಮಹೇ ಭರಾಮಹೇ ಗಿರ ಇಂದ್ರಾ ಸದನೇ ವಿವಸ್ವತಃ|
नू चिद्धि रत्नं ससतामिवाविन्न दुष्टुतिर्द्रविणोदेषु शस्यते
ನೂ ಚಿದ್ಧಿ ರತ್ನಂ ಸಸತಾಮಿವಾವಿನ್ನ ದುಷ್ಟುತಿರ್‌ದ್ರವಿಣೋದೇಷು ಶಸ್ಯತೇ||
(M1-S53_191-2_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
दुरो, अश्वस्य दुर इन्द्र गोरसि दुरो यवस्य वसुन इनस्पतिः
ದುರೋ, ಅಶ್ವಸ್ಯ ದುರ ಇಂದ್ರ ಗೋರಸಿ ದುರೋ ಯವಸ್ಯ ವಸುನ ಇನಸ್ಪತಿಃ|
शिक्षारः प्रदिवो, अकामकर्शनः सखा सखिभ्यस्तमिदं गृणीमसि
ಶಿಕ್ಷಾರಃ ಪ್ರದಿವೋ, ಅಕಾಮಕರ್ಶನಃ ಸಖಾ ಸಖಿಭ್ಯಸ್ತಮಿದಂ ಗೃಣೀಮಸಿ||
(M1-S53_191-3_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
शचीव इन्द्र पुरुकृद्द्युमत्तम तवेदिदमभितश्चेकिते वसु
ಶಚೀವ ಇಂದ್ರ ಪುರುಕೃದ್ದ್ಯುಮತ್ತಮ ತವೇದಿದಮಭಿತಶ್ಚೇಕಿತೇ ವಸು|
अतः संगृभ्याभिभूत आ भ मा त्वातो जरितुः काममूनयीः
ಅತಃ ಸಂಗೃಭ್ಯಾಭಿಭೂತ ಆ ಭ ಮಾ ತ್ವಾತೋ ಜರಿತುಃ ಕಾಮಮೂನಯೀಃ||
(M1-S53_191-4_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
भिर्द्युभिः सुमना, एभिरिन्दुभिर्निरुन्धानो, अमतिं गोभिश्विना
ಭಿರ್ದ್ಯುಭಿಃ ಸುಮನಾ, ಏಭಿರಿಂದುಭಿರ್‍ನಿರುಂಧಾನೋ, ಅಮತಿಂ ಗೋಭಿಶ್ವಿನಾ|
इन्द्रे दस्युंरयन्त इन्दुभिर्युतद्वेषसः समिषा रभेमहि
ಇಂದ್ರೇ ದಸ್ಯುಂರಯಂ ಇಂದುಭಿರ್‍ಯುತದ್ವೇಷಸಃ ಸಮಿಷಾ ರಭೇಮಹಿ||
(M1-S53_191-5_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
समिन्द्र राया समिषा रभेमहि सं वाजेभिः पुरुश्चन्द्रैरभिद्युभिः
ಸಮಿಂದ್ರ ರಾಯಾ ಸಮಿಷಾ ರಭೇಮಹಿ ಸಂ ವಾಜೇಭಿಃ ಪುರುಶ್ಚಂದ್ರೈರಭಿದ್ಯುಭಿಃ|
सं देव्या प्रमत्या वीरशुष्मया गो,अग्रयाश्वावत्या रभेमहि
ಸಂ ದೇವ್ಯಾ ಪ್ರಮತ್ಯಾ ವೀರಶುಷ್ಮಯಾ ಗೋ,ಅಗ್ರಯಾಶ್ವಾವತ್ಯಾ ರಭೇಮಹಿ||
(M1-S53_191-6_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
ते त्वा मदा, अमदन्‌ तानि वृष्ण्या ते सोमासो वृत्रहत्येषु सत्पते
ತೇ ತ್ವಾ ಮದಾ, ಅಮದನ್‌ ತಾನಿ ವೃಷ್ಣ್ಯಾ ತೇ ಸೋಮಾಸೋ ವೃತ್ರಹತ್ಯೇಷು ಸತ್ಪತೇ|
यत्‌ कारवे दश वृत्राण्यप्रति बर्हिष्मते नि सहस्राणि बर्हयः
ಯತ್‌ ಕಾರವೇ ದಶ ವೃತ್ರಾಣ್ಯಪ್ರತಿ ಬರ್ಹಿಷ್ಮತೇ ನಿ ಸಹಸ್ರಾಣಿ ಬರ್ಹಯಃ||
(M1-S53_191-7_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
युधा युधमुप घेदेषि धृष्णुया पुरा पुरं समिदं हंस्योजसा
ಯುಧಾ ಯುಧಮುಪ ಘೇದೇಷಿ ಧೃಷ್ಣುಯಾ ಪುರಾ ಪುರಂ ಸಮಿದಂ ಹಂಸ್ಯೋಜಸಾ|
नम्या यदिन्द्र सख्या परावति निबर्हयो नमुचिं नाम मायिनम्
ನಮ್ಯಾ ಯದಿಂದ್ರ ಸಖ್ಯಾ ಪರಾವತಿ ನಿಬರ್ಹಯೋ ನಮುಚಿಂ ನಾಮ ಮಾಯಿನಂ||
(M1-S53_191-8_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वं करञ्जमुत पर्णयं वधीस्तेजिष्ठयातिथिग्वस्य वर्तनी
ತ್ವಂ ಕರಂಜಮುತ ಪರ್ಣಯಂ ವಧೀಸ್ತೇಜಿಷ್ಠಯಾತಿಥಿಗ್ವಸ್ಯ ವರ್‍ತನೀ|
त्वं शता वङ्गृदस्याभिनत्‌ पुरोऽनानुदः परिषूता, ऋजिश्वना
ತ್ವಂ ಶತಾ ವಂಗೃದಸ್ಯಾಭಿನತ್‌ ಪುರೋಽನಾನುದಃ ಪರಿಷೂತಾ, ಋಜಿಶ್ವನಾ||
(M1-S53_191-9_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वमेताञ्जराज्ञो द्विर्दशान्धुना सुश्रवसोपजग्मुषः
ತ್ವಮೇತಾಂಜರಾಜ್ಞೋ ದ್ವಿರ್ದಶಾಬಂಧುನಾ ಸುಶ್ರವಸೋಪಜಗ್ಮುಷಃ|
ष्टिं सहस्रा नवतिं नव श्रुतो नि चक्रेण रथ्या दुष्पदावृणक्
ಷ್ಟಿಂ ಸಹಸ್ರಾ ನವತಿಂ ನವ ಶ್ರುತೋ ನಿ ಚಕ್ರೇಣ ರಥ್ಯಾ ದುಷ್ಪದಾವೃಣಕ್||
(M1-S53_191-10_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वमाविथ सुश्रवसं तवोतिभिस्तव त्रामभिरिन्द्र तूर्वयाणम्
ತ್ವಮಾವಿಥ ಸುಶ್ರವಸಂ ತವೋತಿಭಿಸ್ತವ ತ್ರಾಮಭಿರಿಂದ್ರ ತೂರ್‍ವಯಾಣಂ|
त्वमस्मै कुत्समतिथिग्वमायुं महे राज्ञे यूने, अरन्धनायः
ತ್ವಮಸ್ಮೈ ಕುತ್ಸಮತಿಥಿಗ್ವಮಾಯುಂ ಮಹೇ ರಾಜ್ಞೇ ಯೂನೇ, ಅರಂಧನಾಯಃ||
(M1-S53_191-11_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
य उदृचीन्द्र देवगोपाः सखायस्ते शिवतमा, असा
ಯ ಉದೃಚೀಂದ್ರ ದೇವಗೋಪಾಃ ಸಖಾಯಸ್ತೇ ಶಿವತಮಾ, ಅಸಾ|
त्वां स्तोषाम त्वया सुवीरा द्राघी आयुः प्रतरं दधानाः
ತ್ವಾಂ ಸ್ತೋಷಾಮ ತ್ವಯಾ ಸುವೀರಾ ದ್ರಾಘೀ ಆಯುಃ ಪ್ರತರಂ ದಧಾನಾಃ||
(M1-S54_191-1_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
मा नो, अस्मिन्‌ मघवन्‌ पृत्स्वंहसि नहि ते, अन्तः शवसः परीणशे
ಮಾ ನೋ, ಅಸ್ಮಿನ್‌ ಮಘವನ್‌ ಪೃತ್ಸ್ವಂಹಸಿ ನಹಿ ತೇ, ಅಂತಃ ಶವಸಃ ಪರೀಣಶೇ|
अक्रन्दयो नद्यो(ओ) रोरुद्‌ वनाथा न क्षोणीर्भियसा समारत
ಅಕ್ರಂದಯೋ ನದ್ಯೋ(ಓ) ರೋರುದ್‌ ವನಾಥಾ ನ ಕ್ಷೋಣೀರ್‌ಭಿಯಸಾ ಸಮಾರತ||
(M1-S54_191-2_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
अर्चाक्राय शाकिने शचीवते शृण्वन्तमिन्द्रंहयन्नभि ष्टुहि
ಅರ್ಚಾಕ್ರಾಯ ಶಾಕಿನೇ ಶಚೀವತೇ ಶೃಣ್ವಂತಮಿಂದ್ರಂಹಯನ್ನಭಿ ಷ್ಟುಹಿ|
यो धृष्णुना शवसा रोदसी, उभे वृषा वृषत्वा वृभो न्यृञ्जते
ಯೋ ಧೃಷ್ಣುನಾ ಶವಸಾ ರೋದಸೀ, ಉಭೇ ವೃಷಾ ವೃಷತ್ವಾ ವೃಭೋ ನ್ಯೃಂಜತೇ||
(M1-S54_191-3_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
अर्चा दिवे बृते शूष्य१(अं) वचः स्वक्षत्रं यस्य धृषतो धृषन्मनः
ಅರ್ಚಾ ದಿವೇ ಬೃತೇ ಶೂಷ್ಯ೧(ಅಂ) ವಚಃ ಸ್ವಕ್ಷತ್ರಂ ಯಸ್ಯ ಧೃಷತೋ ಧೃಷನ್ಮನಃ|
बृहच्छ्रवा, असुरो बर्हणा कृतः पुरो हरिभ्यां वृषभो रथो हि षः
ಬೃಹಚ್ಛ್ರವಾ, ಅಸುರೋ ಬರ್ಹಣಾ ಕೃತಃ ಪುರೋ ಹರಿಭ್ಯಾಂ ವೃಷಭೋ ರಥೋ ಹಿ ಷಃ||
(M1-S54_191-4_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वं दिवो बृतः सानु कोपयोऽव त्मना धृषता शम्बरं भिनत्
ತ್ವಂ ದಿವೋ ಬೃತಃ ಸಾನು ಕೋಪಯೋಽವ ತ್ಮನಾ ಧೃಷತಾ ಶಂಬರಂ ಭಿನತ್|
यन्मायिनो व्रन्दिनोन्दिना धृषच्छितां गभस्तिमशनिं पृतन्यसि
ಯನ್ಮಾಯಿನೋ ವ್ರಂದಿನೋ ಮಂದಿನಾ ಧೃಷಚ್ಛಿತಾಂ ಗಭಸ್ತಿಮಶನಿಂ ಪೃತನ್ಯಸಿ||
(M1-S54_191-5_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
नि यद्‌ वृणक्षि श्वसनस्य मूर्धनि शुष्णस्य चिद्‌ व्रन्दिनो रोरुद्‌ वना
ನಿ ಯದ್‌ ವೃಣಕ್ಷಿ ಶ್ವಸನಸ್ಯ ಮೂರ್ಧನಿ ಶುಷ್ಣಸ್ಯ ಚಿದ್‌ ವ್ರಂದಿನೋ ರೋರುದ್‌ ವನಾ|
प्राचीने मनसा बर्हणावता यदद्या चित्‌ कृणवः कस्त्वा परि
ಪ್ರಾಚೀನೇ ಮನಸಾ ಬರ್ಹಣಾವತಾ ಯದದ್ಯಾ ಚಿತ್‌ ಕೃಣವಃ ಕಸ್ತ್ವಾ ಪರಿ||
(M1-S54_191-6_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वमाविथ नर्यं तुर्वशं यदुं त्वं तुर्वीतिंय्यं शतक्रतो
ತ್ವಮಾವಿಥ ನರ್‍ಯಂ ತುರ್‍ವಶಂ ಯದುಂ ತ್ವಂ ತುರ್‍ವೀತಿಂಯ್ಯಂ ಶತಕ್ರತೋ|
त्वं रथमेतशं कृत्व्ये धने त्वं पुरो नवतिं दम्भयो नव
ತ್ವಂ ರಥಮೇತಶಂ ಕೃತ್ವ್ಯೇ ಧನೇ ತ್ವಂ ಪುರೋ ನವತಿಂ ದಂಭಯೋ ನವ||
(M1-S54_191-7_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
स घा राजा सत्पतिः शूशुवज्जनो रातहव्यः प्रति यः शासमिन्वति
ಸ ಘಾ ರಾಜಾ ಸತ್ಪತಿಃ ಶೂಶುವಜ್ಜನೋ ರಾತಹವ್ಯಃ ಪ್ರತಿ ಯಃ ಶಾಸಮಿನ್ವತಿ|
क्था वा यो, अभिगृणाति राधसा दानुरस्मा, उपरा पिन्वते दिवः
ಕ್ಥಾ ವಾ ಯೋ, ಅಭಿಗೃಣಾತಿ ರಾಧಸಾ ದಾನುರಸ್ಮಾ, ಉಪರಾ ಪಿನ್ವತೇ ದಿವಃ||
(M1-S54_191-8_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
असमं क्षत्रमसमा मनीषा प्र सोपा, अपसा सन्तु नेमे
ಅಸಮಂ ಕ್ಷತ್ರಮಸಮಾ ಮನೀಷಾ ಪ್ರ ಸೋಪಾ, ಅಪಸಾ ಸಂತು ನೇಮೇ|
ये त इन्द्र ददुषोर्धयन्ति महि क्षत्रं स्थविरं वृष्ण्यं
ಯೇ ತ ಇಂದ್ರ ದದುಷೋರ್ಧಯಂತಿ ಮಹಿ ಕ್ಷತ್ರಂ ಸ್ಥವಿರಂ ವೃಷ್ಣ್ಯಂ||
(M1-S54_191-9_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तुभ्येदेते बहुला, अद्रिदुग्धाश्चमूषदश्चमसा, इन्द्रपानाः
ತುಭ್ಯೇದೇತೇ ಬಹುಲಾ, ಅದ್ರಿದುಗ್ಧಾಶ್ಚಮೂಷದಶ್ಚಮಸಾ, ಇಂದ್ರಪಾನಾಃ|
व्यश्नुहि तर्पया काममेषामथा मनो वसुदेयाय कृष्व
ವ್ಯಶ್ನುಹಿ ತರ್ಪಯಾ ಕಾಮಮೇಷಾಮಥಾ ಮನೋ ವಸುದೇಯಾಯ ಕೃಷ್ವ||
(M1-S54_191-10_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
पामतिष्ठद्‌ धरुणह्वरं तमोऽन्तर्वृत्रस्यठरेषु पर्वतः
ಪಾಮತಿಷ್ಠದ್‌ ಧರುಣಹ್ವರಂ ತಮೋಽನ್ತರ್‍ವೃತ್ರಸ್ಯಠರೇಷು ಪರ್‍ವತಃ|
भीमिन्द्रोद्योव्रिणा हिता विश्वा, अनुष्ठाः प्रणेषु जिघ्नते
ಭೀಮಿಂದ್ರೋದ್ಯೋವ್ರಿಣಾ ಹಿತಾ ವಿಶ್ವಾ, ಅನುಷ್ಠಾಃ ಪ್ರಣೇಷು ಜಿಘ್ನತೇ||
(M1-S54_191-11_11) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स शेवृमधि धा द्युम्नमस्मे महि क्षत्रं जनाषाळिन्द्र तव्यम्
ಸ ಶೇವೃಮಧಿ ಧಾ ದ್ಯುಮ್ನಮಸ್ಮೇ ಮಹಿ ಕ್ಷತ್ರಂ ಜನಾಷಾಳಿಂದ್ರ ತವ್ಯಂ|
रक्षा च नो मघोनः पाहि सूरीन् राये च नः स्वपत्या, इषे धाः
ರಕ್ಷಾ ಚ ನೋ ಮಘೋನಃ ಪಾಹಿ ಸೂರೀನ್‌ ರಾಯೇ ಚ ನಃ ಸ್ವಪತ್ಯಾ, ಇಷೇ ಧಾಃ||
(M1-S55_191-1_8) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
दिवश्चिदस्य वरिमा वि पप्रथ इन्द्रं न मह्ना पृथिवी चन प्रति
ದಿವಶ್ಚಿದಸ್ಯ ವರಿಮಾ ವಿ ಪಪ್ರಥ ಇಂದ್ರಂ ನ ಮಹ್ನಾ ಪೃಥಿವೀ ಚನ ಪ್ರತಿ|
भीमस्तुविष्माञ्चर्षणिभ्य आतपः शिशीते वज्रं तेजसे न वंसगः
ಭೀಮಸ್ತುವಿಷ್ಮಾಂಚರ್ಷಣಿಭ್ಯ ಆತಪಃ ಶಿಶೀತೇ ವಜ್ರಂ ತೇಜಸೇ ನ ವಂಸಗಃ||
(M1-S55_191-2_8) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
सो, अर्णवो न नद्यः समुद्रियः प्रति गृभ्णाति विश्रिता वरीमभिः
ಸೋ, ಅರ್ಣವೋ ನ ನದ್ಯಃ ಸಮುದ್ರಿಯಃ ಪ್ರತಿ ಗೃಭ್ಣಾತಿ ವಿಶ್ರಿತಾ ವರೀಮಭಿಃ|
इन्द्रः सोमस्य पीतये वृषायते सनात्‌ स युध्म ओजसा पनस्यते
ಇಂದ್ರಃ ಸೋಮಸ್ಯ ಪೀತಯೇ ವೃಷಾಯತೇ ಸನಾತ್‌ ಸ ಯುಧ್ಮ ಓಜಸಾ ಪನಸ್ಯತೇ||
(M1-S55_191-3_8) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वं तमिन्द्र पर्वतं न भोजसे महो नृम्णस्य धर्मणामिरज्यसि
ತ್ವಂ ತಮಿಂದ್ರ ಪರ್‍ವತಂ ನ ಭೋಜಸೇ ಮಹೋ ನೃಮ್ಣಸ್ಯ ಧರ್ಮಣಾಮಿರಜ್ಯಸಿ|
प्र वीर्येण देवताति चेकिते विश्वस्मा, उग्रः कर्मणे पुरोहितः
ಪ್ರ ವೀರ್‍ಯೇಣ ದೇವತಾತಿ ಚೇಕಿತೇ ವಿಶ್ವಸ್ಮಾ, ಉಗ್ರಃ ಕರ್ಮಣೇ ಪುರೋಹಿತಃ||
(M1-S55_191-4_8) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
स इद्‌ वने नमस्युभिर्वचस्यते चारु जनेषु प्रब्रुवाण इन्द्रियम्
ಸ ಇದ್‌ ವನೇ ನಮಸ್ಯುಭಿರ್‌ವಚಸ್ಯತೇ ಚಾರು ಜನೇಷು ಪ್ರಬ್ರುವಾಣ ಇಂದ್ರಿಯಂ|
वृषा छन्दुर्भवति हर्यतो वृषा क्षेमे धेनांघवा यदिन्वति
ವೃಷಾ ಛಂದುರ್ಭವತಿ ಹರ್‍ಯತೋ ವೃಷಾ ಕ್ಷೇಮೇ ಧೇನಾಂಘವಾ ಯದಿನ್ವತಿ||
(M1-S55_191-5_8) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
स इन्महानि समिथानिज्मना कृणोति युध्म ओजसा जनेभ्यः
ಸ ಇನ್ಮಹಾನಿ ಸಮಿಥಾನಿಜ್ಮನಾ ಕೃಣೋತಿ ಯುಧ್ಮ ಓಜಸಾ ಜನೇಭ್ಯಃ|
अधान श्रद्दधति त्विषीमत इन्द्रा वज्रं निघनिघ्नते वधम्
ಅಧಾನ ಶ್ರದ್ದಧತಿ ತ್ವಿಷೀಮತ ಇಂದ್ರಾ ವಜ್ರಂ ನಿಘನಿಘ್ನತೇ ವಧಂ||
(M1-S55_191-6_8) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
स हि श्रस्युः सदनानि कृत्रिमा क्ष्मया वृधान ओजसा विनाशयन्
ಸ ಹಿ ಶ್ರಸ್ಯುಃ ಸದನಾನಿ ಕೃತ್ರಿಮಾ ಕ್ಷ್ಮಯಾ ವೃಧಾನ ಓಜಸಾ ವಿನಾಶಯನ್|
ज्योतींषि कृण्वन्नवृकाणि यज्यवेऽव सुक्रतुः सर्तवा, अपः सृजत्
ಜ್ಯೋತೀಂಷಿ ಕೃಣ್ವನ್ನವೃಕಾಣಿ ಯಜ್ಯವೇಽವ ಸುಕ್ರತುಃ ಸರ್‍ತವಾ, ಅಪಃ ಸೃಜತ್||
(M1-S55_191-7_8) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
दानाय मनः सोमपावन्नस्तु तेऽर्वाञ्चा हरी वन्दनश्रुदा कृधि
ದಾನಾಯ ಮನಃ ಸೋಮಪಾವನ್ನಸ್ತು ತೇಽರ್‍ವಾಂಚಾ ಹರೀ ವಂದನಶ್ರುದಾ ಕೃಧಿ|
यमिष्ठासः सारथयो य इन्द्र ते न त्वा केता, आ दभ्नुवन्ति भूर्णयः
ಯಮಿಷ್ಠಾಸಃ ಸಾರಥಯೋ ಯ ಇಂದ್ರ ತೇ ನ ತ್ವಾ ಕೇತಾ, ಆ ದಭ್ನುವಂತಿ ಭೂರ್ಣಯಃ||
(M1-S55_191-8_8) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
अप्रक्षितं वसु बिभर्षि हस्तयोरषाळ्हं सहस्तन्वि श्रुतो दधे
ಅಪ್ರಕ್ಷಿತಂ ವಸು ಬಿಭರ್ಷಿ ಹಸ್ತಯೋರಷಾಳ್ಹಂ ಸಹಸ್ತನ್‌ವಿ ಶ್ರುತೋ ದಧೇ|
आवृतासोऽवतासो न कर्तृभिस्तनूषु ते क्रतव इन्द्र भूरयः
ಆವೃತಾಸೋಽವತಾಸೋ ನ ಕರ್‍ತೃಭಿಸ್ತನೂಷು ತೇ ಕ್ರತವ ಇಂದ್ರ ಭೂರಯಃ||
(M1-S56_191-1_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
ष प्र पूर्वीरव तस्यम्रिषोऽत्यो न योषामुदयंस्त भुर्वणिः
ಷ ಪ್ರ ಪೂರ್‍ವೀರವ ತಸ್ಯಮ್ರಿಷೋಽತ್ಯೋ ನ ಯೋಷಾಮುದಯಂಸ್ತ ಭುರ್‍ವಣಿಃ|
दक्षंहे पाययते हिरण्ययं रथमावृत्या हरियोगमृभ्वसम्
ದಕ್ಷಂಹೇ ಪಾಯಯತೇ ಹಿರಣ್ಯಯಂ ರಥಮಾವೃತ್ಯಾ ಹರಿಯೋಗಮೃಭ್ವಸಂ||
(M1-S56_191-2_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
तं गूर्तयो नेमन्निषः परीणसः समुद्रं न संचरणे सनिष्यवः
ತಂ ಗೂರ್‍ತಯೋ ನೇಮನ್ನಿಷಃ ಪರೀಣಸಃ ಸಮುದ್ರಂ ನ ಸಂಚರಣೇ ಸನಿಷ್ಯವಃ|
पतिं दक्षस्य विदथस्य नू सहो गिरिं न वेना, अधि रोह तेजसा
ಪತಿಂ ದಕ್ಷಸ್ಯ ವಿದಥಸ್ಯ ನೂ ಸಹೋ ಗಿರಿಂ ನ ವೇನಾ, ಅಧಿ ರೋಹ ತೇಜಸಾ||
(M1-S56_191-3_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
स तुर्वणिर्महाँ, अरेणु पौंस्ये गिरेर्भृष्टिर्न भ्राजते तुजा शवः
ಸ ತುರ್‍ವಣಿರ್‌ಮಹಾಁ, ಅರೇಣು ಪೌಂಸ್ಯೇ ಗಿರೇರ್‌ಭೃಷ್ಟಿರ್‍ನ ಭ್ರಾಜತೇ ತುಜಾ ಶವಃ|
येन शुष्णं मायिनमायसो मदे दुध्र आभूषु रामयन्नि दामनि
ಯೇನ ಶುಷ್ಣಂ ಮಾಯಿನಮಾಯಸೋ ಮದೇ ದುಧ್ರ ಆಭೂಷು ರಾಮಯನ್ನಿ ದಾಮನಿ||
(M1-S56_191-4_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
देवी यदि तविषी त्वावृधोतय इन्द्रं सिषक्त्युषसं न सूर्यः
ದೇವೀ ಯದಿ ತವಿಷೀ ತ್ವಾವೃಧೋತಯ ಇಂದ್ರಂ ಸಿಷಕ್‌ತ್ಯುಷಸಂ ನ ಸೂರ್‍ಯಃ|
यो धृष्णुना शवसा बाधते तम इयर्ति रेणुं बृहदर्हरिष्वणिः
ಯೋ ಧೃಷ್ಣುನಾ ಶವಸಾ ಬಾಧತೇ ತಮ ಇಯರ್‍ತಿ ರೇಣುಂ ಬೃಹದರ್ಹರಿಷ್ವಣಿಃ||
(M1-S56_191-5_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
वि यत्तिरो धरुणमच्युतं रजोऽतिष्ठिपो दिव आतासु बर्हणा
ವಿ ಯತ್ತಿರೋ ಧರುಣಮಚ್ಯುತಂ ರಜೋಽತಿಷ್ಠಿಪೋ ದಿವ ಆತಾಸು ಬರ್ಹಣಾ|
स्वर्मीळ्हे यन्मद इन्द्र हर्ष्याहन् वृत्रं निरपामौब्जो, अर्णवम्
ಸ್ವರ್ಮೀಳ್ಹೇ ಯನ್ಮದ ಇಂದ್ರ ಹರ್ಷ್ಯಾಹನ್‌ ವೃತ್ರಂ ನಿರಪಾಮೌಬ್ಜೋ, ಅರ್ಣವಂ||
(M1-S56_191-6_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वं दिवो धरुणं धिष ओजसा पृथिव्या, इन्द्र सदनेषु माहिनः
ತ್ವಂ ದಿವೋ ಧರುಣಂ ಧಿಷ ಓಜಸಾ ಪೃಥಿವ್ಯಾ, ಇಂದ್ರ ಸದನೇಷು ಮಾಹಿನಃ|
त्वं सुतस्य मदे, अरिणा, अपो वि वृत्रस्यमया पाष्यारुजः
ತ್ವಂ ಸುತಸ್ಯ ಮದೇ, ಅರಿಣಾ, ಅಪೋ ವಿ ವೃತ್ರಸ್ಯಮಯಾ ಪಾಷ್ಯಾರುಜಃ||
(M1-S57_191-1_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
प्र मंहिष्ठाय बृहते बृहद्रये सत्यशुष्माय तवसेतिं भरे
ಪ್ರ ಮಂಹಿಷ್ಠಾಯ ಬೃಹತೇ ಬೃಹದ್ರಯೇ ಸತ್ಯಶುಷ್ಮಾಯ ತವಸೇತಿಂ ಭರೇ|
पामिव प्रवणे यस्य दुर्धरं राधो विश्वायु शवसे, अपावृतम्
ಪಾಮಿವ ಪ್ರವಣೇ ಯಸ್ಯ ದುರ್ಧರಂ ರಾಧೋ ವಿಶ್ವಾಯು ಶವಸೇ, ಅಪಾವೃತಂ||
(M1-S57_191-2_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
अध ते विश्वमनु हासदिष्टय आपो निम्नेव सवना हविष्मतः
ಅಧ ತೇ ವಿಶ್ವಮನು ಹಾಸದಿಷ್ಟಯ ಆಪೋ ನಿಮ್ನೇವ ಸವನಾ ಹವಿಷ್ಮತಃ|
यत्‌ पर्वते न समशीत हर्यत इन्द्रस्य वज्रः श्नथिता हिरण्ययः
ಯತ್‌ ಪರ್‍ವತೇ ನ ಸಮಶೀತ ಹರ್‍ಯತ ಇಂದ್ರಸ್ಯ ವಜ್ರಃ ಶ್ನಥಿತಾ ಹಿರಣ್ಯಯಃ||
(M1-S57_191-3_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
स्मै भीमाय नमसा समध्वर उषो न शुभ्र आ भरा पनीयसे
ಸ್ಮೈ ಭೀಮಾಯ ನಮಸಾ ಸಮಧ್ವರ ಉಷೋ ನ ಶುಭ್ರ ಆ ಭರಾ ಪನೀಯಸೇ|
यस्य धाम श्रवसे नामेन्द्रियं ज्योतिरकारि हरितो नायसे
ಯಸ್ಯ ಧಾಮ ಶ್ರವಸೇ ನಾಮೇಂದ್ರಿಯಂ ಜ್ಯೋತಿರಕಾರಿ ಹರಿತೋ ನಾಯಸೇ||
(M1-S57_191-4_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
मे त इन्द्र ते वयं पुरुष्टुत ये त्वारभ्य चरामसि प्रभूवसो
ಮೇ ತ ಇಂದ್ರ ತೇ ವಯಂ ಪುರುಷ್ಟುತ ಯೇ ತ್ವಾರಭ್ಯ ಚರಾಮಸಿ ಪ್ರಭೂವಸೋ|
हि त्वदन्यो गिर्वणो गिरः सघत् क्षोणीरि प्रति नो हर्य तद्‌ वचः
ಹಿ ತ್ವದನ್ಯೋ ಗಿರ್ವಣೋ ಗಿರಃ ಸಘತ್‌ ಕ್ಷೋಣೀರಿ ಪ್ರತಿ ನೋ ಹರ್‍ಯ ತದ್‌ ವಚಃ||
(M1-S57_191-5_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
भूरि त इन्द्र वीर्य१(अं) तव स्मस्यस्य स्तोतुर्मघवन्‌ काममा पृ
ಭೂರಿ ತ ಇಂದ್ರ ವೀರ್‍ಯ೧(ಅಂ) ತವ ಸ್ಮಸ್ಯಸ್ಯ ಸ್ತೋತುರ್‌ಮಘವನ್‌ ಕಾಮಮಾ ಪೃ|
अनु ते द्यौर्बृती वीर्यं मम इयं च ते पृथिवी ने ओजसे
ಅನು ತೇ ದ್ಯೌರ್‌ಬೃತೀ ವೀರ್‍ಯಂ ಮಮ ಇಯಂ ಚ ತೇ ಪೃಥಿವೀ ನೇ ಓಜಸೇ||
(M1-S57_191-6_6) {ಆಂಗಿರಸ ಸವ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वं तमिन्द्र पर्वतं महामुरुं वज्रेण वज्रिन्‌ पर्वशश्चकर्तिथ
ತ್ವಂ ತಮಿಂದ್ರ ಪರ್‍ವತಂ ಮಹಾಮುರುಂ ವಜ್ರೇಣ ವಜ್ರಿನ್‌ ಪರ್‍ವಶಶ್ಚಕರ್‍ತಿಥ|
अवासृजो निवृताः सर्तवा, अपः सत्रा विश्वं दधिषे केवलं सहः
ಅವಾಸೃಜೋ ನಿವೃತಾಃ ಸರ್‍ತವಾ, ಅಪಃ ಸತ್ರಾ ವಿಶ್ವಂ ದಧಿಷೇ ಕೇವಲಂ ಸಹಃ||
(M1-S58_191-1_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
नू चित्‌ सहोजा, अमृतो नि तुन्दते होता यद्दूतो, अभवद्‌ विवस्वतः
ನೂ ಚಿತ್‌ ಸಹೋಜಾ, ಅಮೃತೋ ನಿ ತುಂದತೇ ಹೋತಾ ಯದ್ದೂತೋ, ಅಭವದ್‌ ವಿವಸ್ವತಃ|
वि साधिष्ठेभिः पथिभी रजो मम आ देवताता हविषा विवासति
ವಿ ಸಾಧಿಷ್ಠೇಭಿಃ ಪಥಿಭೀ ರಜೋ ಮಮ ಆ ದೇವತಾತಾ ಹವಿಷಾ ವಿವಾಸತಿ||
(M1-S58_191-2_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
आ स्वमद्म युवमानो, अजरस्तृष्वविष्यन्नसेषु तिष्ठति
ಆ ಸ್ವಮದ್ಮ ಯುವಮಾನೋ, ಅಜರಸ್ತೃಷ್ವವಿಷ್ಯನ್ನಸೇಷು ತಿಷ್ಠತಿ|
अत्यो न पृष्ठं प्रुषितस्य रोचते दिवो न सानु स्तनयन्नचिक्रदत्
ಅತ್ಯೋ ನ ಪೃಷ್ಠಂ ಪ್ರುಷಿತಸ್ಯ ರೋಚತೇ ದಿವೋ ನ ಸಾನು ಸ್ತನಯನ್ನಚಿಕ್ರದತ್||
(M1-S58_191-3_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
क्राणा रुद्रेभिर्वसुभिः पुरोहितो होता निषत्तो रयिषाळमर्त्यः
ಕ್ರಾಣಾ ರುದ್ರೇಭಿರ್‍ವಸುಭಿಃ ಪುರೋಹಿತೋ ಹೋತಾ ನಿಷತ್ತೋ ರಯಿಷಾಳಮರ್‍ತ್ಯಃ|
रथो न विक्ष्वृञ्जसान आयुषु व्यानुषग्वार्या देव ऋण्वति
ರಥೋ ನ ವಿಕ್ಷ್ವೃಂಜಸಾನ ಆಯುಷು ವ್ಯಾನುಷಗ್ವಾರ್‍ಯಾ ದೇವ ಋಣ್ವತಿ||
(M1-S58_191-4_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
वि वातजूतो, अतसेषु तिष्ठते वृथा जुहूभिः सृण्या तुविष्वणिः
ವಿ ವಾತಜೂತೋ, ಅತಸೇಷು ತಿಷ್ಠತೇ ವೃಥಾ ಜುಹೂಭಿಃ ಸೃಣ್ಯಾ ತುವಿಷ್ವಣಿಃ|
तृषु यदग्ने वनिनो वृषायसे कृष्णं त एम रुशदूर्मे, अजर
ತೃಷು ಯದಗ್ನೇ ವನಿನೋ ವೃಷಾಯಸೇ ಕೃಷ್ಣಂ ತ ಏಮ ರುಶದೂರ್ಮೇ, ಅಜರ||
(M1-S58_191-5_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
तपुर्जम्भो वन आ वातचोदितो यूथे न साह्वाँ, अव वाति वंसगः
ತಪುರ್ಜಂಭೋ ವನ ಆ ವಾತಚೋದಿತೋ ಯೂಥೇ ನ ಸಾಹ್ವಾಁ, ಅವ ವಾತಿ ವಂಸಗಃ|
भिव्रजन्नक्षितं पाजसा रजः स्थातुश्चरथं भयते पतत्रिणः
ಭಿವ್ರಜನ್ನಕ್ಷಿತಂ ಪಾಜಸಾ ರಜಃ ಸ್ಥಾತುಶ್ಚರಥಂ ಭಯತೇ ಪತತ್ರಿಣಃ||
(M1-S58_191-6_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
धुष्ट्वा भृगवो मानुषेष्वा रयिं न चारुं सुहवं जनेभ्यः
ಧುಷ್ಟ್ವಾ ಭೃಗವೋ ಮಾನುಷೇಷ್ವಾ ರಯಿಂ ನ ಚಾರುಂ ಸುಹವಂ ಜನೇಭ್ಯಃ|
होतारमग्ने, अतिथिं वरेण्यं मित्रं न शेवं दिव्याय जन्मने
ಹೋತಾರಮಗ್ನೇ, ಅತಿಥಿಂ ವರೇಣ್ಯಂ ಮಿತ್ರಂ ನ ಶೇವಂ ದಿವ್ಯಾಯ ಜನ್ಮನೇ||
(M1-S58_191-7_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
होतारं सप्त जुह्वो(ओ) यजिष्ठं यं वाघतो वृणते, अध्वरेषु
ಹೋತಾರಂ ಸಪ್ತ ಜುಹ್ವೋ(ಓ) ಯಜಿಷ್ಠಂ ಯಂ ವಾಘತೋ ವೃಣತೇ, ಅಧ್ವರೇಷು|
ग्निं विश्वेषामरतिं वसूनां सपर्यामि प्रयसा यामि रत्नम्
ಗ್ನಿಂ ವಿಶ್ವೇಷಾಮರತಿಂ ವಸೂನಾಂ ಸಪರ್‍ಯಾಮಿ ಪ್ರಯಸಾ ಯಾಮಿ ರತ್ನಂ||
(M1-S58_191-8_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अच्छिद्रा सूनो सहसो नो, अद्य स्तोतृभ्यो मित्रमहः शर्म यच्छ
ಅಚ್ಛಿದ್ರಾ ಸೂನೋ ಸಹಸೋ ನೋ, ಅದ್ಯ ಸ್ತೋತೃಭ್ಯೋ ಮಿತ್ರಮಹಃ ಶರ್ಮ ಯಚ್ಛ|
अग्ने गृणन्तमंहस उरुष्योर्जो नपात्‌ पूर्भिरायसीभिः
ಅಗ್ನೇ ಗೃಣಂತಮಂಹಸ ಉರುಷ್ಯೋರ್ಜೋ ನಪಾತ್‌ ಪೂರ್ಭಿರಾಯಸೀಭಿಃ||
(M1-S58_191-9_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भवा वरूथं गृणते विभावो भवा मघवन्‌ मघवद्भ्यः शर्म
ಭವಾ ವರೂಥಂ ಗೃಣತೇ ವಿಭಾವೋ ಭವಾ ಮಘವನ್‌ ಮಘವದ್ಭ್ಯಃ ಶರ್ಮ|
रुष्याग्ने, अंहसो गृणन्तं प्रातर्मक्षू धियावसुर्जगम्यात्
ರುಷ್ಯಾಗ್ನೇ, ಅಂಹಸೋ ಗೃಣಂತಂ ಪ್ರಾತರ್ಮಕ್ಷೂ ಧಿಯಾವಸುರ್ಜಗಮ್ಯಾತ್||
(M1-S59_191-1_7) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿರ್ವೈಶ್ವಾನರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
या, इदग्ने, अग्नयस्ते, अन्ये त्वे विश्वे, अमृता मादयन्ते
ಯಾ, ಇದಗ್ನೇ, ಅಗ್ನಯಸ್ತೇ, ಅನ್ಯೇ ತ್ವೇ ವಿಶ್ವೇ, ಅಮೃತಾ ಮಾದಯಂತೇ|
वैश्वानर नाभिरसि क्षितीनां स्थूणे जनाँ, उपमिद्‌ ययन्थ
ವೈಶ್ವಾನರ ನಾಭಿರಸಿ ಕ್ಷಿತೀನಾಂ ಸ್ಥೂಣೇ ಜನಾಁ, ಉಪಮಿದ್‌ ಯಯಂಥ||
(M1-S59_191-2_7) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿರ್ವೈಶ್ವಾನರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मूर्धा दिवो नाभिग्निः पृथिव्या, अथाभवदरती रोदस्योः
ಮೂರ್ಧಾ ದಿವೋ ನಾಭಿಗ್ನಿಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾ, ಅಥಾಭವದರತೀ ರೋದಸ್ಯೋಃ|
तं त्वा देवासोऽजनयन्त देवं वैश्वानर ज्योतिरिदार्या
ತಂ ತ್ವಾ ದೇವಾಸೋಽಜನಯಂತ ದೇವಂ ವೈಶ್ವಾನರ ಜ್ಯೋತಿರಿದಾರ್‍ಯಾ||
(M1-S59_191-3_7) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿರ್ವೈಶ್ವಾನರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ सूर्ये न रश्मयो ध्रुवासो वैश्वानरे दधिरेऽग्ना वसूनि
ಆ ಸೂರ್‍ಯೇ ನ ರಶ್ಮಯೋ ಧ್ರುವಾಸೋ ವೈಶ್ವಾನರೇ ದಧಿರೇಽಗ್ನಾ ವಸೂನಿ|
या पर्वतेष्वोषधीष्वप्सु या मानुषेष्वसि तस्य राजा
ಯಾ ಪರ್‍ವತೇಷ್ವೋಷಧೀಷ್ವಪ್ಸು ಯಾ ಮಾನುಷೇಷ್ವಸಿ ತಸ್ಯ ರಾಜಾ||
(M1-S59_191-4_7) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿರ್ವೈಶ್ವಾನರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
बृती, इव सूनवे रोदसी गिरो होता मनुष्यो(ओ) न दक्षः
ಬೃತೀ, ಇವ ಸೂನವೇ ರೋದಸೀ ಗಿರೋ ಹೋತಾ ಮನುಷ್ಯೋ(ಓ) ನ ದಕ್ಷಃ|
स्वर्वते सत्यशुष्माय पूर्वीर्वैश्वानराय नृतमाय यह्वीः
ಸ್ವರ್ವತೇ ಸತ್ಯಶುಷ್ಮಾಯ ಪೂರ್‍ವೀರ್‍ವೈಶ್ವಾನರಾಯ ನೃತಮಾಯ ಯಹ್ವೀಃ||
(M1-S59_191-5_7) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿರ್ವೈಶ್ವಾನರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दिवश्चित्ते बृहतो जातवेदो वैश्वानर प्र रिरिचे महित्वम्
ದಿವಶ್ಚಿತ್ತೇ ಬೃಹತೋ ಜಾತವೇದೋ ವೈಶ್ವಾನರ ಪ್ರ ರಿರಿಚೇ ಮಹಿತ್ವಂ|
राजा कृष्टीनामसि मानुषीणां युधा देवेभ्यो वरिवश्चकर्थ
ರಾಜಾ ಕೃಷ್ಟೀನಾಮಸಿ ಮಾನುಷೀಣಾಂ ಯುಧಾ ದೇವೇಭ್ಯೋ ವರಿವಶ್ಚಕರ್‍ಥ||
(M1-S59_191-6_7) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿರ್ವೈಶ್ವಾನರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र नू महित्वं वृभस्य वोचं यं पूरवो वृत्रहणं सचन्ते
ಪ್ರ ನೂ ಮಹಿತ್ವಂ ವೃಭಸ್ಯ ವೋಚಂ ಯಂ ಪೂರವೋ ವೃತ್ರಹಣಂ ಸಚಂತೇ|
वैश्वारो दस्युग्निर्जन्वाँ, अधूनोत्‌ काष्ठा, अव शम्बरं भेत्
ವೈಶ್ವಾರೋ ದಸ್ಯುಗ್ನಿರ್‌ಜನ್ವಾಁ, ಅಧೂನೋತ್‌ ಕಾಷ್ಠಾ, ಅವ ಶಂಬರಂ ಭೇತ್||
(M1-S59_191-7_7) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿರ್ವೈಶ್ವಾನರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वैश्वारो महिम्ना विश्वकृष्टिर्भरद्वाजेषु यजतो विभावा
ವೈಶ್ವಾರೋ ಮಹಿಮ್ನಾ ವಿಶ್ವಕೃಷ್ಟಿರ್ಭರದ್ವಾಜೇಷು ಯಜತೋ ವಿಭಾವಾ|
शानेये शतिनीभिरग्निः पुरुणीथे जरते सूनृतावान्
ಶಾನೇಯೇ ಶತಿನೀಭಿರಗ್ನಿಃ ಪುರುಣೀಥೇ ಜರತೇ ಸೂನೃತಾವಾನ್||
(M1-S60_191-1_5) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वह्निंशसं विदथस्य केतुं सुप्राव्यं दूतं सद्यो,अर्थम्
ವಹ್ನಿಂಶಸಂ ವಿದಥಸ್ಯ ಕೇತುಂ ಸುಪ್ರಾವ್ಯಂ ದೂತಂ ಸದ್ಯೋ,ಅರ್‍ಥಂ|
द्विजन्मानं रयिमिव प्रशस्तं रातिं भद्‌ भृगवे मातरिश्वा
ದ್ವಿಜನ್ಮಾನಂ ರಯಿಮಿವ ಪ್ರಶಸ್ತಂ ರಾತಿಂ ಭದ್‌ ಭೃಗವೇ ಮಾತರಿಶ್ವಾ||
(M1-S60_191-2_5) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्य शासुरुभयासः सचन्ते हविष्मन्त उशिजो ये च मर्ताः
ಸ್ಯ ಶಾಸುರುಭಯಾಸಃ ಸಚಂತೇ ಹವಿಷ್ಮಂತ ಉಶಿಜೋ ಯೇ ಚ ಮರ್‍ತಾಃ|
दिवश्चित्‌ पूर्वो न्यसादि होतापृच्छ्यो विश्पतिर्विक्षु वेधाः
ದಿವಶ್ಚಿತ್‌ ಪೂರ್‍ವೋ ನ್ಯಸಾದಿ ಹೋತಾಪೃಚ್ಛ್ಯೋ ವಿಶ್ಪತಿರ್‌ವಿಕ್ಷು ವೇಧಾಃ||
(M1-S60_191-3_5) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं नव्यसी हृद आ जायमानमस्मत्‌ सुकीर्तिर्मधुजिह्वमश्याः
ತಂ ನವ್ಯಸೀ ಹೃದ ಆ ಜಾಯಮಾನಮಸ್ಮತ್‌ ಸುಕೀರ್‍ತಿರ್‌ಮಧುಜಿಹ್ವಮಶ್ಯಾಃ|
यमृत्विजो वृजने मानुषासः प्रयस्वन्त आयवो जीजनन्त
ಯಮೃತ್ವಿಜೋ ವೃಜನೇ ಮಾನುಷಾಸಃ ಪ್ರಯಸ್ವಂತ ಆಯವೋ ಜೀಜನಂತ||
(M1-S60_191-4_5) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
शिक्‌ पाको वसुर्मानुषेषु वरेण्यो होताधायि विक्षु
ಶಿಕ್‌ ಪಾಕೋ ವಸುರ್ಮಾನುಷೇಷು ವರೇಣ್ಯೋ ಹೋತಾಧಾಯಿ ವಿಕ್ಷು|
दमूना गृहपतिर्दम आँ, अग्निर्भुवद्‌ रयिपती रयीणाम्
ದಮೂನಾ ಗೃಹಪತಿರ್ದಮ ಆಁ, ಅಗ್ನಿರ್ಭುವದ್‌ ರಯಿಪತೀ ರಯೀಣಾಂ||
(M1-S60_191-5_5) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं त्वायं पतिमग्ने रयीणां प्र शंसामो मतिभिर्गोतमासः
ತಂ ತ್ವಾಯಂ ಪತಿಮಗ್ನೇ ರಯೀಣಾಂ ಪ್ರ ಶಂಸಾಮೋ ಮತಿಭಿರ್‌ಗೋತಮಾಸಃ|
शुं न वाजम्भरं मर्जयन्तः प्रातर्मक्षू धियावसुर्जगम्यात्
ಶುಂ ನ ವಾಜಂಭರಂ ಮರ್ಜಯಂತಃ ಪ್ರಾತರ್ಮಕ್ಷೂ ಧಿಯಾವಸುರ್ಜಗಮ್ಯಾತ್||
(M1-S61_191-1_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मा, इदु प्र तवसे तुराय प्रयो न हर्मि स्तोमं माहिनाय
ಸ್ಮಾ, ಇದು ಪ್ರ ತವಸೇ ತುರಾಯ ಪ್ರಯೋ ನ ಹರ್ಮಿ ಸ್ತೋಮಂ ಮಾಹಿನಾಯ|
ऋचीषमायाध्रिगव ओहमिन्द्रा ब्रह्माणि राततमा
ಋಚೀಷಮಾಯಾಧ್ರಿಗವ ಓಹಮಿಂದ್ರಾ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ರಾತತಮಾ||
(M1-S61_191-2_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मा, इदु प्रय इव प्र यंसि भराम्याङ्गूषं बाधे सुवृक्ति
ಸ್ಮಾ, ಇದು ಪ್ರಯ ಇವ ಪ್ರ ಯಂಸಿ ಭರಾಮ್ಯಾಂಗೂಷಂ ಬಾಧೇ ಸುವೃಕ್ತಿ|
इन्द्राय हृदा मनसा मनीषा प्रत्नाय पत्ये धियो मर्जयन्त
ಇಂದ್ರಾಯ ಹೃದಾ ಮನಸಾ ಮನೀಷಾ ಪ್ರತ್ನಾಯ ಪತ್ಯೇ ಧಿಯೋ ಮರ್ಜಯಂತ||
(M1-S61_191-3_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मा, इदु त्यमुमं स्वर्षां भराम्याङ्गूषमास्ये
ಸ್ಮಾ, ಇದು ತ್ಯಮುಮಂ ಸ್ವರ್ಷಾಂ ಭರಾಮ್ಯಾಂಗೂಷಮಾಸ್ಯೇ|
मंहिष्ठमच्छोक्तिभिर्मतीनां सुवृक्तिभिः सूरिं वावृधध्यै
ಮಂಹಿಷ್ಠಮಚ್ಛೋಕ್ತಿಭಿರ್ಮತೀನಾಂ ಸುವೃಕ್ತಿಭಿಃ ಸೂರಿಂ ವಾವೃಧಧ್ಯೈ||
(M1-S61_191-4_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मा, इदु स्तोमं सं हिनोमि रथं न तष्टे तत्सिनाय
ಸ್ಮಾ, ಇದು ಸ್ತೋಮಂ ಸಂ ಹಿನೋಮಿ ರಥಂ ನ ತಷ್ಟೇ ತತ್ಸಿನಾಯ|
गिरश्च गिर्वाहसे सुवृक्तीन्द्राय विश्वमिन्वं मेधिराय
ಗಿರಶ್ಚ ಗಿರ್‍ವಾಹಸೇ ಸುವೃಕ್ತೀಂದ್ರಾಯ ವಿಶ್ವಮಿನ್ವಂ ಮೇಧಿರಾಯ||
(M1-S61_191-5_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मा, इदु सप्तिमिव श्रवस्येन्द्रायार्कं जुह्वा(आ) समञ्जे
ಸ್ಮಾ, ಇದು ಸಪ್ತಿಮಿವ ಶ್ರವಸ್ಯೇಂದ್ರಾಯಾರ್ಕಂ ಜುಹ್ವಾ(ಆ) ಸಮಂಜೇ|
वीरं दानौकसं वन्दध्यै पुरां गूर्तश्रवसं दर्माणम्
ವೀರಂ ದಾನೌಕಸಂ ವಂದಧ್ಯೈ ಪುರಾಂ ಗೂರ್‍ತಶ್ರವಸಂ ದರ್ಮಾಣಂ||
(M1-S61_191-6_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मा, इदु त्वष्टा तक्षद्वज्रं स्वपस्तमं स्वर्य१(अं) रणा
ಸ್ಮಾ, ಇದು ತ್ವಷ್ಟಾ ತಕ್ಷದ್ವಜ್ರಂ ಸ್ವಪಸ್ತಮಂ ಸ್ವರ್‍ಯ೧(ಅಂ) ರಣಾ|
वृत्रस्य चिद्विदद्‌ येन मर्म तुजन्नीशानस्तुजता कियेधाः
ವೃತ್ರಸ್ಯ ಚಿದ್ವಿದದ್‌ ಯೇನ ಮರ್ಮ ತುಜನ್ನೀಶಾನಸ್ತುಜತಾ ಕಿಯೇಧಾಃ||
(M1-S61_191-7_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्येदु मातुः सवनेषु सद्यो महः पितुं पपिवाञ्चार्वन्ना
ಸ್ಯೇದು ಮಾತುಃ ಸವನೇಷು ಸದ್ಯೋ ಮಹಃ ಪಿತುಂ ಪಪಿವಾಂಚಾರ್‍ವನ್ನಾ|
मुषायद्‌ विष्णुः पचतं सहीयान् विध्यद्वराहं तिरो, अद्रिमस्ता
ಮುಷಾಯದ್‌ ವಿಷ್ಣುಃ ಪಚತಂ ಸಹೀಯಾನ್‌ ವಿಧ್ಯದ್ವರಾಹಂ ತಿರೋ, ಅದ್ರಿಮಸ್ತಾ||
(M1-S61_191-8_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मा, इदु ग्नाश्चिद्देवपत्नीरिन्द्रायार्कमहिहत्य ऊवुः
ಸ್ಮಾ, ಇದು ಗ್ನಾಶ್ಚಿದ್ದೇವಪತ್ನೀರಿಂದ್ರಾಯಾರ್ಕಮಹಿಹತ್ಯ ಊವುಃ|
परि द्यावापृथिवी जभ्र उर्वी नास्य ते महिमानं परि ष्टः
ಪರಿ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ ಜಭ್ರ ಉರ್‍ವೀ ನಾಸ್ಯ ತೇ ಮಹಿಮಾನಂ ಪರಿ ಷ್ಟಃ||
(M1-S61_191-9_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्येदेव प्र रिरिचे महित्वं दिवस्पृथिव्याः पर्यन्तरिक्षात्
ಸ್ಯೇದೇವ ಪ್ರ ರಿರಿಚೇ ಮಹಿತ್ವಂ ದಿವಸ್ಪೃಥಿವ್ಯಾಃ ಪರ್‍ಯಂತರಿಕ್ಷಾತ್|
स्वराळिन्द्रो दम आ विश्वगूर्तः स्वरिरमत्रो ववक्षे रणा
ಸ್ವರಾಳಿಂದ್ರೋ ದಮ ಆ ವಿಶ್ವಗೂರ್‍ತಃ ಸ್ವರಿರಮತ್ರೋ ವವಕ್ಷೇ ರಣಾ||
(M1-S61_191-10_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्येदेव शवसा शुषन्तं वि वृश्चद्‌ वज्रेण वृत्रमिन्द्रः
ಸ್ಯೇದೇವ ಶವಸಾ ಶುಷಂತಂ ವಿ ವೃಶ್ಚದ್‌ ವಜ್ರೇಣ ವೃತ್ರಮಿಂದ್ರಃ|
गा न व्राणा, अवनीरमुञ्चदभि श्रवो दावने सचेताः
ಗಾ ನ ವ್ರಾಣಾ, ಅವನೀರಮುಂಚದಭಿ ಶ್ರವೋ ದಾವನೇ ಸಚೇತಾಃ||
(M1-S61_191-11_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्येदु त्वेषसा रन्त सिन्धवः परि यद्‌ वज्रेण सीमयच्छत्
ಸ್ಯೇದು ತ್ವೇಷಸಾ ರಂತ ಸಿಂಧವಃ ಪರಿ ಯದ್‌ ವಜ್ರೇಣ ಸೀಮಯಚ್ಛತ್|
शाकृद्दाशुषे दशस्यन् तुर्वीतये गाधं तुर्वणिः कः
ಶಾಕೃದ್ದಾಶುಷೇ ದಶಸ್ಯನ್‌ ತುರ್‍ವೀತಯೇ ಗಾಧಂ ತುರ್‍ವಣಿಃ ಕಃ||
(M1-S61_191-12_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मा, इदु प्र भरा तूतुजानो वृत्राय वज्रमीशानः कियेधाः
ಸ್ಮಾ, ಇದು ಪ್ರ ಭರಾ ತೂತುಜಾನೋ ವೃತ್ರಾಯ ವಜ್ರಮೀಶಾನಃ ಕಿಯೇಧಾಃ|
गोर्न पर्व वि रदा तिरश्चेष्यन्नर्णांस्यपां चरध्यै
ಗೋರ್‍ನ ಪರ್‍ವ ವಿ ರದಾ ತಿರಶ್ಚೇಷ್ಯನ್ನರ್ಣಾಂಸ್ಯಪಾಂ ಚರಧ್ಯೈ||
(M1-S61_191-13_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्येदु प्र ब्रूहि पूर्व्याणि तुरस्य कर्माणि नव्यक्थैः
ಸ್ಯೇದು ಪ್ರ ಬ್ರೂಹಿ ಪೂರ್‍ವ್ಯಾಣಿ ತುರಸ್ಯ ಕರ್ಮಾಣಿ ನವ್ಯಕ್ಥೈಃ|
युधे यदिष्णान आयुधान्यृघायमाणो निरिणाति शत्रून्
ಯುಧೇ ಯದಿಷ್ಣಾನ ಆಯುಧಾನ್ಯೃಘಾಯಮಾಣೋ ನಿರಿಣಾತಿ ಶತ್ರೂನ್||
(M1-S61_191-14_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्येदु भिया गिरयश्च दृळ्हा द्यावा भूमानुषस्तुजेते
ಸ್ಯೇದು ಭಿಯಾ ಗಿರಯಶ್ಚ ದೃಳ್ಹಾ ದ್ಯಾವಾ ಭೂಮಾನುಷಸ್ತುಜೇತೇ|
उपो वेनस्य जोगुवान ओणिं सद्यो भुवद्‌ वीर्याय नोधाः
ಉಪೋ ವೇನಸ್ಯ ಜೋಗುವಾನ ಓಣಿಂ ಸದ್ಯೋ ಭುವದ್‌ ವೀರ್‍ಯಾಯ ನೋಧಾಃ||
(M1-S61_191-15_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मा, इदु त्यदनु दाय्येषामेको यद्‌ वव्ने भूरेरीशानः
ಸ್ಮಾ, ಇದು ತ್ಯದನು ದಾಯ್ಯೇಷಾಮೇಕೋ ಯದ್‌ ವವ್ನೇ ಭೂರೇರೀಶಾನಃ|
प्रैतशं सूर्ये पस्पृधानं सौवश्व्ये सुष्विमावदिन्द्रः
ಪ್ರೈತಶಂ ಸೂರ್‍ಯೇ ಪಸ್ಪೃಧಾನಂ ಸೌವಶ್ವ್ಯೇ ಸುಷ್ವಿಮಾವದಿಂದ್ರಃ||
(M1-S61_191-16_16) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वा ते हारियोजना सुवृक्तीन्द्र ब्रह्माणि गोतमासो, अक्रन्
ವಾ ತೇ ಹಾರಿಯೋಜನಾ ಸುವೃಕ್ತೀಂದ್ರ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ಗೋತಮಾಸೋ, ಅಕ್ರನ್|
ऐषु विश्वपेशसं धियं धाः प्रातर्मक्षू धियावसुर्जगम्यात्
ಐಷು ವಿಶ್ವಪೇಶಸಂ ಧಿಯಂ ಧಾಃ ಪ್ರಾತರ್ಮಕ್ಷೂ ಧಿಯಾವಸುರ್ಜಗಮ್ಯಾತ್||
(M1-S62_191-1_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र मन्महे शवसानाय शूषमाङ्गूषं गिर्वणसे, अङ्गिरस्वत्
ಪ್ರ ಮನ್ಮಹೇ ಶವಸಾನಾಯ ಶೂಷಮಾಂಗೂಷಂ ಗಿರ್‍ವಣಸೇ, ಅಂಗಿರಸ್ವತ್|
सुवृक्तिभिः स्तुवत ऋग्मियायाऽर्चामार्कं नरे विश्रुताय
ಸುವೃಕ್ತಿಭಿಃ ಸ್ತುವತ ಋಗ್ಮಿಯಾಯಾಽರ್ಚಾಮಾರ್ಕಂ ನರೇ ವಿಶ್ರುತಾಯ||
(M1-S62_191-2_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र वोहे महि नमो भरध्वमाङ्गूष्यं शवसानाय साम
ಪ್ರ ವೋಹೇ ಮಹಿ ನಮೋ ಭರಧ್ವಮಾಂಗೂಷ್ಯಂ ಶವಸಾನಾಯ ಸಾಮ|
येना नः पूर्वे पितरः पदज्ञा, अर्चन्तो, अङ्गिरसो गा, अविन्दन्
ಯೇನಾ ನಃ ಪೂರ್‍ವೇ ಪಿತರಃ ಪದಜ್ಞಾ, ಅರ್ಚಂತೋ, ಅಂಗಿರಸೋ ಗಾ, ಅವಿಂದನ್||
(M1-S62_191-3_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
इन्द्रस्याङ्गिरसां चेष्टौ विदत्‌ सरमा तनयाय धासिम्
ಇಂದ್ರಸ್ಯಾಂಗಿರಸಾಂ ಚೇಷ್ಟೌ ವಿದತ್‌ ಸರಮಾ ತನಯಾಯ ಧಾಸಿಂ|
बृहस्पतिर्भिनदद्रिं विदद्‌ गाः समुस्रियाभिर्वावशन्त नरः
ಬೃಹಸ್ಪತಿರ್‌ಭಿನದದ್ರಿಂ ವಿದದ್‌ ಗಾಃ ಸಮುಸ್ರಿಯಾಭಿರ್‍ವಾವಶಂತ ನರಃ||
(M1-S62_191-4_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स सुष्टुभा स स्तुभा सप्त विप्रैः स्वरेणाद्रिं स्वर्यो(ओ) नवग्वैः
ಸ ಸುಷ್ಟುಭಾ ಸ ಸ್ತುಭಾ ಸಪ್ತ ವಿಪ್ರೈಃ ಸ್ವರೇಣಾದ್ರಿಂ ಸ್ವರ್‍ಯೋ(ಓ) ನವಗ್ವೈಃ|
ण्युभिः फलिगमिन्द्र शक्र वलं रवेण दरयो दशग्वैः
ಣ್ಯುಭಿಃ ಫಲಿಗಮಿಂದ್ರ ಶಕ್ರ ವಲಂ ರವೇಣ ದರಯೋ ದಶಗ್ವೈಃ||
(M1-S62_191-5_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
गृणानो, अङ्गिरोभिर्दस्म वि वरुषसा सूर्ये गोभिरन्धः
ಗೃಣಾನೋ, ಅಂಗಿರೋಭಿರ್ದಸ್ಮ ವಿ ವರುಷಸಾ ಸೂರ್‍ಯೇ ಗೋಭಿರಂಧಃ|
वि भूम्या, अप्रथय इन्द्र सानु दिवो रज उपरमस्तभायः
ವಿ ಭೂಮ್ಯಾ, ಅಪ್ರಥಯ ಇಂದ್ರ ಸಾನು ದಿವೋ ರಜ ಉಪರಮಸ್ತಭಾಯಃ||
(M1-S62_191-6_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तदु प्रयक्षतममस्य कर्मस्मस्य चारुतममस्ति दंसः
ತದು ಪ್ರಯಕ್ಷತಮಮಸ್ಯ ಕರ್ಮಸ್ಮಸ್ಯ ಚಾರುತಮಮಸ್ತಿ ದಂಸಃ|
ह्वरे यदुपरा, अपिन्वन् मध्वर्णसो नद्य१(अ)श्चतस्रः
ಹ್ವರೇ ಯದುಪರಾ, ಅಪಿನ್ವನ್‌ ಮಧ್ವರ್ಣಸೋ ನದ್ಯ೧(ಅ)ಶ್ಚತಸ್ರಃ||
(M1-S62_191-7_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्विता वि वव्रे सनजा सनीळे, अयास्यः स्तवमानेभिरर्कैः
ದ್ವಿತಾ ವಿ ವವ್ರೇ ಸನಜಾ ಸನೀಳೇ, ಅಯಾಸ್ಯಃ ಸ್ತವಮಾನೇಭಿರರ್ಕೈಃ|
भगो न मेने परमे व्योन्नधारयद्‌ रोदसी सुदंसाः
ಭಗೋ ನ ಮೇನೇ ಪರಮೇ ವ್ಯೋನ್ನಧಾರಯದ್‌ ರೋದಸೀ ಸುದಂಸಾಃ||
(M1-S62_191-8_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नाद्दिवं परि भूमा विरूपे पुनर्भुवा युवती स्वेभिरेवैः
ನಾದ್ದಿವಂ ಪರಿ ಭೂಮಾ ವಿರೂಪೇ ಪುನರ್ಭುವಾ ಯುವತೀ ಸ್ವೇಭಿರೇವೈಃ|
कृष्णेभिक्तोषा रुशद्भिर्वपुर्भिरा चरतो, अन्यान्या
ಕೃಷ್ಣೇಭಿಕ್ತೋಷಾ ರುಶದ್ಭಿರ್‍ವಪುರ್ಭಿರಾ ಚರತೋ, ಅನ್ಯಾನ್ಯಾ||
(M1-S62_191-9_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सनेमि सख्यं स्वस्यमानः सूनुर्दाधार शवसा सुदंसाः
ಸನೇಮಿ ಸಖ್ಯಂ ಸ್ವಸ್ಯಮಾನಃ ಸೂನುರ್ದಾಧಾರ ಶವಸಾ ಸುದಂಸಾಃ|
मासु चिद्दधिषे पक्वमन्तः पयः कृष्णासु रुशद्‌ रोहिणीषु
ಮಾಸು ಚಿದ್ದಧಿಷೇ ಪಕ್ವಮಂತಃ ಪಯಃ ಕೃಷ್ಣಾಸು ರುಶದ್‌ ರೋಹಿಣೀಷು||
(M1-S62_191-10_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नात्‌ सनीळा, अवनीरवाता व्रता रक्षन्ते, अमृताः सहोभिः
ನಾತ್‌ ಸನೀಳಾ, ಅವನೀರವಾತಾ ವ್ರತಾ ರಕ್ಷಂತೇ, ಅಮೃತಾಃ ಸಹೋಭಿಃ|
पुरू सहस्रा जनयो न पत्नीर्दुवस्यन्ति स्वसारो, अह्रयाणम्
ಪುರೂ ಸಹಸ್ರಾ ಜನಯೋ ನ ಪತ್ನೀರ್ದುವಸ್ಯಂತಿ ಸ್ವಸಾರೋ, ಅಹ್ರಯಾಣಂ||
(M1-S62_191-11_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नायुवो नमसा नव्यो, अर्कैर्वसूयवोतयो दस्म दद्रुः
ನಾಯುವೋ ನಮಸಾ ನವ್ಯೋ, ಅರ್ಕೈರ್‍ವಸೂಯವೋತಯೋ ದಸ್ಮ ದದ್ರುಃ|
पतिं न पत्नीरुशतीरुशन्तं स्पृशन्ति त्वा शवसावन्‌ मनीषाः
ಪತಿಂ ನ ಪತ್ನೀರುಶತೀರುಶಂತಂ ಸ್ಪೃಶಂತಿ ತ್ವಾ ಶವಸಾವನ್‌ ಮನೀಷಾಃ||
(M1-S62_191-12_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नादेव तव रायो गभस्तौ न क्षीयन्ते नोप दस्यन्ति दस्म
ನಾದೇವ ತವ ರಾಯೋ ಗಭಸ್ತೌ ನ ಕ್ಷೀಯಂತೇ ನೋಪ ದಸ್ಯಂತಿ ದಸ್ಮ|
द्युमाँ, असि क्रतुमाँ, इन्द्र धीरः शिक्षा शचीवस्तव नः शचीभिः
ದ್ಯುಮಾಁ, ಅಸಿ ಕ್ರತುಮಾಁ, ಇಂದ್ರ ಧೀರಃ ಶಿಕ್ಷಾ ಶಚೀವಸ್ತವ ನಃ ಶಚೀಭಿಃ||
(M1-S62_191-13_13) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नाते गोतम इन्द्र नव्यमतक्षद्‌ ब्रह्म हरियोजनाय
ನಾತೇ ಗೋತಮ ಇಂದ್ರ ನವ್ಯಮತಕ್ಷದ್‌ ಬ್ರಹ್ಮ ಹರಿಯೋಜನಾಯ|
सुनीथाय नः शवसान नोधाः प्रातर्मक्षू धियावसुर्जगम्यात्
ಸುನೀಥಾಯ ನಃ ಶವಸಾನ ನೋಧಾಃ ಪ್ರಾತರ್ಮಕ್ಷೂ ಧಿಯಾವಸುರ್ಜಗಮ್ಯಾತ್||
(M1-S63_191-1_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं महाँ, इन्द्र यो ह शुष्मैर्द्यावा जज्ञानः पृथिवी, अमे धाः
ತ್ವಂ ಮಹಾಁ, ಇಂದ್ರ ಯೋ ಹ ಶುಷ್ಮೈರ್ದ್ಯಾವಾ ಜಜ್ಞಾನಃ ಪೃಥಿವೀ, ಅಮೇ ಧಾಃ|
यद्ध ते विश्वा गिरयश्चिदभ्वा भिया दृळ्हासः किरणा नैजन्
ಯದ್ಧ ತೇ ವಿಶ್ವಾ ಗಿರಯಶ್ಚಿದಭ್ವಾ ಭಿಯಾ ದೃಳ್ಹಾಸಃ ಕಿರಣಾ ನೈಜನ್||
(M1-S63_191-2_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ यद्धरी, इन्द्र विव्रता वेरा ते वज्रं जरिता बाह्वोर्धात्
ಆ ಯದ್ಧರೀ, ಇಂದ್ರ ವಿವ್ರತಾ ವೇರಾ ತೇ ವಜ್ರಂ ಜರಿತಾ ಬಾಹ್ವೋರ್ಧಾತ್|
येनाविहर्यतक्रतो, अमित्रान्‌ पुरष्णासि पुरुहूत पूर्वीः
ಯೇನಾವಿಹರ್‍ಯತಕ್ರತೋ, ಅಮಿತ್ರಾನ್‌ ಪುರಷ್ಣಾಸಿ ಪುರುಹೂತ ಪೂರ್‍ವೀಃ||
(M1-S63_191-3_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं सत्य इन्द्र धृष्णुरेतान् त्वमृभुक्षा नर्यस्त्वं षाट्
ತ್ವಂ ಸತ್ಯ ಇಂದ್ರ ಧೃಷ್ಣುರೇತಾನ್‌ ತ್ವಮೃಭುಕ್ಷಾ ನರ್‍ಯಸ್ತ್ವಂ ಷಾಟ್|
त्वं शुष्णं वृजने पृक्ष आणौ यूने कुत्साय द्युमते सचाहन्
ತ್ವಂ ಶುಷ್ಣಂ ವೃಜನೇ ಪೃಕ್ಷ ಆಣೌ ಯೂನೇ ಕುತ್ಸಾಯ ದ್ಯುಮತೇ ಸಚಾಹನ್||
(M1-S63_191-4_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं ह त्यदिन्द्र चोदीः सखा वृत्रं यद्‌ वज्रिन्‌ वृषकर्मन्नुभ्नाः
ತ್ವಂ ಹ ತ್ಯದಿಂದ್ರ ಚೋದೀಃ ಸಖಾ ವೃತ್ರಂ ಯದ್‌ ವಜ್ರಿನ್‌ ವೃಷಕರ್ಮನ್ನುಭ್ನಾಃ|
यद्ध शूर वृषमणः पराचैर्वि दस्यूँर्योनावकृतो वृथाषाट्
ಯದ್ಧ ಶೂರ ವೃಷಮಣಃ ಪರಾಚೈರ್‍ವಿ ದಸ್ಯೂಁರ್‌ಯೋನಾವಕೃತೋ ವೃಥಾಷಾಟ್||
(M1-S63_191-5_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं ह त्यदिन्द्रारिषण्यन् दृळ्हस्य चिन्मर्तानामजुष्टौ
ತ್ವಂ ಹ ತ್ಯದಿಂದ್ರಾರಿಷಣ್ಯನ್‌ ದೃಳ್ಹಸ್ಯ ಚಿನ್ಮರ್‍ತಾನಾಮಜುಷ್ಟೌ|
व्य१(अ)स्मदा काष्ठा, अर्वते वर्घनेव वज्रिञ्छ्नथिह्यमित्रान्
ವ್ಯ೧(ಅ)ಸ್ಮದಾ ಕಾಷ್ಠಾ, ಅರ್‍ವತೇ ವರ್ಘನೇವ ವಜ್ರಿಂಛ್ನಥಿಹ್ಯಮಿತ್ರಾನ್||
(M1-S63_191-6_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वां ह त्यदिन्द्रार्णसातौ स्वर्मीळ्हे नरजा हवन्ते
ತ್ವಾಂ ಹ ತ್ಯದಿಂದ್ರಾರ್ಣಸಾತೌ ಸ್ವರ್ಮೀಳ್ಹೇ ನರಜಾ ಹವಂತೇ|
तव स्वधाव इयमा सर्य ऊतिर्वाजेष्वतसाय्या भूत्
ತವ ಸ್ವಧಾವ ಇಯಮಾ ಸರ್‍ಯ ಊತಿರ್‍ವಾಜೇಷ್ವತಸಾಯ್ಯಾ ಭೂತ್||
(M1-S63_191-7_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं ह त्यदिन्द्र सप्त युध्यन् पुरो वज्रिन्‌ पुरुकुत्साय दर्दः
ತ್ವಂ ಹ ತ್ಯದಿಂದ್ರ ಸಪ್ತ ಯುಧ್ಯನ್‌ ಪುರೋ ವಜ್ರಿನ್‌ ಪುರುಕುತ್ಸಾಯ ದರ್ದಃ|
र्हिर्न यत्‌ सुदासे वृथा वर्गंहो रान्‌ वरिवः पूरवे कः
ರ್ಹಿರ್‍ನ ಯತ್‌ ಸುದಾಸೇ ವೃಥಾ ವರ್ಗಂಹೋ ರಾನ್‌ ವರಿವಃ ಪೂರವೇ ಕಃ||
(M1-S63_191-8_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं त्यां न इन्द्र देव चित्रामिषमापो न पीपयः परिज्मन्
ತ್ವಂ ತ್ಯಾಂ ನ ಇಂದ್ರ ದೇವ ಚಿತ್ರಾಮಿಷಮಾಪೋ ನ ಪೀಪಯಃ ಪರಿಜ್ಮನ್|
यया शूर प्रत्यस्मभ्यं यंसि त्मनमूर्जं न विश्वध क्षरध्यै
ಯಯಾ ಶೂರ ಪ್ರತ್ಯಸ್ಮಭ್ಯಂ ಯಂಸಿ ತ್ಮನಮೂರ್ಜಂ ನ ವಿಶ್ವಧ ಕ್ಷರಧ್ಯೈ||
(M1-S63_191-9_9) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अकारि त इन्द्र गोतमेभिर्ब्रह्माण्योक्ता नमसा हरिभ्याम्
ಅಕಾರಿ ತ ಇಂದ್ರ ಗೋತಮೇಭಿರ್ಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಯೋಕ್ತಾ ನಮಸಾ ಹರಿಭ್ಯಾಂ|
सुपेशसं वाजमा भरा नः प्रातर्मक्षू धियावसुर्जगम्यात्
ಸುಪೇಶಸಂ ವಾಜಮಾ ಭರಾ ನಃ ಪ್ರಾತರ್ಮಕ್ಷೂ ಧಿಯಾವಸುರ್ಜಗಮ್ಯಾತ್||
(M1-S64_191-1_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
वृष्णे शर्धा सुमखाय वेधसे नोधः सुवृक्तिं प्र भरा मरुद्भ्यः
ವೃಷ್ಣೇ ಶರ್ಧಾ ಸುಮಖಾಯ ವೇಧಸೇ ನೋಧಃ ಸುವೃಕ್ತಿಂ ಪ್ರ ಭರಾ ಮರುದ್ಭ್ಯಃ|
पो न धीरो मनसा सुहस्त्यो गिरः समञ्जे विदथेष्वाभुवः
ಪೋ ನ ಧೀರೋ ಮನಸಾ ಸುಹಸ್ತ್ಯೋ ಗಿರಃ ಸಮಂಜೇ ವಿದಥೇಷ್ವಾಭುವಃ||
(M1-S64_191-2_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
ते जज्ञिरे दिव ऋष्वासक्षणो रुद्रस्य मर्या, असुरा, अरेपसः
ತೇ ಜಜ್ಞಿರೇ ದಿವ ಋಷ್ವಾಸಕ್ಷಣೋ ರುದ್ರಸ್ಯ ಮರ್‍ಯಾ, ಅಸುರಾ, ಅರೇಪಸಃ|
पाकासः शुचयः सूर्या, इव सत्वानो न द्रप्सिनो घोरवर्पसः
ಪಾಕಾಸಃ ಶುಚಯಃ ಸೂರ್‍ಯಾ, ಇವ ಸತ್ವಾನೋ ನ ದ್ರಪ್ಸಿನೋ ಘೋರವರ್ಪಸಃ||
(M1-S64_191-3_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
युवानो रुद्रा, अजरा, अभोग्घनो ववक्षुरध्रिगावः पर्वता, इव
ಯುವಾನೋ ರುದ್ರಾ, ಅಜರಾ, ಅಭೋಗ್ಘನೋ ವವಕ್ಷುರಧ್ರಿಗಾವಃ ಪರ್‍ವತಾ, ಇವ|
दृळ्हा चिद्‌ विश्वा भुवनानि पार्थिवा प्र च्यावयन्ति दिव्यानिज्मना
ದೃಳ್ಹಾ ಚಿದ್‌ ವಿಶ್ವಾ ಭುವನಾನಿ ಪಾರ್‍ಥಿವಾ ಪ್ರ ಚ್ಯಾವಯಂತಿ ದಿವ್ಯಾನಿಜ್ಮನಾ||
(M1-S64_191-4_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
चित्रैरञ्जिभिर्वपुषे व्यञ्जते वक्षस्सु रुक्माँ, अधि येतिरे शुभे
ಚಿತ್ರೈರಂಜಿಭಿರ್‍ವಪುಷೇ ವ್ಯಂಜತೇ ವಕ್ಷಸ್ಸು ರುಕ್ಮಾಁ, ಅಧಿ ಯೇತಿರೇ ಶುಭೇ|
अंसेष्वेषां नि मिमृक्षुरृष्टयः साकं जज्ञिरे स्वधया दिवो नरः
ಅಂಸೇಷ್ವೇಷಾಂ ನಿ ಮಿಮೃಕ್ಷುರೃಷ್ಟಯಃ ಸಾಕಂ ಜಜ್ಞಿರೇ ಸ್ವಧಯಾ ದಿವೋ ನರಃ||
(M1-S64_191-5_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
शाकृतो धुनयो रिशादसो वातान्‌ विद्युतस्तविषीभिरक्रत
ಶಾಕೃತೋ ಧುನಯೋ ರಿಶಾದಸೋ ವಾತಾನ್‌ ವಿದ್ಯುತಸ್ತವಿಷೀಭಿರಕ್ರತ|
दुहन्त्यूधर्दिव्यानि धूतयो भूमिं पिन्वन्ति पयसा परिज्रयः
ದುಹಂತ್ಯೂಧರ್ದಿವ್ಯಾನಿ ಧೂತಯೋ ಭೂಮಿಂ ಪಿನ್ವಂತಿ ಪಯಸಾ ಪರಿಜ್ರಯಃ||
(M1-S64_191-6_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
पिन्वन्त्यपो मरुतः सुदानवः पयो घृतवद्‌ विदथेष्वाभुवः
ಪಿನ್ವಂತ್ಯಪೋ ಮರುತಃ ಸುದಾನವಃ ಪಯೋ ಘೃತವದ್‌ ವಿದಥೇಷ್ವಾಭುವಃ|
अत्यं न मिहे वि नयन्ति वाजिनमुत्सं दुहन्ति स्तनयन्तमक्षितम्
ಅತ್ಯಂ ನ ಮಿಹೇ ವಿ ನಯಂತಿ ವಾಜಿನಮುತ್ಸಂ ದುಹಂತಿ ಸ್ತನಯಂಮಕ್ಷಿತಂ||
(M1-S64_191-7_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
हिषासो मायिनश्चित्रभानवो गिरयो न स्वतवसो रघुष्यदः
ಹಿಷಾಸೋ ಮಾಯಿನಶ್ಚಿತ್ರಭಾನವೋ ಗಿರಯೋ ನ ಸ್ವತವಸೋ ರಘುಷ್ಯದಃ|
मृगा, इव हस्तिनः खादथा वना यदारुणीषु तविषीरयुग्ध्वम्
ಮೃಗಾ, ಇವ ಹಸ್ತಿನಃ ಖಾದಥಾ ವನಾ ಯದಾರುಣೀಷು ತವಿಷೀರಯುಗ್ಧ್ವಂ||
(M1-S64_191-8_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
सिंहा, इव नानदति प्रचेतसः पिशा, इव सुपिशो विश्ववेदसः
ಸಿಂಹಾ, ಇವ ನಾನದತಿ ಪ್ರಚೇತಸಃ ಪಿಶಾ, ಇವ ಸುಪಿಶೋ ವಿಶ್ವವೇದಸಃ|
क्षपो जिन्वन्तः पृषतीभिरृष्टिभिः समित्‌ सबाधः शवसाहिमन्यवः
ಕ್ಷಪೋ ಜಿನ್ವಂತಃ ಪೃಷತೀಭಿರೃಷ್ಟಿಭಿಃ ಸಮಿತ್‌ ಸಬಾಧಃ ಶವಸಾಹಿಮನ್ಯವಃ||
(M1-S64_191-9_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
रोदसी, आ वदता गणश्रियो नृषाचः शूराः शवसाहिमन्यवः
ರೋದಸೀ, ಆ ವದತಾ ಗಣಶ್ರಿಯೋ ನೃಷಾಚಃ ಶೂರಾಃ ಶವಸಾಹಿಮನ್ಯವಃ|
आ वन्धुरेष्वमतिर्न दर्शता विद्युन्न तस्थौ मरुतो रथेषु वः
ಆ ವಂಧುರೇಷ್ವಮತಿರ್‍ನ ದರ್ಶತಾ ವಿದ್ಯುನ್ನ ತಸ್ಥೌ ಮರುತೋ ರಥೇಷು ವಃ||
(M1-S64_191-10_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
विश्ववेदसो रयिभिः समोकसः सम्मिश्लासस्तविषीभिर्विरप्शिनः
ವಿಶ್ವವೇದಸೋ ರಯಿಭಿಃ ಸಮೋಕಸಃ ಸಮ್ಮಿಶ್ಲಾಸಸ್ತವಿಷೀಭಿರ್‌ವಿರಪ್ಶಿನಃ|
अस्ता इषुं दधिरे गभस्त्योरनन्तशुष्मा वृषखादयो नरः
ಅಸ್ತಾ ಇಷುಂ ದಧಿರೇ ಗಭಸ್ತ್ಯೋರನಂತಶುಷ್ಮಾ ವೃಷಖಾದಯೋ ನರಃ||
(M1-S64_191-11_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
हिण्ययेभिः पविभिः पयोवृध उज्जिघ्नन्त आपथ्यो(ओ) न पर्वतान्
ಹಿಣ್ಯಯೇಭಿಃ ಪವಿಭಿಃ ಪಯೋವೃಧ ಉಜ್ಜಿಘ್ನಂತ ಆಪಥ್ಯೋ(ಓ) ನ ಪರ್‍ವತಾನ್|
खा, अयासः स्वसृतो ध्रुवच्युतो दुध्रकृतोरुतो भ्राजदृष्टयः
ಖಾ, ಅಯಾಸಃ ಸ್ವಸೃತೋ ಧ್ರುವಚ್ಯುತೋ ದುಧ್ರಕೃತೋರುತೋ ಭ್ರಾಜದೃಷ್ಟಯಃ||
(M1-S64_191-12_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
घृषुं पावकं वनिनं विचर्षणिं रुद्रस्य सूनुं हवसा गृणीमसि
ಘೃಷುಂ ಪಾವಕಂ ವನಿನಂ ವಿಚರ್ಷಣಿಂ ರುದ್ರಸ್ಯ ಸೂನುಂ ಹವಸಾ ಗೃಣೀಮಸಿ|
स्तुरंवसं मारुतं गणमृजीषिणं वृषणं सश्चत श्रिये
ಸ್ತುರಂವಸಂ ಮಾರುತಂ ಗಣಮೃಜೀಷಿಣಂ ವೃಷಣಂ ಸಶ್ಚತ ಶ್ರಿಯೇ||
(M1-S64_191-13_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
प्र नू स मर्तः शवसा जनाँ, अतिस्थौ वती मरुतो यमाव
ಪ್ರ ನೂ ಸ ಮರ್‍ತಃ ಶವಸಾ ಜನಾಁ, ಅತಿಸ್ಥೌ ವತೀ ಮರುತೋ ಯಮಾವ|
अर्वद्भिर्वाजं भरते धना नृभिरापृच्छ्यं क्रतुमा क्षेति पुष्यति
ಅರ್‍ವದ್ಭಿರ್‍ವಾಜಂ ಭರತೇ ಧನಾ ನೃಭಿರಾಪೃಚ್ಛ್ಯಂ ಕ್ರತುಮಾ ಕ್ಷೇತಿ ಪುಷ್ಯತಿ||
(M1-S64_191-14_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
र्कृत्यं मरुतः पृत्सु दुष्टरं द्युमन्तं शुष्मंघवत्सु धत्तन
ರ್ಕೃತ್ಯಂ ಮರುತಃ ಪೃತ್ಸು ದುಷ್ಟರಂ ದ್ಯುಮಂತಂ ಶುಷ್ಮಂಘವತ್ಸು ಧತ್ತನ|
स्पृतमुक्थ्यं विश्वचर्षणिं तोकं पुष्येम तनयं शतं हिमाः
ಸ್ಪೃತಮುಕ್ಥ್ಯಂ ವಿಶ್ವಚರ್ಷಣಿಂ ತೋಕಂ ಪುಷ್ಯೇಮ ತನಯಂ ಶತಂ ಹಿಮಾಃ||
(M1-S64_191-15_15) {ಗೌತಮೋ ನೋಧಾಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नू ष्ठिरं मरुतो वीरवन्तमृतीषाहंयिमस्मासु धत्त
ನೂ ಷ್ಠಿರಂ ಮರುತೋ ವೀರವಂತಮೃತೀಷಾಹಂಯಿಮಸ್ಮಾಸು ಧತ್ತ|
स्रिणंतिनं शूशुवांसं प्रातर्मक्षू धियावसुर्जगम्यात्
ಸ್ರಿಣಂತಿನಂ ಶೂಶುವಾಂಸಂ ಪ್ರಾತರ್ಮಕ್ಷೂ ಧಿಯಾವಸುರ್ಜಗಮ್ಯಾತ್||
(M1-S65_191-1_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
श्वा न तायुं गुहा चतन्तं नमो युजानं नमो वहन्तम्
ಶ್ವಾ ನ ತಾಯುಂ ಗುಹಾ ಚತಂತಂ ನಮೋ ಯುಜಾನಂ ನಮೋ ವಹಂತಂ||
(M1-S65_191-2_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
जोषा धीराःदैरनु ग्मन्नुप त्वा सीदन्‌ विश्वे यजत्राः
ಜೋಷಾ ಧೀರಾಃದೈರನು ಗ್ಮನ್ನುಪ ತ್ವಾ ಸೀದನ್‌ ವಿಶ್ವೇ ಯಜತ್ರಾಃ||
(M1-S65_191-3_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
तस्य देवा, अनु व्रता गुर्भुवत्‌ परिष्टिर्द्यौर्न भूम
ತಸ್ಯ ದೇವಾ, ಅನು ವ್ರತಾ ಗುರ್ಭುವತ್‌ ಪರಿಷ್ಟಿರ್ದ್ಯೌರ್‍ನ ಭೂಮ||
(M1-S65_191-4_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
वर्धन्तीमापःन्वा सुशिश्विमृतस्य योना गर्भे सुजातम्
ವರ್ಧಂತೀಮಾಪಃನ್ವಾ ಸುಶಿಶ್ವಿಮೃತಸ್ಯ ಯೋನಾ ಗರ್ಭೇ ಸುಜಾತಂ||
(M1-S65_191-5_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
पुष्टिर्न रण्वा क्षितिर्न पृथ्वी गिरिर्न भुज्म क्षोदो न शम्भु
ಪುಷ್ಟಿರ್‍ನ ರಣ್ವಾ ಕ್ಷಿತಿರ್‍ನ ಪೃಥ್ವೀ ಗಿರಿರ್‍ನ ಭುಜ್ಮ ಕ್ಷೋದೋ ನ ಶಂಭು||
(M1-S65_191-6_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
अत्यो नाज्मन्‌ त्सर्गप्रतक्तः सिन्धुर्न क्षोदः क ईं वराते
ಅತ್ಯೋ ನಾಜ್ಮನ್‌ ತ್ಸರ್ಗಪ್ರತಕ್ತಃ ಸಿಂಧುರ್‍ನ ಕ್ಷೋದಃ ಕ ಈಂ ವರಾತೇ||
(M1-S65_191-7_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
जामिः सिन्धूनां भ्राते स्वस्रामिभ्यान्न राजा वनान्यत्ति
ಜಾಮಿಃ ಸಿಂಧೂನಾಂ ಭ್ರಾತೇ ಸ್ವಸ್ರಾಮಿಭ್ಯಾನ್ನ ರಾಜಾ ವನಾನ್ಯತ್ತಿ||
(M1-S65_191-8_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
यद्‌ वातजूतो वना व्यस्थाग्निर्ह दाति रोमा पृथिव्याः
ಯದ್‌ ವಾತಜೂತೋ ವನಾ ವ್ಯಸ್ಥಾಗ್ನಿರ್ಹ ದಾತಿ ರೋಮಾ ಪೃಥಿವ್ಯಾಃ||
(M1-S65_191-9_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
श्वसित्यप्सु हंसो न सीदन् क्रत्वा चेतिष्ठो विशामुर्भुत्
ಶ್ವಸಿತ್ಯಪ್ಸು ಹಂಸೋ ನ ಸೀದನ್‌ ಕ್ರತ್ವಾ ಚೇತಿಷ್ಠೋ ವಿಶಾಮುರ್ಭುತ್||
(M1-S65_191-10_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
सोमो न वेधा, ऋतप्रजातः पशुर्न शिश्वा विभुर्दूरेभाः
ಸೋಮೋ ನ ವೇಧಾ, ಋತಪ್ರಜಾತಃ ಪಶುರ್‍ನ ಶಿಶ್ವಾ ವಿಭುರ್‌ದೂರೇಭಾಃ||
(M1-S66_191-1_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
यिर्न चित्रा सूरो न संदृगायुर्न प्राणो नित्यो न सूनुः
ಯಿರ್‍ನ ಚಿತ್ರಾ ಸೂರೋ ನ ಸಂದೃಗಾಯುರ್‍ನ ಪ್ರಾಣೋ ನಿತ್ಯೋ ನ ಸೂನುಃ||
(M1-S66_191-2_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
तक्वा न भूर्णिर्वना सिषक्ति पयो न धेनुः शुचिर्विभावा
ತಕ್ವಾ ನ ಭೂರ್ಣಿರ್‍ವನಾ ಸಿಷಕ್ತಿ ಪಯೋ ನ ಧೇನುಃ ಶುಚಿರ್‌ವಿಭಾವಾ||
(M1-S66_191-3_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
दाधार क्षेममोको न रण्वो यवो न पक्वो जेता जनानाम्
ದಾಧಾರ ಕ್ಷೇಮಮೋಕೋ ನ ರಣ್ವೋ ಯವೋ ನ ಪಕ್ವೋ ಜೇತಾ ಜನಾನಾಂ||
(M1-S66_191-4_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
ऋषिर्न स्तुभ्वा विक्षु प्रस्तो वाजी न प्रीतो वयो दधाति
ಋಷಿರ್‍ನ ಸ್ತುಭ್ವಾ ವಿಕ್ಷು ಪ್ರಸ್ತೋ ವಾಜೀ ನ ಪ್ರೀತೋ ವಯೋ ದಧಾತಿ||
(M1-S66_191-5_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
दुरोकशोचिः क्रतुर्न नित्यो जायेव योनावरं विश्वस्मै
ದುರೋಕಶೋಚಿಃ ಕ್ರತುರ್‍ನ ನಿತ್ಯೋ ಜಾಯೇವ ಯೋನಾವರಂ ವಿಶ್ವಸ್ಮೈ||
(M1-S66_191-6_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
चित्रो यदभ्राट्‌ छ्वेतो न विक्षु रथो न रुक्मी त्वेषः समत्सु
ಚಿತ್ರೋ ಯದಭ್ರಾಟ್‌ ಛ್ವೇತೋ ನ ವಿಕ್ಷು ರಥೋ ನ ರುಕ್ಮೀ ತ್ವೇಷಃ ಸಮತ್ಸು||
(M1-S66_191-7_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
सेनेव सृष्टामं दधात्यस्तुर्न दिद्युत्‌ त्वेषप्रतीका
ಸೇನೇವ ಸೃಷ್ಟಾಮಂ ದಧಾತ್ಯಸ್ತುರ್‍ನ ದಿದ್ಯುತ್‌ ತ್ವೇಷಪ್ರತೀಕಾ||
(M1-S66_191-8_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
मो ह जातो यमो जनित्वं जारः कनीनां पतिर्जनीनाम्
ಮೋ ಹ ಜಾತೋ ಯಮೋ ಜನಿತ್ವಂ ಜಾರಃ ಕನೀನಾಂ ಪತಿರ್ಜನೀನಾಂ||
(M1-S66_191-9_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
तं वश्चराथायं वत्याऽस्तं न गावो नक्षन्त इद्धम्
ತಂ ವಶ್ಚರಾಥಾಯಂ ವತ್ಯಾಽಸ್ತಂ ನ ಗಾವೋ ನಕ್ಷಂತ ಇದ್ಧಂ||
(M1-S66_191-10_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
सिन्धुर्न क्षोदः प्र नीचीरैनोन्नवन्त गावः स्व१(अ)र्दृशीके
ಸಿಂಧುರ್‍ನ ಕ್ಷೋದಃ ಪ್ರ ನೀಚೀರೈನೋನ್ನವಂ ಗಾವಃ ಸ್ವ೧(ಅ)ರ್ದೃಶೀಕೇ||
(M1-S67_191-1_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
वनेषु जायुर्मर्तेषु मित्रो वृणीते श्रुष्टिं राजेवाजुर्यम्
ವನೇಷು ಜಾಯುರ್ಮರ್‌ತೇಷು ಮಿತ್ರೋ ವೃಣೀತೇ ಶ್ರುಷ್ಟಿಂ ರಾಜೇವಾಜುರ್‍ಯಂ||
(M1-S67_191-2_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
क्षेमो न साधुः क्रतुर्न भद्रो भुवत्‌ स्वाधी र्होता हव्यवाट्
ಕ್ಷೇಮೋ ನ ಸಾಧುಃ ಕ್ರತುರ್‍ನ ಭದ್ರೋ ಭುವತ್‌ ಸ್ವಾಧೀ ರ್ಹೋತಾ ಹವ್ಯವಾಟ್||
(M1-S67_191-3_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
हस्ते दधानो नृम्णा विश्वान्यमे देवान्‌ धाद्‌ गुहा निषीदन्
ಹಸ್ತೇ ದಧಾನೋ ನೃಮ್ಣಾ ವಿಶ್ವಾನ್ಯಮೇ ದೇವಾನ್‌ ಧಾದ್‌ ಗುಹಾ ನಿಷೀದನ್||
(M1-S67_191-4_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
विदन्तीमत्र नरो धियंधा हृदा यत्तष्टान्‌ मन्त्राँ, अशंसन्
ವಿದಂತೀಮತ್ರ ನರೋ ಧಿಯಂಧಾ ಹೃದಾ ಯತ್ತಷ್ಟಾನ್‌ ಮಂತ್ರಾಁ, ಅಶಂಸನ್||
(M1-S67_191-5_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
जो न क्षां दाधार पृथिवीं तस्तम्भ द्यां मन्त्रेभिः सत्यैः
ಜೋ ನ ಕ್ಷಾಂ ದಾಧಾರ ಪೃಥಿವೀಂ ತಸ್ತಂಭ ದ್ಯಾಂ ಮಂತ್ರೇಭಿಃ ಸತ್ಯೈಃ||
(M1-S67_191-6_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
प्रिया पदानिश्वो नि पाहि विश्वायुरग्ने गुहा गुहं गाः
ಪ್ರಿಯಾ ಪದಾನಿಶ್ವೋ ನಿ ಪಾಹಿ ವಿಶ್ವಾಯುರಗ್ನೇ ಗುಹಾ ಗುಹಂ ಗಾಃ||
(M1-S67_191-7_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
य ईं चिकेत गुहा भवन्तमा यः ससाद धारामृतस्य
ಯ ಈಂ ಚಿಕೇತ ಗುಹಾ ಭವಂಮಾ ಯಃ ಸಸಾದ ಧಾರಾಮೃತಸ್ಯ||
(M1-S67_191-8_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
वि ये चृतन्त्यृता सपन्त आदिद्‌ वसूनि प्र ववाचास्मै
ವಿ ಯೇ ಚೃತಂತ್ಯೃತಾ ಸಪಂ ಆದಿದ್‌ ವಸೂನಿ ಪ್ರ ವವಾಚಾಸ್ಮೈ||
(M1-S67_191-9_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
वि यो वीरुत्सु रोधन्महित्वोत प्रजा, उत प्रसूष्वन्तः
ವಿ ಯೋ ವೀರುತ್ಸು ರೋಧನ್‌ಮಹಿತ್ವೋತ ಪ್ರಜಾ, ಉತ ಪ್ರಸೂಷ್ವಂತಃ||
(M1-S67_191-10_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
चित्तिपां दमे विश्वायुः सद्मे धीराःम्माय चक्रुः
ಚಿತ್ತಿಪಾಂ ದಮೇ ವಿಶ್ವಾಯುಃ ಸದ್ಮೇ ಧೀರಾಃಮ್ಮಾಯ ಚಕ್ರುಃ||
(M1-S68_191-1_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
श्रीणन्नुप स्थाद्‌ दिवं भुरण्युः स्थातुश्चरथक्तून्‌ व्यूर्णोत्
ಶ್ರೀಣನ್ನುಪ ಸ್ಥಾದ್‌ ದಿವಂ ಭುರಣ್ಯುಃ ಸ್ಥಾತುಶ್ಚರಥಕ್ತೂನ್‌ ವ್ಯೂರ್ಣೋತ್||
(M1-S68_191-2_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
परि यदेषामेको विश्वेषां भुवद्देवो देवानां महित्वा
ಪರಿ ಯದೇಷಾಮೇಕೋ ವಿಶ್ವೇಷಾಂ ಭುವದ್ದೇವೋ ದೇವಾನಾಂ ಮಹಿತ್ವಾ||
(M1-S68_191-3_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
आदित्ते विश्वे क्रतुं जुषन्त शुष्काद्‌ यद्देव जीवो जनिष्ठाः
ಆದಿತ್ತೇ ವಿಶ್ವೇ ಕ್ರತುಂ ಜುಷಂತ ಶುಷ್ಕಾದ್‌ ಯದ್ದೇವ ಜೀವೋ ಜನಿಷ್ಠಾಃ||
(M1-S68_191-4_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
भजन्त विश्वे देवत्वं नामतं सपन्तो, अमृतमेवैः
ಭಜಂ ವಿಶ್ವೇ ದೇವತ್ವಂ ನಾಮತಂ ಸಪಂತೋ, ಅಮೃತಮೇವೈಃ||
(M1-S68_191-5_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
तस्य प्रेषातस्य धीतिर्विश्वायुर्विश्वे, अपांसि चक्रुः
ತಸ್ಯ ಪ್ರೇಷಾತಸ್ಯ ಧೀತಿರ್‍ವಿಶ್ವಾಯುರ್‍ವಿಶ್ವೇ, ಅಪಾಂಸಿ ಚಕ್ರುಃ||
(M1-S68_191-6_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
यस्तुभ्यं दाशाद्‌ यो वा ते शिक्षात् तस्मै चिकित्वान्‌ रयिं दयस्व
ಯಸ್ತುಭ್ಯಂ ದಾಶಾದ್‌ ಯೋ ವಾ ತೇ ಶಿಕ್ಷಾತ್‌ ತಸ್ಮೈ ಚಿಕಿತ್ವಾನ್‌ ರಯಿಂ ದಯಸ್ವ||
(M1-S68_191-7_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
होता निषत्तो मनोरपत्ये स चिन्न्वासां पती रयीणाम्
ಹೋತಾ ನಿಷತ್ತೋ ಮನೋರಪತ್ಯೇ ಸ ಚಿನ್ನ್ವಾಸಾಂ ಪತೀ ರಯೀಣಾಂ||
(M1-S68_191-8_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
च्छन्त रेतो मिथस्तनूषु सं जानत स्वैर्दक्षैरमूराः
ಚ್ಛಂತ ರೇತೋ ಮಿಥಸ್ತನೂಷು ಸಂ ಜಾನತ ಸ್ವೈರ್‌ದಕ್ಷೈರಮೂರಾಃ||
(M1-S68_191-9_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
पितुर्न पुत्राः क्रतुं जुषन्त श्रोषन्‌ ये, अस्य शासं तुरासः
ಪಿತುರ್‍ನ ಪುತ್ರಾಃ ಕ್ರತುಂ ಜುಷಂತ ಶ್ರೋಷನ್‌ ಯೇ, ಅಸ್ಯ ಶಾಸಂ ತುರಾಸಃ||
(M1-S68_191-10_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
वि राय और्णोद्‌ दुरः पुरुक्षुः पिपेश नाकं स्तृभिर्दमूनाः
ವಿ ರಾಯ ಔರ್ಣೋದ್‌ ದುರಃ ಪುರುಕ್ಷುಃ ಪಿಪೇಶ ನಾಕಂ ಸ್ತೃಭಿರ್ದಮೂನಾಃ||
(M1-S69_191-1_10) {ಪರಾಶರಃ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
शुक्रः शुशुक्वाँ, उषो न जारः पप्रा समीची दिवो न ज्योतिः
ಶುಕ್ರಃ ಶುಶುಕ್ವಾಁ, ಉಷೋ ನ ಜಾರಃ ಪಪ್ರಾ ಸಮೀಚೀ ದಿವೋ ನ ಜ್ಯೋತಿಃ||
(M1-S69_191-2_10) {ಪರಾಶರಃ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
परि प्रजातः क्रत्वा बभूथ भुवो देवानां पिता पुत्रः सन्
ಪರಿ ಪ್ರಜಾತಃ ಕ್ರತ್ವಾ ಬಭೂಥ ಭುವೋ ದೇವಾನಾಂ ಪಿತಾ ಪುತ್ರಃ ಸನ್||
(M1-S69_191-3_10) {ಪರಾಶರಃ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
वेधा, अदृप्तो, अग्निर्विजानन्नूधर्न गोनां स्वाद्मा पितूनाम्
ವೇಧಾ, ಅದೃಪ್ತೋ, ಅಗ್ನಿರ್‍ವಿಜಾನನ್ನೂಧರ್‍ನ ಗೋನಾಂ ಸ್ವಾದ್ಮಾ ಪಿತೂನಾಂ||
(M1-S69_191-4_10) {ಪರಾಶರಃ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
जने न शेवहूर्यः सन् मध्ये निषत्तो रण्वो दुरोणे
ಜನೇ ನ ಶೇವಹೂರ್‍ಯಃ ಸನ್‌ ಮಧ್ಯೇ ನಿಷತ್ತೋ ರಣ್ವೋ ದುರೋಣೇ||
(M1-S69_191-5_10) {ಪರಾಶರಃ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
पुत्रो न जातो रण्वो दुरोणे वाजी न प्रीतो विशो वि तारीत्
ಪುತ್ರೋ ನ ಜಾತೋ ರಣ್ವೋ ದುರೋಣೇ ವಾಜೀ ನ ಪ್ರೀತೋ ವಿಶೋ ವಿ ತಾರೀತ್||
(M1-S69_191-6_10) {ಪರಾಶರಃ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
विशो यदह्वे नृभिः सनीळा, अग्निर्देत्वा विश्वान्यश्याः
ವಿಶೋ ಯದಹ್ವೇ ನೃಭಿಃ ಸನೀಳಾ, ಅಗ್ನಿರ್ದೇತ್ವಾ ವಿಶ್ವಾನ್ಯಶ್ಯಾಃ||
(M1-S69_191-7_10) {ಪರಾಶರಃ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
नकिष्ट एता व्रता मिनन्ति नृभ्यो यदेभ्यः श्रुष्टिं चकर्थ
ನಕಿಷ್ಟ ಏತಾ ವ್ರತಾ ಮಿನಂತಿ ನೃಭ್ಯೋ ಯದೇಭ್ಯಃ ಶ್ರುಷ್ಟಿಂ ಚಕರ್‍ಥ||
(M1-S69_191-8_10) {ಪರಾಶರಃ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
तत्तु ते दंसो यदहन्‌ त्समानैर्नृभिर्यद्‌ युक्तो विवे रपांसि
ತತ್ತು ತೇ ದಂಸೋ ಯದಹನ್‌ ತ್ಸಮಾನೈರ್‍ನೃಭಿರ್‍ಯದ್‌ ಯುಕ್ತೋ ವಿವೇ ರಪಾಂಸಿ||
(M1-S69_191-9_10) {ಪರಾಶರಃ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
षो न जारो विभावोस्रः संज्ञातरूपश्चिकेतदस्मै
ಷೋ ನ ಜಾರೋ ವಿಭಾವೋಸ್ರಃ ಸಂಜ್ಞಾತರೂಪಶ್ಚಿಕೇತದಸ್ಮೈ||
(M1-S69_191-10_10) {ಪರಾಶರಃ ಶಕ್ತಿಪುತ್ರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
त्मना वहन्तो दुरो व्यृण्वन् नवन्त विश्वे स्व१(अ)र्दृशीके
ತ್ಮನಾ ವಹಂತೋ ದುರೋ ವ್ಯೃಣ್ವನ್‌ ನವಂ ವಿಶ್ವೇ ಸ್ವ೧(ಅ)ರ್ದೃಶೀಕೇ||
(M1-S70_191-1_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
नेम पूर्वीरर्यो मनीषा, अग्निः सुशोको विश्वान्यश्याः
ನೇಮ ಪೂರ್‍ವೀರರ್‍ಯೋ ಮನೀಷಾ, ಅಗ್ನಿಃ ಸುಶೋಕೋ ವಿಶ್ವಾನ್ಯಶ್ಯಾಃ||
(M1-S70_191-2_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
आ दैव्यानि व्रता चिकित्वाना मानुषस्य जनस्य जन्म
ಆ ದೈವ್ಯಾನಿ ವ್ರತಾ ಚಿಕಿತ್ವಾನಾ ಮಾನುಷಸ್ಯ ಜನಸ್ಯ ಜನ್ಮ||
(M1-S70_191-3_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
गर्भो यो, अपां गर्भो वनानां गर्भश्च स्थातां गर्भश्चरथाम्
ಗರ್ಭೋ ಯೋ, ಅಪಾಂ ಗರ್ಭೋ ವನಾನಾಂ ಗರ್ಭಶ್ಚ ಸ್ಥಾತಾಂ ಗರ್ಭಶ್ಚರಥಾಂ||
(M1-S70_191-4_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
अद्रौ चिदस्मा, अन्तर्दुरोणे विशां न विश्वो, अमृतः स्वाधीः
ಅದ್ರೌ ಚಿದಸ್ಮಾ, ಅಂತರ್ದುರೋಣೇ ವಿಶಾಂ ನ ವಿಶ್ವೋ, ಅಮೃತಃ ಸ್ವಾಧೀಃ||
(M1-S70_191-5_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
स हि क्षपावाँ, अग्नी रयीणां दाशद्‌ यो, अस्मा, अरं सूक्तैः
ಸ ಹಿ ಕ್ಷಪಾವಾಁ, ಅಗ್ನೀ ರಯೀಣಾಂ ದಾಶದ್‌ ಯೋ, ಅಸ್ಮಾ, ಅರಂ ಸೂಕ್ತೈಃ||
(M1-S70_191-6_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
ता चिकित्वो भूमा नि पाहि देवानां जन्म मर्ताँश्च विद्वान्
ತಾ ಚಿಕಿತ್ವೋ ಭೂಮಾ ನಿ ಪಾಹಿ ದೇವಾನಾಂ ಜನ್ಮ ಮರ್‍ತಾಁಶ್ಚ ವಿದ್ವಾನ್||
(M1-S70_191-7_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
वर्धान्यं पूर्वीः, क्षपो विरूपाः स्थातुश्च रथमृतप्रवीतम्
ವರ್ಧಾನ್ಯಂ ಪೂರ್‍ವೀಃ, ಕ್ಷಪೋ ವಿರೂಪಾಃ ಸ್ಥಾತುಶ್ಚ ರಥಮೃತಪ್ರವೀತಂ||
(M1-S70_191-8_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
अराधि होता स्व१(अ)र्निषत्तः कृण्वन्‌ विश्वान्यपांसि सत्या
ಅರಾಧಿ ಹೋತಾ ಸ್ವ೧(ಅ)ರ್‍ನಿಷತ್ತಃ ಕೃಣ್ವನ್‌ ವಿಶ್ವಾನ್ಯಪಾಂಸಿ ಸತ್ಯಾ||
(M1-S70_191-9_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
गोषु प्रशस्तिं वनेषु धिषे भरन्त विश्वेलिं स्वर्णः
ಗೋಷು ಪ್ರಶಸ್ತಿಂ ವನೇಷು ಧಿಷೇ ಭರಂ ವಿಶ್ವೇಲಿಂ ಸ್ವರ್ಣಃ||
(M1-S70_191-10_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
वि त्वा नरः पुरुत्रा सपर्यन् पितुर्न जिव्रेर्वि वेदो भरन्त
ವಿ ತ್ವಾ ನರಃ ಪುರುತ್ರಾ ಸಪರ್‍ಯನ್‌ ಪಿತುರ್‍ನ ಜಿವ್ರೇರ್‍ವಿ ವೇದೋ ಭರಂತ||
(M1-S70_191-11_11) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ದ್ವಿಪದಾವಿರಾಟ್}
साधुर्न गृध्नुरस्ते शूरो यातेव भीमस्त्वेषः समत्सु
ಸಾಧುರ್‍ನ ಗೃಧ್ನುರಸ್ತೇ ಶೂರೋ ಯಾತೇವ ಭೀಮಸ್ತ್ವೇಷಃ ಸಮತ್ಸು||
(M1-S71_191-1_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उप प्र जिन्वन्नुशतीरुशन्तं पतिं न नित्यं जनयः सनीळाः
ಉಪ ಪ್ರ ಜಿನ್ವನ್ನುಶತೀರುಶಂತಂ ಪತಿಂ ನ ನಿತ್ಯಂ ಜನಯಃ ಸನೀಳಾಃ|
स्वसारः श्यावीमरुषीमजुष्रञ्चित्रमुच्छन्तीमुषसं न गावः
ಸ್ವಸಾರಃ ಶ್ಯಾವೀಮರುಷೀಮಜುಷ್ರಂಚಿತ್ರಮುಚ್ಛಂತೀಮುಷಸಂ ನ ಗಾವಃ||
(M1-S71_191-2_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वीळु चिद्दृळ्हा पितरो न उक्थैरद्रिं रुजन्नङ्गिरसो रवे
ವೀಳು ಚಿದ್ದೃಳ್ಹಾ ಪಿತರೋ ನ ಉಕ್ಥೈರದ್ರಿಂ ರುಜನ್ನಂಗಿರಸೋ ರವೇ|
क्रुर्दिवो बृतो गातुमस्मे, अहः स्वर्विविदुः केतुमुस्राः
ಕ್ರುರ್ದಿವೋ ಬೃತೋ ಗಾತುಮಸ್ಮೇ, ಅಹಃ ಸ್ವರ್‌ವಿವಿದುಃ ಕೇತುಮುಸ್ರಾಃ||
(M1-S71_191-3_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दधन्नृतं धनयन्नस्य धीतिमादिदर्यो दिधिष्वो(ओ) विभृत्राः
ದಧನ್ನೃತಂ ಧನಯನ್ನಸ್ಯ ಧೀತಿಮಾದಿದರ್‍ಯೋ ದಿಧಿಷ್ವೋ(ಓ) ವಿಭೃತ್ರಾಃ|
अतृष्यन्तीरपसोन्त्यच्छा देवाञ्जन्म प्रयसा वर्धयन्तीः
ಅತೃಷ್ಯಂತೀರಪಸೋ ಯಂತ್ಯಚ್ಛಾ ದೇವಾಂಜನ್ಮ ಪ್ರಯಸಾ ವರ್ಧಯಂತೀಃ||
(M1-S71_191-4_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मथीद्‌ यदीं विभृतो मातरिश्वा गृहेगृहे श्येतो जेन्यो भूत्
ಮಥೀದ್‌ ಯದೀಂ ವಿಭೃತೋ ಮಾತರಿಶ್ವಾ ಗೃಹೇಗೃಹೇ ಶ್ಯೇತೋ ಜೇನ್ಯೋ ಭೂತ್|
आदीं राज्ञे न सहीयसे सचा सन्ना दूत्य१(अं) भृगवाणो विवाय
ಆದೀಂ ರಾಜ್ಞೇ ನ ಸಹೀಯಸೇ ಸಚಾ ಸನ್ನಾ ದೂತ್ಯ೧(ಅಂ) ಭೃಗವಾಣೋ ವಿವಾಯ||
(M1-S71_191-5_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हे यत्‌ पित्र ईं रसं दिवे करव त्सरत्‌ पृशन्यश्चिकित्वान्
ಹೇ ಯತ್‌ ಪಿತ್ರ ಈಂ ರಸಂ ದಿವೇ ಕರವ ತ್ಸರತ್‌ ಪೃಶನ್ಯಶ್ಚಿಕಿತ್ವಾನ್|
सृजदस्ता धृषता दिद्युमस्मै स्वायां देवो दुहितरि त्विषिं धात्
ಸೃಜದಸ್ತಾ ಧೃಷತಾ ದಿದ್ಯುಮಸ್ಮೈ ಸ್ವಾಯಾಂ ದೇವೋ ದುಹಿತರಿ ತ್ವಿಷಿಂ ಧಾತ್||
(M1-S71_191-6_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्व आ यस्तुभ्यं दम आ विभाति नमो वादाशादुशतो, अनु द्यून्
ಸ್ವ ಆ ಯಸ್ತುಭ್ಯಂ ದಮ ಆ ವಿಭಾತಿ ನಮೋ ವಾದಾಶಾದುಶತೋ, ಅನು ದ್ಯೂನ್|
वर्धो, अग्ने वयो, अस्य द्विबर्हा यासद्‌ राया सरथं यं जुनासि
ವರ್ಧೋ, ಅಗ್ನೇ ವಯೋ, ಅಸ್ಯ ದ್ವಿಬರ್ಹಾ ಯಾಸದ್‌ ರಾಯಾ ಸರಥಂ ಯಂ ಜುನಾಸಿ||
(M1-S71_191-7_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ग्निं विश्वा, अभि पृक्षः सचन्ते समुद्रं न स्रवतःप्त यह्वीः
ಗ್ನಿಂ ವಿಶ್ವಾ, ಅಭಿ ಪೃಕ್ಷಃ ಸಚಂತೇ ಸಮುದ್ರಂ ನ ಸ್ರವತಃಪ್ತ ಯಹ್ವೀಃ|
न जामिभिर्वि चिकिते वयो नो विदा देवेषु प्रमतिं चिकित्वान्
ನ ಜಾಮಿಭಿರ್‍ವಿ ಚಿಕಿತೇ ವಯೋ ನೋ ವಿದಾ ದೇವೇಷು ಪ್ರಮತಿಂ ಚಿಕಿತ್ವಾನ್||
(M1-S71_191-8_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ यदिषे नृपतिं तेज आनट् छुचि रेतो निषिक्तं द्यौरभीके
ಆ ಯದಿಷೇ ನೃಪತಿಂ ತೇಜ ಆನಟ್‌ ಛುಚಿ ರೇತೋ ನಿಷಿಕ್ತಂ ದ್ಯೌರಭೀಕೇ|
ग्निः शर्धमनवद्यं युवानं स्वाध्यं जनयत्‌ सूदयच्च
ಗ್ನಿಃ ಶರ್ಧಮನವದ್ಯಂ ಯುವಾನಂ ಸ್ವಾಧ್ಯಂ ಜನಯತ್‌ ಸೂದಯಚ್ಚ||
(M1-S71_191-9_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मनो न योऽध्वनः सद्य एत्येकःत्रा सूरो वस्व ईशे
ಮನೋ ನ ಯೋಽಧ್ವನಃ ಸದ್ಯ ಏತ್ಯೇಕಃತ್ರಾ ಸೂರೋ ವಸ್ವ ಈಶೇ|
राजाना मित्रावरुणा सुपाणी गोषु प्रियममृतं रक्षमाणा
ರಾಜಾನಾ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ಸುಪಾಣೀ ಗೋಷು ಪ್ರಿಯಮಮೃತಂ ರಕ್ಷಮಾಣಾ||
(M1-S71_191-10_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा नो, अग्ने सख्या पित्र्याणि प्र मर्षिष्ठा, अभि विदुष्कविः सन्
ಮಾ ನೋ, ಅಗ್ನೇ ಸಖ್ಯಾ ಪಿತ್ರ್ಯಾಣಿ ಪ್ರ ಮರ್ಷಿಷ್ಠಾ, ಅಭಿ ವಿದುಷ್ಕವಿಃ ಸನ್|
नभो न रूपं जरिमा मिनाति पुरा तस्या, अभिशस्तेरधीहि
ನಭೋ ನ ರೂಪಂ ಜರಿಮಾ ಮಿನಾತಿ ಪುರಾ ತಸ್ಯಾ, ಅಭಿಶಸ್ತೇರಧೀಹಿ||
(M1-S72_191-1_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नि काव्या वेधसः शश्वतस्कर्हस्ते दधानो नर्या पुरूणि
ನಿ ಕಾವ್ಯಾ ವೇಧಸಃ ಶಶ್ವತಸ್ಕರ್ಹಸ್ತೇ ದಧಾನೋ ನರ್‍ಯಾ ಪುರೂಣಿ|
ग्निर्भुवद्‌ रयिपती रयीणां सत्रा चक्राणो, अमृतानि विश्वा
ಗ್ನಿರ್ಭುವದ್‌ ರಯಿಪತೀ ರಯೀಣಾಂ ಸತ್ರಾ ಚಕ್ರಾಣೋ, ಅಮೃತಾನಿ ವಿಶ್ವಾ||
(M1-S72_191-2_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मे वत्सं परि षन्तं न विन्दन्निच्छन्तो विश्वे, अमृता, अमूराः
ಸ್ಮೇ ವತ್ಸಂ ಪರಿ ಷಂತಂ ನ ವಿಂದನ್ನಿಚ್ಛಂತೋ ವಿಶ್ವೇ, ಅಮೃತಾ, ಅಮೂರಾಃ|
श्रयुवः पदव्यो धियंधास्तस्थुः पदे पमे चार्वग्नेः
ಶ್ರಯುವಃ ಪದವ್ಯೋ ಧಿಯಂಧಾಸ್ತಸ್ಥುಃ ಪದೇ ಪಮೇ ಚಾರ್‍ವಗ್ನೇಃ||
(M1-S72_191-3_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तिस्रो यदग्ने शरदस्त्वामिच्छुचिं घृतेन शुचयः सपर्यान्
ತಿಸ್ರೋ ಯದಗ್ನೇ ಶರದಸ್ತ್ವಾಮಿಚ್ಛುಚಿಂ ಘೃತೇನ ಶುಚಯಃ ಸಪರ್‍ಯಾನ್|
नामानि चिद्दधिरे यज्ञियान्यसूदयन्त तन्व१(अः) सुजाताः
ನಾಮಾನಿ ಚಿದ್ದಧಿರೇ ಯಜ್ಞಿಯಾನ್ಯಸೂದಯಂತ ತನ್ವ೧(ಅಃ) ಸುಜಾತಾಃ||
(M1-S72_191-4_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ रोदसी बृहती वेविदानाः प्र रुद्रिया जभ्रिरे यज्ञियासः
ಆ ರೋದಸೀ ಬೃಹತೀ ವೇವಿದಾನಾಃ ಪ್ರ ರುದ್ರಿಯಾ ಜಭ್ರಿರೇ ಯಜ್ಞಿಯಾಸಃ|
विदन्मर्तो नेमधिता चिकित्वानग्निं पदे पमे तस्थिवांसम्
ವಿದನ್ಮರ್‍ತೋ ನೇಮಧಿತಾ ಚಿಕಿತ್ವಾನಗ್ನಿಂ ಪದೇ ಪಮೇ ತಸ್ಥಿವಾಂಸಂ||
(M1-S72_191-5_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
संजानाना, उप सीदन्नभिज्ञु पत्नीवन्तो नमस्यं नमस्यन्
ಸಂಜಾನಾನಾ, ಉಪ ಸೀದನ್ನಭಿಜ್ಞು ಪತ್ನೀವಂತೋ ನಮಸ್ಯಂ ನಮಸ್ಯನ್|
रिरिक्वांसस्तन्वः कृण्वत स्वाः सखा सख्युर्निमिषि रक्षमाणाः
ರಿರಿಕ್ವಾಂಸಸ್ತನ್ವಃ ಕೃಣ್ವತ ಸ್ವಾಃ ಸಖಾ ಸಖ್ಯುರ್‌ನಿಮಿಷಿ ರಕ್ಷಮಾಣಾಃ||
(M1-S72_191-6_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्रिः सप्त यद्‌ गुह्यानि त्वे, इत् पदाविन्निहिता यज्ञियासः
ತ್ರಿಃ ಸಪ್ತ ಯದ್‌ ಗುಹ್ಯಾನಿ ತ್ವೇ, ಇತ್‌ ಪದಾವಿನ್ನಿಹಿತಾ ಯಜ್ಞಿಯಾಸಃ|
तेभी रक्षन्ते, अमृतंजोषाःशूञ्च स्थातॄञ्चरथं च पाहि
ತೇಭೀ ರಕ್ಷಂತೇ, ಅಮೃತಂಜೋಷಾಃಶೂಂಚ ಸ್ಥಾತೄಂಚರಥಂ ಚ ಪಾಹಿ||
(M1-S72_191-7_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
विद्वाँ, अग्ने वयुनानि क्षितीनां व्यानुषक्‌ छुरुधो जीवसे धाः
ವಿದ್ವಾಁ, ಅಗ್ನೇ ವಯುನಾನಿ ಕ್ಷಿತೀನಾಂ ವ್ಯಾನುಷಕ್‌ ಛುರುಧೋ ಜೀವಸೇ ಧಾಃ|
न्तर्विद्वाँ, अध्वनो देवयानानतन्द्रो दूतो, अभवो हविर्वाट्
ಅಂರ್‍ವಿದ್ವಾಁ, ಅಧ್ವನೋ ದೇವಯಾನಾನತಂದ್ರೋ ದೂತೋ, ಅಭವೋ ಹವಿರ್‍ವಾಟ್||
(M1-S72_191-8_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्वाध्यो दिव आ सप्त यह्वी रायो दुरो व्यृज्ञा, अजानन्
ಸ್ವಾಧ್ಯೋ ದಿವ ಆ ಸಪ್ತ ಯಹ್ವೀ ರಾಯೋ ದುರೋ ವ್ಯೃಜ್ಞಾ, ಅಜಾನನ್|
विदद्‌ गव्यंरमा दृळ्हमूर्वं येना नु कं मानुषी भोजते विट्
ವಿದದ್‌ ಗವ್ಯಂರಮಾ ದೃಳ್ಹಮೂರ್‍ವಂ ಯೇನಾ ನು ಕಂ ಮಾನುಷೀ ಭೋಜತೇ ವಿಟ್||
(M1-S72_191-9_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ ये विश्वा स्वपत्यानिस्थुः कृण्वानासो, अमृतत्वाय गातुम्
ಆ ಯೇ ವಿಶ್ವಾ ಸ್ವಪತ್ಯಾನಿಸ್ಥುಃ ಕೃಣ್ವಾನಾಸೋ, ಅಮೃತತ್ವಾಯ ಗಾತುಂ|
ह्ना महद्भिः पृथिवी वि तस्थे माता पुत्रैरदितिर्धायसे वेः
ಹ್ನಾ ಮಹದ್ಭಿಃ ಪೃಥಿವೀ ವಿ ತಸ್ಥೇ ಮಾತಾ ಪುತ್ರೈರದಿತಿರ್‌ಧಾಯಸೇ ವೇಃ||
(M1-S72_191-10_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अधि श्रियं नि दधुश्चारुमस्मिन् दिवो यदक्षी, अमृता, अकृण्वन्
ಅಧಿ ಶ್ರಿಯಂ ನಿ ದಧುಶ್ಚಾರುಮಸ್ಮಿನ್‌ ದಿವೋ ಯದಕ್ಷೀ, ಅಮೃತಾ, ಅಕೃಣ್ವನ್|
अध क्षरन्ति सिन्धवो न सृष्टाः प्र नीचीरग्ने, अरुषीरजानन्
ಅಧ ಕ್ಷರಂತಿ ಸಿಂಧವೋ ನ ಸೃಷ್ಟಾಃ ಪ್ರ ನೀಚೀರಗ್ನೇ, ಅರುಷೀರಜಾನನ್||
(M1-S73_191-1_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यिर्न यः पितृवित्तो वयोधाः सुप्रणीतिश्चिकितुषो न शासुः
ಯಿರ್‍ನ ಯಃ ಪಿತೃವಿತ್ತೋ ವಯೋಧಾಃ ಸುಪ್ರಣೀತಿಶ್ಚಿಕಿತುಷೋ ನ ಶಾಸುಃ|
स्योशीरतिथिर्न प्रीणानो होते सद्म विधतो वि तारीत्
ಸ್ಯೋಶೀರತಿಥಿರ್‍ನ ಪ್ರೀಣಾನೋ ಹೋತೇ ಸದ್ಮ ವಿಧತೋ ವಿ ತಾರೀತ್||
(M1-S73_191-2_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
देवो न यः सविता सत्यमन्मा क्रत्वा निपाति वृजनानि विश्वा
ದೇವೋ ನ ಯಃ ಸವಿತಾ ಸತ್ಯಮನ್ಮಾ ಕ್ರತ್ವಾ ನಿಪಾತಿ ವೃಜನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ|
पुरुप्रस्तो, अमतिर्न सत्य आत्मेव शेवो दिधिषाय्यो भूत्
ಪುರುಪ್ರಸ್ತೋ, ಅಮತಿರ್‍ನ ಸತ್ಯ ಆತ್ಮೇವ ಶೇವೋ ದಿಧಿಷಾಯ್ಯೋ ಭೂತ್||
(M1-S73_191-3_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
देवो न यः पृथिवीं विश्वधाया, उपक्षेति हितमित्रो न राजा
ದೇವೋ ನ ಯಃ ಪೃಥಿವೀಂ ವಿಶ್ವಧಾಯಾ, ಉಪಕ್ಷೇತಿ ಹಿತಮಿತ್ರೋ ನ ರಾಜಾ|
पुरःसदः शर्मसदो न वीरा, अनवद्या पतिजुष्टेव नारी
ಪುರಃಸದಃ ಶರ್ಮಸದೋ ನ ವೀರಾ, ಅನವದ್ಯಾ ಪತಿಜುಷ್ಟೇವ ನಾರೀ||
(M1-S73_191-4_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं त्वा नरो दम आ नित्यमिद्धमग्ने सचन्त क्षितिषु ध्रुवासु
ತಂ ತ್ವಾ ನರೋ ದಮ ಆ ನಿತ್ಯಮಿದ್ಧಮಗ್ನೇ ಸಚಂತ ಕ್ಷಿತಿಷು ಧ್ರುವಾಸು|
अधि द्युम्नं नि दधुर्भूर्यस्मिन् भवा विश्वायुर्धरुणो रयीणाम्
ಅಧಿ ದ್ಯುಮ್ನಂ ನಿ ದಧುರ್‌ಭೂರ್‌ಯಸ್ಮಿನ್‌ ಭವಾ ವಿಶ್ವಾಯುರ್‌ಧರುಣೋ ರಯೀಣಾಂ||
(M1-S73_191-5_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वि पृक्षो, अग्ने मघवानो, अश्युर्वि सूरयो ददतो विश्वमायुः
ವಿ ಪೃಕ್ಷೋ, ಅಗ್ನೇ ಮಘವಾನೋ, ಅಶ್ಯುರ್‍ವಿ ಸೂರಯೋ ದದತೋ ವಿಶ್ವಮಾಯುಃ|
नेम वाजं समिथेष्वर्यो भागं देवेषु श्रवसे दधानाः
ನೇಮ ವಾಜಂ ಸಮಿಥೇಷ್ವರ್‍ಯೋ ಭಾಗಂ ದೇವೇಷು ಶ್ರವಸೇ ದಧಾನಾಃ||
(M1-S73_191-6_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तस्य हि धेनवो वावशानाः स्मदूध्नीः पीपयन्त द्युभक्ताः
ತಸ್ಯ ಹಿ ಧೇನವೋ ವಾವಶಾನಾಃ ಸ್ಮದೂಧ್ನೀಃ ಪೀಪಯಂ ದ್ಯುಭಕ್ತಾಃ|
रावतः सुमतिं भिक्षमाणा वि सिन्धवः समया सस्रुरद्रिम्
ರಾವತಃ ಸುಮತಿಂ ಭಿಕ್ಷಮಾಣಾ ವಿ ಸಿಂಧವಃ ಸಮಯಾ ಸಸ್ರುರದ್ರಿಂ||
(M1-S73_191-7_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वे, अग्ने सुमतिं भिक्षमाणा दिवि श्रवो दधिरे यज्ञियासः
ತ್ವೇ, ಅಗ್ನೇ ಸುಮತಿಂ ಭಿಕ್ಷಮಾಣಾ ದಿವಿ ಶ್ರವೋ ದಧಿರೇ ಯಜ್ಞಿಯಾಸಃ|
नक्ता च चक्रुरुषसा विरूपे कृष्णं च वर्णमरुणं च सं धुः
ನಕ್ತಾ ಚ ಚಕ್ರುರುಷಸಾ ವಿರೂಪೇ ಕೃಷ್ಣಂ ಚ ವರ್ಣಮರುಣಂ ಚ ಸಂ ಧುಃ||
(M1-S73_191-8_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यान्‌ राये मर्तान्‌ त्सुषूदो, अग्ने ते स्याम मघवानो वयं च
ಯಾನ್‌ ರಾಯೇ ಮರ್‍ತಾನ್‌ ತ್ಸುಷೂದೋ, ಅಗ್ನೇ ತೇ ಸ್ಯಾಮ ಮಘವಾನೋ ವಯಂ ಚ|
छायेव विश्वं भुवनं सिसक्ष्यापप्रिवान्‌ रोदसी, अन्तरिक्षम्
ಛಾಯೇವ ವಿಶ್ವಂ ಭುವನಂ ಸಿಸಕ್ಷ್ಯಾಪಪ್ರಿವಾನ್‌ ರೋದಸೀ, ಅಂತರಿಕ್ಷಂ||
(M1-S73_191-9_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अर्वद्भिरग्ने, अर्वतो नृभिर्नॄन् वीरैर्वीरान्‌ वनुयामा त्वोताः
ಅರ್‍ವದ್ಭಿರಗ್ನೇ, ಅರ್‍ವತೋ ನೃಭಿರ್‌ನೄನ್‌ ವೀರೈರ್‌ವೀರಾನ್‌ ವನುಯಾಮಾ ತ್ವೋತಾಃ|
शानासः पितृवित्तस्य रायो वि सूरयःतहिमा नो, अश्युः
ಶಾನಾಸಃ ಪಿತೃವಿತ್ತಸ್ಯ ರಾಯೋ ವಿ ಸೂರಯಃತಹಿಮಾ ನೋ, ಅಶ್ಯುಃ||
(M1-S73_191-10_10) {ಶಾಕ್ತ್ಯಃ ಪರಾಶರಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ता ते, अग्न उचथानि वेधो जुष्टानि सन्तु मनसे हृदे च
ತಾ ತೇ, ಅಗ್ನ ಉಚಥಾನಿ ವೇಧೋ ಜುಷ್ಟಾನಿ ಸಂತು ಮನಸೇ ಹೃದೇ ಚ|
केम रायः सुधुरो यमं तेऽधि श्रवो देवभक्तं दधानाः
ಕೇಮ ರಾಯಃ ಸುಧುರೋ ಯಮಂ ತೇಽಧಿ ಶ್ರವೋ ದೇವಭಕ್ತಂ ದಧಾನಾಃ||
(M1-S74_191-1_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्रयन्तो, अध्वरं मन्त्रं वोचेमाग्नये
ಪ್ರಯಂತೋ, ಅಧ್ವರಂ ಮಂತ್ರಂ ವೋಚೇಮಾಗ್ನಯೇ|
रे, अस्मे च शृण्वते
ರೇ, ಅಸ್ಮೇ ಚ ಶೃಣ್ವತೇ||
(M1-S74_191-2_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यः स्नीहितीषु पूर्व्यः संजग्मानासु कृष्टिषु
ಯಃ ಸ್ನೀಹಿತೀಷು ಪೂರ್‍ವ್ಯಃ ಸಂಜಗ್ಮಾನಾಸು ಕೃಷ್ಟಿಷು|
अरक्षद्दाशुषे गयम्
ಅರಕ್ಷದ್ದಾಶುಷೇ ಗಯಂ||
(M1-S74_191-3_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त ब्रुवन्तु जन्तव उदग्निर्वृत्रहाजनि
ತ ಬ್ರುವಂತು ಜಂತವ ಉದಗ್ನಿರ್‌ವೃತ್ರಹಾಜನಿ|
नंयो रणेरणे
ನಂಯೋ ರಣೇರಣೇ||
(M1-S74_191-4_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यस्य दूतो, असि क्षये वेषिव्यानि वीतये
ಯಸ್ಯ ದೂತೋ, ಅಸಿ ಕ್ಷಯೇ ವೇಷಿವ್ಯಾನಿ ವೀತಯೇ|
स्मत्‌ कृणोष्यध्वरम्
ಸ್ಮತ್‌ ಕೃಣೋಷ್ಯಧ್ವರಂ||
(M1-S74_191-5_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तमित्‌ सुव्यमङ्गिरः सुदेवं सहसो यहो
ತಮಿತ್‌ ಸುವ್ಯಮಂಗಿರಃ ಸುದೇವಂ ಸಹಸೋ ಯಹೋ|
जना, आहुः सुबर्हिषम्
ಜನಾ, ಆಹುಃ ಸುಬರ್ಹಿಷಂ||
(M1-S74_191-6_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ च वहासि ताँ, इह देवाँ, उप प्रशस्तये
ಆ ಚ ವಹಾಸಿ ತಾಁ, ಇಹ ದೇವಾಁ, ಉಪ ಪ್ರಶಸ್ತಯೇ|
व्या सुश्चन्द्र वीतये
ವ್ಯಾ ಸುಶ್ಚಂದ್ರ ವೀತಯೇ||
(M1-S74_191-7_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
न योरुब्दिरश्व्यः शृण्वे रथस्य कच्च
ನ ಯೋರುಬ್ದಿರಶ್ವ್ಯಃ ಶೃಣ್ವೇ ರಥಸ್ಯ ಕಚ್ಚ|
यदग्ने यासि दूत्यम्
ಯದಗ್ನೇ ಯಾಸಿ ದೂತ್ಯಂ||
(M1-S74_191-8_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वोतो वाज्यह्रयोऽभि पूर्वस्मादपरः
ತ್ವೋತೋ ವಾಜ್ಯಹ್ರಯೋಽಭಿ ಪೂರ್‍ವಸ್ಮಾದಪರಃ|
प्र दाश्वाँ, अग्ने, अस्थात्
ಪ್ರ ದಾಶ್ವಾಁ, ಅಗ್ನೇ, ಅಸ್ಥಾತ್||
(M1-S74_191-9_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त द्युमत्‌ सुवीर्यं बृहदग्ने विवाससि
ತ ದ್ಯುಮತ್‌ ಸುವೀರ್‍ಯಂ ಬೃಹದಗ್ನೇ ವಿವಾಸಸಿ|
देवेभ्यो देव दाशुषे
ದೇವೇಭ್ಯೋ ದೇವ ದಾಶುಷೇ||
(M1-S75_191-1_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
जुषस्वप्रथस्तमं वचो देवप्सरस्तमम्
ಜುಷಸ್ವಪ್ರಥಸ್ತಮಂ ವಚೋ ದೇವಪ್ಸರಸ್ತಮಂ|
व्या जुह्वान आसनि
ವ್ಯಾ ಜುಹ್ವಾನ ಆಸನಿ||
(M1-S75_191-2_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अथा ते, अङ्गिरस्तमाग्ने वेधस्तम प्रियम्
ಅಥಾ ತೇ, ಅಂಗಿರಸ್ತಮಾಗ್ನೇ ವೇಧಸ್ತಮ ಪ್ರಿಯಂ|
वोचेम ब्रह्म सानसि
ವೋಚೇಮ ಬ್ರಹ್ಮ ಸಾನಸಿ||
(M1-S75_191-3_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
कस्ते जामिर्जनानामग्ने को दाश्वध्वरः
ಕಸ್ತೇ ಜಾಮಿರ್ಜನಾನಾಮಗ್ನೇ ಕೋ ದಾಶ್ವಧ್ವರಃ|
को ह कस्मिन्नसि श्रितः
ಕೋ ಹ ಕಸ್ಮಿನ್ನಸಿ ಶ್ರಿತಃ||
(M1-S75_191-4_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं जामिर्जनानामग्ने मित्रो, असि प्रियः
ತ್ವಂ ಜಾಮಿರ್ಜನಾನಾಮಗ್ನೇ ಮಿತ್ರೋ, ಅಸಿ ಪ್ರಿಯಃ|
सखा सखिभ्य ईड्यः
ಸಖಾ ಸಖಿಭ್ಯ ಈಡ್ಯಃ||
(M1-S75_191-5_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यजा नो मित्रावरुणा यजा देवाँ, ऋतं बृहत्
ಯಜಾ ನೋ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ಯಜಾ ದೇವಾಁ, ಋತಂ ಬೃಹತ್|
अग्ने यक्षि स्वं दमम्
ಅಗ್ನೇ ಯಕ್ಷಿ ಸ್ವಂ ದಮಂ||
(M1-S76_191-1_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
का त उपेतिर्मनसो वरा भुवदग्ने शंतमा का मनीषा
ಕಾ ತ ಉಪೇತಿರ್ಮನಸೋ ವರಾ ಭುವದಗ್ನೇ ಶಂತಮಾ ಕಾ ಮನೀಷಾ|
को वाज्ञैः परि दक्षं त आप केन वा ते मनसा दाशेम
ಕೋ ವಾಜ್ಞೈಃ ಪರಿ ದಕ್ಷಂ ತ ಆಪ ಕೇನ ವಾ ತೇ ಮನಸಾ ದಾಶೇಮ||
(M1-S76_191-2_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
एह्यग्न इह होता नि षीदादब्धः सु पुरएता भवा नः
ಏಹ್ಯಗ್ನ ಇಹ ಹೋತಾ ನಿ ಷೀದಾದಬ್ಧಃ ಸು ಪುರಏತಾ ಭವಾ ನಃ|
अवतां त्वा रोदसी विश्वमिन्वे यजाहे सौमनसाय देवान्
ಅವತಾಂ ತ್ವಾ ರೋದಸೀ ವಿಶ್ವಮಿನ್ವೇ ಯಜಾಹೇ ಸೌಮನಸಾಯ ದೇವಾನ್||
(M1-S76_191-3_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र सु विश्वान्‌ रक्षसो धक्ष्यग्ने भवाज्ञानामभिशस्तिपावा
ಪ್ರ ಸು ವಿಶ್ವಾನ್‌ ರಕ್ಷಸೋ ಧಕ್ಷ್ಯಗ್ನೇ ಭವಾಜ್ಞಾನಾಮಭಿಶಸ್ತಿಪಾವಾ|
अथा व सोमपतिं हरिभ्यामातिथ्यमस्मै चकृमा सुदाव्ने
ಅಥಾ ವ ಸೋಮಪತಿಂ ಹರಿಭ್ಯಾಮಾತಿಥ್ಯಮಸ್ಮೈ ಚಕೃಮಾ ಸುದಾವ್ನೇ||
(M1-S76_191-4_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रजावता वचसा वह्निरासा च हुवे नि च सत्सीह देवैः
ಪ್ರಜಾವತಾ ವಚಸಾ ವಹ್ನಿರಾಸಾ ಚ ಹುವೇ ನಿ ಚ ಸತ್ಸೀಹ ದೇವೈಃ|
वेषि होत्रमुत पोत्रं यजत्र बोधि प्रयन्तर्जनितर्वसूनाम्
ವೇಷಿ ಹೋತ್ರಮುತ ಪೋತ್ರಂ ಯಜತ್ರ ಬೋಧಿ ಪ್ರಯಂತರ್‌ಜನಿತರ್‍ವಸೂನಾಂ||
(M1-S76_191-5_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यथा विप्रस्य मनुषो हविर्भिर्देवाँ, अयजः कविभिःविः सन्
ಯಥಾ ವಿಪ್ರಸ್ಯ ಮನುಷೋ ಹವಿರ್ಭಿರ್ದೇವಾಁ, ಅಯಜಃ ಕವಿಭಿಃವಿಃ ಸನ್|
वा होतः सत्यतर त्वमद्याग्नेन्द्रया जुह्वा यजस्व
ವಾ ಹೋತಃ ಸತ್ಯತರ ತ್ವಮದ್ಯಾಗ್ನೇ ಮಂದ್ರಯಾ ಜುಹ್ವಾ ಯಜಸ್ವ||
(M1-S77_191-1_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
था दाशेमाग्नये कास्मै देवजुष्टोच्यते भामिने गीः
ಥಾ ದಾಶೇಮಾಗ್ನಯೇ ಕಾಸ್ಮೈ ದೇವಜುಷ್ಟೋಚ್ಯತೇ ಭಾಮಿನೇ ಗೀಃ|
यो मर्त्येष्वमृततावा होता यजिष्ठ इत्‌ कृणोति देवान्
ಯೋ ಮರ್‍ತ್ಯೇಷ್ವಮೃತತಾವಾ ಹೋತಾ ಯಜಿಷ್ಠ ಇತ್‌ ಕೃಣೋತಿ ದೇವಾನ್||
(M1-S77_191-2_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यो, अध्वरेषु शंतम ऋतावा होता तमू नमोभिरा कृणुध्वम्
ಯೋ, ಅಧ್ವರೇಷು ಶಂತಮ ಋತಾವಾ ಹೋತಾ ತಮೂ ನಮೋಭಿರಾ ಕೃಣುಧ್ವಂ|
ग्निर्यद्‌ वेर्मर्ताय देवान्‌ त्स चा बोधाति मनसा यजाति
ಗ್ನಿರ್‍ಯದ್‌ ವೇರ್ಮರ್‍ತಾಯ ದೇವಾನ್‌ ತ್ಸ ಚಾ ಬೋಧಾತಿ ಮನಸಾ ಯಜಾತಿ||
(M1-S77_191-3_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स हि क्रतुः स मर्यः स साधुर्मित्रो न भूदद्भुतस्य रथीः
ಸ ಹಿ ಕ್ರತುಃ ಸ ಮರ್‍ಯಃ ಸ ಸಾಧುರ್ಮಿತ್ರೋ ನ ಭೂದದ್ಭುತಸ್ಯ ರಥೀಃ|
तं मेधेषु प्रथमं देयन्तीर्विश उप ब्रुवते दस्ममारीः
ತಂ ಮೇಧೇಷು ಪ್ರಥಮಂ ದೇಯಂತೀರ್‍ವಿಶ ಉಪ ಬ್ರುವತೇ ದಸ್ಮಮಾರೀಃ||
(M1-S77_191-4_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स नो नृणां नृतमो रिशादा, अग्निर्गिरोऽवसा वेतु धीतिम्
ಸ ನೋ ನೃಣಾಂ ನೃತಮೋ ರಿಶಾದಾ, ಅಗ್ನಿರ್ಗಿರೋಽವಸಾ ವೇತು ಧೀತಿಂ|
तना ये मघवानः शविष्ठा वाजप्रसूता, इषयन्त मन्म
ತನಾ ಯೇ ಮಘವಾನಃ ಶವಿಷ್ಠಾ ವಾಜಪ್ರಸೂತಾ, ಇಷಯಂ ಮನ್ಮ||
(M1-S77_191-5_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वाग्निर्गोतमेभिरृतावा विप्रेभिरस्तोष्ट जातवेदाः
ವಾಗ್ನಿರ್‌ಗೋತಮೇಭಿರೃತಾವಾ ವಿಪ್ರೇಭಿರಸ್ತೋಷ್ಟ ಜಾತವೇದಾಃ|
स एषु द्युम्नं पीपयत्‌ स वाजं स पुष्टिं याति जोषमा चिकित्वान्
ಸ ಏಷು ದ್ಯುಮ್ನಂ ಪೀಪಯತ್‌ ಸ ವಾಜಂ ಸ ಪುಷ್ಟಿಂ ಯಾತಿ ಜೋಷಮಾ ಚಿಕಿತ್ವಾನ್||
(M1-S78_191-1_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
भि त्वा गोतमा गिरा जातवेदो विचर्षणे
ಭಿ ತ್ವಾ ಗೋತಮಾ ಗಿರಾ ಜಾತವೇದೋ ವಿಚರ್ಷಣೇ|
द्युम्नैरभि प्र णोनुमः
ದ್ಯುಮ್ನೈರಭಿ ಪ್ರ ಣೋನುಮಃ||
(M1-S78_191-2_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तमु त्वा गोतमो गिरा रायस्कामो दुवस्यति
ತಮು ತ್ವಾ ಗೋತಮೋ ಗಿರಾ ರಾಯಸ್ಕಾಮೋ ದುವಸ್ಯತಿ|
द्युम्नैरभि प्र णोनुमः
ದ್ಯುಮ್ನೈರಭಿ ಪ್ರ ಣೋನುಮಃ||
(M1-S78_191-3_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तमु त्वा वाजसातममङ्गिरस्वद्धवामहे
ತಮು ತ್ವಾ ವಾಜಸಾತಮಮಂಗಿರಸ್ವದ್ಧವಾಮಹೇ|
द्युम्नैरभि प्र णोनुमः
ದ್ಯುಮ್ನೈರಭಿ ಪ್ರ ಣೋನುಮಃ||
(M1-S78_191-4_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तमु त्वा वृत्रहन्तमं यो दस्यूँरवधूनुषे
ತಮು ತ್ವಾ ವೃತ್ರಹಂತಮಂ ಯೋ ದಸ್ಯೂಁರವಧೂನುಷೇ|
द्युम्नैरभि प्र णोनुमः
ದ್ಯುಮ್ನೈರಭಿ ಪ್ರ ಣೋನುಮಃ||
(M1-S78_191-5_5) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अवोचाम रहूगणा, अग्नये मधुद्‌ वचः
ಅವೋಚಾಮ ರಹೂಗಣಾ, ಅಗ್ನಯೇ ಮಧುದ್‌ ವಚಃ|
द्युम्नैरभि प्र णोनुमः
ದ್ಯುಮ್ನೈರಭಿ ಪ್ರ ಣೋನುಮಃ||
(M1-S79_191-1_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿರಗ್ನಿಮಧ್ಯಮೋ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हिरण्यकेशो रजसो विसारेऽहिर्धुनिर्वात इव ध्रजीमान्
ಹಿರಣ್ಯಕೇಶೋ ರಜಸೋ ವಿಸಾರೇಽಹಿರ್ಧುನಿರ್‍ವಾತ ಇವ ಧ್ರಜೀಮಾನ್|
शुचिभ्राजा, उषसो नवेदा यशस्वतीरपस्युवो न सत्याः
ಶುಚಿಭ್ರಾಜಾ, ಉಷಸೋ ನವೇದಾ ಯಶಸ್ವತೀರಪಸ್ಯುವೋ ನ ಸತ್ಯಾಃ||
(M1-S79_191-2_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿರಗ್ನಿಮಧ್ಯಮೋ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ ते सुपर्णा, अमिनन्तँ, एवैः कृष्णो नोनाव वृषभो यदीदम्
ಆ ತೇ ಸುಪರ್ಣಾ, ಅಮಿನಂತಁ, ಏವೈಃ ಕೃಷ್ಣೋ ನೋನಾವ ವೃಷಭೋ ಯದೀದಂ|
शिवाभिर्न स्मयमानाभिरागात् पतन्ति मिहः स्तनयन्त्यभ्रा
ಶಿವಾಭಿರ್‍ನ ಸ್ಮಯಮಾನಾಭಿರಾಗಾತ್‌ ಪತಂತಿ ಮಿಹಃ ಸ್ತನಯಂತ್ಯಭ್ರಾ||
(M1-S79_191-3_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿರಗ್ನಿಮಧ್ಯಮೋ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदीमृतस्य पयसा पियानो नयन्नृतस्यथिभी रजिष्ठैः
ಯದೀಮೃತಸ್ಯ ಪಯಸಾ ಪಿಯಾನೋ ನಯನ್ನೃತಸ್ಯಥಿಭೀ ರಜಿಷ್ಠೈಃ|
र्यमा मित्रो वरुणः परिज्मा त्वचं पृञ्चन्त्युपरस्य योनौ
ರ್‍ಯಮಾ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣಃ ಪರಿಜ್ಮಾ ತ್ವಚಂ ಪೃಂಚಂತ್ಯುಪರಸ್ಯ ಯೋನೌ||
(M1-S79_191-4_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
अग्ने वाजस्य गोम ईशानः सहसो यहो
ಅಗ್ನೇ ವಾಜಸ್ಯ ಗೋಮ ಈಶಾನಃ ಸಹಸೋ ಯಹೋ|
स्मे धेहि जातवेदो महि श्रवः
ಸ್ಮೇ ಧೇಹಿ ಜಾತವೇದೋ ಮಹಿ ಶ್ರವಃ||
(M1-S79_191-5_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
स इधानो वसुष्कविरग्निरीळेन्यो गिरा
ಸ ಇಧಾನೋ ವಸುಷ್ಕವಿರಗ್ನಿರೀಳೇನ್ಯೋ ಗಿರಾ|
रेवदस्मभ्यं पुर्वणीक दीदिहि
ರೇವದಸ್ಮಭ್ಯಂ ಪುರ್‍ವಣೀಕ ದೀದಿಹಿ||
(M1-S79_191-6_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
क्षपो राजन्नुत त्मनाग्ने वस्तोरुतोषसः
ಕ್ಷಪೋ ರಾಜನ್ನುತ ತ್ಮನಾಗ್ನೇ ವಸ್ತೋರುತೋಷಸಃ|
स तिग्मजम्भ रक्षसो दह प्रति
ಸ ತಿಗ್ಮಜಂಭ ರಕ್ಷಸೋ ದಹ ಪ್ರತಿ||
(M1-S79_191-7_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अवा नो, अग्न ऊतिभिर्गायत्रस्य प्रभर्मणि
ಅವಾ ನೋ, ಅಗ್ನ ಊತಿಭಿರ್ಗಾಯತ್ರಸ್ಯ ಪ್ರಭರ್ಮಣಿ|
विश्वासु धीषु वन्द्य
ವಿಶ್ವಾಸು ಧೀಷು ವಂದ್ಯ||
(M1-S79_191-8_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ नो, अग्ने रयिं भर सत्रासाहं वरेण्यम्
ಆ ನೋ, ಅಗ್ನೇ ರಯಿಂ ಭರ ಸತ್ರಾಸಾಹಂ ವರೇಣ್ಯಂ|
विश्वासु पृत्सु दुष्टरम्
ವಿಶ್ವಾಸು ಪೃತ್ಸು ದುಷ್ಟರಂ||
(M1-S79_191-9_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ नो, अग्ने सुचेतुनायिं विश्वायुपोषसम्
ಆ ನೋ, ಅಗ್ನೇ ಸುಚೇತುನಾಯಿಂ ವಿಶ್ವಾಯುಪೋಷಸಂ|
मार्डीकं धेहि जीवसे
ಮಾರ್ಡೀಕಂ ಧೇಹಿ ಜೀವಸೇ||
(M1-S79_191-10_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्र पूतास्तिग्मशोचिषे वाचो गोतमाग्नये
ಪ್ರ ಪೂತಾಸ್ತಿಗ್ಮಶೋಚಿಷೇ ವಾಚೋ ಗೋತಮಾಗ್ನಯೇ|
भरस्व सुम्नयुर्गिरः
ಭರಸ್ವ ಸುಮ್ನಯುರ್ಗಿರಃ||
(M1-S79_191-11_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यो नो, अग्नेऽभिदासत्यन्ति दूरे पदीष्ट सः
ಯೋ ನೋ, ಅಗ್ನೇಽಭಿದಾಸತ್ಯಂತಿ ದೂರೇ ಪದೀಷ್ಟ ಸಃ|
स्माकमिद्‌ वृधे भ
ಸ್ಮಾಕಮಿದ್‌ ವೃಧೇ ಭ||
(M1-S79_191-12_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्राक्षो विचर्षणिरग्नी रक्षांसि सेधति
ಸ್ರಾಕ್ಷೋ ವಿಚರ್ಷಣಿರಗ್ನೀ ರಕ್ಷಾಂಸಿ ಸೇಧತಿ|
होता गृणीत उक्थ्यः
ಹೋತಾ ಗೃಣೀತ ಉಕ್ಥ್ಯಃ||
(M1-S80_191-1_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
त्था हि सोम इन्मदे ब्रह्मा चकार वर्धनम्
ತ್ಥಾ ಹಿ ಸೋಮ ಇನ್ಮದೇ ಬ್ರಹ್ಮಾ ಚಕಾರ ವರ್ಧನಂ|
शविष्ठ वज्रिन्नोजसा पृथिव्यानिः शशा, अहिमर्चन्ननु स्वराज्यम्
ಶವಿಷ್ಠ ವಜ್ರಿನ್ನೋಜಸಾ ಪೃಥಿವ್ಯಾನಿಃ ಶಶಾ, ಅಹಿಮರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-2_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
स त्वामदद्‌ वृषा मदः सोमः श्येनाभृतः सुतः
ಸ ತ್ವಾಮದದ್‌ ವೃಷಾ ಮದಃ ಸೋಮಃ ಶ್ಯೇನಾಭೃತಃ ಸುತಃ|
येना वृत्रं निरद्भ्यो जघन्थ वज्रिन्नोजसार्चन्ननु स्वराज्यम्
ಯೇನಾ ವೃತ್ರಂ ನಿರದ್ಭ್ಯೋ ಜಘಂಥ ವಜ್ರಿನ್ನೋಜಸಾರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-3_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
प्रेह्यभीहि धृष्णुहि न ते वज्रो नि यंसते
ಪ್ರೇಹ್ಯಭೀಹಿ ಧೃಷ್ಣುಹಿ ನ ತೇ ವಜ್ರೋ ನಿ ಯಂಸತೇ|
इन्द्र नृम्णं हि ते शवो हनो वृत्रं जया, अपोऽर्चन्ननु स्वराज्यम्
ಇಂದ್ರ ನೃಮ್ಣಂ ಹಿ ತೇ ಶವೋ ಹನೋ ವೃತ್ರಂ ಜಯಾ, ಅಪೋಽರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-4_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
निरिन्द्र भूम्या, अधि वृत्रं जघन्थ निर्दिवः
ನಿರಿಂದ್ರ ಭೂಮ್ಯಾ, ಅಧಿ ವೃತ್ರಂ ಜಘಂಥ ನಿರ್ದಿವಃ|
सृजा मरुत्वतीरव जीवधन्या, इमा, अपोऽर्चन्ननु स्वराज्यम्
ಸೃಜಾ ಮರುತ್ವತೀರವ ಜೀವಧನ್ಯಾ, ಇಮಾ, ಅಪೋಽರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-5_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
इन्द्रो वृत्रस्य दोधतः सानुं वज्रेण हीळितः
ಇಂದ್ರೋ ವೃತ್ರಸ್ಯ ದೋಧತಃ ಸಾನುಂ ವಜ್ರೇಣ ಹೀಳಿತಃ|
भिक्रम्याव जिघ्नतेऽपः सर्माय चोदयन्नर्चन्ननु स्वराज्यम्
ಭಿಕ್ರಮ್ಯಾವ ಜಿಘ್ನತೇಽಪಃ ಸರ್ಮಾಯ ಚೋದಯನ್ನರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-6_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
अधि सानौ नि जिघ्नते वज्रेण शतपर्वणा
ಅಧಿ ಸಾನೌ ನಿ ಜಿಘ್ನತೇ ವಜ್ರೇಣ ಶತಪರ್ವಣಾ|
न्दान इन्द्रो, अन्धसः सखिभ्यो गातुमिच्छत्यर्चन्ननु स्वराज्यम्
ಮಂದಾನ ಇಂದ್ರೋ, ಅಂಧಸಃ ಸಖಿಭ್ಯೋ ಗಾತುಮಿಚ್ಛತ್ಯರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-7_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
इन्द्र तुभ्यमिदद्रिवोऽनुत्तं वज्रिन्‌ वीर्यम्
ಇಂದ್ರ ತುಭ್ಯಮಿದದ್ರಿವೋಽನುತ್ತಂ ವಜ್ರಿನ್‌ ವೀರ್‍ಯಂ|
यद्ध त्यं मायिनं मृगं तमु त्वं माययावधीरर्चन्ननु स्वराज्यम्
ಯದ್ಧ ತ್ಯಂ ಮಾಯಿನಂ ಮೃಗಂ ತಮು ತ್ವಂ ಮಾಯಯಾವಧೀರರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-8_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
वि ते वज्रासो, अस्थिरन्नवतिं नाव्या(आ) अनु
ವಿ ತೇ ವಜ್ರಾಸೋ, ಅಸ್ಥಿರನ್ನವತಿಂ ನಾವ್ಯಾ(ಆ) ಅನು|
हत्त इन्द्र वीर्यं बाह्वोस्ते बलं हितमर्चन्ननु स्वराज्यम्
ಹತ್ತ ಇಂದ್ರ ವೀರ್‍ಯಂ ಬಾಹ್ವೋಸ್ತೇ ಬಲಂ ಹಿತಮರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-9_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
हस्रं साकमर्चत परि ष्टोभत विंशतिः
ಹಸ್ರಂ ಸಾಕಮರ್ಚತ ಪರಿ ಷ್ಟೋಭತ ವಿಂಶತಿಃ|
तैनमन्वनोनवुरिन्द्रा ब्रह्मोद्यमर्चन्ननु स्वराज्यम्
ತೈನಮನ್ವನೋನವುರಿಂದ್ರಾ ಬ್ರಹ್ಮೋದ್ಯಮರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-10_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
इन्द्रो वृत्रस्य तविषीं निरन्‌ त्सहसा सहः
ಇಂದ್ರೋ ವೃತ್ರಸ್ಯ ತವಿಷೀಂ ನಿರನ್‌ ತ್ಸಹಸಾ ಸಹಃ|
हत्तदस्य पौंस्यं वृत्रं जन्वाँ, असृजदर्चन्ननु स्वराज्यम्
ಹತ್ತದಸ್ಯ ಪೌಂಸ್ಯಂ ವೃತ್ರಂ ಜನ್ವಾಁ, ಅಸೃಜದರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-11_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃಂಕ್ತಿ}
मे चित्तवन्यवे वेपेते भियसाही
ಮೇ ಚಿತ್ತವನ್ಯವೇ ವೇಪೇತೇ ಭಿಯಸಾಹೀ|
यदिन्द्र वज्रिन्नोजसा वृत्रं मरुत्वाँ, अवधीरर्चन्ननु स्वराज्यम्
ಯದಿಂದ್ರ ವಜ್ರಿನ್ನೋಜಸಾ ವೃತ್ರಂ ಮರುತ್ವಾಁ, ಅವಧೀರರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-12_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
न वेपसा न तन्यतेन्द्रं वृत्रो वि बीभयत्
ನ ವೇಪಸಾ ನ ತನ್ಯತೇಂದ್ರಂ ವೃತ್ರೋ ವಿ ಬೀಭಯತ್|
भ्येनं वज्र आयसः सहस्रभृष्टिरायतार्चन्ननु स्वराज्यम्
ಭ್ಯೇನಂ ವಜ್ರ ಆಯಸಃ ಸಹಸ್ರಭೃಷ್ಟಿರಾಯತಾರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-13_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
यद्‌ वृत्रं तव चाशनिं वज्रेण समयोधयः
ಯದ್‌ ವೃತ್ರಂ ತವ ಚಾಶನಿಂ ವಜ್ರೇಣ ಸಮಯೋಧಯಃ|
अहिमिन्द्र जिघांसतो दिवि ते बद्बधे शवोऽर्चन्ननु स्वराज्यम्
ಅಹಿಮಿಂದ್ರ ಜಿಘಾಂಸತೋ ದಿವಿ ತೇ ಬದ್ಬಧೇ ಶವೋಽರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-14_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
भिष्टने ते, अद्रिवो यत्‌ स्था जगच्च रेजते
ಭಿಷ್ಟನೇ ತೇ, ಅದ್ರಿವೋ ಯತ್‌ ಸ್ಥಾ ಜಗಚ್ಚ ರೇಜತೇ|
त्वष्टा चित्तवन्यव इन्द्र वेविज्यते भियार्चन्ननु स्वराज्यम्
ತ್ವಷ್ಟಾ ಚಿತ್ತವನ್ಯವ ಇಂದ್ರ ವೇವಿಜ್ಯತೇ ಭಿಯಾರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-15_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
हि नु यादधीमसीन्द्रं को वीर्यारः
ಹಿ ನು ಯಾದಧೀಮಸೀಂದ್ರಂ ಕೋ ವೀರ್‍ಯಾರಃ|
तस्मिन्‌ नृम्णमुत क्रतुं देवा, ओजांसि सं दधुरर्चन्ननु स्वराज्यम्
ತಸ್ಮಿನ್‌ ನೃಮ್ಣಮುತ ಕ್ರತುಂ ದೇವಾ, ಓಜಾಂಸಿ ಸಂ ದಧುರರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S80_191-16_16) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ, ದದ್ಧ್ಯಙ್‌ಮನುರಥರ್ವಾ ಚ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
यामथर्वा मनुष्पिता दध्यङ्‌ धियमत्न
ಯಾಮಥರ್ವಾ ಮನುಷ್ಪಿತಾ ದಧ್ಯಙ್‌ ಧಿಯಮತ್ನ|
तस्मिन्‌ ब्रह्माणि पूर्वथेन्द्रक्था समग्मतार्चन्ननु स्वराज्यम्
ತಸ್ಮಿನ್‌ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ಪೂರ್‍ವಥೇಂದ್ರಕ್ಥಾ ಸಮಗ್ಮತಾರ್ಚನ್ನನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S81_191-1_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
इन्द्रो मदाय वावृधे शवसे वृत्रहा नृभिः
ಇಂದ್ರೋ ಮದಾಯ ವಾವೃಧೇ ಶವಸೇ ವೃತ್ರಹಾ ನೃಭಿಃ|
तमिन्महत्स्वाजिषूतेमर्भे हवामहे स वाजेषु प्र नोऽविषत्
ತಮಿನ್ಮಹತ್ಸ್ವಾಜಿಷೂತೇಮರ್ಭೇ ಹವಾಮಹೇ ಸ ವಾಜೇಷು ಪ್ರ ನೋಽವಿಷತ್||
(M1-S81_191-2_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
असि हि वी सेन्योऽसि भूरि पराददिः
ಅಸಿ ಹಿ ವೀ ಸೇನ್ಯೋಽಸಿ ಭೂರಿ ಪರಾದದಿಃ|
असिभ्रस्य चिद्‌ वृधो यजमानाय शिक्षसि सुन्वते भूरि ते वसु
ಅಸಿಭ್ರಸ್ಯ ಚಿದ್‌ ವೃಧೋ ಯಜಮಾನಾಯ ಶಿಕ್ಷಸಿ ಸುನ್ವತೇ ಭೂರಿ ತೇ ವಸು||
(M1-S81_191-3_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
यदुदीरत आजयो धृष्णवे धीयते धना
ಯದುದೀರತ ಆಜಯೋ ಧೃಷ್ಣವೇ ಧೀಯತೇ ಧನಾ|
युक्ष्वा मच्युता हरी कं हनः कं वसौ दधोऽस्माँ, इन्द्र वसौ दधः
ಯುಕ್ಷ್ವಾ ಮಚ್ಯುತಾ ಹರೀ ಕಂ ಹನಃ ಕಂ ವಸೌ ದಧೋಽಸ್ಮಾಁ, ಇಂದ್ರ ವಸೌ ದಧಃ||
(M1-S81_191-4_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
क्रत्वाहाँ, अनुष्वधं भीम आ वावृधे शवः
ಕ್ರತ್ವಾಹಾಁ, ಅನುಷ್ವಧಂ ಭೀಮ ಆ ವಾವೃಧೇ ಶವಃ|
श्रिय ऋष्व उपाकयोर्नि शिप्री हरिवान्‌ दधे हस्तयोर्वज्रमायसम्
ಶ್ರಿಯ ಋಷ್ವ ಉಪಾಕಯೋರ್‍ನಿ ಶಿಪ್ರೀ ಹರಿವಾನ್‌ ದಧೇ ಹಸ್ತಯೋರ್‌ವಜ್ರಮಾಯಸಂ||
(M1-S81_191-5_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
आ पप्रौ पार्थिवं रजो बद्बधे रोना दिवि
ಆ ಪಪ್ರೌ ಪಾರ್‍ಥಿವಂ ರಜೋ ಬದ್ಬಧೇ ರೋನಾ ದಿವಿ|
न त्वावाँ, इन्द्र कश्चन न जातो न जनिष्यतेऽति विश्वं ववक्षिथ
ನ ತ್ವಾವಾಁ, ಇಂದ್ರ ಕಶ್ಚನ ನ ಜಾತೋ ನ ಜನಿಷ್ಯತೇಽತಿ ವಿಶ್ವಂ ವವಕ್ಷಿಥ||
(M1-S81_191-6_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
यो, अर्यो मर्तभोजनं पराददाति दाशुषे
ಯೋ, ಅರ್‍ಯೋ ಮರ್‍ತಭೋಜನಂ ಪರಾದದಾತಿ ದಾಶುಷೇ|
इन्द्रो, अस्मभ्यं शिक्षतु वि भजा भूरि ते वसु भक्षीय तव राधसः
ಇಂದ್ರೋ, ಅಸ್ಮಭ್ಯಂ ಶಿಕ್ಷತು ವಿ ಭಜಾ ಭೂರಿ ತೇ ವಸು ಭಕ್ಷೀಯ ತವ ರಾಧಸಃ||
(M1-S81_191-7_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
मदेमदे हि नोदिर्यूथा गवामृजुक्रतुः
ಮದೇಮದೇ ಹಿ ನೋದಿರ್‍ಯೂಥಾ ಗವಾಮೃಜುಕ್ರತುಃ|
सं गृभाय पुरू शतोभयाहस्त्या वसु शिशीहि राय आ भ
ಸಂ ಗೃಭಾಯ ಪುರೂ ಶತೋಭಯಾಹಸ್ತ್ಯಾ ವಸು ಶಿಶೀಹಿ ರಾಯ ಆ ಭ||
(M1-S81_191-8_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
मादयस्व सुते सचा शवसे शूर राधसे
ಮಾದಯಸ್ವ ಸುತೇ ಸಚಾ ಶವಸೇ ಶೂರ ರಾಧಸೇ|
विद्मा हि त्वा पुरूवसुमुप कामान्‌ त्ससृज्महेथा नोऽविता भ
ವಿದ್ಮಾ ಹಿ ತ್ವಾ ಪುರೂವಸುಮುಪ ಕಾಮಾನ್‌ ತ್ಸಸೃಜ್ಮಹೇಥಾ ನೋಽವಿತಾ ಭ||
(M1-S81_191-9_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
ते त इन्द्र जन्तवो विश्वं पुष्यन्ति वार्यम्
ತೇ ತ ಇಂದ್ರ ಜಂತವೋ ವಿಶ್ವಂ ಪುಷ್ಯಂತಿ ವಾರ್‍ಯಂ|
न्तर्हि ख्यो जनानामर्यो वेदो, अदाशुषां तेषां नो वेद आ भ
ಅಂತರ್ಹಿ ಖ್ಯೋ ಜನಾನಾಮರ್‍ಯೋ ವೇದೋ, ಅದಾಶುಷಾಂ ತೇಷಾಂ ನೋ ವೇದ ಆ ಭ||
(M1-S82_191-1_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
उपो षु शृणुही गिरो मघन्‌ मातथा, इव
ಉಪೋ ಷು ಶೃಣುಹೀ ಗಿರೋ ಮಘನ್‌ ಮಾತಥಾ, ಇವ|
दा नः सूनृतावतः कर आदर्थया इद्‌ योजा न्विन्द्र ते हरी
ದಾ ನಃ ಸೂನೃತಾವತಃ ಕರ ಆದರ್‍ಥಯಾ ಇದ್‌ ಯೋಜಾ ನ್ವಿಂದ್ರ ತೇ ಹರೀ||
(M1-S82_191-2_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
अक्षन्नमीमदन्त ह्यव प्रिया, अधूषत
ಅಕ್ಷನ್ನಮೀಮದಂತ ಹ್ಯವ ಪ್ರಿಯಾ, ಅಧೂಷತ|
अस्तोषत स्वभानवो विप्रा नविष्ठया मती योजा न्विन्द्र ते हरी
ಅಸ್ತೋಷತ ಸ್ವಭಾನವೋ ವಿಪ್ರಾ ನವಿಷ್ಠಯಾ ಮತೀ ಯೋಜಾ ನ್‌ವಿಂದ್ರ ತೇ ಹರೀ||
(M1-S82_191-3_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
सुसंदृशं त्वा वयं मघवन्‌ वन्दिषीमहि
ಸುಸಂದೃಶಂ ತ್ವಾ ವಯಂ ಮಘವನ್‌ ವಂದಿಷೀಮಹಿ|
प्र नूनं पूर्णवन्धुरः स्तुतो याहि वशाँ, अनु योजा न्विन्द्र ते हरी
ಪ್ರ ನೂನಂ ಪೂರ್ಣವಂಧುರಃ ಸ್ತುತೋ ಯಾಹಿ ವಶಾಁ, ಅನು ಯೋಜಾ ನ್ವಿಂದ್ರ ತೇ ಹರೀ||
(M1-S82_191-4_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
स घा तं वृषणं रथमधि तिष्ठाति गोविदम्
ಸ ಘಾ ತಂ ವೃಷಣಂ ರಥಮಧಿ ತಿಷ್ಠಾತಿ ಗೋವಿದಂ|
यः पात्रं हारियोजनं पूर्णमिन्द्र चिकेतति योजा न्विन्द्र ते हरी
ಯಃ ಪಾತ್ರಂ ಹಾರಿಯೋಜನಂ ಪೂರ್ಣಮಿಂದ್ರ ಚಿಕೇತತಿ ಯೋಜಾ ನ್ವಿಂದ್ರ ತೇ ಹರೀ||
(M1-S82_191-5_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
युक्तस्ते, अस्तु दक्षिण उत सव्यः शतक्रतो
ಯುಕ್ತಸ್ತೇ, ಅಸ್ತು ದಕ್ಷಿಣ ಉತ ಸವ್ಯಃ ಶತಕ್ರತೋ|
तेन जायामुप प्रियां मन्दानो याह्यन्धसो योजा न्विन्द्र ते हरी
ತೇನ ಜಾಯಾಮುಪ ಪ್ರಿಯಾಂ ಮಂದಾನೋ ಯಾಹ್ಯಂಧಸೋ ಯೋಜಾ ನ್ವಿಂದ್ರ ತೇ ಹರೀ||
(M1-S82_191-6_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
युनज्मि ते ब्रह्मणा केशिना हरी, उप प्र याहि दधिषे गभस्त्योः
ಯುನಜ್ಮಿ ತೇ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ಕೇಶಿನಾ ಹರೀ, ಉಪ ಪ್ರ ಯಾಹಿ ದಧಿಷೇ ಗಭಸ್ತ್ಯೋಃ|
उत्‌ त्वा सुतासो रभसा, अमन्दिषुः पूषण्वान्‌ वज्रिन्‌ त्समु पत्न्यामदः
ಉತ್‌ ತ್ವಾ ಸುತಾಸೋ ರಭಸಾ, ಅಮಂದಿಷುಃ ಪೂಷಣ್ವಾನ್‌ ವಜ್ರಿನ್‌ ತ್ಸಮು ಪತ್ನ್ಯಾಮದಃ||
(M1-S83_191-1_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
अश्वावति प्रथमो गोषु गच्छति सुप्रावीरिन्द्र मर्त्यस्तवोतिभिः
ಅಶ್ವಾವತಿ ಪ್ರಥಮೋ ಗೋಷು ಗಚ್ಛತಿ ಸುಪ್ರಾವೀರಿಂದ್ರ ಮರ್‍ತ್ಯಸ್ತವೋತಿಭಿಃ|
तमित्‌ पृणक्षि वसुना भवीयसा सिन्धुमापो यथाभितो विचेतसः
ತಮಿತ್‌ ಪೃಣಕ್ಷಿ ವಸುನಾ ಭವೀಯಸಾ ಸಿಂಧುಮಾಪೋ ಯಥಾಭಿತೋ ವಿಚೇತಸಃ||
(M1-S83_191-2_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
आपो न देवीरुप यन्ति होत्रियवः पश्यन्ति विततं यथा रजः
ಆಪೋ ನ ದೇವೀರುಪ ಯಂತಿ ಹೋತ್ರಿಯವಃ ಪಶ್ಯಂತಿ ವಿತತಂ ಯಥಾ ರಜಃ|
प्राचैर्देवासः प्र णयन्ति देवयुं ब्रह्मप्रियं जोषयन्ते वरा, इ
ಪ್ರಾಚೈರ್‌ದೇವಾಸಃ ಪ್ರ ಣಯಂತಿ ದೇವಯುಂ ಬ್ರಹ್ಮಪ್ರಿಯಂ ಜೋಷಯಂತೇ ವರಾ, ಇ||
(M1-S83_191-3_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
अधिद्वयोरदधा, उक्थ्य१(अं) वचोतस्रुचा मिथुना या सर्यतः
ಅಧಿದ್ವಯೋರದಧಾ, ಉಕ್ಥ್ಯ೧(ಅಂ) ವಚೋತಸ್ರುಚಾ ಮಿಥುನಾ ಯಾ ಸರ್‍ಯತಃ|
असंयत्तो व्रते ते क्षेति पुष्यति भद्रा शक्तिर्यजमानाय सुन्वते
ಅಸಂಯತ್ತೋ ವ್ರತೇ ತೇ ಕ್ಷೇತಿ ಪುಷ್ಯತಿ ಭದ್ರಾ ಶಕ್ತಿರ್‍ಯಜಮಾನಾಯ ಸುನ್ವತೇ||
(M1-S83_191-4_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
आदङ्गिराः प्रथमं दधिरे वयद्धाग्नयः शम्या ये सुकृत्यया
ಆದಂಗಿರಾಃ ಪ್ರಥಮಂ ದಧಿರೇ ವಯದ್ಧಾಗ್ನಯಃ ಶಮ್ಯಾ ಯೇ ಸುಕೃತ್ಯಯಾ|
सर्वंणेः समविन्दन्त भोजमश्वावन्तं गोमन्तमा पशुं नरः
ಸರ್‍ವಂಣೇಃ ಸಮವಿಂದಂತ ಭೋಜಮಶ್ವಾವಂತಂ ಗೋಮಂಮಾ ಪಶುಂ ನರಃ||
(M1-S83_191-5_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
ज्ञैरथर्वा प्रथमः पथस्तते ततः सूर्यो व्रतपा वेन आजनि
ಜ್ಞೈರಥರ್ವಾ ಪ್ರಥಮಃ ಪಥಸ್ತತೇ ತತಃ ಸೂರ್‍ಯೋ ವ್ರತಪಾ ವೇನ ಆಜನಿ|
आ गा, आजदुशना काव्यः सचामस्य जातममृतं यजामहे
ಆ ಗಾ, ಆಜದುಶನಾ ಕಾವ್ಯಃ ಸಚಾಮಸ್ಯ ಜಾತಮಮೃತಂ ಯಜಾಮಹೇ||
(M1-S83_191-6_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
र्हिर्वा यत्‌ स्वत्याय वृज्यतेर्को वा श्लोकमाघोषते दिवि
ರ್ಹಿರ್‍ವಾ ಯತ್‌ ಸ್ವತ್ಯಾಯ ವೃಜ್ಯತೇರ್ಕೋ ವಾ ಶ್ಲೋಕಮಾಘೋಷತೇ ದಿವಿ|
ग्रावा यत्र वदति कारुरुक्थ्य१(अ)स्तस्येदिन्द्रो, अभिपित्वेषु रण्यति
ಗ್ರಾವಾ ಯತ್ರ ವದತಿ ಕಾರುರುಕ್ಥ್ಯ೧(ಅ)ಸ್ತಸ್ಯೇದಿಂದ್ರೋ, ಅಭಿಪಿತ್ವೇಷು ರಣ್ಯತಿ||
(M1-S84_191-1_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
असावि सोम इन्द्र ते शविष्ठ धृष्णवा गहि
ಅಸಾವಿ ಸೋಮ ಇಂದ್ರ ತೇ ಶವಿಷ್ಠ ಧೃಷ್ಣವಾ ಗಹಿ|
आ त्वा पृणक्त्विन्द्रियं रजः सूर्यो न रश्मिभिः
ಆ ತ್ವಾ ಪೃಣಕ್ತ್ವಿಂದ್ರಿಯಂ ರಜಃ ಸೂರ್‍ಯೋ ನ ರಶ್ಮಿಭಿಃ||
(M1-S84_191-2_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
इन्द्रमिद्धरी वहतोऽप्रतिधृष्टशवसम्
ಇಂದ್ರಮಿದ್ಧರೀ ವಹತೋಽಪ್ರತಿಧೃಷ್ಟಶವಸಂ|
ऋषीणां च स्तुतीरुपज्ञं च मानुषाणाम्
ಋಷೀಣಾಂ ಚ ಸ್ತುತೀರುಪಜ್ಞಂ ಚ ಮಾನುಷಾಣಾಂ||
(M1-S84_191-3_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
आ तिष्ठ वृत्रहन्‌ रथं युक्ता ते ब्रह्मणा हरी
ಆ ತಿಷ್ಠ ವೃತ್ರಹನ್‌ ರಥಂ ಯುಕ್ತಾ ತೇ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ಹರೀ|
र्वाचीनं सु ते मनो ग्रावा कृणोतु वग्नुना
ರ್‍ವಾಚೀನಂ ಸು ತೇ ಮನೋ ಗ್ರಾವಾ ಕೃಣೋತು ವಗ್ನುನಾ||
(M1-S84_191-4_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
ममिन्द्र सुतं पि ज्येष्ठममर्त्यं मदम्
ಮಮಿಂದ್ರ ಸುತಂ ಪಿ ಜ್ಯೇಷ್ಠಮಮರ್‍ತ್ಯಂ ಮದಂ|
शुक्रस्य त्वाभ्यक्षरन् धारातस्य सादने
ಶುಕ್ರಸ್ಯ ತ್ವಾಭ್ಯಕ್ಷರನ್‌ ಧಾರಾತಸ್ಯ ಸಾದನೇ||
(M1-S84_191-5_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
इन्द्राय नूनमर्चतोक्थानि च ब्रवीतन
ಇಂದ್ರಾಯ ನೂನಮರ್ಚತೋಕ್ಥಾನಿ ಚ ಬ್ರವೀತನ|
सुता, अमत्सुरिन्दवो ज्येष्ठं नमस्यता सहः
ಸುತಾ, ಅಮತ್ಸುರಿಂದವೋ ಜ್ಯೇಷ್ಠಂ ನಮಸ್ಯತಾ ಸಹಃ||
(M1-S84_191-6_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
नकिष्ट्वद्‌ रथीतरो हरी यदिन्द्र यच्छसे
ನಕಿಷ್ಟ್ವದ್‌ ರಥೀತರೋ ಹರೀ ಯದಿಂದ್ರ ಯಚ್ಛಸೇ|
नकिष्ट्वानुज्मना नकिः स्वश्व आनशे
ನಕಿಷ್ಟ್ವಾನುಜ್ಮನಾ ನಕಿಃ ಸ್ವಶ್ವ ಆನಶೇ||
(M1-S84_191-7_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
य एक इद्‌ विदयते वसु मर्ताय दाशुषे
ಯ ಏಕ ಇದ್‌ ವಿದಯತೇ ವಸು ಮರ್‍ತಾಯ ದಾಶುಷೇ|
ईशानो, अप्रतिष्कुत इन्द्रो, अङ्ग
ಈಶಾನೋ, ಅಪ್ರತಿಷ್ಕುತ ಇಂದ್ರೋ, ಅಂ||
(M1-S84_191-8_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
दा मर्तमराधसंदा क्षुम्पमिव स्फुरत्
ದಾ ಮರ್‍ತಮರಾಧಸಂದಾ ಕ್ಷುಂಪಮಿವ ಸ್ಫುರತ್|
दा नः शुश्रवद्‌ गिर इन्द्रो, अङ्ग
ದಾ ನಃ ಶುಶ್ರವದ್‌ ಗಿರ ಇಂದ್ರೋ, ಅಂ||
(M1-S84_191-9_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
यश्चिद्धि त्वाहुभ्य आ सुतावाँ, आविवासति
ಯಶ್ಚಿದ್ಧಿ ತ್ವಾಹುಭ್ಯ ಆ ಸುತಾವಾಁ, ಆವಿವಾಸತಿ|
ग्रं तत्‌ पत्यते शव इन्द्रो, अङ्ग
ಗ್ರಂ ತತ್‌ ಪತ್ಯತೇ ಶವ ಇಂದ್ರೋ, ಅಂ||
(M1-S84_191-10_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
स्वादोरित्था विषूवतो मध्वः पिबन्ति गौर्यः
ಸ್ವಾದೋರಿತ್ಥಾ ವಿಷೂವತೋ ಮಧ್ವಃ ಪಿಬಂತಿ ಗೌರ್‍ಯಃ|
या, इन्द्रेण सयावरीर्वृष्णा मदन्ति शोभसे वस्वीरनु स्वराज्यम्
ಯಾ, ಇಂದ್ರೇಣ ಸಯಾವರೀರ್‍ವೃಷ್ಣಾ ಮದಂತಿ ಶೋಭಸೇ ವಸ್ವೀರನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S84_191-11_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
ता, अस्य पृशनायुवः सोमं श्रीणन्ति पृश्नयः
ತಾ, ಅಸ್ಯ ಪೃಶನಾಯುವಃ ಸೋಮಂ ಶ್ರೀಣಂತಿ ಪೃಶ್ನಯಃ|
प्रिया, इन्द्रस्य धेनवो वज्रं हिन्वन्ति सायकं वस्वीरनु स्वराज्यम्
ಪ್ರಿಯಾ, ಇಂದ್ರಸ್ಯ ಧೇನವೋ ವಜ್ರಂ ಹಿನ್ವಂತಿ ಸಾಯಕಂ ವಸ್ವೀರನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S84_191-12_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
ता, अस्य नमसा सहः सपर्यन्ति प्रचेतसः
ತಾ, ಅಸ್ಯ ನಮಸಾ ಸಹಃ ಸಪರ್‍ಯಂತಿ ಪ್ರಚೇತಸಃ|
व्रतान्यस्य सश्चिरे पुरूणि पूर्वचित्तये वस्वीरनु स्वराज्यम्
ವ್ರತಾನ್ಯಸ್ಯ ಸಶ್ಚಿರೇ ಪುರೂಣಿ ಪೂರ್‍ವಚಿತ್ತಯೇ ವಸ್ವೀರನು ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ||
(M1-S84_191-13_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
इन्द्रो दधीचो, अस्थभिर्वृत्राण्यप्रतिष्कुतः
ಇಂದ್ರೋ ದಧೀಚೋ, ಅಸ್ಥಭಿರ್ವೃತ್ರಾಣ್ಯಪ್ರತಿಷ್ಕುತಃ|
घान नवतीर्नव
ಘಾನ ನವತೀರ್‍ನವ||
(M1-S84_191-14_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
च्छन्नश्वस्य यच्छिरः पर्वतेष्वपश्रितम्
ಚ್ಛನ್ನಶ್ವಸ್ಯ ಯಚ್ಛಿರಃ ಪರ್‍ವತೇಷ್ವಪಶ್ರಿತಂ|
तद्‌ विदच्छर्यणावति
ತದ್‌ ವಿದಚ್ಛರ್‍ಯಣಾವತಿ||
(M1-S84_191-15_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अत्राह गोरमन्वत नाम त्वष्टुरपीच्यम्
ಅತ್ರಾಹ ಗೋರಮನ್ವತ ನಾಮ ತ್ವಷ್ಟುರಪೀಚ್ಯಂ|
त्था चन्द्रमसो गृहे
ತ್ಥಾ ಚಂದ್ರಮಸೋ ಗೃಹೇ||
(M1-S84_191-16_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
को, अद्य युङ्क्ते धुरि गा, ऋतस्य शिमीवतो भामिनो दुर्हृणायून्
ಕೋ, ಅದ್ಯ ಯುಂಕ್ತೇ ಧುರಿ ಗಾ, ಋತಸ್ಯ ಶಿಮೀವತೋ ಭಾಮಿನೋ ದುರ್ಹೃಣಾಯೂನ್|
सन्निषून्‌ हृत्स्वसो मयोभून् य एषां भृत्यामृणधत्‌ स जीवात्
ಸನ್ನಿಷೂನ್‌ ಹೃತ್ಸ್ವಸೋ ಮಯೋಭೂನ್‌ ಯ ಏಷಾಂ ಭೃತ್ಯಾಮೃಣಧತ್‌ ಸ ಜೀವಾತ್||
(M1-S84_191-17_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
क ईषते तुज्यते को बिभाय को मंसते सन्तमिन्द्रं को, अन्ति
ಕ ಈಷತೇ ತುಜ್ಯತೇ ಕೋ ಬಿಭಾಯ ಕೋ ಮಂಸತೇ ಸಂತಮಿಂದ್ರಂ ಕೋ, ಅಂತಿ|
कस्तोकाय क इभायोत रायेऽधि ब्रवत्तन्वे(ए) को जना
ಕಸ್ತೋಕಾಯ ಕ ಇಭಾಯೋತ ರಾಯೇಽಧಿ ಬ್ರವತ್ತನ್ವೇ(ಏ) ಕೋ ಜನಾ||
(M1-S84_191-18_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
को, अग्निमीट्टे हविषा घृतेन स्रुचा यजाता, ऋतुभिर्ध्रुवेभिः
ಕೋ, ಅಗ್ನಿಮೀಟ್ಟೇ ಹವಿಷಾ ಘೃತೇನ ಸ್ರುಚಾ ಯಜಾತಾ, ಋತುಭಿರ್ಧ್ರುವೇಭಿಃ|
कस्मै देवा, आ वहानाशु होम को मंसते वीतिहोत्रः सुदेवः
ಕಸ್ಮೈ ದೇವಾ, ಆ ವಹಾನಾಶು ಹೋಮ ಕೋ ಮಂಸತೇ ವೀತಿಹೋತ್ರಃ ಸುದೇವಃ||
(M1-S84_191-19_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಬೃಹತೀ}
त्वमङ्ग प्र शंसिषो देवः शविष्ठ मर्त्यम्
ತ್ವಮಂಗ ಪ್ರ ಶಂಸಿಷೋ ದೇವಃ ಶವಿಷ್ಠ ಮರ್‍ತ್ಯಂ|
न त्वदन्यो मघवन्नस्ति मर्डितेन्द्र ब्रवीमि ते वचः
ನ ತ್ವದನ್ಯೋ ಮಘವನ್ನಸ್ತಿ ಮರ್ಡಿತೇಂದ್ರ ಬ್ರವೀಮಿ ತೇ ವಚಃ||
(M1-S84_191-20_20) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಸತೋಬೃಹತೀ}
मा ते राधांसि मा ततयो वसोऽस्मान्‌ कदाना दभन्
ಮಾ ತೇ ರಾಧಾಂಸಿ ಮಾ ತತಯೋ ವಸೋಽಸ್ಮಾನ್‌ ಕದಾನಾ ದಭನ್|
विश्वा च न उपमिमीहि मानुष वसूनि चर्षणिभ्य
ವಿಶ್ವಾ ಚ ನ ಉಪಮಿಮೀಹಿ ಮಾನುಷ ವಸೂನಿ ಚರ್ಷಣಿಭ್ಯ||
(M1-S85_191-1_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
प्र ये शुम्भन्ते जनयो न सप्तयो यामन्‌ रुद्रस्य सूनवः सुदंससः
ಪ್ರ ಯೇ ಶುಂಭಂತೇ ಜನಯೋ ನ ಸಪ್ತಯೋ ಯಾಮನ್‌ ರುದ್ರಸ್ಯ ಸೂನವಃ ಸುದಂಸಸಃ|
रोदसी हि मरुतश्चक्रिरे वृधे मदन्ति वीरा विदथेषु घृष्वयः
ರೋದಸೀ ಹಿ ಮರುತಶ್ಚಕ್ರಿರೇ ವೃಧೇ ಮದಂತಿ ವೀರಾ ವಿದಥೇಷು ಘೃಷ್ವಯಃ||
(M1-S85_191-2_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
त उक्षितासो महिमानमाशत दिवि रुद्रासो, अधि चक्रिरे सदः
ತ ಉಕ್ಷಿತಾಸೋ ಮಹಿಮಾನಮಾಶತ ದಿವಿ ರುದ್ರಾಸೋ, ಅಧಿ ಚಕ್ರಿರೇ ಸದಃ|
अर्चन्तो, अर्कं जनयन्त इन्द्रियमधि श्रियो दधिरे पृश्निमातरः
ಅರ್ಚಂತೋ, ಅರ್ಕಂ ಜನಯಂತ ಇಂದ್ರಿಯಮಧಿ ಶ್ರಿಯೋ ದಧಿರೇ ಪೃಶ್ನಿಮಾತರಃ||
(M1-S85_191-3_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
गोमातरो यच्छुभयन्ते, अञ्जिभिस्तनूषु शुभ्रा दधिरे विरुक्मतः
ಗೋಮಾತರೋ ಯಚ್ಛುಭಯಂತೇ, ಅಂಜಿಭಿಸ್ತನೂಷು ಶುಭ್ರಾ ದಧಿರೇ ವಿರುಕ್ಮತಃ|
बाधन्ते विश्वमभिमातिनमप वर्त्मान्येषामनु रीयते घृतम्
ಬಾಧಂತೇ ವಿಶ್ವಮಭಿಮಾತಿನಮಪ ವರ್‍ತ್ಮಾನ್ಯೇಷಾಮನು ರೀಯತೇ ಘೃತಂ||
(M1-S85_191-4_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
वि ये भ्राजन्ते सुमखास ऋष्टिभिः प्रच्यावयन्तो, अच्युता चिदोजसा
ವಿ ಯೇ ಭ್ರಾಜಂತೇ ಸುಮಖಾಸ ಋಷ್ಟಿಭಿಃ ಪ್ರಚ್ಯಾವಯಂತೋ, ಅಚ್ಯುತಾ ಚಿದೋಜಸಾ|
नोजुवो यन्मरुतो रथेष्वा वृष व्रातासः पृषतीरयुग्ध्वम्
ನೋಜುವೋ ಯನ್ಮರುತೋ ರಥೇಷ್ವಾ ವೃಷ ವ್ರಾತಾಸಃ ಪೃಷತೀರಯುಗ್ಧ್ವಂ||
(M1-S85_191-5_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र यद्‌ रथेषु पृषतीरयुग्ध्वं वाजे, अद्रिं मरुतो रंहयन्तः
ಪ್ರ ಯದ್‌ ರಥೇಷು ಪೃಷತೀರಯುಗ್ಧ್ವಂ ವಾಜೇ, ಅದ್ರಿಂ ಮರುತೋ ರಂಹಯಂತಃ|
तारुषस्य वि ष्यन्ति धाराश्चर्मेवोदभिर्व्युन्दन्ति भूम
ತಾರುಷಸ್ಯ ವಿ ಷ್ಯಂತಿ ಧಾರಾಶ್ಚರ್ಮೇವೋದಭಿರ್‌ವ್ಯುಂದಂತಿ ಭೂಮ||
(M1-S85_191-6_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
आ वो वहन्तु सप्तयो रघुष्यदो रघुपत्वानः प्र जिगात बाहुभिः
ಆ ವೋ ವಹಂತು ಸಪ್ತಯೋ ರಘುಷ್ಯದೋ ರಘುಪತ್ವಾನಃ ಪ್ರ ಜಿಗಾತ ಬಾಹುಭಿಃ|
सीदता बर्हिरुरु वः सदस्कृतं मादयध्वं मरुतो मध्वो, अन्धसः
ಸೀದತಾ ಬರ್ಹಿರುರು ವಃ ಸದಸ್ಕೃತಂ ಮಾದಯಧ್ವಂ ಮರುತೋ ಮಧ್ವೋ, ಅಂಧಸಃ||
(M1-S85_191-7_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
तेऽवर्धन्त स्वतवसो महित्वना नाकंस्थुरुरु चक्रिरे सदः
ತೇಽವರ್ಧಂತ ಸ್ವತವಸೋ ಮಹಿತ್ವನಾ ನಾಕಂಸ್ಥುರುರು ಚಕ್ರಿರೇ ಸದಃ|
विष्णुर्यद्धावद्‌ वृषणं मदच्युतं वयो न सीन्नधिर्हिषि प्रिये
ವಿಷ್ಣುರ್‍ಯದ್ಧಾವದ್‌ ವೃಷಣಂ ಮದಚ್ಯುತಂ ವಯೋ ನ ಸೀನ್ನಧಿರ್ಹಿಷಿ ಪ್ರಿಯೇ||
(M1-S85_191-8_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
शूरा, इवेद्‌ युयुधयो न जग्मयः श्रवस्यवो न पृतनासु येतिरे
ಶೂರಾ, ಇವೇದ್‌ ಯುಯುಧಯೋ ನ ಜಗ್ಮಯಃ ಶ್ರವಸ್ಯವೋ ನ ಪೃತನಾಸು ಯೇತಿರೇ|
भयन्ते विश्वा भुवना मरुद्भ्यो राजान इव त्वेषसंदृशो नरः
ಭಯಂತೇ ವಿಶ್ವಾ ಭುವನಾ ಮರುದ್ಭ್ಯೋ ರಾಜಾನ ಇವ ತ್ವೇಷಸಂದೃಶೋ ನರಃ||
(M1-S85_191-9_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
त्वष्टा यद्‌ वज्रं सुकृतं हिरण्ययंहस्रभृष्टिं स्वपा, अवर्तयत्
ತ್ವಷ್ಟಾ ಯದ್‌ ವಜ್ರಂ ಸುಕೃತಂ ಹಿರಣ್ಯಯಂಹಸ್ರಭೃಷ್ಟಿಂ ಸ್ವಪಾ, ಅವರ್‍ತಯತ್|
त्त इन्द्रो नर्यपांसि कर्तवेऽहन्‌ वृत्रं निरपामौब्जदर्णवम्
ತ್ತ ಇಂದ್ರೋ ನರ್‍ಯಪಾಂಸಿ ಕರ್‍ತವೇಽಹನ್‌ ವೃತ್ರಂ ನಿರಪಾಮೌಬ್ಜದರ್ಣವಂ||
(M1-S85_191-10_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
र्ध्वं नुनुद्रेऽवतं त ओजसा दादृहाणं चिद्‌ बिभिदुर्वि पर्वतम्
ರ್ಧ್ವಂ ನುನುದ್ರೇಽವತಂ ತ ಓಜಸಾ ದಾದೃಹಾಣಂ ಚಿದ್‌ ಬಿಭಿದುರ್‍ವಿ ಪರ್‍ವತಂ|
धमन्तो वाणं मरुतः सुदानवो मदे सोमस्य रण्यानि चक्रिरे
ಧಮಂತೋ ವಾಣಂ ಮರುತಃ ಸುದಾನವೋ ಮದೇ ಸೋಮಸ್ಯ ರಣ್ಯಾನಿ ಚಕ್ರಿರೇ||
(M1-S85_191-11_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
जिह्मं नुनुद्रेऽवतं तया दिशासिञ्चन्नुत्सं गोतमाय तृष्णजे
ಜಿಹ್ಮಂ ನುನುದ್ರೇಽವತಂ ತಯಾ ದಿಶಾಸಿಂನ್ನುತ್ಸಂ ಗೋತಮಾಯ ತೃಷ್ಣಜೇ|
आ गच्छन्तीमवसा चित्रभानवः कामं विप्रस्य तर्पयन्त धामभिः
ಆ ಗಚ್ಛಂತೀಮವಸಾ ಚಿತ್ರಭಾನವಃ ಕಾಮಂ ವಿಪ್ರಸ್ಯ ತರ್ಪಯಂತ ಧಾಮಭಿಃ||
(M1-S85_191-12_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
या वः शर्म शशमानाय सन्ति त्रिधातूनि दाशुषे यच्छताधि
ಯಾ ವಃ ಶರ್ಮ ಶಶಮಾನಾಯ ಸಂತಿ ತ್ರಿಧಾತೂನಿ ದಾಶುಷೇ ಯಚ್ಛತಾಧಿ|
स्मभ्यं तानि मरुतो वि यन्त रयिं नो धत्त वृषणः सुवीरम्
ಸ್ಮಭ್ಯಂ ತಾನಿ ಮರುತೋ ವಿ ಯಂತ ರಯಿಂ ನೋ ಧತ್ತ ವೃಷಣಃ ಸುವೀರಂ||
(M1-S86_191-1_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मरुतो यस्य हि क्षये पाथा दिवो विमहसः
ಮರುತೋ ಯಸ್ಯ ಹಿ ಕ್ಷಯೇ ಪಾಥಾ ದಿವೋ ವಿಮಹಸಃ|
स सुगोपातमो जनः
ಸ ಸುಗೋಪಾತಮೋ ಜನಃ||
(M1-S86_191-2_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ज्ञैर्वा यज्ञवाहसो विप्रस्य वा मतीनाम्
ಜ್ಞೈರ್‍ವಾ ಯಜ್ಞವಾಹಸೋ ವಿಪ್ರಸ್ಯ ವಾ ಮತೀನಾಂ|
मरुतः शृणुता हवम्
ಮರುತಃ ಶೃಣುತಾ ಹವಂ||
(M1-S86_191-3_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त वा यस्य वाजिनो ऽनु विप्रमतक्षत
ತ ವಾ ಯಸ್ಯ ವಾಜಿನೋ ಽನು ವಿಪ್ರಮತಕ್ಷತ|
स गन्ता गोमति व्रजे
ಸ ಗಂತಾ ಗೋಮತಿ ವ್ರಜೇ||
(M1-S86_191-4_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्य वीरस्यर्हिषि सुतः सोमो दिविष्टिषु
ಸ್ಯ ವೀರಸ್ಯರ್ಹಿಷಿ ಸುತಃ ಸೋಮೋ ದಿವಿಷ್ಟಿಷು|
क्थं मदश्च शस्यते
ಕ್ಥಂ ಮದಶ್ಚ ಶಸ್ಯತೇ||
(M1-S86_191-5_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्य श्रोन्त्वा भुवो विश्वा यश्चर्षणीरभि
ಸ್ಯ ಶ್ರೋಷಂತ್ವಾ ಭುವೋ ವಿಶ್ವಾ ಯಶ್ಚರ್ಷಣೀರಭಿ|
सूरं चित्‌ सस्रुषीरिषः
ಸೂರಂ ಚಿತ್‌ ಸಸ್ರುಷೀರಿಷಃ||
(M1-S86_191-6_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
पूर्वीभिर्हि ददाशिम शरद्भिर्मरुतो वयम्
ಪೂರ್‍ವೀಭಿರ್ಹಿ ದದಾಶಿಮ ಶರದ್ಭಿರ್‌ಮರುತೋ ವಯಂ|
अवोभिश्चर्षणीनाम्
ಅವೋಭಿಶ್ಚರ್ಷಣೀನಾಂ||
(M1-S86_191-7_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सुभगः स प्रयज्यवो मरुतो, अस्तु मर्त्यः
ಸುಭಗಃ ಸ ಪ್ರಯಜ್ಯವೋ ಮರುತೋ, ಅಸ್ತು ಮರ್‍ತ್ಯಃ|
यस्य प्रयांसि पर्ष
ಯಸ್ಯ ಪ್ರಯಾಂಸಿ ಪರ್ಷ||
(M1-S86_191-8_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मानस्य वा नरः स्वेदस्य सत्यशवसः
ಮಾನಸ್ಯ ವಾ ನರಃ ಸ್ವೇದಸ್ಯ ಸತ್ಯಶವಸಃ|
विदा कामस्य वेनतः
ವಿದಾ ಕಾಮಸ್ಯ ವೇನತಃ||
(M1-S86_191-9_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यूयं तत्‌ सत्यशवस आविष्कर्त महित्वना
ಯೂಯಂ ತತ್‌ ಸತ್ಯಶವಸ ಆವಿಷ್ಕರ್‍ತ ಮಹಿತ್ವನಾ|
विध्यता विद्युता रक्षः
ವಿಧ್ಯತಾ ವಿದ್ಯುತಾ ರಕ್ಷಃ||
(M1-S86_191-10_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
गूहता गुह्यं तमो वि या विश्वत्रिणम्
ಗೂಹತಾ ಗುಹ್ಯಂ ತಮೋ ವಿ ಯಾ ವಿಶ್ವತ್ರಿಣಂ|
ज्योतिष्कर्ता यदुश्मसि
ಜ್ಯೋತಿಷ್ಕರ್‍ತಾ ಯದುಶ್ಮಸಿ||
(M1-S87_191-1_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
प्रत्वक्षसः प्रतवसो विरप्शिनोऽनानता, अविथुरा, ऋजीषिणः
ಪ್ರತ್ವಕ್ಷಸಃ ಪ್ರತವಸೋ ವಿರಪ್ಶಿನೋಽನಾನತಾ, ಅವಿಥುರಾ, ಋಜೀಷಿಣಃ|
जुष्टतमासो नृतमासो, अञ्जिभिर्व्यानज्रे के चिदुस्रा, इ स्तृभिः
ಜುಷ್ಟತಮಾಸೋ ನೃತಮಾಸೋ, ಅಂಜಿಭಿರ್‍ವ್ಯಾನಜ್ರೇ ಕೇ ಚಿದುಸ್ರಾ, ಇ ಸ್ತೃಭಿಃ||
(M1-S87_191-2_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
ह्वरेषु यदचिध्वं ययिं वय इव मरुतः केन चित्‌ पथा
ಹ್ವರೇಷು ಯದಚಿಧ್ವಂ ಯಯಿಂ ವಯ ಇವ ಮರುತಃ ಕೇನ ಚಿತ್‌ ಪಥಾ|
श्चोतन्ति कोशा, उप वो रथेष्वा घृतमुक्षता मधुवर्णमर्चते
ಶ್ಚೋತಂತಿ ಕೋಶಾ, ಉಪ ವೋ ರಥೇಷ್ವಾ ಘೃತಮುಕ್ಷತಾ ಮಧುವರ್ಣಮರ್ಚತೇ||
(M1-S87_191-3_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
प्रैषामज्मेषु विथुरेव रेजते भूमिर्यामेषु यद्ध युञ्जते शुभे
ಪ್ರೈಷಾಮಜ್ಮೇಷು ವಿಥುರೇವ ರೇಜತೇ ಭೂಮಿರ್‍ಯಾಮೇಷು ಯದ್ಧ ಯುಂಜತೇ ಶುಭೇ|
ते क्रीळयो धुनयो भ्राजदृष्टयः स्वयं महित्वं पनयन्त धूतयः
ತೇ ಕ್ರೀಳಯೋ ಧುನಯೋ ಭ್ರಾಜದೃಷ್ಟಯಃ ಸ್ವಯಂ ಮಹಿತ್ವಂ ಪನಯಂತ ಧೂತಯಃ||
(M1-S87_191-4_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
स हि स्वसृत्‌ पृषदश्वो युवाणो(ओ)ऽया, ईशानस्तविषीभिरावृतः
ಸ ಹಿ ಸ್ವಸೃತ್‌ ಪೃಷದಶ್ವೋ ಯುವಾಣೋ(ಓ)ಽಯಾ, ಈಶಾನಸ್ತವಿಷೀಭಿರಾವೃತಃ|
असित्य ऋयावानेद्योऽस्या धियः प्राविताथा वृषाणः
ಅಸಿತ್ಯ ಋಯಾವಾನೇದ್ಯೋಽಸ್ಯಾ ಧಿಯಃ ಪ್ರಾವಿತಾಥಾ ವೃಷಾಣಃ||
(M1-S87_191-5_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
पितुः प्रत्नस्य जन्मना वदामसि सोमस्य जिह्वा प्र जिगाति चक्षसा
ಪಿತುಃ ಪ್ರತ್ನಸ್ಯ ಜನ್ಮನಾ ವದಾಮಸಿ ಸೋಮಸ್ಯ ಜಿಹ್ವಾ ಪ್ರ ಜಿಗಾತಿ ಚಕ್ಷಸಾ|
यदीमिन्द्रं शम्यृक्वा आशताऽदिन्नामानि यज्ञियानि दधिरे
ಯದೀಮಿಂದ್ರಂ ಶಮ್ಯೃಕ್ವಾ ಆಶತಾಽದಿನ್ನಾಮಾನಿ ಯಜ್ಞಿಯಾನಿ ದಧಿರೇ||
(M1-S87_191-6_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
श्रियसे कं भानुभिः सं मिमिक्षिरे ते रश्मिभिस्त ऋक्वभिः सुखादयः
ಶ್ರಿಯಸೇ ಕಂ ಭಾನುಭಿಃ ಸಂ ಮಿಮಿಕ್ಷಿರೇ ತೇ ರಶ್ಮಿಭಿಸ್ತ ಋಕ್ವಭಿಃ ಸುಖಾದಯಃ|
ते वाशीमन्त इष्मिणो, अभीरवो विद्रे प्रियस्य मारुतस्य धाम्नः
ತೇ ವಾಶೀಮಂತ ಇಷ್ಮಿಣೋ, ಅಭೀರವೋ ವಿದ್ರೇ ಪ್ರಿಯಸ್ಯ ಮಾರುತಸ್ಯ ಧಾಮ್ನಃ||
(M1-S88_191-1_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಪ್ರಸ್ತಾರಪಂಕ್ತಿಃ}
आ विद्युन्मद्भिर्मरुतः स्वर्कै रथेभिर्यात ऋष्टिमद्भिरश्वपर्णैः
ಆ ವಿದ್ಯುನ್ಮದ್ಭಿರ್‌ಮರುತಃ ಸ್ವರ್ಕೈ ರಥೇಭಿರ್‍ಯಾತ ಋಷ್ಟಿಮದ್ಭಿರಶ್ವಪರ್ಣೈಃ|
आ वर्षिष्ठया न इषा वयो न पप्तता सुमायाः
ಆ ವರ್ಷಿಷ್ಠಯಾ ನ ಇಷಾ ವಯೋ ನ ಪಪ್ತತಾ ಸುಮಾಯಾಃ||
(M1-S88_191-2_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तेऽरुणेभिर्वरमा पिशङ्गैः शुभे कं यान्ति रथतूर्भिरश्वैः
ತೇಽರುಣೇಭಿರ್‍ವರಮಾ ಪಿಶಂಗೈಃ ಶುಭೇ ಕಂ ಯಾಂತಿ ರಥತೂರ್ಭಿರಶ್ವೈಃ|
रुक्मो न चित्रः स्वधितीवान् पव्या रथस्य जङ्घनन्त भूम
ರುಕ್ಮೋ ನ ಚಿತ್ರಃ ಸ್ವಧಿತೀವಾನ್‌ ಪವ್ಯಾ ರಥಸ್ಯ ಜಂಘನಂತ ಭೂಮ||
(M1-S88_191-3_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
श्रिये कं वो, अधिनूषु वाशीर्मेधा वना न कृणवन्त ऊर्ध्वा
ಶ್ರಿಯೇ ಕಂ ವೋ, ಅಧಿನೂಷು ವಾಶೀರ್ಮೇಧಾ ವನಾ ನ ಕೃಣವಂತ ಊರ್ಧ್ವಾ|
युष्मभ्यं कं मरुतः सुजातास्तुविद्युम्नासो धनयन्ते, अद्रिम्
ಯುಷ್ಮಭ್ಯಂ ಕಂ ಮರುತಃ ಸುಜಾತಾಸ್ತುವಿದ್ಯುಮ್ನಾಸೋ ಧನಯಂತೇ, ಅದ್ರಿಂ||
(M1-S88_191-4_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अहानि गृध्राः पर्या व आगुरिमां धियं वार्कार्यां च देवीम्
ಅಹಾನಿ ಗೃಧ್ರಾಃ ಪರ್‍ಯಾ ವ ಆಗುರಿಮಾಂ ಧಿಯಂ ವಾರ್ಕಾರ್‍ಯಾಂ ಚ ದೇವೀಂ|
ब्रह्म कृण्वन्तो गोतमासो, अर्कैरूर्ध्वं नुनुद्र उत्सधिं पिबध्यै
ಬ್ರಹ್ಮ ಕೃಣ್ವಂತೋ ಗೋತಮಾಸೋ, ಅರ್ಕೈರೂರ್ಧ್ವಂ ನುನುದ್ರ ಉತ್ಸಧಿಂ ಪಿಬಧ್ಯೈ||
(M1-S88_191-5_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ವಿರಾಡ್ರೂಪ}
तत्‌ त्यन्न योजनमचेति सस्वर्ह यन्मरुतो गोतमो वः
ತತ್‌ ತ್ಯನ್ನ ಯೋಜನಮಚೇತಿ ಸಸ್ವರ್ಹ ಯನ್ಮರುತೋ ಗೋತಮೋ ವಃ|
पश्यन्‌ हिरण्यचक्रानयोदंष्ट्रान् विधावतो वराहून्
ಪಶ್ಯನ್‌ ಹಿರಣ್ಯಚಕ್ರಾನಯೋದಂಷ್ಟ್ರಾನ್‌ ವಿಧಾವತೋ ವರಾಹೂನ್||
(M1-S88_191-6_6) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಮರುತಃ | ಪ್ರಸ್ತಾರಪಂಕ್ತಿಃ}
षा स्या वो मरुतोऽनुभर्त्री प्रति ष्टोभति वाघतो न वाणी
ಷಾ ಸ್ಯಾ ವೋ ಮರುತೋಽನುಭರ್‍ತ್ರೀ ಪ್ರತಿ ಷ್ಟೋಭತಿ ವಾಘತೋ ನ ವಾಣೀ|
अस्तोभयद्‌ वृथासामनु स्वधां गभस्त्योः
ಅಸ್ತೋಭಯದ್‌ ವೃಥಾಸಾಮನು ಸ್ವಧಾಂ ಗಭಸ್ತ್ಯೋಃ||
(M1-S89_191-1_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
आ नोद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतोऽदब्धासो, अपरीतास उद्भिदः
ಆ ನೋದ್ರಾಃ ಕ್ರತವೋ ಯಂತು ವಿಶ್ವತೋಽದಬ್ಧಾಸೋ, ಅಪರೀತಾಸ ಉದ್ಭಿದಃ|
देवा नो यथा सदमिद्‌ वृधे, असन्नप्रायुवो रक्षितारो दिवेदिवे
ದೇವಾ ನೋ ಯಥಾ ಸದಮಿದ್‌ ವೃಧೇ, ಅಸನ್ನಪ್ರಾಯುವೋ ರಕ್ಷಿತಾರೋ ದಿವೇದಿವೇ||
(M1-S89_191-2_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
देवानांद्रा सुतिरृजूयतां देवानां रातिरभि नो नि वर्तताम्
ದೇವಾನಾಂದ್ರಾ ಸುತಿರೃಜೂಯತಾಂ ದೇವಾನಾಂ ರಾತಿರಭಿ ನೋ ನಿ ವರ್‍ತತಾಂ|
देवानांख्यमुप सेदिमा वयं देवा न आयुः प्र तिरन्तु जीवसे
ದೇವಾನಾಂಖ್ಯಮುಪ ಸೇದಿಮಾ ವಯಂ ದೇವಾ ನ ಆಯುಃ ಪ್ರ ತಿರಂತು ಜೀವಸೇ||
(M1-S89_191-3_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
तान्‌ पूर्वया निविदा हूमहे वयं भगं मित्रमदितिं दक्षस्रिधम्
ತಾನ್‌ ಪೂರ್‍ವಯಾ ನಿವಿದಾ ಹೂಮಹೇ ವಯಂ ಭಗಂ ಮಿತ್ರಮದಿತಿಂ ದಕ್ಷಸ್ರಿಧಂ|
र्यमणं वरुणं सोमश्विना सरस्वती नः सुभगा मयस्करत्
ರ್‍ಯಮಣಂ ವರುಣಂ ಸೋಮಶ್ವಿನಾ ಸರಸ್ವತೀ ನಃ ಸುಭಗಾ ಮಯಸ್ಕರತ್||
(M1-S89_191-4_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
तन्नो वातो मयोभु वातु भेषजं तन्माता पृथिवी तत्‌ पिता द्यौः
ತನ್ನೋ ವಾತೋ ಮಯೋಭು ವಾತು ಭೇಷಜಂ ತನ್ಮಾತಾ ಪೃಥಿವೀ ತತ್‌ ಪಿತಾ ದ್ಯೌಃ|
तद्‌ ग्रावाणः सोमसुतो मयोभुवस्तदश्विना शृणुतं धिष्ण्या युवम्
ತದ್‌ ಗ್ರಾವಾಣಃ ಸೋಮಸುತೋ ಮಯೋಭುವಸ್ತದಶ್ವಿನಾ ಶೃಣುತಂ ಧಿಷ್ಣ್ಯಾ ಯುವಂ||
(M1-S89_191-5_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
तमीशानं जगतस्तस्थुषस्पतिं धियंजिन्वमवसे हूमहे वयम्
ತಮೀಶಾನಂ ಜಗತಸ್ತಸ್ಥುಷಸ್ಪತಿಂ ಧಿಯಂಜಿನ್ವಮವಸೇ ಹೂಮಹೇ ವಯಂ|
पूषा नो यथा वेदसामसद्‌ वृधे रक्षिता पायुरदब्धः स्वस्तये
ಪೂಷಾ ನೋ ಯಥಾ ವೇದಸಾಮಸದ್‌ ವೃಧೇ ರಕ್ಷಿತಾ ಪಾಯುರದಬ್ಧಃ ಸ್ವಸ್ತಯೇ||
(M1-S89_191-6_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ವಿರಾಟ್‌ಸ್ಥಾನಾ}
स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः स्वस्ति नः पूषा विश्ववेदाः
ಸ್ವಸ್ತಿ ನ ಇಂದ್ರೋ ವೃದ್ಧಶ್ರವಾಃ ಸ್ವಸ್ತಿ ನಃ ಪೂಷಾ ವಿಶ್ವವೇದಾಃ|
स्वस्ति नस्तार्क्ष्यो, अरिष्टनेमिः स्वस्ति नो बृहस्पतिर्दधातु
ಸ್ವಸ್ತಿ ನಸ್ತಾರ್‌ಕ್ಷ್ಯೋ, ಅರಿಷ್ಟನೇಮಿಃ ಸ್ವಸ್ತಿ ನೋ ಬೃಹಸ್ಪತಿರ್‌ದಧಾತು||
(M1-S89_191-7_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
पृषदश्वा मरुतः पृश्निमातरः शुभंयावानो विदथेषु जग्मयः
ಪೃಷದಶ್ವಾ ಮರುತಃ ಪೃಶ್ನಿಮಾತರಃ ಶುಭಂಯಾವಾನೋ ವಿದಥೇಷು ಜಗ್ಮಯಃ|
ग्निजिह्वा मनवः सूरचक्षसो विश्वे नो देवा, अवसा गमन्नि
ಗ್ನಿಜಿಹ್ವಾ ಮನವಃ ಸೂರಚಕ್ಷಸೋ ವಿಶ್ವೇ ನೋ ದೇವಾ, ಅವಸಾ ಗಮನ್ನಿ||
(M1-S89_191-8_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवा भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः
ದ್ರಂ ಕರ್ಣೇಭಿಃ ಶೃಣುಯಾಮ ದೇವಾ ಭದ್ರಂ ಪಶ್ಯೇಮಾಕ್ಷಭಿರ್ಯಜತ್ರಾಃ|
स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवांसस्तनूभिर्व्यशेम देवहितं यदायुः
ಸ್ಥಿರೈರಂಗೈಸ್ತುಷ್ಟುವಾಂಸಸ್ತನೂಭಿರ್‍ವ್ಯಶೇಮ ದೇವಹಿತಂ ಯದಾಯುಃ||
(M1-S89_191-9_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तमिन्नु शरदो, अन्ति देवा यत्रा नश्चक्रा जरसंनूनाम्
ತಮಿನ್ನು ಶರದೋ, ಅಂತಿ ದೇವಾ ಯತ್ರಾ ನಶ್ಚಕ್ರಾ ಜರಸಂನೂನಾಂ|
पुत्रासो यत्र पितरो भवन्ति मा नोध्या रीरिषतायुर्गन्तोः
ಪುತ್ರಾಸೋ ಯತ್ರ ಪಿತರೋ ಭವಂತಿ ಮಾ ನೋಧ್ಯಾ ರೀರಿಷತಾಯುರ್ಗಂತೋಃ||
(M1-S89_191-10_10) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अदितिर्द्यौरदितिरन्तरिक्षमदितिर्माता स पिता स पुत्रः
ಅದಿತಿರ್‌ದ್ಯೌರದಿತಿರಂತರಿಕ್ಷಮದಿತಿರ್‌ಮಾತಾ ಸ ಪಿತಾ ಸ ಪುತ್ರಃ|
विश्वे देवा, अदितिः पञ्च जना, अदितिर्जातमदितिर्जनित्वम्
ವಿಶ್ವೇ ದೇವಾ, ಅದಿತಿಃ ಪಂಚ ಜನಾ, ಅದಿತಿರ್‌ಜಾತಮದಿತಿರ್‌ಜನಿತ್ವಂ||
(M1-S90_191-1_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
जुनीती नो वरुणो मित्रो नयतु विद्वान्
ಜುನೀತೀ ನೋ ವರುಣೋ ಮಿತ್ರೋ ನಯತು ವಿದ್ವಾನ್|
र्यमा देवैः सजोषाः
ರ್‍ಯಮಾ ದೇವೈಃ ಸಜೋಷಾಃ||
(M1-S90_191-2_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ते हि वस्वो वसवानास्ते, अप्रमूरा महोभिः
ತೇ ಹಿ ವಸ್ವೋ ವಸವಾನಾಸ್ತೇ, ಅಪ್ರಮೂರಾ ಮಹೋಭಿಃ|
व्रता रक्षन्ते विश्वाहा
ವ್ರತಾ ರಕ್ಷಂತೇ ವಿಶ್ವಾಹಾ||
(M1-S90_191-3_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
ते, अस्मभ्यं शर्म यंसन्नमृता मर्त्येभ्यः
ತೇ, ಅಸ್ಮಭ್ಯಂ ಶರ್ಮ ಯಂಸನ್ನಮೃತಾ ಮರ್‍ತ್ಯೇಭ್ಯಃ|
बाधमाना, अप द्विषः
ಬಾಧಮಾನಾ, ಅಪ ದ್ವಿಷಃ||
(M1-S90_191-4_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
वि नःथः सुविताय चियन्त्विन्द्रोरुतः
ವಿ ನಃಥಃ ಸುವಿತಾಯ ಚಿಯಂತ್ವಿಂದ್ರೋರುತಃ|
पूषा भगो वन्द्यासः
ಪೂಷಾ ಭಗೋ ವಂದ್ಯಾಸಃ||
(M1-S90_191-5_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त नो धियो गो,अग्राः पूषन्‌ विष्णवेवयावः
ತ ನೋ ಧಿಯೋ ಗೋ,ಅಗ್ರಾಃ ಪೂಷನ್‌ ವಿಷ್ಣವೇವಯಾವಃ|
कर्ता नः स्वस्तिमतः
ಕರ್‍ತಾ ನಃ ಸ್ವಸ್ತಿಮತಃ||
(M1-S90_191-6_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मधु वाता ऋतायते मधु क्षरन्ति सिन्धवः
ಮಧು ವಾತಾ ಋತಾಯತೇ ಮಧು ಕ್ಷರಂತಿ ಸಿಂಧವಃ|
माध्वीर्नः सन्त्वोषधीः
ಮಾಧ್ವೀರ್‍ನಃ ಸಂತ್ವೋಷಧೀಃ||
(M1-S90_191-7_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मधु नक्तमुतोषसो मधुत्‌ पार्थिवं रजः
ಮಧು ನಕ್ತಮುತೋಷಸೋ ಮಧುತ್‌ ಪಾರ್‍ಥಿವಂ ರಜಃ|
मधु द्यौरस्तु नः पिता
ಮಧು ದ್ಯೌರಸ್ತು ನಃ ಪಿತಾ||
(M1-S90_191-8_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मधुमान्नो वनस्पतिर्मधुमाँ, अस्तु सूर्यः
ಮಧುಮಾನ್ನೋ ವನಸ್ಪತಿರ್ಮಧುಮಾಁ, ಅಸ್ತು ಸೂರ್‍ಯಃ|
माध्वीर्गावो भवन्तु नः
ಮಾಧ್ವೀರ್ಗಾವೋ ಭವಂತು ನಃ||
(M1-S90_191-9_9) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
शं नो मित्रः शं वरुणः शं नो भवत्वर्यमा
ಶಂ ನೋ ಮಿತ್ರಃ ಶಂ ವರುಣಃ ಶಂ ನೋ ಭವತ್ವರ್‍ಯಮಾ|
शं न इन्द्रो बृहस्पतिः शं नो विष्णुरुरुक्रमः
ಶಂ ನ ಇಂದ್ರೋ ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ ಶಂ ನೋ ವಿಷ್ಣುರುರುಕ್ರಮಃ||
(M1-S91_191-1_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं सो प्र चिकितो मनीषा त्वं रजिष्ठमनु नेषि पन्थाम्
ತ್ವಂ ಸೋ ಪ್ರ ಚಿಕಿತೋ ಮನೀಷಾ ತ್ವಂ ರಜಿಷ್ಠಮನು ನೇಷಿ ಪಂಥಾಂ|
तव प्रणीती पितरो न इन्दो देवेषु रत्नमभजन्त धीराः
ತವ ಪ್ರಣೀತೀ ಪಿತರೋ ನ ಇಂದೋ ದೇವೇಷು ರತ್ನಮಭಜಂತ ಧೀರಾಃ||
(M1-S91_191-2_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं सो क्रतुभिः सुक्रतुर्भूस्त्वं दक्षैः सुदक्षो विश्ववेदाः
ತ್ವಂ ಸೋ ಕ್ರತುಭಿಃ ಸುಕ್ರತುರ್ಭೂಸ್ತ್ವಂ ದಕ್ಷೈಃ ಸುದಕ್ಷೋ ವಿಶ್ವವೇದಾಃ|
त्वं वृषा वृषत्वेभिर्महित्वा द्युम्नेभिर्द्युम्‌ न्यभवो नृचक्षाः
ತ್ವಂ ವೃಷಾ ವೃಷತ್ವೇಭಿರ್‌ಮಹಿತ್ವಾ ದ್ಯುಮ್ನೇಭಿರ್‌ದ್ಯುಂ‌ ನ್ಯಭವೋ ನೃಚಕ್ಷಾಃ||
(M1-S91_191-3_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
राज्ञो नु ते वरुणस्य व्रतानि बृहद्‌ गभीरं तव सोम धाम
ರಾಜ್ಞೋ ನು ತೇ ವರುಣಸ್ಯ ವ್ರತಾನಿ ಬೃಹದ್‌ ಗಭೀರಂ ತವ ಸೋಮ ಧಾಮ|
शुचिष्ट्वमसि प्रियो न मित्रो दक्षाय्यो, अर्यमेवासि सोम
ಶುಚಿಷ್ಟ್ವಮಸಿ ಪ್ರಿಯೋ ನ ಮಿತ್ರೋ ದಕ್ಷಾಯ್ಯೋ, ಅರ್‍ಯಮೇವಾಸಿ ಸೋಮ||
(M1-S91_191-4_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
या ते धामानि दिवि या पृथिव्यां या पर्वतेष्वोषधीष्वप्सु
ಯಾ ತೇ ಧಾಮಾನಿ ದಿವಿ ಯಾ ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಯಾ ಪರ್‍ವತೇಷ್ವೋಷಧೀಷ್ವಪ್ಸು|
तेभिर्नो विश्वैः सुमना, अहेन् राजन्त्सोम प्रतिव्या गृभाय
ತೇಭಿರ್‍ನೋ ವಿಶ್ವೈಃ ಸುಮನಾ, ಅಹೇನ್‌ ರಾಜಂತ್ಸೋಮ ಪ್ರತಿವ್ಯಾ ಗೃಭಾಯ||
(M1-S91_191-5_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं सोमासि सत्पतिस्त्वं राजोत वृत्रहा
ತ್ವಂ ಸೋಮಾಸಿ ಸತ್ಪತಿಸ್ತ್ವಂ ರಾಜೋತ ವೃತ್ರಹಾ|
त्वं भद्रो, असि क्रतुः
ತ್ವಂ ಭದ್ರೋ, ಅಸಿ ಕ್ರತುಃ||
(M1-S91_191-6_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं च सोम नो वशो जीवातुं न मरामहे
ತ್ವಂ ಚ ಸೋಮ ನೋ ವಶೋ ಜೀವಾತುಂ ನ ಮರಾಮಹೇ|
प्रियस्तोत्रो वनस्पतिः
ಪ್ರಿಯಸ್ತೋತ್ರೋ ವನಸ್ಪತಿಃ||
(M1-S91_191-7_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं सोम महे भगं त्वं यून ऋतायते
ತ್ವಂ ಸೋಮ ಮಹೇ ಭಗಂ ತ್ವಂ ಯೂನ ಋತಾಯತೇ|
दक्षं दधासि जीवसे
ದಕ್ಷಂ ದಧಾಸಿ ಜೀವಸೇ||
(M1-S91_191-8_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं नः सोम विश्वतो रक्षा राजन्नघायतः
ತ್ವಂ ನಃ ಸೋಮ ವಿಶ್ವತೋ ರಕ್ಷಾ ರಾಜನ್ನಘಾಯತಃ|
न रिष्येत्‌ त्वावतः सखा
ನ ರಿಷ್ಯೇತ್‌ ತ್ವಾವತಃ ಸಖಾ||
(M1-S91_191-9_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सोम यास्ते मयोभुवतयः सन्ति दाशुषे
ಸೋಮ ಯಾಸ್ತೇ ಮಯೋಭುವತಯಃ ಸಂತಿ ದಾಶುಷೇ|
ताभिर्नोऽविता भ
ತಾಭಿರ್‍ನೋಽವಿತಾ ಭ||
(M1-S91_191-10_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
मं यज्ञमिदं वचो जुजुषाण उपागहि
ಮಂ ಯಜ್ಞಮಿದಂ ವಚೋ ಜುಜುಷಾಣ ಉಪಾಗಹಿ|
सोम त्वं नो वृधे भ
ಸೋಮ ತ್ವಂ ನೋ ವೃಧೇ ಭ||
(M1-S91_191-11_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सोम गीर्भिष्ट्वायं वर्धयामो वचोविदः
ಸೋಮ ಗೀರ್ಭಿಷ್ಟ್ವಾಯಂ ವರ್ಧಯಾಮೋ ವಚೋವಿದಃ|
सुमृळीको न आ वि
ಸುಮೃಳೀಕೋ ನ ಆ ವಿ||
(M1-S91_191-12_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्फानो, अमीवहा वसुवित्‌ पुष्टिवर्धनः
ಸ್ಫಾನೋ, ಅಮೀವಹಾ ವಸುವಿತ್‌ ಪುಷ್ಟಿವರ್ಧನಃ|
सुमित्रः सोम नो भव
ಸುಮಿತ್ರಃ ಸೋಮ ನೋ ಭವ||
(M1-S91_191-13_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सोम रारन्धि नो हृदि गावो न यवसेष्वा
ಸೋಮ ರಾರಂಧಿ ನೋ ಹೃದಿ ಗಾವೋ ನ ಯವಸೇಷ್ವಾ|
मर्य इव स्व ओक्ये
ಮರ್‍ಯ ಇವ ಸ್ವ ಓಕ್ಯೇ||
(M1-S91_191-14_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यः सोम सख्ये तव रारणद्देव मर्त्यः
ಯಃ ಸೋಮ ಸಖ್ಯೇ ತವ ರಾರಣದ್ದೇವ ಮರ್‍ತ್ಯಃ|
तं दक्षः सचते कविः
ತಂ ದಕ್ಷಃ ಸಚತೇ ಕವಿಃ||
(M1-S91_191-15_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
रुष्या णो, अभिशस्तेः सोम नि पाह्यंहसः
ರುಷ್ಯಾ ಣೋ, ಅಭಿಶಸ್ತೇಃ ಸೋಮ ನಿ ಪಾಹ್ಯಂಹಸಃ|
सखा सुशेव एधि नः
ಸಖಾ ಸುಶೇವ ಏಧಿ ನಃ||
(M1-S91_191-16_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
आ प्यायस्व समेतु ते विश्वतः सोम वृष्ण्यम्
ಆ ಪ್ಯಾಯಸ್ವ ಸಮೇತು ತೇ ವಿಶ್ವತಃ ಸೋಮ ವೃಷ್ಣ್ಯಂ|
भवा वाजस्य संगथे
ಭವಾ ವಾಜಸ್ಯ ಸಂಗಥೇ||
(M1-S91_191-17_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
आ प्यायस्व मदिन्तम सोम विश्वेभिरंशुभिः
ಆ ಪ್ಯಾಯಸ್ವ ಮದಿಂತಮ ಸೋಮ ವಿಶ್ವೇಭಿರಂಶುಭಿಃ|
भवा नः सुश्रवस्तमः सखा वृधे
ಭವಾ ನಃ ಸುಶ್ರವಸ್ತಮಃ ಸಖಾ ವೃಧೇ||
(M1-S91_191-18_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सं ते पयांसि समु यन्तु वाजाः सं वृष्ण्यान्यभिमातिषाहः
ಸಂ ತೇ ಪಯಾಂಸಿ ಸಮು ಯಂತು ವಾಜಾಃ ಸಂ ವೃಷ್ಣ್ಯಾನ್ಯಭಿಮಾತಿಷಾಹಃ|
प्यायमानो, अमृताय सोम दिवि श्रवांस्युत्तमानि धिष्व
ಪ್ಯಾಯಮಾನೋ, ಅಮೃತಾಯ ಸೋಮ ದಿವಿ ಶ್ರವಾಂಸ್ಯುತ್ತಮಾನಿ ಧಿಷ್ವ||
(M1-S91_191-19_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
या ते धामानि हविषा यजन्ति ता ते विश्वा परिभूरस्तु यज्ञम्
ಯಾ ತೇ ಧಾಮಾನಿ ಹವಿಷಾ ಯಜಂತಿ ತಾ ತೇ ವಿಶ್ವಾ ಪರಿಭೂರಸ್ತು ಯಜ್ಞಂ|
स्फानः प्रतरणः सुवीरोऽवीरहा प्र चरा सोम दुर्यान्
ಸ್ಫಾನಃ ಪ್ರತರಣಃ ಸುವೀರೋಽವೀರಹಾ ಪ್ರ ಚರಾ ಸೋಮ ದುರ್‍ಯಾನ್||
(M1-S91_191-20_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सोमो धेनुं सोमो, अर्वन्तमाशुं सोमो वीरं कर्मण्यं ददाति
ಸೋಮೋ ಧೇನುಂ ಸೋಮೋ, ಅರ್‍ವಂತಮಾಶುಂ ಸೋಮೋ ವೀರಂ ಕರ್ಮಣ್ಯಂ ದದಾತಿ|
सान्यं विदथ्यंभेयं पितृश्रवणं यो ददाशदस्मै
ಸಾನ್ಯಂ ವಿದಥ್ಯಂಭೇಯಂ ಪಿತೃಶ್ರವಣಂ ಯೋ ದದಾಶದಸ್ಮೈ||
(M1-S91_191-21_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अषाळ्हं युत्सु पृतनासु पप्रिं स्वर्षामप्सां वृजनस्य गोपाम्
ಅಷಾಳ್ಹಂ ಯುತ್ಸು ಪೃತನಾಸು ಪಪ್ರಿಂ ಸ್ವರ್ಷಾಮಪ್ಸಾಂ ವೃಜನಸ್ಯ ಗೋಪಾಂ|
रेषुजां सुक्षितिं सुश्रवसं जयन्तं त्वामनु मदेम सोम
ರೇಷುಜಾಂ ಸುಕ್ಷಿತಿಂ ಸುಶ್ರವಸಂ ಜಯಂತಂ ತ್ವಾಮನು ಮದೇಮ ಸೋಮ||
(M1-S91_191-22_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वमिमा, ओषधीः सोम विश्वास्त्वमपो, अजनयस्त्वं गाः
ತ್ವಮಿಮಾ, ಓಷಧೀಃ ಸೋಮ ವಿಶ್ವಾಸ್ತ್ವಮಪೋ, ಅಜನಯಸ್ತ್ವಂ ಗಾಃ|
त्वमा ततन्थोर्व१(अ)न्तरिक्षं त्वं ज्योतिषा वि तमो ववर्थ
ತ್ವಮಾ ತತಂಥೋರ್‍ವ೧(ಅ)ನ್ತರಿಕ್ಷಂ ತ್ವಂ ಜ್ಯೋತಿಷಾ ವಿ ತಮೋ ವವರ್‍ಥ||
(M1-S91_191-23_23) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
देवेन नो मनसा देव सोम रायो भागं सहसावन्नभि युध्य
ದೇವೇನ ನೋ ಮನಸಾ ದೇವ ಸೋಮ ರಾಯೋ ಭಾಗಂ ಸಹಸಾವನ್ನಭಿ ಯುಧ್ಯ|
मा त्वा तदीशिषे वीर्यस्योभयेभ्यः प्र चिकित्सा गविष्टौ
ಮಾ ತ್ವಾ ತದೀಶಿಷೇ ವೀರ್‍ಯಸ್ಯೋಭಯೇಭ್ಯಃ ಪ್ರ ಚಿಕಿತ್ಸಾ ಗವಿಷ್ಟೌ||
(M1-S92_191-1_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ಜಗತೀ}
ता, उ त्या, उषसः केतुमक्रत पूर्वे, अर्धे रजसो भानुमञ्जते
ತಾ, ಉ ತ್ಯಾ, ಉಷಸಃ ಕೇತುಮಕ್ರತ ಪೂರ್‍ವೇ, ಅರ್ಧೇ ರಜಸೋ ಭಾನುಮಂಜತೇ|
निष्कृण्वाना, आयुधानीव धृष्णवः प्रति गावोऽरुषीर्यन्ति मातरः
ನಿಷ್ಕೃಣ್ವಾನಾ, ಆಯುಧಾನೀವ ಧೃಷ್ಣವಃ ಪ್ರತಿ ಗಾವೋಽರುಷೀರ್‌ಯಂತಿ ಮಾತರಃ||
(M1-S92_191-2_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ಜಗತೀ}
उदपप्तन्नरुणा भानवो वृथा स्वायुजो, अरुषीर्गा, अयुक्षत
ಉದಪಪ್ತನ್ನರುಣಾ ಭಾನವೋ ವೃಥಾ ಸ್ವಾಯುಜೋ, ಅರುಷೀರ್ಗಾ, ಅಯುಕ್ಷತ|
अक्रन्नुषासोयुनानि पूर्वथा रुशन्तं भानुमरुषीरशिश्रयुः
ಅಕ್ರನ್ನುಷಾಸೋಯುನಾನಿ ಪೂರ್‍ವಥಾ ರುಶಂತಂ ಭಾನುಮರುಷೀರಶಿಶ್ರಯುಃ||
(M1-S92_191-3_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ಜಗತೀ}
अर्चन्ति नारीपसो न विष्टिभिः समानेन योजनेना परावतः
ಅರ್ಚಂತಿ ನಾರೀಪಸೋ ನ ವಿಷ್ಟಿಭಿಃ ಸಮಾನೇನ ಯೋಜನೇನಾ ಪರಾವತಃ|
इषं वहन्तीः सुकृते सुदानवे विश्वेदह यजमानाय सुन्वते
ಇಷಂ ವಹಂತೀಃ ಸುಕೃತೇ ಸುದಾನವೇ ವಿಶ್ವೇದಹ ಯಜಮಾನಾಯ ಸುನ್ವತೇ||
(M1-S92_191-4_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ಜಗತೀ}
अधि पेशांसि वपते नृतूरिवापोर्णुते वक्षस्रेव बर्जहम्
ಅಧಿ ಪೇಶಾಂಸಿ ವಪತೇ ನೃತೂರಿವಾಪೋರ್ಣುತೇ ವಕ್ಷಸ್ರೇವ ಬರ್ಜಹಂ|
ज्योतिर्विश्वस्मै भुवनाय कृण्वती गावो न व्रजं व्यु१(उ)षा, आर्तमः
ಜ್ಯೋತಿರ್‍ವಿಶ್ವಸ್ಮೈ ಭುವನಾಯ ಕೃಣ್ವತೀ ಗಾವೋ ನ ವ್ರಜಂ ವ್ಯು೧(ಉ)ಷಾ, ಆರ್‍ತಮಃ||
(M1-S92_191-5_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रत्यर्ची रुशदस्या, अदर्शि वि तिष्ठते बाधते कृष्णमभ्वम्
ಪ್ರತ್ಯರ್ಚೀ ರುಶದಸ್ಯಾ, ಅದರ್ಶಿ ವಿ ತಿಷ್ಠತೇ ಬಾಧತೇ ಕೃಷ್ಣಮಭ್ವಂ|
स्वरुं न पेशो विदथेष्वञ्जञ्चित्रं दिवो दुहिता भानुमश्रेत्
ಸ್ವರುಂ ನ ಪೇಶೋ ವಿದಥೇಷ್ವಂಜಂಚಿತ್ರಂ ದಿವೋ ದುಹಿತಾ ಭಾನುಮಶ್ರೇತ್||
(M1-S92_191-6_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अतारिष्म तमसस्पारमस्योषा, उच्छन्तीयुना कृणोति
ಅತಾರಿಷ್ಮ ತಮಸಸ್ಪಾರಮಸ್ಯೋಷಾ, ಉಚ್ಛಂತೀಯುನಾ ಕೃಣೋತಿ|
श्रिये छन्दो न स्मयते विभाती सुप्रतीका सौमनसायाजीगः
ಶ್ರಿಯೇ ಛಂದೋ ನ ಸ್ಮಯತೇ ವಿಭಾತೀ ಸುಪ್ರತೀಕಾ ಸೌಮನಸಾಯಾಜೀಗಃ||
(M1-S92_191-7_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भास्वती नेत्री सूनृतानां दिवः स्तवे दुहिता गोतमेभिः
ಭಾಸ್ವತೀ ನೇತ್ರೀ ಸೂನೃತಾನಾಂ ದಿವಃ ಸ್ತವೇ ದುಹಿತಾ ಗೋತಮೇಭಿಃ|
प्रजावतो नृवतो, अश्वबुध्यानुषो गो,अग्राँ, उप मासि वाजान्
ಪ್ರಜಾವತೋ ನೃವತೋ, ಅಶ್ವಬುಧ್ಯಾನುಷೋ ಗೋ,ಅಗ್ರಾಁ, ಉಪ ಮಾಸಿ ವಾಜಾನ್||
(M1-S92_191-8_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उषस्तमश्यां यशसं सुवीरं दासप्रवर्गं रयिमश्वबुध्यम्
ಉಷಸ್ತಮಶ್ಯಾಂ ಯಶಸಂ ಸುವೀರಂ ದಾಸಪ್ರವರ್ಗಂ ರಯಿಮಶ್ವಬುಧ್ಯಂ|
सुदंससा श्रवसा या विभासि वाजप्रसूता सुभगे बृहन्तम्
ಸುದಂಸಸಾ ಶ್ರವಸಾ ಯಾ ವಿಭಾಸಿ ವಾಜಪ್ರಸೂತಾ ಸುಭಗೇ ಬೃಹಂತಂ||
(M1-S92_191-9_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
विश्वानि देवी भुवनाभिचक्ष्या प्रतीची चक्षुरुर्विया वि भाति
ವಿಶ್ವಾನಿ ದೇವೀ ಭುವನಾಭಿಚಕ್ಷ್ಯಾ ಪ್ರತೀಚೀ ಚಕ್ಷುರುರ್‍ವಿಯಾ ವಿ ಭಾತಿ|
विश्वं जीवं चरसे बोधयन्ती विश्वस्य वाचमविदन्मनायोः
ವಿಶ್ವಂ ಜೀವಂ ಚರಸೇ ಬೋಧಯಂತೀ ವಿಶ್ವಸ್ಯ ವಾಚಮವಿದನ್ಮನಾಯೋಃ||
(M1-S92_191-10_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पुनःपुनर्जायमाना पुराणी समानं वर्णभि शुम्भमाना
ಪುನಃಪುನರ್‌ಜಾಯಮಾನಾ ಪುರಾಣೀ ಸಮಾನಂ ವರ್ಣಭಿ ಶುಂಭಮಾನಾ|
श्वघ्नीव कृत्नुर्विज आमिनाना मर्तस्य देवी जरयन्त्यायुः
ಶ್ವಘ್ನೀವ ಕೃತ್ನುರ್‍ವಿಜ ಆಮಿನಾನಾ ಮರ್‍ತಸ್ಯ ದೇವೀ ಜರಯಂತ್ಯಾಯುಃ||
(M1-S92_191-11_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
व्यूर्ण्वती दिवो, अन्ताँ, अबोध्यप स्वसारं सनुतर्युयोति
ವ್ಯೂರ್ಣ್ವತೀ ದಿವೋ, ಅಂತಾಁ, ಅಬೋಧ್ಯಪ ಸ್ವಸಾರಂ ಸನುತರ್‌ಯುಯೋತಿ|
प्रमिती मनुष्या युगानि योषा जारस्य चक्षसा वि भाति
ಪ್ರಮಿತೀ ಮನುಷ್ಯಾ ಯುಗಾನಿ ಯೋಷಾ ಜಾರಸ್ಯ ಚಕ್ಷಸಾ ವಿ ಭಾತಿ||
(M1-S92_191-12_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
शून्न चित्रा सुभगा प्रथाना सिन्धुर्न क्षोद उर्विया व्यश्वैत्
ಶೂನ್ನ ಚಿತ್ರಾ ಸುಭಗಾ ಪ್ರಥಾನಾ ಸಿಂಧುರ್‍ನ ಕ್ಷೋದ ಉರ್‍ವಿಯಾ ವ್ಯಶ್ವೈತ್|
अमिनती दैव्यानि व्रतानि सूर्यस्य चेति रश्मिभिर्दृशाना
ಅಮಿನತೀ ದೈವ್ಯಾನಿ ವ್ರತಾನಿ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ಚೇತಿ ರಶ್ಮಿಭಿರ್‌ದೃಶಾನಾ||
(M1-S92_191-13_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
उषस्तच्चित्रमा भरास्मभ्यं वाजिनीवति
ಉಷಸ್ತಚ್ಚಿತ್ರಮಾ ಭರಾಸ್ಮಭ್ಯಂ ವಾಜಿನೀವತಿ|
येन तोकं च तनयं च धामहे
ಯೇನ ತೋಕಂ ಚ ತನಯಂ ಚ ಧಾಮಹೇ||
(M1-S92_191-14_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
उषो, अद्येह गोत्यश्वावति विभावरि
ಉಷೋ, ಅದ್ಯೇಹ ಗೋತ್ಯಶ್ವಾವತಿ ವಿಭಾವರಿ|
रेवदस्मे व्युच्छ सूनृतावति
ರೇವದಸ್ಮೇ ವ್ಯುಚ್ಛ ಸೂನೃತಾವತಿ||
(M1-S92_191-15_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಉಷಾಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
युक्ष्वा हि वाजिनीवत्यश्वाँ, अद्यारुणाँ, उषः
ಯುಕ್ಷ್ವಾ ಹಿ ವಾಜಿನೀವತ್ಯಶ್ವಾಁ, ಅದ್ಯಾರುಣಾಁ, ಉಷಃ|
अथा नो विश्वा सौभगान्या व
ಅಥಾ ನೋ ವಿಶ್ವಾ ಸೌಭಗಾನ್ಯಾ ವ||
(M1-S92_191-16_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
अश्विना वर्तिरस्मदा गोमद्दस्रा हिरण्यवत्
ಅಶ್ವಿನಾ ವರ್‍ತಿರಸ್ಮದಾ ಗೋಮದ್ದಸ್ರಾ ಹಿರಣ್ಯವತ್|
र्वाग्रथं समनसा नि यच्छतम्
ರ್‍ವಾಗ್ರಥಂ ಸಮನಸಾ ನಿ ಯಚ್ಛತಂ||
(M1-S92_191-17_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
यावित्था श्लोकमा दिवो ज्योतिर्जनाय चक्रथुः
ಯಾವಿತ್ಥಾ ಶ್ಲೋಕಮಾ ದಿವೋ ಜ್ಯೋತಿರ್ಜನಾಯ ಚಕ್ರಥುಃ|
आ न ऊर्जं वहतमश्विना युवम्
ಆ ನ ಊರ್ಜಂ ವಹತಮಶ್ವಿನಾ ಯುವಂ||
(M1-S92_191-18_18) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
एह देवा मयोभुवास्रा हिरण्यवर्तनी
ಏಹ ದೇವಾ ಮಯೋಭುವಾಸ್ರಾ ಹಿರಣ್ಯವರ್‍ತನೀ|
र्बुधो वहन्तु सोमपीतये
ರ್ಬುಧೋ ವಹಂತು ಸೋಮಪೀತಯೇ||
(M1-S93_191-1_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
अग्नीषोमाविमं सु मे शृणुतं वृषणा हवम्
ಅಗ್ನೀಷೋಮಾವಿಮಂ ಸು ಮೇ ಶೃಣುತಂ ವೃಷಣಾ ಹವಂ|
प्रति सूक्तानि हर्यतं भवतं दाशुषे मयः
ಪ್ರತಿ ಸೂಕ್ತಾನಿ ಹರ್‍ಯತಂ ಭವತಂ ದಾಶುಷೇ ಮಯಃ||
(M1-S93_191-2_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
अग्नीषोमा यो, अद्य वामिदं वचः सपर्यति
ಅಗ್ನೀಷೋಮಾ ಯೋ, ಅದ್ಯ ವಾಮಿದಂ ವಚಃ ಸಪರ್‍ಯತಿ|
तस्मै धत्तं सुवीर्यं गवां पोषं स्वश्व्यम्
ತಸ್ಮೈ ಧತ್ತಂ ಸುವೀರ್‍ಯಂ ಗವಾಂ ಪೋಷಂ ಸ್ವಶ್ವ್ಯಂ||
(M1-S93_191-3_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
अग्नीषोमा य आहुतिं यो वां दाशाद्धविष्कृतिम्
ಅಗ್ನೀಷೋಮಾ ಯ ಆಹುತಿಂ ಯೋ ವಾಂ ದಾಶಾದ್ಧವಿಷ್ಕೃತಿಂ|
स प्रजया सुवीर्यं विश्वमायुर्व्यश्नवत्
ಸ ಪ್ರಜಯಾ ಸುವೀರ್‍ಯಂ ವಿಶ್ವಮಾಯುರ್‌ವ್ಯಶ್ನವತ್||
(M1-S93_191-4_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अग्नीषोमा चेति तद्‌ वीर्यं वां यदमुष्णीतमवसं पणिं गाः
ಅಗ್ನೀಷೋಮಾ ಚೇತಿ ತದ್‌ ವೀರ್‍ಯಂ ವಾಂ ಯದಮುಷ್ಣೀತಮವಸಂ ಪಣಿಂ ಗಾಃ|
अवातिरतं बृसयस्य शेषोऽविन्दतं ज्योतिरेकंहुभ्यः
ಅವಾತಿರತಂ ಬೃಸಯಸ್ಯ ಶೇಷೋಽವಿಂದತಂ ಜ್ಯೋತಿರೇಕಂಹುಭ್ಯಃ||
(M1-S93_191-5_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवमेतानि दिवि रोनान्यग्निश्च सोम सक्रतू, अधत्तम्
ಯುವಮೇತಾನಿ ದಿವಿ ರೋನಾನ್ಯಗ್ನಿಶ್ಚ ಸೋಮ ಸಕ್ರತೂ, ಅಧತ್ತಂ|
युवं सिन्धूँभिशस्तेरवद्यादग्नीषोमावमुञ्चतं गृभीतान्
ಯುವಂ ಸಿಂಧೂಁಭಿಶಸ್ತೇರವದ್ಯಾದಗ್ನೀಷೋಮಾವಮುಂಚತಂ ಗೃಭೀತಾನ್||
(M1-S93_191-6_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आन्यं दिवो मारिश्वा जभारामथ्नादन्यं परि श्येनो, अद्रेः
ಆನ್ಯಂ ದಿವೋ ಮಾರಿಶ್ವಾ ಜಭಾರಾಮಥ್ನಾದನ್ಯಂ ಪರಿ ಶ್ಯೇನೋ, ಅದ್ರೇಃ|
अग्नीषोमा ब्रह्मणा वावृधानोरुं यज्ञाय चक्रथुरु लोकम्
ಅಗ್ನೀಷೋಮಾ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ವಾವೃಧಾನೋರುಂ ಯಜ್ಞಾಯ ಚಕ್ರಥುರು ಲೋಕಂ||
(M1-S93_191-7_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अग्नीषोमा हविषः प्रस्थितस्य वीतं हर्यतं वृषणा जुषेथाम्
ಅಗ್ನೀಷೋಮಾ ಹವಿಷಃ ಪ್ರಸ್ಥಿತಸ್ಯ ವೀತಂ ಹರ್‍ಯತಂ ವೃಷಣಾ ಜುಷೇಥಾಂ|
सुशर्माणा स्ववसा हि भूतमथा धत्तं यजमानाय शं योः
ಸುಶರ್ಮಾಣಾ ಸ್ವವಸಾ ಹಿ ಭೂತಮಥಾ ಧತ್ತಂ ಯಜಮಾನಾಯ ಶಂ ಯೋಃ||
(M1-S93_191-8_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ಜಗತೀ}
यो, अग्नीषोमाविषा सपर्याद् देद्रीचा मनसा यो घृतेन
ಯೋ, ಅಗ್ನೀಷೋಮಾವಿಷಾ ಸಪರ್‍ಯಾದ್‌ ದೇದ್ರೀಚಾ ಮನಸಾ ಯೋ ಘೃತೇನ|
तस्य व्रतं रक्षतं पातमंहसो विशे जना महि शर्म यच्छतम्
ತಸ್ಯ ವ್ರತಂ ರಕ್ಷತಂ ಪಾತಮಂಹಸೋ ವಿಶೇ ಜನಾ ಮಹಿ ಶರ್ಮ ಯಚ್ಛತಂ||
(M1-S93_191-9_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अग्नीषोमा सवेदसा सहूती वनतं गिरः
ಅಗ್ನೀಷೋಮಾ ಸವೇದಸಾ ಸಹೂತೀ ವನತಂ ಗಿರಃ|
सं देत्रा बभूवथुः
ಸಂ ದೇತ್ರಾ ಬಭೂವಥುಃ||
(M1-S93_191-10_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अग्नीषोमावनेन वां यो वां घृतेन दाशति
ಅಗ್ನೀಷೋಮಾವನೇನ ವಾಂ ಯೋ ವಾಂ ಘೃತೇನ ದಾಶತಿ|
तस्मै दीदयतं बृहत्
ತಸ್ಮೈ ದೀದಯತಂ ಬೃಹತ್||
(M1-S93_191-11_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अग्नीषोमाविमानि नो युवं हव्या जुजोषतम्
ಅಗ್ನೀಷೋಮಾವಿಮಾನಿ ನೋ ಯುವಂ ಹವ್ಯಾ ಜುಜೋಷತಂ|
आ यामुप नः सचा
ಆ ಯಾಮುಪ ನಃ ಸಚಾ||
(M1-S93_191-12_12) {ರಹೂಗಣೋ ಗೋತಮಃ | ಅಗ್ನೀಷೋಮೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अग्नीषोमा पिपृतमर्वतो न आ प्या यन्तामुस्रिया हव्यसूदः
ಅಗ್ನೀಷೋಮಾ ಪಿಪೃತಮರ್‍ವತೋ ನ ಆ ಪ್ಯಾ ಯಂತಾಮುಸ್ರಿಯಾ ಹವ್ಯಸೂದಃ|
स्मे बलानि मघवत्सु धत्तं कृणुतं नो, अध्वरं श्रुष्टिमन्तम्
ಸ್ಮೇ ಬಲಾನಿ ಮಘವತ್ಸು ಧತ್ತಂ ಕೃಣುತಂ ನೋ, ಅಧ್ವರಂ ಶ್ರುಷ್ಟಿಮಂತಂ||
(M1-S94_191-1_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
मं स्तोममर्हते जातवेदसे रथमिव सं महेमा मनीषया
ಮಂ ಸ್ತೋಮಮರ್ಹತೇ ಜಾತವೇದಸೇ ರಥಮಿವ ಸಂ ಮಹೇಮಾ ಮನೀಷಯಾ|
द्रा हि नः प्रमतिरस्य संसद्यग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ದ್ರಾ ಹಿ ನಃ ಪ್ರಮತಿರಸ್ಯ ಸಂಸದ್ಯಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-2_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
यस्मै त्वमायजसे स साधत्यनर्वा क्षेति दधते सुवीर्यम्
ಯಸ್ಮೈ ತ್ವಮಾಯಜಸೇ ಸ ಸಾಧತ್ಯನರ್‍ವಾ ಕ್ಷೇತಿ ದಧತೇ ಸುವೀರ್‍ಯಂ|
स तूताव नैनमश्नोत्यंहतिरग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ಸ ತೂತಾವ ನೈನಮಶ್ನೋತ್ಯಂಹತಿರಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-3_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
केम त्वा समिधं साधया धियस्त्वे देवा हविरन्‌ त्याहुतम्
ಕೇಮ ತ್ವಾ ಸಮಿಧಂ ಸಾಧಯಾ ಧಿಯಸ್ತ್ವೇ ದೇವಾ ಹವಿರನ್‌ ತ್ಯಾಹುತಂ|
त्वमादित्याँ, आ व तान्‌ ह्यु१(उ)श्मस्यग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ತ್ವಮಾದಿತ್ಯಾಁ, ಆ ವ ತಾನ್‌ ಹ್ಯು೧(ಉ)ಶ್ಮಸ್ಯಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-4_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
भरामेध्मं कृणवामा हवींषि ते चितयन्तः पर्वणापर्वणा वयम्
ಭರಾಮೇಧ್ಮಂ ಕೃಣವಾಮಾ ಹವೀಂಷಿ ತೇ ಚಿತಯಂತಃ ಪರ್‍ವಣಾಪರ್‍ವಣಾ ವಯಂ|
जीवातवे प्रतरं साधया धियोऽग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ಜೀವಾತವೇ ಪ್ರತರಂ ಸಾಧಯಾ ಧಿಯೋಽಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-5_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
विशां गोपा, अस्य चरन्ति जन्तवो द्विपच्च यदुत चतुष्पदक्तुभिः
ವಿಶಾಂ ಗೋಪಾ, ಅಸ್ಯ ಚರಂತಿ ಜಂತವೋ ದ್ವಿಪಚ್ಚ ಯದುತ ಚತುಷ್ಪದಕ್ತುಭಿಃ|
चित्रः प्रकेत उषसोहाँ, अस्यग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ಚಿತ್ರಃ ಪ್ರಕೇತ ಉಷಸೋಹಾಁ, ಅಸ್ಯಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-6_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमध्वर्युरुत होतासि पूर्व्यः प्रशास्ता पोतानुषा पुरोहितः
ತ್ವಮಧ್ವರ್‌ಯುರುತ ಹೋತಾಸಿ ಪೂರ್‍ವ್ಯಃ ಪ್ರಶಾಸ್ತಾ ಪೋತಾನುಷಾ ಪುರೋಹಿತಃ|
विश्वा विद्वाँ, आर्त्विज्या धीर पुष्यस्यग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ವಿಶ್ವಾ ವಿದ್ವಾಁ, ಆರ್‌ತ್ವಿಜ್ಯಾ ಧೀರ ಪುಷ್ಯಸ್ಯಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-7_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
यो विश्वतः सुप्रतीकः सदृङ्ङसि दूरे चित्सन्तळिदिवाति रोचसे
ಯೋ ವಿಶ್ವತಃ ಸುಪ್ರತೀಕಃ ಸದೃಙ್ಙಸಿ ದೂರೇ ಚಿತ್ಸನ್‌ತಳಿದಿವಾತಿ ರೋಚಸೇ|
रात्र्याश्चिदन्धो, अति देव पश्यस्यग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ರಾತ್ರ್ಯಾಶ್ಚಿದಂಧೋ, ಅತಿ ದೇವ ಪಶ್ಯಸ್ಯಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-8_16) {ಕುತ್ಸಃ | ೧/೪/, ೨/೪, ೩/೪:ದೇವಾಃ ೪/೪: ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
पूर्वो देवा भवतु सुन्वतो रथोऽस्माकं शंसो, अभ्यस्तु दूढ्यः
ಪೂರ್‍ವೋ ದೇವಾ ಭವತು ಸುನ್ವತೋ ರಥೋಽಸ್ಮಾಕಂ ಶಂಸೋ, ಅಭ್ಯಸ್ತು ದೂಢ್ಯಃ|
तदा जानीतोत पुष्यता वचोऽग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ತದಾ ಜಾನೀತೋತ ಪುಷ್ಯತಾ ವಚೋಽಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-9_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
धैर्दुःशंसाँ, अप दूढ्यो जहि दूरे वा ये, अन्ति वा के चित्रिणः
ಧೈರ್ದುಃಶಂಸಾಁ, ಅಪ ದೂಢ್ಯೋ ಜಹಿ ದೂರೇ ವಾ ಯೇ, ಅಂತಿ ವಾ ಕೇ ಚಿತ್ರಿಣಃ|
अथाज्ञाय गृणते सुगं कृध्यग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ಅಥಾಜ್ಞಾಯ ಗೃಣತೇ ಸುಗಂ ಕೃಧ್ಯಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-10_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
यदयुक्था, अरुषा रोहिता रथे वातजूता वृषभस्येव ते रवः
ಯದಯುಕ್ಥಾ, ಅರುಷಾ ರೋಹಿತಾ ರಥೇ ವಾತಜೂತಾ ವೃಷಭಸ್ಯೇವ ತೇ ರವಃ|
आदिन्वसि वनिनो धूमकेतुनाऽग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ಆದಿನ್ವಸಿ ವನಿನೋ ಧೂಮಕೇತುನಾಽಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-11_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
अध स्वनादुत बिभ्युः पतत्रिणो द्रप्सा यत्ते यवसादो व्यस्थिरन्
ಅಧ ಸ್ವನಾದುತ ಬಿಭ್ಯುಃ ಪತತ್ರಿಣೋ ದ್ರಪ್ಸಾ ಯತ್ತೇ ಯವಸಾದೋ ವ್ಯಸ್ಥಿರನ್|
सुगं तत्ते तावकेभ्यो रथेभ्योऽग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ಸುಗಂ ತತ್ತೇ ತಾವಕೇಭ್ಯೋ ರಥೇಭ್ಯೋಽಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-12_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
यं मित्रस्य वरुणस्य धायसे वयातां मरुतां हेळो, अद्भुतः
ಯಂ ಮಿತ್ರಸ್ಯ ವರುಣಸ್ಯ ಧಾಯಸೇ ವಯಾತಾಂ ಮರುತಾಂ ಹೇಳೋ, ಅದ್ಭುತಃ|
मृळा सु नो भूत्वेषां मनः पुनरग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ಮೃಳಾ ಸು ನೋ ಭೂತ್ವೇಷಾಂ ಮನಃ ಪುನರಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-13_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
देवो देवानामसि मित्रो, अद्भुतो वसुर्वसूनामसि चारुरध्वरे
ದೇವೋ ದೇವಾನಾಮಸಿ ಮಿತ್ರೋ, ಅದ್ಭುತೋ ವಸುರ್‌ವಸೂನಾಮಸಿ ಚಾರುರಧ್ವರೇ|
शर्मन्‌ त्स्याम तवप्रथस्तमेऽग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ಶರ್ಮನ್‌ ತ್ಸ್ಯಾಮ ತವಪ್ರಥಸ್ತಮೇಽಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-14_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
तत्तेद्रं यत्समिद्धः स्वे दमे सोमाहुतो जरसे मृळयत्तमः
ತತ್ತೇದ್ರಂ ಯತ್ಸಮಿದ್ಧಃ ಸ್ವೇ ದಮೇ ಸೋಮಾಹುತೋ ಜರಸೇ ಮೃಳಯತ್ತಮಃ|
दधासि रत्नं द्रविणं च दाशुषेऽग्नेख्ये मा रिषामा वयं तव
ದಧಾಸಿ ರತ್ನಂ ದ್ರವಿಣಂ ಚ ದಾಶುಷೇಽಗ್ನೇಖ್ಯೇ ಮಾ ರಿಷಾಮಾ ವಯಂ ತವ||
(M1-S94_191-15_16) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यस्मै त्वं सुद्रविणो ददाशोऽनागास्त्वमदिते सर्वताता
ಯಸ್ಮೈ ತ್ವಂ ಸುದ್ರವಿಣೋ ದದಾಶೋಽನಾಗಾಸ್ತ್ವಮದಿತೇ ಸರ್‍ವತಾತಾ|
यं भद्रेण शवसा चोदयासि प्रजावता राधसा ते स्या
ಯಂ ಭದ್ರೇಣ ಶವಸಾ ಚೋದಯಾಸಿ ಪ್ರಜಾವತಾ ರಾಧಸಾ ತೇ ಸ್ಯಾ||
(M1-S94_191-16_16) {ಕುತ್ಸಃ | ೧/೨: ಅಗ್ನಿಃ, ೨/೨: ಮಿತ್ರವರುಣಾದಿತಿಸಿಂಧುಪ್ರಥವೀದ್ಯಾವೋ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स त्वमग्ने सौभगत्वस्य विद्वानस्माकमायुः प्र तिरेह दे
ಸ ತ್ವಮಗ್ನೇ ಸೌಭಗತ್ವಸ್ಯ ವಿದ್ವಾನಸ್ಮಾಕಮಾಯುಃ ಪ್ರ ತಿರೇಹ ದೇ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S95_191-1_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्वे विरूपे चरतः स्वर्थे, अन्यान्यात्समुप धापयेते
ದ್ವೇ ವಿರೂಪೇ ಚರತಃ ಸ್ವರ್‍ಥೇ, ಅನ್ಯಾನ್ಯಾತ್ಸಮುಪ ಧಾಪಯೇತೇ|
हरिन्यस्यां भवति स्वधावाञ् छुक्रो, अन्यस्यां ददृशे सुवर्चाः
ಹರಿನ್ಯಸ್ಯಾಂ ಭವತಿ ಸ್ವಧಾವಾಞ್ ಛುಕ್ರೋ, ಅನ್ಯಸ್ಯಾಂ ದದೃಶೇ ಸುವರ್ಚಾಃ||
(M1-S95_191-2_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दशेमं त्वष्टुर्जनयन्त गर्भमतन्द्रासो युवतयो विभृत्रम्
ದಶೇಮಂ ತ್ವಷ್ಟುರ್ಜನಯಂತ ಗರ್ಭಮತಂದ್ರಾಸೋ ಯುವತಯೋ ವಿಭೃತ್ರಂ|
तिग्मानीकं स्वयशसं जनेषु विरोचमानं परि षीं नयन्ति
ತಿಗ್ಮಾನೀಕಂ ಸ್ವಯಶಸಂ ಜನೇಷು ವಿರೋಚಮಾನಂ ಪರಿ ಷೀಂ ನಯಂತಿ||
(M1-S95_191-3_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्रीणि जाना परि भूषन्त्यस्य समुद्र एकं दिव्येकप्सु
ತ್ರೀಣಿ ಜಾನಾ ಪರಿ ಭೂಷಂತ್ಯಸ್ಯ ಸಮುದ್ರ ಏಕಂ ದಿವ್ಯೇಕಪ್ಸು|
पूर्वामनु प्र दिशं पार्थिवानामृतून्‌ प्रशासद्‌ वि दधावनुष्ठु
ಪೂರ್‍ವಾಮನು ಪ್ರ ದಿಶಂ ಪಾರ್‍ಥಿವಾನಾಮೃತೂನ್‌ ಪ್ರಶಾಸದ್‌ ವಿ ದಧಾವನುಷ್ಠು||
(M1-S95_191-4_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
क इमं वो निण्यमा चिकेत वत्सो मातॄर्जनयत स्वधाभिः
ಕ ಇಮಂ ವೋ ನಿಣ್ಯಮಾ ಚಿಕೇತ ವತ್ಸೋ ಮಾತೄರ್‌ಜನಯತ ಸ್ವಧಾಭಿಃ|
ह्वीनां गर्भो, अपसामुपस्थान्महान्‌ कविर्निश्चरति स्वधावान्
ಹ್ವೀನಾಂ ಗರ್ಭೋ, ಅಪಸಾಮುಪಸ್ಥಾನ್ಮಹಾನ್‌ ಕವಿರ್‌ನಿಶ್ಚರತಿ ಸ್ವಧಾವಾನ್||
(M1-S95_191-5_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
विष्ट्यो वर्धते चारुरासु जिह्मानामूर्ध्वः स्वयशा, उपस्थे
ವಿಷ್ಟ್ಯೋ ವರ್ಧತೇ ಚಾರುರಾಸು ಜಿಹ್ಮಾನಾಮೂರ್ಧ್ವಃ ಸ್ವಯಶಾ, ಉಪಸ್ಥೇ|
भे त्वष्टुर्बिभ्यतुर्जायमानात् प्रतीची सिंहं प्रति जोषयेते
ಭೇ ತ್ವಷ್ಟುರ್‌ಬಿಭ್ಯತುರ್ಜಾಯಮಾನಾತ್‌ ಪ್ರತೀಚೀ ಸಿಂಹಂ ಪ್ರತಿ ಜೋಷಯೇತೇ||
(M1-S95_191-6_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भे भद्रे जोषयेते न मेने गावो न वाश्रा, उप तस्थुरेवैः
ಭೇ ಭದ್ರೇ ಜೋಷಯೇತೇ ನ ಮೇನೇ ಗಾವೋ ನ ವಾಶ್ರಾ, ಉಪ ತಸ್ಥುರೇವೈಃ|
स दक्षाणां दक्षपतिर्बभूवाञ्जन्ति यं दक्षिणतो हविर्भिः
ಸ ದಕ್ಷಾಣಾಂ ದಕ್ಷಪತಿರ್‌ಬಭೂವಾಂಜಂತಿ ಯಂ ದಕ್ಷಿಣತೋ ಹವಿರ್ಭಿಃ||
(M1-S95_191-7_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उद्‌ यंयमीति सवितेव बाहू, उभे सिचौ यतते भीम ऋञ्जन्
ಉದ್‌ ಯಂಯಮೀತಿ ಸವಿತೇವ ಬಾಹೂ, ಉಭೇ ಸಿಚೌ ಯತತೇ ಭೀಮ ಋಂಜನ್|
उच्छुक्रमत्कमजते सिमस्मान्नवा मातृभ्यो वसना जहाति
ಉಚ್ಛುಕ್ರಮತ್ಕಮಜತೇ ಸಿಮಸ್ಮಾನ್ನವಾ ಮಾತೃಭ್ಯೋ ವಸನಾ ಜಹಾತಿ||
(M1-S95_191-8_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वेषं रूपं कृणुत उत्तरं यत् सम्पृञ्चानः सदने गोभिद्भिः
ತ್ವೇಷಂ ರೂಪಂ ಕೃಣುತ ಉತ್ತರಂ ಯತ್‌ ಸಂಪೃಂಚಾನಃ ಸದನೇ ಗೋಭಿದ್ಭಿಃ|
विर्बुध्नं परि मर्मृज्यते धीः सा देवताता समितिर्बभूव
ವಿರ್ಬುಧ್ನಂ ಪರಿ ಮರ್‌ಮೃಜ್ಯತೇ ಧೀಃ ಸಾ ದೇವತಾತಾ ಸಮಿತಿರ್ಬಭೂವ||
(M1-S95_191-9_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रु ते ज्रयः पर्येति बुध्नं विरोचमानं महिषस्य धाम
ರು ತೇ ಜ್ರಯಃ ಪರ್‍ಯೇತಿ ಬುಧ್ನಂ ವಿರೋಚಮಾನಂ ಮಹಿಷಸ್ಯ ಧಾಮ|
विश्वेभिरग्ने स्वयशोभिरिद्धो ऽदब्धेभिः पायुभिः पाह्यस्मान्
ವಿಶ್ವೇಭಿರಗ್ನೇ ಸ್ವಯಶೋಭಿರಿದ್ಧೋ ಽದಬ್ಧೇಭಿಃ ಪಾಯುಭಿಃ ಪಾಹ್ಯಸ್ಮಾನ್||
(M1-S95_191-10_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
धन्वन्‌ त्स्रोतः कृणुते गातुमूर्मिं शुक्रैरूर्मिभिभि नक्षति क्षाम्
ಧನ್ವನ್‌ ತ್ಸ್ರೋತಃ ಕೃಣುತೇ ಗಾತುಮೂರ್ಮಿಂ ಶುಕ್ರೈರೂರ್ಮಿಭಿಭಿ ನಕ್ಷತಿ ಕ್ಷಾಂ|
विश्वा सनानि जठरेषु धत्तेऽन्तर्नवासु चरति प्रसूषु
ವಿಶ್ವಾ ಸನಾನಿ ಜಠರೇಷು ಧತ್ತೇಽನ್ತರ್‍ನವಾಸು ಚರತಿ ಪ್ರಸೂಷು||
(M1-S95_191-11_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷೋಗ್ನಿ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वा नो, अग्ने समिधा वृधानो रेवत्‌ पावक श्रवसे वि भाहि
ವಾ ನೋ, ಅಗ್ನೇ ಸಮಿಧಾ ವೃಧಾನೋ ರೇವತ್‌ ಪಾವಕ ಶ್ರವಸೇ ವಿ ಭಾಹಿ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S96_191-1_9) {ಕುತ್ಸಃ | ದ್ರವಿಣೋದಾ ಅಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स प्रत्नथा सहसा जायमानः सद्यः काव्यानि बळधत्त विश्वा
ಸ ಪ್ರತ್ನಥಾ ಸಹಸಾ ಜಾಯಮಾನಃ ಸದ್ಯಃ ಕಾವ್ಯಾನಿ ಬಳಧತ್ತ ವಿಶ್ವಾ|
आपश्च मित्रं धिषणा च साधन् देवा, अग्निं धारयन्‌ द्रविणोदाम्
ಆಪಶ್ಚ ಮಿತ್ರಂ ಧಿಷಣಾ ಚ ಸಾಧನ್‌ ದೇವಾ, ಅಗ್ನಿಂ ಧಾರಯನ್‌ ದ್ರವಿಣೋದಾಂ||
(M1-S96_191-2_9) {ಕುತ್ಸಃ | ದ್ರವಿಣೋದಾ ಅಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स पूर्वया निविदाव्यतायोरिमाः प्रजा, अजनयन्मनूनाम्
ಸ ಪೂರ್‍ವಯಾ ನಿವಿದಾವ್ಯತಾಯೋರಿಮಾಃ ಪ್ರಜಾ, ಅಜನಯನ್‌ಮನೂನಾಂ|
विवस्वता चक्षसा द्यामपश्च देवा, अग्निं धारयन्‌ द्रविणोदाम्
ವಿವಸ್ವತಾ ಚಕ್ಷಸಾ ದ್ಯಾಮಪಶ್ಚ ದೇವಾ, ಅಗ್ನಿಂ ಧಾರಯನ್‌ ದ್ರವಿಣೋದಾಂ||
(M1-S96_191-3_9) {ಕುತ್ಸಃ | ದ್ರವಿಣೋದಾ ಅಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तमीळत प्रथमं यज्ञसाधं विश आरीराहुतमृञ्जसानम्
ತಮೀಳತ ಪ್ರಥಮಂ ಯಜ್ಞಸಾಧಂ ವಿಶ ಆರೀರಾಹುತಮೃಂಜಸಾನಂ|
र्जः पुत्रं भतं सृप्रदानुं देवा, अग्निं धारयन्‌ द्रविणोदाम्
ರ್ಜಃ ಪುತ್ರಂ ಭತಂ ಸೃಪ್ರದಾನುಂ ದೇವಾ, ಅಗ್ನಿಂ ಧಾರಯನ್‌ ದ್ರವಿಣೋದಾಂ||
(M1-S96_191-4_9) {ಕುತ್ಸಃ | ದ್ರವಿಣೋದಾ ಅಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स मारिश्वा पुरुवारपुष्टिर्विदद्‌ गातुं तनयाय स्वर्वित्
ಸ ಮಾರಿಶ್ವಾ ಪುರುವಾರಪುಷ್ಟಿರ್‍ವಿದದ್‌ ಗಾತುಂ ತನಯಾಯ ಸ್ವರ್‍ವಿತ್|
विशां गोपा जनिता रोदस्योर्देवा, अग्निं धारयन्‌ द्रविणोदाम्
ವಿಶಾಂ ಗೋಪಾ ಜನಿತಾ ರೋದಸ್ಯೋರ್ದೇವಾ, ಅಗ್ನಿಂ ಧಾರಯನ್‌ ದ್ರವಿಣೋದಾಂ||
(M1-S96_191-5_9) {ಕುತ್ಸಃ | ದ್ರವಿಣೋದಾ ಅಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नक्तोषासा वर्णमामेम्याने धापयेते शिशुमेकं समीची
ನಕ್ತೋಷಾಸಾ ವರ್ಣಮಾಮೇಮ್ಯಾನೇ ಧಾಪಯೇತೇ ಶಿಶುಮೇಕಂ ಸಮೀಚೀ|
द्यावाक्षामा रुक्मो, अन्तर्वि भाति देवा, अग्निं धारयन्‌ द्रविणोदाम्
ದ್ಯಾವಾಕ್ಷಾಮಾ ರುಕ್ಮೋ, ಅಂತರ್‍ವಿ ಭಾತಿ ದೇವಾ, ಅಗ್ನಿಂ ಧಾರಯನ್‌ ದ್ರವಿಣೋದಾಂ||
(M1-S96_191-6_9) {ಕುತ್ಸಃ | ದ್ರವಿಣೋದಾ ಅಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रायो बुध्नः संगमनो वसूनां यज्ञस्य केतुर्मन्मसाधनो वेः
ರಾಯೋ ಬುಧ್ನಃ ಸಂಗಮನೋ ವಸೂನಾಂ ಯಜ್ಞಸ್ಯ ಕೇತುರ್ಮನ್ಮಸಾಧನೋ ವೇಃ|
मृत्वं रक्षमाणास एनं देवा, अग्निं धारयन्‌ द्रविणोदाम्
ಮೃತ್ವಂ ರಕ್ಷಮಾಣಾಸ ಏನಂ ದೇವಾ, ಅಗ್ನಿಂ ಧಾರಯನ್‌ ದ್ರವಿಣೋದಾಂ||
(M1-S96_191-7_9) {ಕುತ್ಸಃ | ದ್ರವಿಣೋದಾ ಅಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नू च पुरा च सदनं रयीणां जातस्य जायमानस्य च क्षाम्
ನೂ ಚ ಪುರಾ ಚ ಸದನಂ ರಯೀಣಾಂ ಜಾತಸ್ಯ ಜಾಯಮಾನಸ್ಯ ಚ ಕ್ಷಾಂ|
तश्च गोपां भवतश्च भूरेर्देवा, अग्निं धारयन्‌ द्रविणोदाम्
ತಶ್ಚ ಗೋಪಾಂ ಭವತಶ್ಚ ಭೂರೇರ್ದೇವಾ, ಅಗ್ನಿಂ ಧಾರಯನ್‌ ದ್ರವಿಣೋದಾಂ||
(M1-S96_191-8_9) {ಕುತ್ಸಃ | ದ್ರವಿಣೋದಾ ಅಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्रविणोदा द्रविणसस्तुरस्य द्रविणोदाः सनरस्य प्र यंसत्
ದ್ರವಿಣೋದಾ ದ್ರವಿಣಸಸ್ತುರಸ್ಯ ದ್ರವಿಣೋದಾಃ ಸನರಸ್ಯ ಪ್ರ ಯಂಸತ್|
द्रविणोदा वीरवतीमिषं नो द्रविणोदा रासते दीर्घमायुः
ದ್ರವಿಣೋದಾ ವೀರವತೀಮಿಷಂ ನೋ ದ್ರವಿಣೋದಾ ರಾಸತೇ ದೀರ್ಘಮಾಯುಃ||
(M1-S96_191-9_9) {ಕುತ್ಸಃ | ದ್ರವಿಣೋದಾ ಅಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वा नो, अग्ने समिधा वृधानो रेवत्‌ पावक श्रवसे वि भाहि
ವಾ ನೋ, ಅಗ್ನೇ ಸಮಿಧಾ ವೃಧಾನೋ ರೇವತ್‌ ಪಾವಕ ಶ್ರವಸೇ ವಿ ಭಾಹಿ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S97_191-1_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಶುಚಿರಗ್ನಿರ್ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अप नः शोशुचदघमग्ने शुशुग्ध्या रयिम्
ಅಪ ನಃ ಶೋಶುಚದಘಮಗ್ನೇ ಶುಶುಗ್ಧ್ಯಾ ರಯಿಂ|
अप नः शोशुचदघम्
ಅಪ ನಃ ಶೋಶುಚದಘಂ||
(M1-S97_191-2_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಶುಚಿರಗ್ನಿರ್ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सुक्षेत्रिया सुगातुया वसूया च यजामहे
ಸುಕ್ಷೇತ್ರಿಯಾ ಸುಗಾತುಯಾ ವಸೂಯಾ ಚ ಯಜಾಮಹೇ|
अप नः शोशुचदघम्
ಅಪ ನಃ ಶೋಶುಚದಘಂ||
(M1-S97_191-3_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಶುಚಿರಗ್ನಿರ್ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्र यद्‌ भन्दिष्ठ एषां प्रास्माकासश्च सूरयः
ಪ್ರ ಯದ್‌ ಭಂದಿಷ್ಠ ಏಷಾಂ ಪ್ರಾಸ್ಮಾಕಾಸಶ್ಚ ಸೂರಯಃ|
अप नः शोशुचदघम्
ಅಪ ನಃ ಶೋಶುಚದಘಂ||
(M1-S97_191-4_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಶುಚಿರಗ್ನಿರ್ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्र यत्ते, अग्ने सूरयो जायेमहि प्र तेयम्
ಪ್ರ ಯತ್ತೇ, ಅಗ್ನೇ ಸೂರಯೋ ಜಾಯೇಮಹಿ ಪ್ರ ತೇಯಂ|
अप नः शोशुचदघम्
ಅಪ ನಃ ಶೋಶುಚದಘಂ||
(M1-S97_191-5_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಶುಚಿರಗ್ನಿರ್ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्र यदग्नेः सहस्वतो विश्वतो यन्ति भानवः
ಪ್ರ ಯದಗ್ನೇಃ ಸಹಸ್ವತೋ ವಿಶ್ವತೋ ಯಂತಿ ಭಾನವಃ|
अप नः शोशुचदघम्
ಅಪ ನಃ ಶೋಶುಚದಘಂ||
(M1-S97_191-6_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಶುಚಿರಗ್ನಿರ್ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वं हि विश्वतोमुख विश्वतः परिभूरसि
ತ್ವಂ ಹಿ ವಿಶ್ವತೋಮುಖ ವಿಶ್ವತಃ ಪರಿಭೂರಸಿ|
अप नः शोशुचदघम्
ಅಪ ನಃ ಶೋಶುಚದಘಂ||
(M1-S97_191-7_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಶುಚಿರಗ್ನಿರ್ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
द्विषो नो विश्वतोमुखाति नावेव पारय
ದ್ವಿಷೋ ನೋ ವಿಶ್ವತೋಮುಖಾತಿ ನಾವೇವ ಪಾರಯ|
अप नः शोशुचदघम्
ಅಪ ನಃ ಶೋಶುಚದಘಂ||
(M1-S97_191-8_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಶುಚಿರಗ್ನಿರ್ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स नः सिन्धुमिव नावयाति पर्षा स्वस्तये
ಸ ನಃ ಸಿಂಧುಮಿವ ನಾವಯಾತಿ ಪರ್ಷಾ ಸ್ವಸ್ತಯೇ|
अप नः शोशुचदघम्
ಅಪ ನಃ ಶೋಶುಚದಘಂ||
(M1-S98_191-1_3) {ಕುತ್ಸಃ | ವೈಶ್ವಾನರೋಽಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वैश्वारस्य सुमतौ स्या राजा हि कं भुवनानामभिश्रीः
ವೈಶ್ವಾರಸ್ಯ ಸುಮತೌ ಸ್ಯಾ ರಾಜಾ ಹಿ ಕಂ ಭುವನಾನಾಮಭಿಶ್ರೀಃ|
तो जातो विश्वमिदं वि चष्टे वैश्वानरो यतते सूर्ये
ತೋ ಜಾತೋ ವಿಶ್ವಮಿದಂ ವಿ ಚಷ್ಟೇ ವೈಶ್ವಾನರೋ ಯತತೇ ಸೂರ್‍ಯೇ||
(M1-S98_191-2_3) {ಕುತ್ಸಃ | ವೈಶ್ವಾನರೋಽಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पृष्टो दिवि पृष्टो, अग्निः पृथिव्यां पृष्टो विश्वा, ओषधीरा विवेश
ಪೃಷ್ಟೋ ದಿವಿ ಪೃಷ್ಟೋ, ಅಗ್ನಿಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಪೃಷ್ಟೋ ವಿಶ್ವಾ, ಓಷಧೀರಾ ವಿವೇಶ|
वैश्वारः सहसा पृष्टो, अग्निः स नो दिवा स रिषः पातु नक्तम्
ವೈಶ್ವಾರಃ ಸಹಸಾ ಪೃಷ್ಟೋ, ಅಗ್ನಿಃ ಸ ನೋ ದಿವಾ ಸ ರಿಷಃ ಪಾತು ನಕ್ತಂ||
(M1-S98_191-3_3) {ಕುತ್ಸಃ | ವೈಶ್ವಾನರೋಽಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वैश्वानर तव तत्‌ सत्यमस्त्वस्मान्‌ रायोघवानः सचन्ताम्
ವೈಶ್ವಾನರ ತವ ತತ್‌ ಸತ್ಯಮಸ್ತ್ವಸ್ಮಾನ್‌ ರಾಯೋಘವಾನಃ ಸಚಂತಾಂ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S99_191-1_1) {ಮಾರೀಚಃ ಕಶ್ಯಪಃ | ಜಾತವೇದಾಗ್ನಿರ್ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
जातवेदसे सुनवाम सोममरातीयतो नि दहाति वेदः
ಜಾತವೇದಸೇ ಸುನವಾಮ ಸೋಮಮರಾತೀಯತೋ ನಿ ದಹಾತಿ ವೇದಃ|
स नः पर्षदति दुर्गाणि विश्वा नावेव सिन्धुं दुरितात्यग्निः
ಸ ನಃ ಪರ್ಷದತಿ ದುರ್ಗಾಣಿ ವಿಶ್ವಾ ನಾವೇವ ಸಿಂಧುಂ ದುರಿತಾತ್ಯಗ್ನಿಃ||
(M1-S100_191-1_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स यो वृषा वृष्ण्येभिः समोका महो दिवः पृथिव्याश्चम्राट्
ಸ ಯೋ ವೃಷಾ ವೃಷ್ಣ್ಯೇಭಿಃ ಸಮೋಕಾ ಮಹೋ ದಿವಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾಶ್ಚಮ್ರಾಟ್|
तीनसत्वा हव्यो भरेषु मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ತೀನಸತ್ವಾ ಹವ್ಯೋ ಭರೇಷು ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-2_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यस्यानाप्तः सूर्यस्येव यामो भरेभरे वृत्रहा शुष्मो, अस्ति
ಯಸ್ಯಾನಾಪ್ತಃ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯೇವ ಯಾಮೋ ಭರೇಭರೇ ವೃತ್ರಹಾ ಶುಷ್ಮೋ, ಅಸ್ತಿ|
वृषन्तमः सखिभिः स्वेभिरेवैर्मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ವೃಷಂತಮಃ ಸಖಿಭಿಃ ಸ್ವೇಭಿರೇವೈರ್ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-3_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दिवो न यस्य रेतसो दुघानाः पन्थासो यन्ति शवसापरीताः
ದಿವೋ ನ ಯಸ್ಯ ರೇತಸೋ ದುಘಾನಾಃ ಪಂಥಾಸೋ ಯಂತಿ ಶವಸಾಪರೀತಾಃ|
रद्द्वेषाः सासहिः पौंस्येभिर्मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ರದ್ದ್ವೇಷಾಃ ಸಾಸಹಿಃ ಪೌಂಸ್ಯೇಭಿರ್ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-4_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सो, अङ्गिरोभिरङ्गिरस्तमो भूद् वृषा वृषभिः सखिभिः सखा सन्
ಸೋ, ಅಂಗಿರೋಭಿರಂಗಿರಸ್ತಮೋ ಭೂದ್‌ ವೃಷಾ ವೃಷಭಿಃ ಸಖಿಭಿಃ ಸಖಾ ಸನ್|
ग्मिभिरृग्मी गातुभिर्ज्येष्ठोरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಗ್ಮಿಭಿರೃಗ್ಮೀ ಗಾತುಭಿರ್‌ಜ್ಯೇಷ್ಠೋರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-5_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स सूनुभिर्न रुद्रेभिरृभ्वा नृषाह्ये सासह्वाँ, अमित्रान्
ಸ ಸೂನುಭಿರ್‍ನ ರುದ್ರೇಭಿರೃಭ್ವಾ ನೃಷಾಹ್ಯೇ ಸಾಸಹ್ವಾಁ, ಅಮಿತ್ರಾನ್|
सनीळेभिः श्रवस्यानि तूर्वन् मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಸನೀಳೇಭಿಃ ಶ್ರವಸ್ಯಾನಿ ತೂರ್‍ವನ್‌ ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-6_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स मन्युमीः समदनस्य कर्तास्माकेभिर्नृभिः सूर्यं सनत्
ಸ ಮನ್ಯುಮೀಃ ಸಮದನಸ್ಯ ಕರ್‍ತಾಸ್ಮಾಕೇಭಿರ್‍ನೃಭಿಃ ಸೂರ್‍ಯಂ ಸನತ್|
स्मिन्नहन्‌ त्सत्पतिः पुरुहूतो मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಸ್ಮಿನ್ನಹನ್‌ ತ್ಸತ್ಪತಿಃ ಪುರುಹೂತೋ ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-7_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तमूतयो रणयञ्छूरसातौ तं क्षेमस्य क्षितयः कृण्वत त्राम्
ತಮೂತಯೋ ರಣಯಂಛೂರಸಾತೌ ತಂ ಕ್ಷೇಮಸ್ಯ ಕ್ಷಿತಯಃ ಕೃಣ್ವತ ತ್ರಾಂ|
स विश्वस्य करुणस्येश एकोरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಸ ವಿಶ್ವಸ್ಯ ಕರುಣಸ್ಯೇಶ ಏಕೋರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-8_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तमप्सन्त शवस उत्सवेषु नरो नरमवसे तं धना
ತಮಪ್ಸಂತ ಶವಸ ಉತ್ಸವೇಷು ನರೋ ನರಮವಸೇ ತಂ ಧನಾ|
सो, अन्धे चित्तमसि ज्योतिर्विदन् मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಸೋ, ಅಂಧೇ ಚಿತ್ತಮಸಿ ಜ್ಯೋತಿರ್‌ವಿದನ್‌ ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-9_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स सव्येन यमति व्राधतश्चित् स दक्षिणे संगृभीता कृतानि
ಸ ಸವ್ಯೇನ ಯಮತಿ ವ್ರಾಧತಶ್ಚಿತ್‌ ಸ ದಕ್ಷಿಣೇ ಸಂಗೃಭೀತಾ ಕೃತಾನಿ|
स कीरिणा चित्‌ सनिता धनानि मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಸ ಕೀರಿಣಾ ಚಿತ್‌ ಸನಿತಾ ಧನಾನಿ ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-10_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स ग्रामेभिः सनिता स रथेभिर्विदे विश्वाभिः कृष्टिभिर्न्व१(अ)द्य
ಸ ಗ್ರಾಮೇಭಿಃ ಸನಿತಾ ಸ ರಥೇಭಿರ್‍ವಿದೇ ವಿಶ್ವಾಭಿಃ ಕೃಷ್ಟಿಭಿರ್‍ನ್ವ೧(ಅ)ದ್ಯ|
स पौंस्येभिरभिभूरशस्तीर्मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಸ ಪೌಂಸ್ಯೇಭಿರಭಿಭೂರಶಸ್ತೀರ್ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-11_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स जामिभिर्यत्‌ समजाति मीळ्हे ऽजामिभिर्वा पुरुहूत एवैः
ಸ ಜಾಮಿಭಿರ್‍ಯತ್‌ ಸಮಜಾತಿ ಮೀಳ್ಹೇ ಽಜಾಮಿಭಿರ್‍ವಾ ಪುರುಹೂತ ಏವೈಃ|
पां तोकस्य तनयस्य जेषे मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಪಾಂ ತೋಕಸ್ಯ ತನಯಸ್ಯ ಜೇಷೇ ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-12_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स वज्रभृद्‌ दस्युहा भीम उग्रः सहस्रचेताः शतनी ऋभ्वा
ಸ ವಜ್ರಭೃದ್‌ ದಸ್ಯುಹಾ ಭೀಮ ಉಗ್ರಃ ಸಹಸ್ರಚೇತಾಃ ಶತನೀ ಋಭ್ವಾ|
म्रीषो न शवसा पाञ्चजन्यो मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಮ್ರೀಷೋ ನ ಶವಸಾ ಪಾಂಚಜನ್ಯೋ ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-13_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तस्य वज्रः क्रन्दति स्मत्‌ स्वर्षा दिवो न त्वेषो रवथः शिमीवान्
ತಸ್ಯ ವಜ್ರಃ ಕ್ರಂದತಿ ಸ್ಮತ್‌ ಸ್ವರ್ಷಾ ದಿವೋ ನ ತ್ವೇಷೋ ರವಥಃ ಶಿಮೀವಾನ್|
तं सचन्ते सनयस्तं धनानि मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ತಂ ಸಚಂತೇ ಸನಯಸ್ತಂ ಧನಾನಿ ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-14_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यस्याजस्रं शवसा मानमुक्थं परिभुजद्‌ रोदसी विश्वतः सीम्
ಯಸ್ಯಾಜಸ್ರಂ ಶವಸಾ ಮಾನಮುಕ್ಥಂ ಪರಿಭುಜದ್‌ ರೋದಸೀ ವಿಶ್ವತಃ ಸೀಂ|
स पारिषत्‌ क्रतुभिर्मन्दसानो मरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಸ ಪಾರಿಷತ್‌ ಕ್ರತುಭಿರ್‌ಮಂದಸಾನೋ ಮರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-15_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न यस्य देवा देवता न मर्ता, आपश्चन शवसो, अन्तमापुः
ನ ಯಸ್ಯ ದೇವಾ ದೇವತಾ ನ ಮರ್‍ತಾ, ಆಪಶ್ಚನ ಶವಸೋ, ಅಂತಮಾಪುಃ|
स प्ररिक्वा त्वक्षसा क्ष्मो दिवश्चरुत्वान्नो भवत्विन्द्रती
ಸ ಪ್ರರಿಕ್ವಾ ತ್ವಕ್ಷಸಾ ಕ್ಷ್ಮೋ ದಿವಶ್ಚರುತ್ವಾನ್ನೋ ಭವತ್ವಿಂದ್ರತೀ||
(M1-S100_191-16_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रोहिच्छ्यावा सुमदंशुर्ललामीर्द्युक्षा राय ऋज्राश्वस्य
ರೋಹಿಚ್ಛ್ಯಾವಾ ಸುಮದಂ‌ಶುರ್ಲಲಾಮೀರ್ದ್ಯುಕ್ಷಾ ರಾಯ ಋಜ್ರಾಶ್ವಸ್ಯ|
वृषण्वन्तं बिभ्रती धूर्षु रथंन्द्रा चिकेत नाहुषीषु विक्षु
ವೃಷಣ್ವಂತಂ ಬಿಭ್ರತೀ ಧೂರ್ಷು ರಥಂ ಮಂದ್ರಾ ಚಿಕೇತ ನಾಹುಷೀಷು ವಿಕ್ಷು||
(M1-S100_191-17_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तत्‌ त्यत्त इन्द्र वृष्णक्थं वार्षागिरा, अभि गृणन्ति राधः
ತತ್‌ ತ್ಯತ್ತ ಇಂದ್ರ ವೃಷ್ಣಕ್ಥಂ ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ, ಅಭಿ ಗೃಣಂತಿ ರಾಧಃ|
ज्राश्वः प्रष्टिभिरम्बरीषःहदेवो भयमानः सुराधाः
ಜ್ರಾಶ್ವಃ ಪ್ರಷ್ಟಿಭಿರಂಬರೀಷಃಹದೇವೋ ಭಯಮಾನಃ ಸುರಾಧಾಃ||
(M1-S100_191-18_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दस्यूञ्छिम्यूँश्च पुरुहूत एवैर्हत्वा पृथिव्यां शर्वा नि बर्हीत्
ದಸ್ಯೂಂಛಿಮ್ಯೂಁಶ್ಚ ಪುರುಹೂತ ಏವೈರ್ಹತ್ವಾ ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಶರ್‍ವಾ ನಿ ಬರ್ಹೀತ್|
सनत्‌ क्षेत्रं सखिभिः श्वित्न्येभिः सनत्‌ सूर्यं सनपः सुवज्रः
ಸನತ್‌ ಕ್ಷೇತ್ರಂ ಸಖಿಭಿಃ ಶ್ವಿತ್ನ್ಯೇಭಿಃ ಸನತ್‌ ಸೂರ್‍ಯಂ ಸನಪಃ ಸುವಜ್ರಃ||
(M1-S100_191-19_19) {ವಾರ್ಷಾಗಿರಾ ಋಜ್ರಾಶ್ವಾಂಬರೀಷ ಸಹದೇವ ಭಯಮಾನ ಸುರಾಧಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
विश्वाहेन्द्रो, अधिवक्ता नो, अस्त्वपरिह्वृताः सनुयाम वाजम्
ವಿಶ್ವಾಹೇಂದ್ರೋ, ಅಧಿವಕ್ತಾ ನೋ, ಅಸ್ತ್ವಪರಿಹ್ವೃತಾಃ ಸನುಯಾಮ ವಾಜಂ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S101_191-1_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
प्र मन्दिने पितुमदर्चता वचो यः कृष्णगर्भा निरहन्नृजिश्वना
ಪ್ರ ಮಂದಿನೇ ಪಿತುಮದರ್ಚತಾ ವಚೋ ಯಃ ಕೃಷ್ಣಗರ್ಭಾ ನಿರಹನ್ನೃಜಿಶ್ವನಾ|
स्यवो वृषणं वज्रदक्षिणं मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे
ಸ್ಯವೋ ವೃಷಣಂ ವಜ್ರದಕ್ಷಿಣಂ ಮರುತ್ವಂತಂ ಸಖ್ಯಾಯ ಹವಾಮಹೇ||
(M1-S101_191-2_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
यो व्यंसं जाहृषाणेनन्युना यः शम्बरं यो, अहन्‌ पिप्रुमव्रतम्
ಯೋ ವ್ಯಂಸಂ ಜಾಹೃಷಾಣೇನನ್ಯುನಾ ಯಃ ಶಂಬರಂ ಯೋ, ಅಹನ್‌ ಪಿಪ್ರುಮವ್ರತಂ|
इन्द्रो यः शुष्णशुषं न्यावृणङ् मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे
ಇಂದ್ರೋ ಯಃ ಶುಷ್ಣಶುಷಂ ನ್ಯಾವೃಣಙ್‌ ಮರುತ್ವಂತಂ ಸಖ್ಯಾಯ ಹವಾಮಹೇ||
(M1-S101_191-3_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
यस्य द्यावापृथिवी पौंस्यंहद्‌ यस्य व्रते वरुणो यस्य सूर्यः
ಯಸ್ಯ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ ಪೌಂಸ್ಯಂಹದ್‌ ಯಸ್ಯ ವ್ರತೇ ವರುಣೋ ಯಸ್ಯ ಸೂರ್‍ಯಃ|
यस्येन्द्रस्य सिन्धवः सश्चति व्रतं मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे
ಯಸ್ಯೇಂದ್ರಸ್ಯ ಸಿಂಧವಃ ಸಶ್ಚತಿ ವ್ರತಂ ಮರುತ್ವಂತಂ ಸಖ್ಯಾಯ ಹವಾಮಹೇ||
(M1-S101_191-4_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
यो, अश्वानां यो गवां गोपतिर्वशी य आरितः कर्मणिकर्मणि स्थिरः
ಯೋ, ಅಶ್ವಾನಾಂ ಯೋ ಗವಾಂ ಗೋಪತಿರ್‌ವಶೀ ಯ ಆರಿತಃ ಕರ್ಮಣಿಕರ್ಮಣಿ ಸ್ಥಿರಃ|
वीळोश्चिदिन्द्रो यो, असुन्वतो वधो मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे
ವೀಳೋಶ್ಚಿದಿಂದ್ರೋ ಯೋ, ಅಸುನ್ವತೋ ವಧೋ ಮರುತ್ವಂತಂ ಸಖ್ಯಾಯ ಹವಾಮಹೇ||
(M1-S101_191-5_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
यो विश्वस्य जगतः प्राणतस्पतिर्यो ब्रह्मणे प्रथमो गा, अविन्दत्
ಯೋ ವಿಶ್ವಸ್ಯ ಜಗತಃ ಪ್ರಾಣತಸ್ಪತಿರ್‍ಯೋ ಬ್ರಹ್ಮಣೇ ಪ್ರಥಮೋ ಗಾ, ಅವಿಂದತ್|
इन्द्रो यो दस्यूँ‌ रधराँ, अवातिरन् मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे
ಇಂದ್ರೋ ಯೋ ದಸ್ಯೂಁ‌ ರಧರಾಁ, ಅವಾತಿರನ್‌ ಮರುತ್ವಂತಂ ಸಖ್ಯಾಯ ಹವಾಮಹೇ||
(M1-S101_191-6_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
यः शूरेभिर्हव्यो यश्च भीरुभिर्यो धावद्भिर्हूयते यश्च जिग्युभिः
ಯಃ ಶೂರೇಭಿರ್‌ಹವ್ಯೋ ಯಶ್ಚ ಭೀರುಭಿರ್‍ಯೋ ಧಾವದ್ಭಿರ್‌ಹೂಯತೇ ಯಶ್ಚ ಜಿಗ್ಯುಭಿಃ|
इन्द्रं यं विश्वा भुवनाभि संधुर्मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे
ಇಂದ್ರಂ ಯಂ ವಿಶ್ವಾ ಭುವನಾಭಿ ಸಂಧುರ್ಮರುತ್ವಂತಂ ಸಖ್ಯಾಯ ಹವಾಮಹೇ||
(M1-S101_191-7_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
रुद्राणामेति प्रदिशा विचक्षणो रुद्रेभिर्योषा तनुते पृथु ज्रयः
ರುದ್ರಾಣಾಮೇತಿ ಪ್ರದಿಶಾ ವಿಚಕ್ಷಣೋ ರುದ್ರೇಭಿರ್‌ಯೋಷಾ ತನುತೇ ಪೃಥು ಜ್ರಯಃ|
इन्द्रं मनीषा, अभ्यर्चति श्रुतं मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे
ಇಂದ್ರಂ ಮನೀಷಾ, ಅಭ್ಯರ್ಚತಿ ಶ್ರುತಂ ಮರುತ್ವಂತಂ ಸಖ್ಯಾಯ ಹವಾಮಹೇ||
(M1-S101_191-8_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यद्वा मरुत्वः परमे सधस्थे यद्वामे वृजने मादयासे
ಯದ್ವಾ ಮರುತ್ವಃ ಪರಮೇ ಸಧಸ್ಥೇ ಯದ್ವಾಮೇ ವೃಜನೇ ಮಾದಯಾಸೇ|
अत आ याह्यध्वरं नो, अच्छा त्वाया हविश्चकृमा सत्यराधः
ಅತ ಆ ಯಾಹ್ಯಧ್ವರಂ ನೋ, ಅಚ್ಛಾ ತ್ವಾಯಾ ಹವಿಶ್ಚಕೃಮಾ ಸತ್ಯರಾಧಃ||
(M1-S101_191-9_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वायेन्द्र सोमं सुषुमा सुदक्ष त्वाया हविश्चकृमा ब्रह्मवाहः
ತ್ವಾಯೇಂದ್ರ ಸೋಮಂ ಸುಷುಮಾ ಸುದಕ್ಷ ತ್ವಾಯಾ ಹವಿಶ್ಚಕೃಮಾ ಬ್ರಹ್ಮವಾಹಃ|
अधा नियुत्वः सगणो मरुद्भिस्मिन्‌ यज्ञे बर्हिषि मादयस्व
ಅಧಾ ನಿಯುತ್ವಃ ಸಗಣೋ ಮರುದ್ಭಿಸ್ಮಿನ್‌ ಯಜ್ಞೇ ಬರ್ಹಿಷಿ ಮಾದಯಸ್ವ||
(M1-S101_191-10_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मादयस्व हरिभिर्ये त इन्द्र वि ष्यस्व शिप्रे वि सृजस्व धेने
ಮಾದಯಸ್ವ ಹರಿಭಿರ್‍ಯೇ ತ ಇಂದ್ರ ವಿ ಷ್ಯಸ್ವ ಶಿಪ್ರೇ ವಿ ಸೃಜಸ್ವ ಧೇನೇ|
आ त्वासुशिप्र हरयो वहन्तूशन्‌ हव्यानि प्रति नो जुषस्व
ಆ ತ್ವಾಸುಶಿಪ್ರ ಹರಯೋ ವಹಂತೂಶನ್‌ ಹವ್ಯಾನಿ ಪ್ರತಿ ನೋ ಜುಷಸ್ವ||
(M1-S101_191-11_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रुत्‌ स्तोत्रस्य वृजनस्य गोपा वयमिन्द्रेण सनुयाम वाजम्
ರುತ್‌ ಸ್ತೋತ್ರಸ್ಯ ವೃಜನಸ್ಯ ಗೋಪಾ ವಯಮಿಂದ್ರೇಣ ಸನುಯಾಮ ವಾಜಂ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S102_191-1_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
मां ते धियं प्र भरे महो महीमस्य स्तोत्रे धिषणा यत्त आनजे
ಮಾಂ ತೇ ಧಿಯಂ ಪ್ರ ಭರೇ ಮಹೋ ಮಹೀಮಸ್ಯ ಸ್ತೋತ್ರೇ ಧಿಷಣಾ ಯತ್ತ ಆನಜೇ|
तमुत्सवे च प्रसवे च सासहिमिन्द्रं देवासः शवसामदन्ननु
ತಮುತ್ಸವೇ ಚ ಪ್ರಸವೇ ಚ ಸಾಸಹಿಮಿಂದ್ರಂ ದೇವಾಸಃ ಶವಸಾಮದನ್ನನು||
(M1-S102_191-2_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
स्य श्रवोद्यःप्त बिभ्रति द्यावाक्षामा पृथिवी दर्शतं वपुः
ಸ್ಯ ಶ್ರವೋದ್ಯಃಪ್ತ ಬಿಭ್ರತಿ ದ್ಯಾವಾಕ್ಷಾಮಾ ಪೃಥಿವೀ ದರ್ಶತಂ ವಪುಃ|
स्मे सूर्याचन्द्रमसाभिचक्षे श्रद्धे कमिन्द्र चरतो वितर्तुरम्
ಸ್ಮೇ ಸೂರ್ಯಾಚಂದ್ರಮಸಾಭಿಚಕ್ಷೇ ಶ್ರದ್ಧೇ ಕಮಿಂದ್ರ ಚರತೋ ವಿತರ್‍ತುರಂ||
(M1-S102_191-3_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
तं स्मा रथं मघवन्‌ प्राव सातये जैत्रं यं ते, अनुमदा‌ म संगमे
ತಂ ಸ್ಮಾ ರಥಂ ಮಘವನ್‌ ಪ್ರಾವ ಸಾತಯೇ ಜೈತ್ರಂ ಯಂ ತೇ, ಅನುಮದಾ‌ ಮ ಸಂಗಮೇ|
जा न इन्द्र मनसा पुरुष्टुत त्वायद्भ्यो मघवञ् छर्म यच्छ नः
ಜಾ ನ ಇಂದ್ರ ಮನಸಾ ಪುರುಷ್ಟುತ ತ್ವಾಯದ್ಭ್ಯೋ ಮಘವಞ್ ಛರ್ಮ ಯಚ್ಛ ನಃ||
(M1-S102_191-4_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
यं जयेम त्वया युजा वृतस्माकमंशमुदवा भरेभरे
ಯಂ ಜಯೇಮ ತ್ವಯಾ ಯುಜಾ ವೃತಸ್ಮಾಕಮಂಶಮುದವಾ ಭರೇಭರೇ|
स्मभ्यमिन्द्र वरिवः सुगं कृधि प्र शत्रूणां मघवन्‌ वृष्ण्या रुज
ಸ್ಮಭ್ಯಮಿಂದ್ರ ವರಿವಃ ಸುಗಂ ಕೃಧಿ ಪ್ರ ಶತ್ರೂಣಾಂ ಮಘವನ್‌ ವೃಷ್ಣ್ಯಾ ರುಜ||
(M1-S102_191-5_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
नाना हि त्वा हवमाना जना, इमे धनानां धर्तरवसा विपन्यवः
ನಾನಾ ಹಿ ತ್ವಾ ಹವಮಾನಾ ಜನಾ, ಇಮೇ ಧನಾನಾಂ ಧರ್‍ತರವಸಾ ವಿಪನ್ಯವಃ|
स्माकं स्मा रथमा तिष्ठ सातये जैत्रं हीन्द्र निभृतं मनस्तव
ಸ್ಮಾಕಂ ಸ್ಮಾ ರಥಮಾ ತಿಷ್ಠ ಸಾತಯೇ ಜೈತ್ರಂ ಹೀಂದ್ರ ನಿಭೃತಂ ಮನಸ್ತವ||
(M1-S102_191-6_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
गोजिता बाहू, अमितक्रतुः सिमः कर्मन्‌ कर्मञ्छतमूतिः खजंकरः
ಗೋಜಿತಾ ಬಾಹೂ, ಅಮಿತಕ್ರತುಃ ಸಿಮಃ ಕರ್ಮನ್‌ ಕರ್ಮಂಛತಮೂತಿಃ ಖಜಂಕರಃ|
ल्प इन्द्रः प्रतिमानमोजसाथा जना वि ह्वयन्ते सिषासवः
ಲ್ಪ ಇಂದ್ರಃ ಪ್ರತಿಮಾನಮೋಜಸಾಥಾ ಜನಾ ವಿ ಹ್ವಯಂತೇ ಸಿಷಾಸವಃ||
(M1-S102_191-7_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
उत्तेतान्मघवन्नुच्च भूय उत्सहस्राद्‌ रिरिचे कृष्टिषु श्रवः
ಉತ್ತೇತಾನ್‌ಮಘವನ್ನುಚ್ಚ ಭೂಯ ಉತ್ಸಹಸ್ರಾದ್‌ ರಿರಿಚೇ ಕೃಷ್ಟಿಷು ಶ್ರವಃ|
मात्रं त्वा धिषणा तित्विषे मह्यधा वृत्राणि जिघ्नसे पुरंदर
ಮಾತ್ರಂ ತ್ವಾ ಧಿಷಣಾ ತಿತ್ವಿಷೇ ಮಹ್ಯಧಾ ವೃತ್ರಾಣಿ ಜಿಘ್ನಸೇ ಪುರಂದರ||
(M1-S102_191-8_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्रिविष्टिधातु प्रतिमानमोजसस्तिस्रो भूमीर्नृपते त्रीणि रोचना
ತ್ರಿವಿಷ್ಟಿಧಾತು ಪ್ರತಿಮಾನಮೋಜಸಸ್ತಿಸ್ರೋ ಭೂಮೀರ್‌ನೃಪತೇ ತ್ರೀಣಿ ರೋಚನಾ|
अतीदं विश्वं भुवनं ववक्षिथाशत्रुरिन्द्र जनुषानादसि
ಅತೀದಂ ವಿಶ್ವಂ ಭುವನಂ ವವಕ್ಷಿಥಾಶತ್ರುರಿಂದ್ರ ಜನುಷಾನಾದಸಿ||
(M1-S102_191-9_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वां देवेषु प्रथमं हवामहे त्वं बभूथ पृतनासु सासहिः
ತ್ವಾಂ ದೇವೇಷು ಪ್ರಥಮಂ ಹವಾಮಹೇ ತ್ವಂ ಬಭೂಥ ಪೃತನಾಸು ಸಾಸಹಿಃ|
सेमं नः कारुमुपमन्युमुद्भिदमिन्द्रः कृणोतु प्रसवे रथं पुरः
ಸೇಮಂ ನಃ ಕಾರುಮುಪಮನ್ಯುಮುದ್ಭಿದಮಿಂದ್ರಃ ಕೃಣೋತು ಪ್ರಸವೇ ರಥಂ ಪುರಃ||
(M1-S102_191-10_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वं जिगेथ न धना रुरोधिथार्भेष्वाजा मघवन्‌ महत्सु
ತ್ವಂ ಜಿಗೇಥ ನ ಧನಾ ರುರೋಧಿಥಾರ್ಭೇಷ್ವಾಜಾ ಮಘವನ್‌ ಮಹತ್ಸು|
त्वामुग्रमवसे सं शिशीमस्यथा न इन्द्र हवनेषु चोदय
ತ್ವಾಮುಗ್ರಮವಸೇ ಸಂ ಶಿಶೀಮಸ್ಯಥಾ ನ ಇಂದ್ರ ಹವನೇಷು ಚೋದಯ||
(M1-S102_191-11_11) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
विश्वाहेन्द्रो, अधिवक्ता नो, अस्त्वपरिह्वृताः सनुयाम वाजम्
ವಿಶ್ವಾಹೇಂದ್ರೋ, ಅಧಿವಕ್ತಾ ನೋ, ಅಸ್ತ್ವಪರಿಹ್ವೃತಾಃ ಸನುಯಾಮ ವಾಜಂ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S103_191-1_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तत्त इन्द्रियं पमं पराचैरधारयन्त कवयः पुरेदम्
ತತ್ತ ಇಂದ್ರಿಯಂ ಪಮಂ ಪರಾಚೈರಧಾರಯಂತ ಕವಯಃ ಪುರೇದಂ|
क्षमेदमन्यद्दिव्य१(अ)न्यदस्य समी पृच्यते समनेव केतुः
ಕ್ಷಮೇದಮನ್ಯದ್ದಿವ್ಯ೧(ಅ)ನ್ಯದಸ್ಯ ಸಮೀ ಪೃಚ್ಯತೇ ಸಮನೇವ ಕೇತುಃ||
(M1-S103_191-2_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स धारयत्‌ पृथिवीं पप्रथच्च वज्रेण हत्वा निरपः ससर्ज
ಸ ಧಾರಯತ್‌ ಪೃಥಿವೀಂ ಪಪ್ರಥಚ್ಚ ವಜ್ರೇಣ ಹತ್ವಾ ನಿರಪಃ ಸಸರ್ಜ|
अहन्नहिमभिनद्रौहिणं व्यहन्‌ व्यंसं मघवा शचीभिः
ಅಹನ್ನಹಿಮಭಿನದ್ರೌಹಿಣಂ ವ್ಯಹನ್‌ ವ್ಯಂಸಂ ಮಘವಾ ಶಚೀಭಿಃ||
(M1-S103_191-3_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स जातूभर्मा श्रद्दधा ओजः पुरो विभिन्दन्नचरद्‌ वि दासीः
ಸ ಜಾತೂಭರ್ಮಾ ಶ್ರದ್ದಧಾ ಓಜಃ ಪುರೋ ವಿಭಿಂದನ್ನಚರದ್‌ ವಿ ದಾಸೀಃ|
विद्वान्‌ वज्रिन्‌ दस्यवे हेतिमस्यार्यं सहो वर्धया द्युम्नमिन्द्र
ವಿದ್ವಾನ್‌ ವಜ್ರಿನ್‌ ದಸ್ಯವೇ ಹೇತಿಮಸ್ಯಾರ್‍ಯಂ ಸಹೋ ವರ್ಧಯಾ ದ್ಯುಮ್ನಮಿಂದ್ರ||
(M1-S103_191-4_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तदूचुषे मानुषेमा युगानि कीर्तेन्यंघवा नाम बिभ्रत्
ತದೂಚುಷೇ ಮಾನುಷೇಮಾ ಯುಗಾನಿ ಕೀರ್‍ತೇನ್ಯಂಘವಾ ನಾಮ ಬಿಭ್ರತ್|
प्रयन्‌ दस्युहत्याय वज्री यद्ध सूनुः श्रवसे नामधे
ಪ್ರಯನ್‌ ದಸ್ಯುಹತ್ಯಾಯ ವಜ್ರೀ ಯದ್ಧ ಸೂನುಃ ಶ್ರವಸೇ ನಾಮಧೇ||
(M1-S103_191-5_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तदस्येदं पश्यता भूरि पुष्टं श्रदिन्द्रस्य धत्तन वीर्या
ತದಸ್ಯೇದಂ ಪಶ್ಯತಾ ಭೂರಿ ಪುಷ್ಟಂ ಶ್ರದಿಂದ್ರಸ್ಯ ಧತ್ತನ ವೀರ್‍ಯಾ|
स गा, अविन्दत्सो, अविन्ददश्वान् त्स ओषधीः सो, अपः स वनानि
ಸ ಗಾ, ಅವಿಂದತ್ಸೋ, ಅವಿಂದದಶ್ವಾನ್‌ ತ್ಸ ಓಷಧೀಃ ಸೋ, ಅಪಃ ಸ ವನಾನಿ||
(M1-S103_191-6_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भूरिकर्मणे वृषभाय वृष्णेत्यशुष्माय सुनवाम सोमम्
ಭೂರಿಕರ್ಮಣೇ ವೃಷಭಾಯ ವೃಷ್ಣೇತ್ಯಶುಷ್ಮಾಯ ಸುನವಾಮ ಸೋಮಂ|
य आदृत्या परिपन्थीव शूरोऽयज्वनो विभजन्नेति वेदः
ಯ ಆದೃತ್ಯಾ ಪರಿಪಂಥೀವ ಶೂರೋಽಯಜ್ವನೋ ವಿಭಜನ್ನೇತಿ ವೇದಃ||
(M1-S103_191-7_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तदिन्द्र प्रेव वीर्यं चकर्थ यत्ससन्तं वज्रेणाबोयो हिम्
ತದಿಂದ್ರ ಪ್ರೇವ ವೀರ್‍ಯಂ ಚಕರ್‍ಥ ಯತ್ಸಸಂತಂ ವಜ್ರೇಣಾಬೋಯೋ ಹಿಂ|
अनु त्वा पत्नीर्हृषितं वयश्च विश्वे देवासो, अमदन्ननु त्वा
ಅನು ತ್ವಾ ಪತ್ನೀರ್‌ಹೃಷಿತಂ ವಯಶ್ಚ ವಿಶ್ವೇ ದೇವಾಸೋ, ಅಮದನ್ನನು ತ್ವಾ||
(M1-S103_191-8_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
शुष्णं पिप्रुं कुयवं वृत्रमिन्द्र यदावधीर्वि पुरः शम्बरस्य
ಶುಷ್ಣಂ ಪಿಪ್ರುಂ ಕುಯವಂ ವೃತ್ರಮಿಂದ್ರ ಯದಾವಧೀರ್‌ವಿ ಪುರಃ ಶಂಬರಸ್ಯ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S104_191-1_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
योनिष्ट इन्द्र निषदे, अकारि तमा नि षीद स्वानो नार्वा
ಯೋನಿಷ್ಟ ಇಂದ್ರ ನಿಷದೇ, ಅಕಾರಿ ತಮಾ ನಿ ಷೀದ ಸ್ವಾನೋ ನಾರ್‍ವಾ|
विमुच्या वयोऽवसायाश्वान् दोषा वस्तोर्वहीयसः प्रपित्वे
ವಿಮುಚ್ಯಾ ವಯೋಽವಸಾಯಾಶ್ವಾನ್‌ ದೋಷಾ ವಸ್ತೋರ್‌ವಹೀಯಸಃ ಪ್ರಪಿತ್ವೇ||
(M1-S104_191-2_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ओ त्ये नर इन्द्रमूतये गुर्नू चित्तान्‌ त्सद्यो, अध्वनो जगम्यात्
ಓ ತ್ಯೇ ನರ ಇಂದ್ರಮೂತಯೇ ಗುರ್‍ನೂ ಚಿತ್ತಾನ್‌ ತ್ಸದ್ಯೋ, ಅಧ್ವನೋ ಜಗಮ್ಯಾತ್|
देवासोन्युं दासस्य श्चम्नन् ते न आ वक्षन्‌ त्सुविताय वर्णम्
ದೇವಾಸೋನ್ಯುಂ ದಾಸಸ್ಯ ಶ್ಚಮ್ನನ್‌ ತೇ ನ ಆ ವಕ್ಷನ್‌ ತ್ಸುವಿತಾಯ ವರ್ಣಂ||
(M1-S104_191-3_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अव त्मना भरते केतवेदा, अव त्मना भरते फेनमुदन्
ಅವ ತ್ಮನಾ ಭರತೇ ಕೇತವೇದಾ, ಅವ ತ್ಮನಾ ಭರತೇ ಫೇನಮುದನ್|
क्षीरेण स्नातः कुयवस्य योषेते ते स्यातां प्रवणे शिफायाः
ಕ್ಷೀರೇಣ ಸ್ನಾತಃ ಕುಯವಸ್ಯ ಯೋಷೇತೇ ತೇ ಸ್ಯಾತಾಂ ಪ್ರವಣೇ ಶಿಫಾಯಾಃ||
(M1-S104_191-4_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युयोप नाभिरुपरस्यायोः प्र पूर्वाभिस्तिरते राष्टि शूरः
ಯುಯೋಪ ನಾಭಿರುಪರಸ್ಯಾಯೋಃ ಪ್ರ ಪೂರ್‍ವಾಭಿಸ್ತಿರತೇ ರಾಷ್ಟಿ ಶೂರಃ|
ञ्जसी कुलिशी वीरपत्नी पयो हिन्वाना, उदभिर्भरन्ते
ಅಂಸೀ ಕುಲಿಶೀ ವೀರಪತ್ನೀ ಪಯೋ ಹಿನ್ವಾನಾ, ಉದಭಿರ್ಭರಂತೇ||
(M1-S104_191-5_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रति यत्स्या नीथादर्शि दस्योरोको नाच्छा सदनं जानती गात्
ಪ್ರತಿ ಯತ್ಸ್ಯಾ ನೀಥಾದರ್ಶಿ ದಸ್ಯೋರೋಕೋ ನಾಚ್ಛಾ ಸದನಂ ಜಾನತೀ ಗಾತ್|
अध स्मा नो मघवञ्चर्कृतादिन्मा नोघेव निष्षपी परा दाः
ಅಧ ಸ್ಮಾ ನೋ ಮಘವಂಚರ್‌ಕೃತಾದಿನ್ಮಾ ನೋಘೇವ ನಿಷ್ಷಪೀ ಪರಾ ದಾಃ||
(M1-S104_191-6_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स त्वं न इन्द्र सूर्ये सो, अप्स्वनागास्त्व आ भज जीवशंसे
ಸ ತ್ವಂ ನ ಇಂದ್ರ ಸೂರ್‍ಯೇ ಸೋ, ಅಪ್ಸ್ವನಾಗಾಸ್ತ್ವ ಆ ಭಜ ಜೀವಶಂಸೇ|
मान्तरां भुजमा रीरिषो नः श्रद्धितं ते महत इन्द्रियाय
ಮಾಂತರಾಂ ಭುಜಮಾ ರೀರಿಷೋ ನಃ ಶ್ರದ್ಧಿತಂ ತೇ ಮಹತ ಇಂದ್ರಿಯಾಯ||
(M1-S104_191-7_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अधा मन्ये श्रत्ते, अस्मा, अधायि वृषा चोदस्व महते धना
ಅಧಾ ಮನ್ಯೇ ಶ್ರತ್ತೇ, ಅಸ್ಮಾ, ಅಧಾಯಿ ವೃಷಾ ಚೋದಸ್ವ ಮಹತೇ ಧನಾ|
मा नो, अकृते पुरुहूत योनाविन्द्र क्षुध्यद्भ्यो वय आसुतिं दाः
ಮಾ ನೋ, ಅಕೃತೇ ಪುರುಹೂತ ಯೋನಾವಿಂದ್ರ ಕ್ಷುಧ್ಯದ್ಭ್ಯೋ ವಯ ಆಸುತಿಂ ದಾಃ||
(M1-S104_191-8_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा नो वधीरिन्द्र मा परा दा मा नः प्रिया भोजनानि प्र मोषीः
ಮಾ ನೋ ವಧೀರಿಂದ್ರ ಮಾ ಪರಾ ದಾ ಮಾ ನಃ ಪ್ರಿಯಾ ಭೋಜನಾನಿ ಪ್ರ ಮೋಷೀಃ|
ण्डा मा नो मघवञ्छक्र निर्भेन्मा नः पात्रा भेत्‌ सहजानुषाणि
ಆಂಡಾ ಮಾ ನೋ ಮಘವಂಛಕ್ರ ನಿರ್ಭೇನ್ಮಾ ನಃ ಪಾತ್ರಾ ಭೇತ್‌ ಸಹಜಾನುಷಾಣಿ||
(M1-S104_191-9_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
र्वाङेहि सोमकामं त्वाहुरयं सुतस्तस्य पिबा मदा
ರ್‍ವಾಙೇಹಿ ಸೋಮಕಾಮಂ ತ್ವಾಹುರಯಂ ಸುತಸ್ತಸ್ಯ ಪಿಬಾ ಮದಾ|
रुव्यचाठर आ वृषस्व पितेव नः शृणुहि हूयमानः
ರುವ್ಯಚಾಠರ ಆ ವೃಷಸ್ವ ಪಿತೇವ ನಃ ಶೃಣುಹಿ ಹೂಯಮಾನಃ||
(M1-S105_191-1_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
न्द्रमा, अप्स्व१(अ)न्तरा सुर्णो धावते दिवि
ಚಂದ್ರಮಾ, ಅಪ್ಸ್ವ೧(ಅ)ನ್ತರಾ ಸುರ್ಣೋ ಧಾವತೇ ದಿವಿ|
न वो हिरण्यनेमयः पदं विन्दन्ति विद्युतो वित्तं मे, अस्य रोदसी
ನ ವೋ ಹಿರಣ್ಯನೇಮಯಃ ಪದಂ ವಿಂದಂತಿ ವಿದ್ಯುತೋ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-2_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
अर्थमिद्वा, उर्थिन आ जाया युवते पतिम्
ಅರ್‍ಥಮಿದ್ವಾ, ಉರ್‍ಥಿನ ಆ ಜಾಯಾ ಯುವತೇ ಪತಿಂ|
तुञ्जाते वृष्ण्यं पयः परिदाय रसं दुहे वित्तं मे, अस्य रोदसी
ತುಂಜಾತೇ ವೃಷ್ಣ್ಯಂ ಪಯಃ ಪರಿದಾಯ ರಸಂ ದುಹೇ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-3_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
मो षु देवा, अदः स्व१(अ)रव पादि दिवस्परि
ಮೋ ಷು ದೇವಾ, ಅದಃ ಸ್ವ೧(ಅ)ರವ ಪಾದಿ ದಿವಸ್ಪರಿ|
मा सोम्यस्यम्भुवः शूने भूम कदान वित्तं मे, अस्य रोदसी
ಮಾ ಸೋಮ್ಯಸ್ಯ ಶಂಭುವಃ ಶೂನೇ ಭೂಮ ಕದಾನ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-4_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
ज्ञं पृच्छाम्यवमं स तद्दूतो वि वोचति
ಜ್ಞಂ ಪೃಚ್ಛಾಮ್ಯವಮಂ ಸ ತದ್ದೂತೋ ವಿ ವೋಚತಿ|
क्वतं पूर्व्यं गतं कस्तद्‌ बिभर्ति नूतनो वित्तं मे, अस्य रोदसी
ಕ್ವತಂ ಪೂರ್‍ವ್ಯಂ ಗತಂ ಕಸ್ತದ್‌ ಬಿಭರ್‍ತಿ ನೂತನೋ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-5_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
मी ये देवाः स्थन त्रिष्वा रोने दिवः
ಮೀ ಯೇ ದೇವಾಃ ಸ್ಥನ ತ್ರಿಷ್ವಾ ರೋನೇ ದಿವಃ|
कद्वतं कदनृतं क्व प्रत्ना व आहुतिर्वित्तं मे, अस्य रोदसी
ಕದ್ವತಂ ಕದನೃತಂ ಕ್ವ ಪ್ರತ್ನಾ ವ ಆಹುತಿರ್‍ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-6_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
कद्वतस्य धर्णसि कद्वरुणस्य चक्षणम्
ಕದ್ವತಸ್ಯ ಧರ್ಣಸಿ ಕದ್ವರುಣಸ್ಯ ಚಕ್ಷಣಂ|
कदर्यम्णो महस्पथाति क्रामेम दूढ्यो वित्तं मे, अस्य रोदसी
ಕದರ್ಯಮ್ಣೋ ಮಹಸ್ಪಥಾತಿ ಕ್ರಾಮೇಮ ದೂಢ್ಯೋ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-7_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
हं सो, अस्मि यः पुरा सुते वदामि कानि चित्
ಹಂ ಸೋ, ಅಸ್ಮಿ ಯಃ ಪುರಾ ಸುತೇ ವದಾಮಿ ಕಾನಿ ಚಿತ್|
तं मा व्यन्त्याध्यो(ओ) वृको न तृष्णजं मृगं वित्तं मे, अस्य रोदसी
ತಂ ಮಾ ವ್ಯಂತ್ಯಾಧ್ಯೋ(ಓ) ವೃಕೋ ನ ತೃಷ್ಣಜಂ ಮೃಗಂ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-8_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಮಹಾಬೃಹತೀ ಯವಮಧ್ಯಾ}
सं मा तपन्त्यभितःपत्नीरिव पर्शवः
ಸಂ ಮಾ ತಪಂತ್ಯಭಿತಃಪತ್ನೀರಿವ ಪರ್ಶವಃ|
मूषो न शिश्ना व्यदन्ति माध्यः स्तोतारं ते शतक्रतो वित्तं मे, अस्य रोदसी
ಮೂಷೋ ನ ಶಿಶ್ನಾ ವ್ಯದಂತಿ ಮಾಧ್ಯಃ ಸ್ತೋತಾರಂ ತೇ ಶತಕ್ರತೋ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-9_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
मी ये सप्त रश्मयस्तत्रा मे नाभिरातता
ಮೀ ಯೇ ಸಪ್ತ ರಶ್ಮಯಸ್ತತ್ರಾ ಮೇ ನಾಭಿರಾತತಾ|
त्रितस्तद्‌ वेदाप्त्यः स जामित्वाय रेभति वित्तं मे, अस्य रोदसी
ತ್ರಿತಸ್ತದ್‌ ವೇದಾಪ್ತ್ಯಃ ಸ ಜಾಮಿತ್ವಾಯ ರೇಭತಿ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-10_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
मी ये पञ्चोक्षणो मध्येस्थुर्महो दिवः
ಮೀ ಯೇ ಪಂಚೋಕ್ಷಣೋ ಮಧ್ಯೇಸ್ಥುರ್‌ಮಹೋ ದಿವಃ|
देत्रा नु प्रवाच्यं सध्रीचीना नि वावृतुर्वित्तं मे, अस्य रोदसी
ದೇತ್ರಾ ನು ಪ್ರವಾಚ್ಯಂ ಸಧ್ರೀಚೀನಾ ನಿ ವಾವೃತುರ್‍ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-11_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
सुर्णा, एत आसते मध्यरोधने दिवः
ಸುರ್ಣಾ, ಏತ ಆಸತೇ ಮಧ್ಯರೋಧನೇ ದಿವಃ|
ते सेधन्ति पथो वृकं तरन्तं यह्वतीपो वित्तं मे, अस्य रोदसी
ತೇ ಸೇಧಂತಿ ಪಥೋ ವೃಕಂ ತರಂತಂ ಯಹ್ವತೀಪೋ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-12_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
नव्यं तदुक्थ्यं हितं देवासः सुप्रवाचनम्
ನವ್ಯಂ ತದುಕ್ಥ್ಯಂ ಹಿತಂ ದೇವಾಸಃ ಸುಪ್ರವಾಚನಂ|
तमर्षन्ति सिन्धवः सत्यं तातान सूर्यो वित्तं मे, अस्य रोदसी
ತಮರ್ಷಂತಿ ಸಿಂಧವಃ ಸತ್ಯಂ ತಾತಾನ ಸೂರ್‍ಯೋ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-13_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
अग्ने तव त्यदुक्थ्यं देवेष्वस्त्याप्यम्
ಅಗ್ನೇ ತವ ತ್ಯದುಕ್ಥ್ಯಂ ದೇವೇಷ್ವಸ್ತ್ಯಾಪ್ಯಂ|
स नःत्तो मनुष्वदा देवान्‌ यक्षि विदुष्टरो वित्तं मे, अस्य रोदसी
ಸ ನಃತ್ತೋ ಮನುಷ್ವದಾ ದೇವಾನ್‌ ಯಕ್ಷಿ ವಿದುಷ್ಟರೋ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-14_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
त्तो होता मनुष्वदा देवाँ, अच्छा विदुष्टरः
ತ್ತೋ ಹೋತಾ ಮನುಷ್ವದಾ ದೇವಾಁ, ಅಚ್ಛಾ ವಿದುಷ್ಟರಃ|
ग्निर्हव्या सुषूदति देवो देवेषु मेधिरो वित्तं मे, अस्य रोदसी
ಗ್ನಿರ್ಹವ್ಯಾ ಸುಷೂದತಿ ದೇವೋ ದೇವೇಷು ಮೇಧಿರೋ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-15_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
ब्रह्मा कृणोति वरुणो गातुविदं तमीमहे
ಬ್ರಹ್ಮಾ ಕೃಣೋತಿ ವರುಣೋ ಗಾತುವಿದಂ ತಮೀಮಹೇ|
व्यूर्णोति हृदा मतिं नव्यो जायतामृतं वित्तं मे, अस्य रोदसी
ವ್ಯೂರ್ಣೋತಿ ಹೃದಾ ಮತಿಂ ನವ್ಯೋ ಜಾಯತಾಮೃತಂ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-16_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
सौ यः पन्था, आदित्यो दिवि प्रवाच्यं कृतः
ಸೌ ಯಃ ಪಂಥಾ, ಆದಿತ್ಯೋ ದಿವಿ ಪ್ರವಾಚ್ಯಂ ಕೃತಃ|
न स देवा, अतिक्रमे तं मर्तासो न पश्यथ वित्तं मे, अस्य रोदसी
ನ ಸ ದೇವಾ, ಅತಿಕ್ರಮೇ ತಂ ಮರ್‍ತಾಸೋ ನ ಪಶ್ಯಥ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-17_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
त्रितः कूपेऽवहितो देवान्‌ हवत ऊतये
ತ್ರಿತಃ ಕೂಪೇಽವಹಿತೋ ದೇವಾನ್‌ ಹವತ ಊತಯೇ|
तच्छुश्राव बृहस्पतिः कृण्वन्नंहूरणादुरु वित्तं मे, अस्य रोदसी
ತಚ್ಛುಶ್ರಾವ ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ ಕೃಣ್ವನ್ನಂಹೂರಣಾದುರು ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-18_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಪಂಕ್ತಿಃ}
रुणो माकृद्‌ वृकःथा यन्तंदर्श हि
ರುಣೋ ಮಾಕೃದ್‌ ವೃಕಃಥಾ ಯಂತಂದರ್ಶ ಹಿ|
उज्जिहीते निचाय्या तष्टेव पृष्ट्यामयी वित्तं मे, अस्य रोदसी
ಉಜ್ಜಿಹೀತೇ ನಿಚಾಯ್ಯಾ ತಷ್ಟೇವ ಪೃಷ್ಟ್ಯಾಮಯೀ ವಿತ್ತಂ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ರೋದಸೀ||
(M1-S105_191-19_19) {ಆಪ್ತ್ಯಸ್ತ್ರಿತ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नाङ्गूषेणयमिन्द्रवन्तोऽभि ष्याम वृजने सर्ववीराः
ನಾಂಗೂಷೇಣಯಮಿಂದ್ರವಂತೋಽಭಿ ಷ್ಯಾಮ ವೃಜನೇ ಸರ್‍ವವೀರಾಃ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S106_191-1_7) {ಕುತ್ಸಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
इन्द्रं मित्रं वरुणमग्निमूतये मारुतं शर्धो, अदितिं हवामहे
ಇಂದ್ರಂ ಮಿತ್ರಂ ವರುಣಮಗ್ನಿಮೂತಯೇ ಮಾರುತಂ ಶರ್ಧೋ, ಅದಿತಿಂ ಹವಾಮಹೇ|
रथं न दुर्गाद्वसवः सुदानवो विश्वस्मान्नो, अंहसो निष्पिपर्तन
ರಥಂ ನ ದುರ್ಗಾದ್ವಸವಃ ಸುದಾನವೋ ವಿಶ್ವಸ್ಮಾನ್ನೋ, ಅಂಹಸೋ ನಿಷ್ಪಿಪರ್‍ತನ||
(M1-S106_191-2_7) {ಕುತ್ಸಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
त आदित्या, आ गता सर्वतातये भूत देवा वृत्रतूर्येषु शम्भुवः
ತ ಆದಿತ್ಯಾ, ಆ ಗತಾ ಸರ್‍ವತಾತಯೇ ಭೂತ ದೇವಾ ವೃತ್ರತೂರ್‍ಯೇಷು ಶಂಭುವಃ|
रथं न दुर्गाद्वसवः सुदानवो विश्वस्मान्नो, अंहसो निष्पिपर्तन
ರಥಂ ನ ದುರ್ಗಾದ್ವಸವಃ ಸುದಾನವೋ ವಿಶ್ವಸ್ಮಾನ್ನೋ, ಅಂಹಸೋ ನಿಷ್ಪಿಪರ್‍ತನ||
(M1-S106_191-3_7) {ಕುತ್ಸಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
अवन्तु नः पितरः सुप्रवाचना, उत देवी देवपुत्रे, ऋतावृधा
ಅವಂತು ನಃ ಪಿತರಃ ಸುಪ್ರವಾಚನಾ, ಉತ ದೇವೀ ದೇವಪುತ್ರೇ, ಋತಾವೃಧಾ|
रथं न दुर्गाद्वसवः सुदानवो विश्वस्मान्नो, अंहसो निष्पिपर्तन
ರಥಂ ನ ದುರ್ಗಾದ್ವಸವಃ ಸುದಾನವೋ ವಿಶ್ವಸ್ಮಾನ್ನೋ, ಅಂಹಸೋ ನಿಷ್ಪಿಪರ್‍ತನ||
(M1-S106_191-4_7) {ಕುತ್ಸಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
नराशंसं वाजिनं वाजयन्निह क्षयद्वीरं पूषणं सुम्नैरीमहे
ನರಾಶಂಸಂ ವಾಜಿನಂ ವಾಜಯನ್ನಿಹ ಕ್ಷಯದ್ವೀರಂ ಪೂಷಣಂ ಸುಮ್ನೈರೀಮಹೇ|
रथं न दुर्गाद्वसवः सुदानवो विश्वस्मान्नो, अंहसो निष्पिपर्तन
ರಥಂ ನ ದುರ್ಗಾದ್ವಸವಃ ಸುದಾನವೋ ವಿಶ್ವಸ್ಮಾನ್ನೋ, ಅಂಹಸೋ ನಿಷ್ಪಿಪರ್‍ತನ||
(M1-S106_191-5_7) {ಕುತ್ಸಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
बृहस्पते सदमिन्नः सुगं कृधि शं योर्यत्ते मनुर्हितं तदीमहे
ಬೃಹಸ್ಪತೇ ಸದಮಿನ್ನಃ ಸುಗಂ ಕೃಧಿ ಶಂ ಯೋರ್‍ಯತ್ತೇ ಮನುರ್ಹಿತಂ ತದೀಮಹೇ|
रथं न दुर्गाद्वसवः सुदानवो विश्वस्मान्नो, अंहसो निष्पिपर्तन
ರಥಂ ನ ದುರ್ಗಾದ್ವಸವಃ ಸುದಾನವೋ ವಿಶ್ವಸ್ಮಾನ್ನೋ, ಅಂಹಸೋ ನಿಷ್ಪಿಪರ್‍ತನ||
(M1-S106_191-6_7) {ಕುತ್ಸಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
इन्द्रं कुत्सो वृत्रहणं शचीपतिं काटे निबाळ्ह ऋषिरह्वदूतये
ಇಂದ್ರಂ ಕುತ್ಸೋ ವೃತ್ರಹಣಂ ಶಚೀಪತಿಂ ಕಾಟೇ ನಿಬಾಳ್ಹ ಋಷಿರಹ್ವದೂತಯೇ|
रथं न दुर्गाद्वसवः सुदानवो विश्वस्मान्नो, अंहसो निष्पिपर्तन
ರಥಂ ನ ದುರ್ಗಾದ್ವಸವಃ ಸುದಾನವೋ ವಿಶ್ವಸ್ಮಾನ್ನೋ, ಅಂಹಸೋ ನಿಷ್ಪಿಪರ್‍ತನ||
(M1-S106_191-7_7) {ಕುತ್ಸಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
देवैर्नो देव्यदितिर्नि पातु देवस्त्राता त्रायतामप्रयुच्छन्
ದೇವೈರ್‍ನೋ ದೇವ್ಯದಿತಿರ್‌ನಿ ಪಾತು ದೇವಸ್ತ್ರಾತಾ ತ್ರಾಯತಾಮಪ್ರಯುಚ್ಛನ್|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S107_191-1_3) {ಕುತ್ಸಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ज्ञो देवानां प्रत्येति सुम्नमादित्यासो भवता मृळयन्तः
ಜ್ಞೋ ದೇವಾನಾಂ ಪ್ರತ್ಯೇತಿ ಸುಮ್ನಮಾದಿತ್ಯಾಸೋ ಭವತಾ ಮೃಳಯಂತಃ|
आ वोऽर्वाची सुमतिर्ववृत्यादंहोश्चिद्या वरिवोवित्तरासत्
ಆ ವೋಽರ್‍ವಾಚೀ ಸುಮತಿರ್‌ವವೃತ್ಯಾದಂಹೋಶ್ಚಿದ್ಯಾ ವರಿವೋವಿತ್ತರಾಸತ್||
(M1-S107_191-2_3) {ಕುತ್ಸಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उप नो देवा, अवसा गन्त्वङ्गिरसां सामभिः स्तूयमानाः
ಉಪ ನೋ ದೇವಾ, ಅವಸಾ ಗಮಂತ್ವಂಗಿರಸಾಂ ಸಾಮಭಿಃ ಸ್ತೂಯಮಾನಾಃ|
इन्द्र इन्द्रियैर्मरुतोरुद्भिरादित्यैर्नो, अदितिः शर्म यंसत्
ಇಂದ್ರ ಇಂದ್ರಿಯೈರ್‌ಮರುತೋರುದ್ಭಿರಾದಿತ್ಯೈರ್‍ನೋ, ಅದಿತಿಃ ಶರ್ಮ ಯಂಸತ್||
(M1-S107_191-3_3) {ಕುತ್ಸಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तन्न इन्द्रस्तद्‌ वरुस्तदग्निस्तदर्यमा तत्सविता चनो धात्
ತನ್ನ ಇಂದ್ರಸ್ತದ್‌ ವರುಸ್ತದಗ್ನಿಸ್ತದರ್ಯಮಾ ತತ್ಸವಿತಾ ಚನೋ ಧಾತ್|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S108_191-1_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
य इन्द्राग्नी चित्रतमो रथो वामभि विश्वानि भुवनानि चष्टे
ಯ ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಚಿತ್ರತಮೋ ರಥೋ ವಾಮಭಿ ವಿಶ್ವಾನಿ ಭುವನಾನಿ ಚಷ್ಟೇ|
तेना यातं सरथं तस्थिवांसाथा सोमस्य पिबतं सुतस्य
ತೇನಾ ಯಾತಂ ಸರಥಂ ತಸ್ಥಿವಾಂಸಾಥಾ ಸೋಮಸ್ಯ ಪಿಬತಂ ಸುತಸ್ಯ||
(M1-S108_191-2_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यावदिदं भुवनं विश्वमस्त्युरुव्यचा वरिमता गभीरम्
ಯಾವದಿದಂ ಭುವನಂ ವಿಶ್ವಮಸ್ತ್ಯುರುವ್ಯಚಾ ವರಿಮತಾ ಗಭೀರಂ|
तावाँ, अयं पातवे सोमो, अस्त्वरमिन्द्राग्नी मनसे युवभ्याम्
ತಾವಾಁ, ಅಯಂ ಪಾತವೇ ಸೋಮೋ, ಅಸ್ತ್ವರಮಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಮನಸೇ ಯುವಭ್ಯಾಂ||
(M1-S108_191-3_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
क्राथे हि सध्र्य१(अ)ङ्नामद्रं सध्रीचीना वृत्रहणा, उत स्थः
ಕ್ರಾಥೇ ಹಿ ಸಧ್ರ್ಯ೧(ಅ)ಙ್ನಾಮದ್ರಂ ಸಧ್ರೀಚೀನಾ ವೃತ್ರಹಣಾ, ಉತ ಸ್ಥಃ|
ताविन्द्राग्नी सध्र्यञ्चा निषद्या वृष्णः सोमस्य वृषणा वृषेथाम्
ತಾವಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಸಧ್ರ್ಯಂಚಾ ನಿಷದ್ಯಾ ವೃಷ್ಣಃ ಸೋಮಸ್ಯ ವೃಷಣಾ ವೃಷೇಥಾಂ||
(M1-S108_191-4_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
समिद्धेष्वग्निष्वानजाना यतस्रुचा बर्हिरु तिस्तिराणा
ಸಮಿದ್ಧೇಷ್ವಗ್ನಿಷ್ವಾನಜಾನಾ ಯತಸ್ರುಚಾ ಬರ್ಹಿರು ತಿಸ್ತಿರಾಣಾ|
तीव्रैः सोमैः परिषिक्तेभिरर्वागेन्द्राग्नी सौमनसाय यातम्
ತೀವ್ರೈಃ ಸೋಮೈಃ ಪರಿಷಿಕ್ತೇಭಿರರ್‍ವಾಗೇಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಸೌಮನಸಾಯ ಯಾತಂ||
(M1-S108_191-5_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यानीन्द्राग्नी चक्रथुर्वीर्याणि यानि रूपाण्युत वृष्ण्यानि
ಯಾನೀಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಚಕ್ರಥುರ್ವೀರ್‍ಯಾಣಿ ಯಾನಿ ರೂಪಾಣ್ಯುತ ವೃಷ್ಣ್ಯಾನಿ|
या वां प्रत्नानिख्या शिवानि तेभिः सोमस्य पिबतं सुतस्य
ಯಾ ವಾಂ ಪ್ರತ್ನಾನಿಖ್ಯಾ ಶಿವಾನಿ ತೇಭಿಃ ಸೋಮಸ್ಯ ಪಿಬತಂ ಸುತಸ್ಯ||
(M1-S108_191-6_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदब्रवं प्रथमं वां वृणानो(ओ)ऽयं सोमो, असुरैर्नो विहव्यः
ಯದಬ್ರವಂ ಪ್ರಥಮಂ ವಾಂ ವೃಣಾನೋ(ಓ)ಽಯಂ ಸೋಮೋ, ಅಸುರೈರ್‍ನೋ ವಿಹವ್ಯಃ|
तां सत्यां श्रद्धामभ्या हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य
ತಾಂ ಸತ್ಯಾಂ ಶ್ರದ್ಧಾಮಭ್ಯಾ ಹಿ ಯಾತಮಥಾ ಸೋಮಸ್ಯ ಪಿಬತಂ ಸುತಸ್ಯ||
(M1-S108_191-7_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदिन्द्राग्नी मदथः स्वे दुरोणे यद्‌ ब्रह्मणि राजनि वा यजत्रा
ಯದಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಮದಥಃ ಸ್ವೇ ದುರೋಣೇ ಯದ್‌ ಬ್ರಹ್ಮಣಿ ರಾಜನಿ ವಾ ಯಜತ್ರಾ|
अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य
ಅತಃ ಪರಿ ವೃಷಣಾವಾ ಹಿ ಯಾತಮಥಾ ಸೋಮಸ್ಯ ಪಿಬತಂ ಸುತಸ್ಯ||
(M1-S108_191-8_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदिन्द्राग्नी यदुषु तुर्वशेषु यद्‌ द्रुह्युष्वनुषु पूरुषु स्थः
ಯದಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಯದುಷು ತುರ್‍ವಶೇಷು ಯದ್‌ ದ್ರುಹ್ಯುಷ್ವನುಷು ಪೂರುಷು ಸ್ಥಃ|
अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य
ಅತಃ ಪರಿ ವೃಷಣಾವಾ ಹಿ ಯಾತಮಥಾ ಸೋಮಸ್ಯ ಪಿಬತಂ ಸುತಸ್ಯ||
(M1-S108_191-9_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदिन्द्राग्नी, अवमस्यां पृथिव्यां मध्यमस्यां परमस्यामुत स्थः
ಯದಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ, ಅವಮಸ್ಯಾಂ ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಮಧ್ಯಮಸ್ಯಾಂ ಪರಮಸ್ಯಾಮುತ ಸ್ಥಃ|
अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य
ಅತಃ ಪರಿ ವೃಷಣಾವಾ ಹಿ ಯಾತಮಥಾ ಸೋಮಸ್ಯ ಪಿಬತಂ ಸುತಸ್ಯ||
(M1-S108_191-10_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदिन्द्राग्नी परमस्यां पृथिव्यां मध्यमस्यामवमस्यामुत स्थः
ಯದಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಪರಮಸ್ಯಾಂ ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಮಧ್ಯಮಸ್ಯಾಮವಮಸ್ಯಾಮುತ ಸ್ಥಃ|
अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य
ಅತಃ ಪರಿ ವೃಷಣಾವಾ ಹಿ ಯಾತಮಥಾ ಸೋಮಸ್ಯ ಪಿಬತಂ ಸುತಸ್ಯ||
(M1-S108_191-11_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदिन्द्राग्नी दिवि ष्ठो यत्‌ पृथिव्यां यत्‌ पर्वतेष्वोषधीष्वप्सु
ಯದಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ ದಿವಿ ಷ್ಠೋ ಯತ್‌ ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಯತ್‌ ಪರ್‍ವತೇಷ್ವೋಷಧೀಷ್ವಪ್ಸು|
अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य
ಅತಃ ಪರಿ ವೃಷಣಾವಾ ಹಿ ಯಾತಮಥಾ ಸೋಮಸ್ಯ ಪಿಬತಂ ಸುತಸ್ಯ||
(M1-S108_191-12_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदिन्द्राग्नी, उदिता सूर्यस्य मध्ये दिवः स्वधया मादयेथे
ಯದಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ, ಉದಿತಾ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ಮಧ್ಯೇ ದಿವಃ ಸ್ವಧಯಾ ಮಾದಯೇಥೇ|
अतः परि वृषणावा हि यातमथा सोमस्य पिबतं सुतस्य
ಅತಃ ಪರಿ ವೃಷಣಾವಾ ಹಿ ಯಾತಮಥಾ ಸೋಮಸ್ಯ ಪಿಬತಂ ಸುತಸ್ಯ||
(M1-S108_191-13_13) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वेन्द्राग्नी पपिवांसा सुतस्य विश्वास्मभ्यं सं जयतं धनानि
ವೇಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಪಪಿವಾಂಸಾ ಸುತಸ್ಯ ವಿಶ್ವಾಸ್ಮಭ್ಯಂ ಸಂ ಜಯತಂ ಧನಾನಿ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S109_191-1_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वि ह्यख्यं मनसा वस्यच्छन्निन्द्राग्नी ज्ञास उत वा सजातान्
ವಿ ಹ್ಯಖ್ಯಂ ಮನಸಾ ವಸ್ಯಚ್ಛನ್ನಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಜ್ಞಾಸ ಉತ ವಾ ಸಜಾತಾನ್|
नान्या युवत्‌ प्रमतिरस्ति मह्यं स वां धियं वाजयन्तीमतक्षम्
ನಾನ್ಯಾ ಯುವತ್‌ ಪ್ರಮತಿರಸ್ತಿ ಮಹ್ಯಂ ಸ ವಾಂ ಧಿಯಂ ವಾಜಯಂತೀಮತಕ್ಷಂ||
(M1-S109_191-2_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अश्रवं हि भूरिदावत्तरा वां विजामातुरुत वा घा स्यालात्
ಅಶ್ರವಂ ಹಿ ಭೂರಿದಾವತ್ತರಾ ವಾಂ ವಿಜಾಮಾತುರುತ ವಾ ಘಾ ಸ್ಯಾಲಾತ್|
अथा सोमस्य प्रयती युवभ्यामिन्द्राग्नी स्तोमं जनयामि नव्यम्
ಅಥಾ ಸೋಮಸ್ಯ ಪ್ರಯತೀ ಯುವಭ್ಯಾಮಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಸ್ತೋಮಂ ಜನಯಾಮಿ ನವ್ಯಂ||
(M1-S109_191-3_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा च्छेद्म रश्मीँरिति नाधमानाः पितॄणां शक्तीरनुयच्छमानाः
ಮಾ ಚ್ಛೇದ್ಮ ರಶ್ಮೀಁರಿತಿ ನಾಧಮಾನಾಃ ಪಿತೄಣಾಂ ಶಕ್ತೀರನುಯಚ್ಛಮಾನಾಃ|
न्द्राग्निभ्यां कं वृषणो मदन्ति ता ह्यद्री धिषणाया, उपस्थे
ಇಂದ್ರಾಗ್ನಿಭ್ಯಾಂ ಕಂ ವೃಷಣೋ ಮದಂತಿ ತಾ ಹ್ಯದ್ರೀ ಧಿಷಣಾಯಾ, ಉಪಸ್ಥೇ||
(M1-S109_191-4_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवाभ्यां देवी धिषणा मदायेन्द्राग्नी सोममुशती सुनोति
ಯುವಾಭ್ಯಾಂ ದೇವೀ ಧಿಷಣಾ ಮದಾಯೇಂದ್ರಾಗ್ನೀ ಸೋಮಮುಶತೀ ಸುನೋತಿ|
तावश्विना भद्रहस्ता सुपाणी, आ धावतं मधुना पृङ्क्तमप्सु
ತಾವಶ್ವಿನಾ ಭದ್ರಹಸ್ತಾ ಸುಪಾಣೀ, ಆ ಧಾವತಂ ಮಧುನಾ ಪೃಂಕ್ತಮಪ್ಸು||
(M1-S109_191-5_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवामिन्द्राग्नी वसुनो विभागे तवस्तमा शुश्रव वृत्रहत्ये
ಯುವಾಮಿಂದ್ರಾಗ್ನೀ ವಸುನೋ ವಿಭಾಗೇ ತವಸ್ತಮಾ ಶುಶ್ರವ ವೃತ್ರಹತ್ಯೇ|
तावासद्यार्हिषिज्ञे, अस्मिन् प्र चर्षणी मादयेथां सुतस्य
ತಾವಾಸದ್ಯಾರ್ಹಿಷಿಜ್ಞೇ, ಅಸ್ಮಿನ್‌ ಪ್ರ ಚರ್ಷಣೀ ಮಾದಯೇಥಾಂ ಸುತಸ್ಯ||
(M1-S109_191-6_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र चर्षणिभ्यः पृतनाहवेषु प्र पृथिव्या रिरिचाथे दिवश्च
ಪ್ರ ಚರ್ಷಣಿಭ್ಯಃ ಪೃತನಾಹವೇಷು ಪ್ರ ಪೃಥಿವ್ಯಾ ರಿರಿಚಾಥೇ ದಿವಶ್ಚ|
प्र सिन्धुभ्यः प्र गिरिभ्यो महित्वा प्रेन्द्राग्नी विश्वा भुवनात्यन्या
ಪ್ರ ಸಿಂಧುಭ್ಯಃ ಪ್ರ ಗಿರಿಭ್ಯೋ ಮಹಿತ್ವಾ ಪ್ರೇಂದ್ರಾಗ್ನೀ ವಿಶ್ವಾ ಭುವನಾತ್ಯನ್ಯಾ||
(M1-S109_191-7_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ भरतं शिक्षतं वज्रबाहू, अस्माँ, इन्द्राग्नी, अवतं शचीभिः
ಆ ಭರತಂ ಶಿಕ್ಷತಂ ವಜ್ರಬಾಹೂ, ಅಸ್ಮಾಁ, ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ, ಅವತಂ ಶಚೀಭಿಃ|
मे नु ते रश्मयः सूर्यस्य येभिः सपित्वं पितरो आसन्
ಮೇ ನು ತೇ ರಶ್ಮಯಃ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ಯೇಭಿಃ ಸಪಿತ್ವಂ ಪಿತರೋ ಆಸನ್||
(M1-S109_191-8_8) {ಕುತ್ಸಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पुरंदरा शिक्षतं वज्रहस्तास्माँ, इन्द्राग्नी, अवतं भरेषु
ಪುರಂದರಾ ಶಿಕ್ಷತಂ ವಜ್ರಹಸ್ತಾಸ್ಮಾಁ, ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ, ಅವತಂ ಭರೇಷು|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S110_191-1_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
तं मे, अपस्तदु तायते पुनः स्वादिष्ठा धीतिरुचथाय शस्यते
ತಂ ಮೇ, ಅಪಸ್ತದು ತಾಯತೇ ಪುನಃ ಸ್ವಾದಿಷ್ಠಾ ಧೀತಿರುಚಥಾಯ ಶಸ್ಯತೇ|
यं समुद्र इह विश्वदेव्यः स्वाहाकृतस्य समु तृप्णुत ऋभवः
ಯಂ ಸಮುದ್ರ ಇಹ ವಿಶ್ವದೇವ್ಯಃ ಸ್ವಾಹಾಕೃತಸ್ಯ ಸಮು ತೃಪ್ಣುತ ಋಭವಃ||
(M1-S110_191-2_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
भोगयं प्र यदिच्छन्त ऐतनापाकाः प्राञ्चो मम के चिदापयः
ಭೋಗಯಂ ಪ್ರ ಯದಿಚ್ಛಂತ ಐತನಾಪಾಕಾಃ ಪ್ರಾಂಚೋ ಮಮ ಕೇ ಚಿದಾಪಯಃ|
सौधन्वनासश्चरितस्य भूमनागच्छत सवितुर्दाशुषो गृहम्
ಸೌಧನ್ವನಾಸಶ್ಚರಿತಸ್ಯ ಭೂಮನಾಗಚ್ಛತ ಸವಿತುರ್‌ದಾಶುಷೋ ಗೃಹಂ||
(M1-S110_191-3_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
तत्‌ सविता वोऽमृतत्वमासुदगोह्यं यच्छ्रवयन्त ऐत
ತತ್‌ ಸವಿತಾ ವೋಽಮೃತತ್ವಮಾಸುದಗೋಹ್ಯಂ ಯಚ್ಛ್ರವಯಂ ಐತ|
त्यं चिच्चमसमसुरस्य भक्षमेकं सन्तमकृणुता चतुर्वयम्
ತ್ಯಂ ಚಿಚ್ಚಮಸಮಸುರಸ್ಯ ಭಕ್ಷಮೇಕಂ ಸಂತಮಕೃಣುತಾ ಚತುರ್ವಯಂ||
(M1-S110_191-4_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
विष्ट्वी शमी तरणित्वेन वाघतो मर्तासः सन्तो, अमृतत्वमानशुः
ವಿಷ್ಟ್ವೀ ಶಮೀ ತರಣಿತ್ವೇನ ವಾಘತೋ ಮರ್‍ತಾಸಃ ಸಂತೋ, ಅಮೃತತ್ವಮಾನಶುಃ|
सौन्वना, ऋभवः सूरचक्षसः संवत्सरे समपृच्यन्त धीतिभिः
ಸೌನ್ವನಾ, ಋಭವಃ ಸೂರಚಕ್ಷಸಃ ಸಂವತ್ಸರೇ ಸಮಪೃಚ್ಯಂತ ಧೀತಿಭಿಃ||
(M1-S110_191-5_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
क्षेत्रमिव वि ममुस्ते जनेनँ, एकं पात्रमृभवो जेहमानम्
ಕ್ಷೇತ್ರಮಿವ ವಿ ಮಮುಸ್ತೇ ಜನೇನಁ, ಏಕಂ ಪಾತ್ರಮೃಭವೋ ಜೇಹಮಾನಂ|
उपस्तुता, उपमं नाधमाना, अमर्त्येषु श्रवच्छमानाः
ಉಪಸ್ತುತಾ, ಉಪಮಂ ನಾಧಮಾನಾ, ಅಮರ್‍ತ್ಯೇಷು ಶ್ರವಚ್ಛಮಾನಾಃ||
(M1-S110_191-6_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
आ मनीषामन्तरिक्षस्य नृभ्यः स्रुचेव घृतं जुहवाम विद्मना
ಆ ಮನೀಷಾಮಂತರಿಕ್ಷಸ್ಯ ನೃಭ್ಯಃ ಸ್ರುಚೇವ ಘೃತಂ ಜುಹವಾಮ ವಿದ್ಮನಾ|
णित्वा ये पितुरस्य सश्चिर ऋभवो वाजमरुहन्‌ दिवो रजः
ಣಿತ್ವಾ ಯೇ ಪಿತುರಸ್ಯ ಸಶ್ಚಿರ ಋಭವೋ ವಾಜಮರುಹನ್‌ ದಿವೋ ರಜಃ||
(M1-S110_191-7_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
भुर्न इन्द्रः शवसा नवीयानृभुर्वाजेभिर्वसुभिर्वसुर्ददिः
ಭುರ್‍ನ ಇಂದ್ರಃ ಶವಸಾ ನವೀಯಾನೃಭುರ್‍ವಾಜೇಭಿರ್‍ವಸುಭಿರ್‍ವಸುರ್ದದಿಃ|
युष्माकं देवा, अवसाहनि प्रिये(ए)ऽभि तिष्ठेम पृत्सुतीरसुन्वताम्
ಯುಷ್ಮಾಕಂ ದೇವಾ, ಅವಸಾಹನಿ ಪ್ರಿಯೇ(ಏ)ಽಭಿ ತಿಷ್ಠೇಮ ಪೃತ್ಸುತೀರಸುನ್ವತಾಂ||
(M1-S110_191-8_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
निश्चर्मण ऋभवो गामपिंशत सं वत्सेनासृजता मातरं पुनः
ನಿಶ್ಚರ್ಮಣ ಋಭವೋ ಗಾಮಪಿಂಶತ ಸಂ ವತ್ಸೇನಾಸೃಜತಾ ಮಾತರಂ ಪುನಃ|
सौधन्वनासः स्वपस्यया नरो जिव्री युवाना पितराकृणोतन
ಸೌಧನ್ವನಾಸಃ ಸ್ವಪಸ್ಯಯಾ ನರೋ ಜಿವ್ರೀ ಯುವಾನಾ ಪಿತರಾಕೃಣೋತನ||
(M1-S110_191-9_9) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वाजेभिर्नो वाजसातावविड्ढ्यृभुमाँ, इन्द्र चित्रमा दर्षि राधः
ವಾಜೇಭಿರ್‍ನೋ ವಾಜಸಾತಾವವಿಡ್ಢ್ಯೃಭುಮಾಁ, ಇಂದ್ರ ಚಿತ್ರಮಾ ದರ್ಷಿ ರಾಧಃ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S111_191-1_5) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
तक्षन्‌ रथं सुवृतं विद्मनापस्तक्षन्‌ हरी, इन्द्रवाहा वृषण्वसू
ತಕ್ಷನ್‌ ರಥಂ ಸುವೃತಂ ವಿದ್ಮನಾಪಸ್ತಕ್ಷನ್‌ ಹರೀ, ಇಂದ್ರವಾಹಾ ವೃಷಣ್ವಸೂ|
तक्षन्‌ पितृभ्यामृभवो युवद्वयस्तक्षन्‌ वत्साय मातरं सचाभुवम्
ತಕ್ಷನ್‌ ಪಿತೃಭ್ಯಾಮೃಭವೋ ಯುವದ್ವಯಸ್ತಕ್ಷನ್‌ ವತ್ಸಾಯ ಮಾತರಂ ಸಚಾಭುವಂ||
(M1-S111_191-2_5) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
आ नोज्ञाय तक्षत ऋभुमद्वयः क्रत्वे दक्षाय सुप्रजावतीमिषम्
ಆ ನೋಜ್ಞಾಯ ತಕ್ಷತ ಋಭುಮದ್ವಯಃ ಕ್ರತ್ವೇ ದಕ್ಷಾಯ ಸುಪ್ರಜಾವತೀಮಿಷಂ|
यथा क्षया सर्ववीरया विशा तन्नः शर्धाय धासथा स्विन्द्रियम्
ಯಥಾ ಕ್ಷಯಾ ಸರ್‍ವವೀರಯಾ ವಿಶಾ ತನ್ನಃ ಶರ್ಧಾಯ ಧಾಸಥಾ ಸ್ವಿಂದ್ರಿಯಂ||
(M1-S111_191-3_5) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
आ तक्षत सातिमस्मभ्यमृभवः सातिं रथाय सातिमर्वते नरः
ಆ ತಕ್ಷತ ಸಾತಿಮಸ್ಮಭ್ಯಮೃಭವಃ ಸಾತಿಂ ರಥಾಯ ಸಾತಿಮರ್‍ವತೇ ನರಃ|
सातिं नो जैत्रीं सं महेत विश्वहा जामिमजामिं पृतनासु सक्षणिम्
ಸಾತಿಂ ನೋ ಜೈತ್ರೀಂ ಸಂ ಮಹೇತ ವಿಶ್ವಹಾ ಜಾಮಿಮಜಾಮಿಂ ಪೃತನಾಸು ಸಕ್ಷಣಿಂ||
(M1-S111_191-4_5) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
भुक्षणमिन्द्रमा हुव ऊतयभून्वाजान्‌ मरुतः सोमपीतये
ಭುಕ್ಷಣಮಿಂದ್ರಮಾ ಹುವ ಊತಯಭೂನ್ವಾಜಾನ್‌ ಮರುತಃ ಸೋಮಪೀತಯೇ|
भा मित्रावरुणा नूनमश्विना ते नो हिन्वन्तु सातये धिये जिषे
ಭಾ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ನೂನಮಶ್ವಿನಾ ತೇ ನೋ ಹಿನ್ವಂತು ಸಾತಯೇ ಧಿಯೇ ಜಿಷೇ||
(M1-S111_191-5_5) {ಕುತ್ಸಃ | ಋಭವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भुर्भरा सं शिशातु सातिं समर्यजिद्वाजो, अस्माँ, अविष्टु
ಭುರ್ಭರಾ ಸಂ ಶಿಶಾತು ಸಾತಿಂ ಸಮರ್‍ಯಜಿದ್ವಾಜೋ, ಅಸ್ಮಾಁ, ಅವಿಷ್ಟು|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S112_191-1_25) {ಕುತ್ಸಃ | ೧/೪ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ, ೨/೪ ಅಗ್ನಿಃ, ಉತ್ತರಾರ್ಧಸ್ಯ ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
ईळे द्यावापृथिवी पूर्वचित्तयेऽग्निं घर्मं सुरुचं यामन्निष्टये
ಈಳೇ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ ಪೂರ್‍ವಚಿತ್ತಯೇಽಗ್ನಿಂ ಘರ್ಮಂ ಸುರುಚಂ ಯಾಮನ್ನಿಷ್ಟಯೇ|
याभिर्भरे कारमंशा जिन्वस्ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿರ್ಭರೇ ಕಾರಮಂಶಾ ಜಿನ್ವಸ್ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-2_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
युवोर्दानाय सुभरा, असश्चतो रथमा तस्थुर्वचसं न मन्तवे
ಯುವೋರ್ದಾನಾಯ ಸುಭರಾ, ಅಸಶ್ಚತೋ ರಥಮಾ ತಸ್ಥುರ್‌ವಚಸಂ ನ ಮಂತವೇ|
याभिर्धियोऽवथः कर्मन्निष्टये ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿರ್ಧಿಯೋಽವಥಃ ಕರ್ಮನ್ನಿಷ್ಟಯೇ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-3_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
युवं तासां दिव्यस्य प्रशासने विशां क्षयथो, अमृतस्य मज्मना
ಯುವಂ ತಾಸಾಂ ದಿವ್ಯಸ್ಯ ಪ್ರಶಾಸನೇ ವಿಶಾಂ ಕ್ಷಯಥೋ, ಅಮೃತಸ್ಯ ಮಜ್ಮನಾ|
याभिर्धेनुमस्व१(अं) पिन्वथो नरा ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿರ್‌ಧೇನುಮಸ್ವ೧(ಅಂ) ಪಿನ್ವಥೋ ನರಾ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-4_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः परिज्मा तनयस्य मज्मना द्विमाता तूर्षु तरणिर्विभूषति
ಯಾಭಿಃ ಪರಿಜ್ಮಾ ತನಯಸ್ಯ ಮಜ್ಮನಾ ದ್ವಿಮಾತಾ ತೂರ್ಷು ತರಣಿರ್‌ವಿಭೂಷತಿ|
याभिस्त्रिमन्तुरभवद्‌ विचक्षणस्ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿಸ್ತ್ರಿಮಂತುರಭವದ್‌ ವಿಚಕ್ಷಣಸ್ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-5_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभी रेभं निवृतं सितमद्भ्य उद्‌ वन्दमैरयतं स्वर्दृशे
ಯಾಭೀ ರೇಭಂ ನಿವೃತಂ ಸಿತಮದ್ಭ್ಯ ಉದ್‌ ವಂದಮೈರಯತಂ ಸ್ವರ್ದೃಶೇ|
याभिः कण्वं प्र सिषासन्तमावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿಃ ಕಣ್ವಂ ಪ್ರ ಸಿಷಾಸಂತಮಾವತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-6_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिरन्तकं जसमानमारणे भुज्युं याभिरव्यथिभिर्जिजिन्वथुः
ಯಾಭಿರಂತಕಂ ಜಸಮಾನಮಾರಣೇ ಭುಜ್ಯುಂ ಯಾಭಿರವ್ಯಥಿಭಿರ್‌ಜಿಜಿನ್ವಥುಃ|
याभिःर्कन्धुंय्यं जिन्वस्ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿಃರ್ಕಂಧುಂಯ್ಯಂ ಜಿನ್ವಸ್ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-7_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः शुचन्तिं धसां सुषंसदंप्तं घर्ममोम्यावन्तमत्रये
ಯಾಭಿಃ ಶುಚಂತಿಂ ಧಸಾಂ ಸುಷಂಸದಂಪ್ತಂ ಘರ್ಮಮೋಮ್ಯಾವಂಮತ್ರಯೇ|
याभिः पृश्निगुं पुरुकुत्समावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿಃ ಪೃಶ್ನಿಗುಂ ಪುರುಕುತ್ಸಮಾವತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-8_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः शचीभिर्वृषणा परावृजं प्रान्धं श्रोणं चक्ष एतवे कृथः
ಯಾಭಿಃ ಶಚೀಭಿರ್‍ವೃಷಣಾ ಪರಾವೃಜಂ ಪ್ರಾಂಧಂ ಶ್ರೋಣಂ ಚಕ್ಷ ಏತವೇ ಕೃಥಃ|
याभिर्वर्तिकां ग्रसिताममुञ्चतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿರ್‍ವರ್‍ತಿಕಾಂ ಗ್ರಸಿತಾಮಮುಂಚತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-9_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः सिन्धुं मधुमन्तमसश्चतं वसिष्ठं याभिरजरावजिन्वतम्
ಯಾಭಿಃ ಸಿಂಧುಂ ಮಧುಮಂತಮಸಶ್ಚತಂ ವಸಿಷ್ಠಂ ಯಾಭಿರಜರಾವಜಿನ್ವತಂ|
याभिः कुत्सं श्रुतर्यं नर्यमावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿಃ ಕುತ್ಸಂ ಶ್ರುತರ್‍ಯಂ ನರ್‍ಯಮಾವತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-10_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिर्विश्पलां धनसामर्व्यंहस्रमीळ्ह आजावजिन्वतम्
ಯಾಭಿರ್‌ವಿಶ್ಪಲಾಂ ಧನಸಾಮರ್‍ವ್ಯಂಹಸ್ರಮೀಳ್ಹ ಆಜಾವಜಿನ್ವತಂ|
याभिर्वशश्व्यं प्रेणिमावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿರ್‌ವಶಶ್ವ್ಯಂ ಪ್ರೇಣಿಮಾವತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-11_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः सुदानू, औशिजायणिजे दीर्घश्रवसे मधु कोशो, अक्षरत्
ಯಾಭಿಃ ಸುದಾನೂ, ಔಶಿಜಾಯಣಿಜೇ ದೀರ್ಘಶ್ರವಸೇ ಮಧು ಕೋಶೋ, ಅಕ್ಷರತ್|
क्षीवन्तं स्तोतारं याभिरावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಕ್ಷೀವಂತಂ ಸ್ತೋತಾರಂ ಯಾಭಿರಾವತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-12_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभीसां क्षोदसोद्नः पिपिन्वथुरनश्वं याभी रथमावतं जिषे
ಯಾಭೀಸಾಂ ಕ್ಷೋದಸೋದ್ನಃ ಪಿಪಿನ್ವಥುರನಶ್ವಂ ಯಾಭೀ ರಥಮಾವತಂ ಜಿಷೇ|
याभिस्त्रिशोकस्रिया, उदाज ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿಸ್ತ್ರಿಶೋಕಸ್ರಿಯಾ, ಉದಾಜ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-13_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः सूर्यं परियाथः परावति मन्धातारं क्षैत्रपत्येष्वावतम्
ಯಾಭಿಃ ಸೂರ್‍ಯಂ ಪರಿಯಾಥಃ ಪರಾವತಿ ಮಂಧಾತಾರಂ ಕ್ಷೈತ್ರಪತ್ಯೇಷ್ವಾವತಂ|
याभिर्विप्रं प्र भरद्वामावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿರ್‍ವಿಪ್ರಂ ಪ್ರ ಭರದ್ವಾಮಾವತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-14_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिर्महामतिथिग्वं कशोजुवं दिवोदासं शम्बरहत्य आवतम्
ಯಾಭಿರ್‌ಮಹಾಮತಿಥಿಗ್ವಂ ಕಶೋಜುವಂ ದಿವೋದಾಸಂ ಶಂಬರಹತ್ಯ ಆವತಂ|
याभिः पूर्भिद्ये त्रसदस्युमावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿಃ ಪೂರ್ಭಿದ್ಯೇ ತ್ರಸದಸ್ಯುಮಾವತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-15_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिर्वम्रं विपिपानमुपस्तुतं कलिं याभिर्वित्तजानिं दुवस्यथः
ಯಾಭಿರ್‌ವಮ್ರಂ ವಿಪಿಪಾನಮುಪಸ್ತುತಂ ಕಲಿಂ ಯಾಭಿರ್‌ವಿತ್ತಜಾನಿಂ ದುವಸ್ಯಥಃ|
याभिर्व्यश्वमुत पृथिमावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿರ್‌ವ್ಯಶ್ವಮುತ ಪೃಥಿಮಾವತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-16_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिर्नरा शयवे याभिरत्रये याभिः पुरा मनवे गातुमीषथुः
ಯಾಭಿರ್‍ನರಾ ಶಯವೇ ಯಾಭಿರತ್ರಯೇ ಯಾಭಿಃ ಪುರಾ ಮನವೇ ಗಾತುಮೀಷಥುಃ|
याभिः शारीराजतं स्यूमरश्मये ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿಃ ಶಾರೀರಾಜತಂ ಸ್ಯೂಮರಶ್ಮಯೇ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-17_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः पठर्वा जठरस्य मज्मनाऽग्निर्नादीदेच्चित इद्धो, अज्मन्ना
ಯಾಭಿಃ ಪಠರ್ವಾ ಜಠರಸ್ಯ ಮಜ್ಮನಾಽಗ್ನಿರ್‍ನಾದೀದೇಚ್ಚಿತ ಇದ್ಧೋ, ಅಜ್ಮನ್ನಾ|
याभिः शर्यामवथो महाधने ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿಃ ಶರ್‍ಯಾಮವಥೋ ಮಹಾಧನೇ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-18_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिरङ्गिरो मनसा निरण्यथोऽग्रं गच्छथो विवरे गो,अर्णसः
ಯಾಭಿರಂಗಿರೋ ಮನಸಾ ನಿರಣ್ಯಥೋಽಗ್ರಂ ಗಚ್ಛಥೋ ವಿವರೇ ಗೋ,ಅರ್ಣಸಃ|
याभिर्मनुं शूरमिषा समावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿರ್ಮನುಂ ಶೂರಮಿಷಾ ಸಮಾವತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-19_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः पत्नीर्विमदाय न्यूहथुरा घ वा याभिररुणीरशिक्षतम्
ಯಾಭಿಃ ಪತ್ನೀರ್‌ವಿಮದಾಯ ನ್ಯೂಹಥುರಾ ಘ ವಾ ಯಾಭಿರರುಣೀರಶಿಕ್ಷತಂ|
याभिः सुदासहथुः सुदेव्य१(अं) ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿಃ ಸುದಾಸಹಥುಃ ಸುದೇವ್ಯ೧(ಅಂ) ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-20_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः शंताती भवथो ददाशुषे भुज्युं याभिरवथो याभिरध्रिगुम्
ಯಾಭಿಃ ಶಂತಾತೀ ಭವಥೋ ದದಾಶುಷೇ ಭುಜ್ಯುಂ ಯಾಭಿರವಥೋ ಯಾಭಿರಧ್ರಿಗುಂ|
म्यावतीं सुभरामृतस्तुभं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಮ್ಯಾವತೀಂ ಸುಭರಾಮೃತಸ್ತುಭಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-21_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः कृशानुमसने दुवस्यथोवे याभिर्यूनो, अर्वन्तमावतम्
ಯಾಭಿಃ ಕೃಶಾನುಮಸನೇ ದುವಸ್ಯಥೋವೇ ಯಾಭಿರ್‍ಯೂನೋ, ಅರ್‍ವಂಮಾವತಂ|
मधु प्रियं भरथो यत्सरड्भ्यस्ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಮಧು ಪ್ರಿಯಂ ಭರಥೋ ಯತ್ಸರಡ್ಭ್ಯಸ್ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-22_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिर्नरं गोषुयुधं नृषाह्ये क्षेत्रस्य साता तनयस्य जिन्वथः
ಯಾಭಿರ್‍ನರಂ ಗೋಷುಯುಧಂ ನೃಷಾಹ್ಯೇ ಕ್ಷೇತ್ರಸ್ಯ ಸಾತಾ ತನಯಸ್ಯ ಜಿನ್ವಥಃ|
याभी रथाँ, अवथो याभिरर्वस्ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭೀ ರಥಾಁ, ಅವಥೋ ಯಾಭಿರರ್‍ವಸ್ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-23_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
याभिः कुत्समार्जुनेयं शतक्रतू प्र तुर्वीतिं प्र चभीतिमावतम्
ಯಾಭಿಃ ಕುತ್ಸಮಾರ್ಜುನೇಯಂ ಶತಕ್ರತೂ ಪ್ರ ತುರ್‍ವೀತಿಂ ಪ್ರ ಚಭೀತಿಮಾವತಂ|
याभिर्ध्वसन्तिं पुरुषन्तिमावतं ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम्
ಯಾಭಿರ್‌ಧ್ವಸಂತಿಂ ಪುರುಷಂತಿಮಾವತಂ ತಾಭಿರೂ ಷು ಊತಿಭಿರಶ್ವಿನಾ ಗತಂ||
(M1-S112_191-24_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अप्नस्वतीमश्विना वाचस्मे कृतं नो दस्रा वृषणा मनीषाम्
ಅಪ್ನಸ್ವತೀಮಶ್ವಿನಾ ವಾಚಸ್ಮೇ ಕೃತಂ ನೋ ದಸ್ರಾ ವೃಷಣಾ ಮನೀಷಾಂ|
द्यूत्येऽवसे नि ह्वये वां वृधे च नो भवतं वाजसातौ
ದ್ಯೂತ್ಯೇಽವಸೇ ನಿ ಹ್ವಯೇ ವಾಂ ವೃಧೇ ಚ ನೋ ಭವತಂ ವಾಜಸಾತೌ||
(M1-S112_191-25_25) {ಕುತ್ಸಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्युभिक्तुभिः परि पातमस्मानरिष्टेभिरश्विना सौभगेभिः
ದ್ಯುಭಿಕ್ತುಭಿಃ ಪರಿ ಪಾತಮಸ್ಮಾನರಿಷ್ಟೇಭಿರಶ್ವಿನಾ ಸೌಭಗೇಭಿಃ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S113_191-1_20) {ಕುತ್ಸಃ | ೧/೨:ಉಷಾಃ ೨/೨:ರಾತ್ರಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दं श्रेष्ठं ज्योतिषां ज्योतिरागाच्चित्रः प्रकेतो, अजनिष्ट विभ्वा
ದಂ ಶ್ರೇಷ್ಠಂ ಜ್ಯೋತಿಷಾಂ ಜ್ಯೋತಿರಾಗಾಚ್ಚಿತ್ರಃ ಪ್ರಕೇತೋ, ಅಜನಿಷ್ಟ ವಿಭ್ವಾ|
यथा प्रसूता सवितुः सवायँ, एवा रात्र्युषसे योनिमारैक्
ಯಥಾ ಪ್ರಸೂತಾ ಸವಿತುಃ ಸವಾಯಁ, ಏವಾ ರಾತ್ರ್ಯುಷಸೇ ಯೋನಿಮಾರೈಕ್||
(M1-S113_191-2_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रुशद्वत्सा रुशती श्वेत्यागादारैगु कृष्णा सदनान्यस्याः
ರುಶದ್ವತ್ಸಾ ರುಶತೀ ಶ್ವೇತ್ಯಾಗಾದಾರೈಗು ಕೃಷ್ಣಾ ಸದನಾನ್ಯಸ್ಯಾಃ|
मानबन्धू, अमृते, अनूची द्यावा वर्णं चरत आमिनाने
ಮಾನಬಂಧೂ, ಅಮೃತೇ, ಅನೂಚೀ ದ್ಯಾವಾ ವರ್ಣಂ ಚರತ ಆಮಿನಾನೇ||
(M1-S113_191-3_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मानो, अध्वा स्वस्रोरनन्तस्तमन्यान्या चरतो देवशिष्टे
ಮಾನೋ, ಅಧ್ವಾ ಸ್ವಸ್ರೋರನಂತಸ್ತಮನ್ಯಾನ್ಯಾ ಚರತೋ ದೇವಶಿಷ್ಟೇ|
न मेथेते न तस्थतुः सुमेके नक्तोषासा समनसा विरूपे
ನ ಮೇಥೇತೇ ನ ತಸ್ಥತುಃ ಸುಮೇಕೇ ನಕ್ತೋಷಾಸಾ ಸಮನಸಾ ವಿರೂಪೇ||
(M1-S113_191-4_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भास्वती नेत्री सूनृतानामचेति चित्रा वि दुरो न आवः
ಭಾಸ್ವತೀ ನೇತ್ರೀ ಸೂನೃತಾನಾಮಚೇತಿ ಚಿತ್ರಾ ವಿ ದುರೋ ನ ಆವಃ|
प्रार्प्या जगद्‌ व्यु नो रायो, अख्यदुषा, अजीगर्भुवनानि विश्वा
ಪ್ರಾರ್ಪ್ಯಾ ಜಗದ್‌ ವ್ಯು ನೋ ರಾಯೋ, ಅಖ್ಯದುಷಾ, ಅಜೀಗರ್ಭುವನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ||
(M1-S113_191-5_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
जिह्मश्ये(ए) चरितवे मघोन्याभोगयष्टये राय उ त्वम्
ಜಿಹ್ಮಶ್ಯೇ(ಏ) ಚರಿತವೇ ಮಘೋನ್ಯಾಭೋಗಯಷ್ಟಯೇ ರಾಯ ಉ ತ್ವಂ|
भ्रं पश्यद्भ्य उर्विया विचक्षषा, अजीगर्भुवनानि विश्वा
ಭ್ರಂ ಪಶ್ಯದ್ಭ್ಯ ಉರ್‍ವಿಯಾ ವಿಚಕ್ಷಷಾ, ಅಜೀಗರ್ಭುವನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ||
(M1-S113_191-6_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
क्षत्राय त्वं श्रवसे त्वं महीया, इष्टये त्वमर्थमिव त्वमित्यै
ಕ್ಷತ್ರಾಯ ತ್ವಂ ಶ್ರವಸೇ ತ್ವಂ ಮಹೀಯಾ, ಇಷ್ಟಯೇ ತ್ವಮರ್‍ಥಮಿವ ತ್ವಮಿತ್ಯೈ|
विसदृशा जीविताभिप्रचक्षषा, अजीगर्भुवनानि विश्वा
ವಿಸದೃಶಾ ಜೀವಿತಾಭಿಪ್ರಚಕ್ಷಷಾ, ಅಜೀಗರ್ಭುವನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ||
(M1-S113_191-7_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
षा दिवो दुहिता प्रत्यदर्शि व्युच्छन्ती युवतिः शुक्रवासाः
ಷಾ ದಿವೋ ದುಹಿತಾ ಪ್ರತ್ಯದರ್ಶಿ ವ್ಯುಚ್ಛಂತೀ ಯುವತಿಃ ಶುಕ್ರವಾಸಾಃ|
विश्वस्येशाना पार्थिवस्य वस्व उषो, अद्येह सुभगे व्युच्छ
ವಿಶ್ವಸ್ಯೇಶಾನಾ ಪಾರ್‍ಥಿವಸ್ಯ ವಸ್ವ ಉಷೋ, ಅದ್ಯೇಹ ಸುಭಗೇ ವ್ಯುಚ್ಛ||
(M1-S113_191-8_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रातीनामन्वेति पाथ आयतीनां प्रमा शश्वतीनाम्
ರಾತೀನಾಮನ್ವೇತಿ ಪಾಥ ಆಯತೀನಾಂ ಪ್ರಮಾ ಶಶ್ವತೀನಾಂ|
व्युच्छन्ती जीवमुदीरयन्त्युषा मृतं कं चन बोधयन्ती
ವ್ಯುಚ್ಛಂತೀ ಜೀವಮುದೀರಯಂತ್ಯುಷಾ ಮೃತಂ ಕಂ ಚನ ಬೋಧಯಂತೀ||
(M1-S113_191-9_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उषो यदग्निं समिधेकर्थ वि यदावश्चक्षसा सूर्यस्य
ಉಷೋ ಯದಗ್ನಿಂ ಸಮಿಧೇಕರ್‍ಥ ವಿ ಯದಾವಶ್ಚಕ್ಷಸಾ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ|
यन्मानुषान्‌ यक्ष्यमाणाँ, अजीस्तद्‌ देवेषु चकृषे भद्रमप्नः
ಯನ್ಮಾನುಷಾನ್‌ ಯಕ್ಷ್ಯಮಾಣಾಁ, ಅಜೀಸ್ತದ್‌ ದೇವೇಷು ಚಕೃಷೇ ಭದ್ರಮಪ್ನಃ||
(M1-S113_191-10_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
कियात्या यत्‌ समया भवाति या व्यूषुर्याश्च नूनं व्युच्छान्
ಕಿಯಾತ್ಯಾ ಯತ್‌ ಸಮಯಾ ಭವಾತಿ ಯಾ ವ್ಯೂಷುರ್‍ಯಾಶ್ಚ ನೂನಂ ವ್ಯುಚ್ಛಾನ್|
अनु पूर्वाः कृपते वावशाना प्रदीध्याना जोषन्याभिरेति
ಅನು ಪೂರ್‍ವಾಃ ಕೃಪತೇ ವಾವಶಾನಾ ಪ್ರದೀಧ್ಯಾನಾ ಜೋಷನ್ಯಾಭಿರೇತಿ||
(M1-S113_191-11_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युष्टे ये पूर्वतरामपश्यन् व्युच्छन्तीमुषसं मर्त्यासः
ಯುಷ್ಟೇ ಯೇ ಪೂರ್‍ವತರಾಮಪಶ್ಯನ್‌ ವ್ಯುಚ್ಛಂತೀಮುಷಸಂ ಮರ್‍ತ್ಯಾಸಃ|
स्माभिरू नु प्रतिचक्ष्याभूदो ते यन्ति ये, अरीषु पश्यान्
ಸ್ಮಾಭಿರೂ ನು ಪ್ರತಿಚಕ್ಷ್ಯಾಭೂದೋ ತೇ ಯಂತಿ ಯೇ, ಅರೀಷು ಪಶ್ಯಾನ್||
(M1-S113_191-12_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यायद्द्वेषा, ऋतपा, ऋतेजाः सुम्नावरी सूनृता, ईरयन्ती
ಯಾಯದ್ದ್ವೇಷಾ, ಋತಪಾ, ಋತೇಜಾಃ ಸುಮ್ನಾವರೀ ಸೂನೃತಾ, ಈರಯಂತೀ|
सुङ्गलीर्बिभ्रती देववीतिमिहाद्योषः श्रेष्ठतमा व्युच्छ
ಸುಮಂಲೀರ್‌ಬಿಭ್ರತೀ ದೇವವೀತಿಮಿಹಾದ್ಯೋಷಃ ಶ್ರೇಷ್ಠತಮಾ ವ್ಯುಚ್ಛ||
(M1-S113_191-13_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
शश्वत्‌ पुरोषा व्युवास देव्यथो, अद्येदं व्यावो मघोनी
ಶಶ್ವತ್‌ ಪುರೋಷಾ ವ್ಯುವಾಸ ದೇವ್ಯಥೋ, ಅದ್ಯೇದಂ ವ್ಯಾವೋ ಮಘೋನೀ|
अथो व्युच्छादुत्तराँ, अनु द्यूनजरामृता चरति स्वधाभिः
ಅಥೋ ವ್ಯುಚ್ಛಾದುತ್ತರಾಁ, ಅನು ದ್ಯೂನಜರಾಮೃತಾ ಚರತಿ ಸ್ವಧಾಭಿಃ||
(M1-S113_191-14_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
व्य१(अ)न्जिभिर्दिव आतास्वद्यौदप कृष्णां निर्णिजं देव्यावः
ವ್ಯ೧(ಅ)ನ್ಜಿಭಿರ್‌ದಿವ ಆತಾಸ್ವದ್ಯೌದಪ ಕೃಷ್ಣಾಂ ನಿರ್ಣಿಜಂ ದೇವ್ಯಾವಃ|
प्रबोधयन्त्यरुणेभिरश्वैरोषा याति सुयुजा रथे
ಪ್ರಬೋಧಯಂತ್ಯರುಣೇಭಿರಶ್ವೈರೋಷಾ ಯಾತಿ ಸುಯುಜಾ ರಥೇ||
(M1-S113_191-15_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वहन्ती पोष्या वार्याणि चित्रं केतुं कृणुते चेकिताना
ವಹಂತೀ ಪೋಷ್ಯಾ ವಾರ್‍ಯಾಣಿ ಚಿತ್ರಂ ಕೇತುಂ ಕೃಣುತೇ ಚೇಕಿತಾನಾ|
युषीणामुपमा शश्वतीनां विभातीनां प्रमोषा व्यश्वैत्
ಯುಷೀಣಾಮುಪಮಾ ಶಶ್ವತೀನಾಂ ವಿಭಾತೀನಾಂ ಪ್ರಮೋಷಾ ವ್ಯಶ್ವೈತ್||
(M1-S113_191-16_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उदीर्ध्वं जीवो, असुर्न आगादप प्रागात्तम आ ज्योतिरेति
ಉದೀರ್ಧ್ವಂ ಜೀವೋ, ಅಸುರ್‍ನ ಆಗಾದಪ ಪ್ರಾಗಾತ್ತಮ ಆ ಜ್ಯೋತಿರೇತಿ|
आरैक्‌ पन्थां यातवे सूर्यायागन्म यत्र प्रतिरन्त आयुः
ಆರೈಕ್‌ ಪಂಥಾಂ ಯಾತವೇ ಸೂರ್‍ಯಾಯಾಗನ್ಮ ಯತ್ರ ಪ್ರತಿರಂತ ಆಯುಃ||
(M1-S113_191-17_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्यूमना वाच उदियर्ति वह्निः स्तवानो रेभ उषसो विभातीः
ಸ್ಯೂಮನಾ ವಾಚ ಉದಿಯರ್‍ತಿ ವಹ್ನಿಃ ಸ್ತವಾನೋ ರೇಭ ಉಷಸೋ ವಿಭಾತೀಃ|
द्या तदुच्छ गृणते मघोन्यस्मे, आयुर्नि दिदीहि प्रजावत्
ದ್ಯಾ ತದುಚ್ಛ ಗೃಣತೇ ಮಘೋನ್ಯಸ್ಮೇ, ಆಯುರ್‍ನಿ ದಿದೀಹಿ ಪ್ರಜಾವತ್||
(M1-S113_191-18_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
या गोमतीरुषसः सर्ववीरा व्युच्छन्ति दाशुषे मर्त्या
ಯಾ ಗೋಮತೀರುಷಸಃ ಸರ್‍ವವೀರಾ ವ್ಯುಚ್ಛಂತಿ ದಾಶುಷೇ ಮರ್‍ತ್ಯಾ|
वायोरिव सूनृतानामुदर्के ता, अश्वदा, अश्नवत्‌ सोमसुत्वा
ವಾಯೋರಿವ ಸೂನೃತಾನಾಮುದರ್ಕೇ ತಾ, ಅಶ್ವದಾ, ಅಶ್ನವತ್‌ ಸೋಮಸುತ್ವಾ||
(M1-S113_191-19_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
माता देवानामदितेरनीकं यज्ञस्य केतुर्बृती वि भाहि
ಮಾತಾ ದೇವಾನಾಮದಿತೇರನೀಕಂ ಯಜ್ಞಸ್ಯ ಕೇತುರ್‌ಬೃತೀ ವಿ ಭಾಹಿ|
प्रस्तिकृद्‌ ब्रह्मणे नो व्यु१(उ)च्छा नो जने जनय विश्ववारे
ಪ್ರಸ್ತಿಕೃದ್‌ ಬ್ರಹ್ಮಣೇ ನೋ ವ್ಯು೧(ಉ)ಚ್ಛಾ ನೋ ಜನೇ ಜನಯ ವಿಶ್ವವಾರೇ||
(M1-S113_191-20_20) {ಕುತ್ಸಃ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यच्चित्रमप्नषसो वहन्तीजानाय शशमानायद्रम्
ಯಚ್ಚಿತ್ರಮಪ್ನಷಸೋ ವಹಂತೀಜಾನಾಯ ಶಶಮಾನಾಯದ್ರಂ|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S114_191-1_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
मा रुद्रायवसे कपर्दिने क्षयद्वीराय प्र भरामहे मतीः
ಮಾ ರುದ್ರಾಯವಸೇ ಕಪರ್ದಿನೇ ಕ್ಷಯದ್ವೀರಾಯ ಪ್ರ ಭರಾಮಹೇ ಮತೀಃ|
यथा शमसद्‌ द्विपदे चतुष्पदे विश्वं पुष्टं ग्रामे, अस्मिन्ननातुरम्
ಯಥಾ ಶಮಸದ್‌ ದ್ವಿಪದೇ ಚತುಷ್ಪದೇ ವಿಶ್ವಂ ಪುಷ್ಟಂ ಗ್ರಾಮೇ, ಅಸ್ಮಿನ್ನನಾತುರಂ||
(M1-S114_191-2_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
मृळा नो रुद्रोत नो मयस्कृधि क्षयद्वीराय नमसा विधेम ते
ಮೃಳಾ ನೋ ರುದ್ರೋತ ನೋ ಮಯಸ್ಕೃಧಿ ಕ್ಷಯದ್ವೀರಾಯ ನಮಸಾ ವಿಧೇಮ ತೇ|
यच्छं च योश्च मनुरायेजे पिता तदश्याम तव रुद्र प्रणीतिषु
ಯಚ್ಛಂ ಚ ಯೋಶ್ಚ ಮನುರಾಯೇಜೇ ಪಿತಾ ತದಶ್ಯಾಮ ತವ ರುದ್ರ ಪ್ರಣೀತಿಷು||
(M1-S114_191-3_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
श्याम ते सुमतिं देवयज्यया क्षयद्वीरस्य तव रुद्र मीढ्वः
ಶ್ಯಾಮ ತೇ ಸುಮತಿಂ ದೇವಯಜ್ಯಯಾ ಕ್ಷಯದ್ವೀರಸ್ಯ ತವ ರುದ್ರ ಮೀಢ್ವಃ|
सुम्नायन्निद्‌ विशो, अस्माकमा चरारिष्टवीरा जुहवाम ते हविः
ಸುಮ್ನಾಯನ್ನಿದ್‌ ವಿಶೋ, ಅಸ್ಮಾಕಮಾ ಚರಾರಿಷ್ಟವೀರಾ ಜುಹವಾಮ ತೇ ಹವಿಃ||
(M1-S114_191-4_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
त्वेषं वयं रुद्रं यज्ञसाधंङ्कुं कविमवसे नि ह्वयामहे
ತ್ವೇಷಂ ವಯಂ ರುದ್ರಂ ಯಜ್ಞಸಾಧಂ ವಂಕುಂ ಕವಿಮವಸೇ ನಿ ಹ್ವಯಾಮಹೇ|
रे, अस्मद्दैव्यं हेळो, अस्यतु सुमतिमिद्‌ वयमस्या वृणीमहे
ರೇ, ಅಸ್ಮದ್ದೈವ್ಯಂ ಹೇಳೋ, ಅಸ್ಯತು ಸುಮತಿಮಿದ್‌ ವಯಮಸ್ಯಾ ವೃಣೀಮಹೇ||
(M1-S114_191-5_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
दिवो वराहमरुषं कर्दिनं त्वेषं रूपं नमसा नि ह्वयामहे
ದಿವೋ ವರಾಹಮರುಷಂ ಕರ್ದಿನಂ ತ್ವೇಷಂ ರೂಪಂ ನಮಸಾ ನಿ ಹ್ವಯಾಮಹೇ|
हस्ते बिभ्रद्‌ भेषजा वार्याणि शर्म वर्म च्छर्दिरस्मभ्यं यंसत्
ಹಸ್ತೇ ಬಿಭ್ರದ್‌ ಭೇಷಜಾ ವಾರ್‍ಯಾಣಿ ಶರ್ಮ ವರ್ಮ ಚ್ಛರ್ದಿರಸ್ಮಭ್ಯಂ ಯಂಸತ್||
(M1-S114_191-6_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
दं पित्रे मरुतामुच्यते वचः स्वादोः स्वादीयो रुद्राय वर्धनम्
ದಂ ಪಿತ್ರೇ ಮರುತಾಮುಚ್ಯತೇ ವಚಃ ಸ್ವಾದೋಃ ಸ್ವಾದೀಯೋ ರುದ್ರಾಯ ವರ್ಧನಂ|
रास्वा च नो, अमृत मर्तभोजनं त्मने तोकाय तनयाय मृळ
ರಾಸ್ವಾ ಚ ನೋ, ಅಮೃತ ಮರ್‍ತಭೋಜನಂ ತ್ಮನೇ ತೋಕಾಯ ತನಯಾಯ ಮೃಳ||
(M1-S114_191-7_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
मा नोहान्तमुत मा नो, अर्भकं मा न उक्षन्तमुत मा न उक्षितम्
ಮಾ ನೋಹಾಂತಮುತ ಮಾ ನೋ, ಅರ್ಭಕಂ ಮಾ ನ ಉಕ್ಷಂತಮುತ ಮಾ ನ ಉಕ್ಷಿತಂ|
मा नो वधीः पितरं मोत मातरं मा नः प्रियास्तन्वो रुद्र रीरिषः
ಮಾ ನೋ ವಧೀಃ ಪಿತರಂ ಮೋತ ಮಾತರಂ ಮಾ ನಃ ಪ್ರಿಯಾಸ್ತನ್ವೋ ರುದ್ರ ರೀರಿಷಃ||
(M1-S114_191-8_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
मा नस्तोके तनये मा नयौ मा नो गोषु मा नो, अश्वेषु रीरिषः
ಮಾ ನಸ್ತೋಕೇ ತನಯೇ ಮಾ ನಯೌ ಮಾ ನೋ ಗೋಷು ಮಾ ನೋ, ಅಶ್ವೇಷು ರೀರಿಷಃ|
वीरान्‌ मा नो रुद्र भामितो वधीर्हविष्मन्तः सदमित्‌ त्वा हवामहे
ವೀರಾನ್‌ ಮಾ ನೋ ರುದ್ರ ಭಾಮಿತೋ ವಧೀರ್ಹವಿಷ್ಮಂತಃ ಸದಮಿತ್‌ ತ್ವಾ ಹವಾಮಹೇ||
(M1-S114_191-9_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ಜಗತೀ}
उप ते स्तोमान्‌ पशुपा, इवाकरं रास्वा पितर्मरुतां सुम्नमस्मे
ಉಪ ತೇ ಸ್ತೋಮಾನ್‌ ಪಶುಪಾ, ಇವಾಕರಂ ರಾಸ್ವಾ ಪಿತರ್ಮರುತಾಂ ಸುಮ್ನಮಸ್ಮೇ|
द्रा हि ते सुमतिर्मृयत्तमाथायमव इत्ते वृणीमहे
ದ್ರಾ ಹಿ ತೇ ಸುಮತಿರ್‌ಮೃಯತ್ತಮಾಥಾಯಮವ ಇತ್ತೇ ವೃಣೀಮಹೇ||
(M1-S114_191-10_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रे ते गोघ्नमुत पूरुषघ्नं क्षयद्वीर सुम्नमस्मे ते, अस्तु
ರೇ ತೇ ಗೋಘ್ನಮುತ ಪೂರುಷಘ್ನಂ ಕ್ಷಯದ್ವೀರ ಸುಮ್ನಮಸ್ಮೇ ತೇ, ಅಸ್ತು|
मृळा च नो, अधि च ब्रूहि देवाधा च नः शर्म यच्छ द्विबर्हाः
ಮೃಳಾ ಚ ನೋ, ಅಧಿ ಚ ಬ್ರೂಹಿ ದೇವಾಧಾ ಚ ನಃ ಶರ್ಮ ಯಚ್ಛ ದ್ವಿಬರ್ಹಾಃ||
(M1-S114_191-11_11) {ಕುತ್ಸಃ | ರುದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अवोचाम नमो, अस्मा, अवस्यवः शृणोतु नो हवं रुद्रो मरुत्वान्
ಅವೋಚಾಮ ನಮೋ, ಅಸ್ಮಾ, ಅವಸ್ಯವಃ ಶೃಣೋತು ನೋ ಹವಂ ರುದ್ರೋ ಮರುತ್ವಾನ್|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S115_191-1_6) {ಕುತ್ಸಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
चित्रं देवानामुदगादनीकं चक्षुर्मित्रस्य वरुणस्याग्नेः
ಚಿತ್ರಂ ದೇವಾನಾಮುದಗಾದನೀಕಂ ಚಕ್ಷುರ್ಮಿತ್ರಸ್ಯ ವರುಣಸ್ಯಾಗ್ನೇಃ|
आप्रा द्यावापृथिवी, अन्तरिक्षं सूर्यत्मा जगतस्तस्थुषश्च
ಆಪ್ರಾ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ, ಅಂತರಿಕ್ಷಂ ಸೂರ್‍ಯತ್ಮಾ ಜಗತಸ್ತಸ್ಥುಷಶ್ಚ||
(M1-S115_191-2_6) {ಕುತ್ಸಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सूर्यो देवीमुषसं रोचमानां मर्यो न योषाभ्येति पश्चात्
ಸೂರ್‍ಯೋ ದೇವೀಮುಷಸಂ ರೋಚಮಾನಾಂ ಮರ್‍ಯೋ ನ ಯೋಷಾಭ್ಯೇತಿ ಪಶ್ಚಾತ್|
यत्रा नरो देवयन्तो युगानि वितन्वते प्रतिद्रायद्रम्
ಯತ್ರಾ ನರೋ ದೇವಯಂತೋ ಯುಗಾನಿ ವಿತನ್ವತೇ ಪ್ರತಿದ್ರಾಯದ್ರಂ||
(M1-S115_191-3_6) {ಕುತ್ಸಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्रा, अश्वारितः सूर्यस्य चित्रा, एतग्वा, अनुमाद्यासः
ದ್ರಾ, ಅಶ್ವಾರಿತಃ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ಚಿತ್ರಾ, ಏತಗ್ವಾ, ಅನುಮಾದ್ಯಾಸಃ|
स्यन्तो दिव आ पृष्ठमस्थुः परि द्यावापृथिवी यन्ति सद्यः
ಸ್ಯಂತೋ ದಿವ ಆ ಪೃಷ್ಠಮಸ್ಥುಃ ಪರಿ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ ಯಂತಿ ಸದ್ಯಃ||
(M1-S115_191-4_6) {ಕುತ್ಸಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तत्‌ सूर्यस्य देवत्वं तन्महित्वं मध्या कर्तोर्विततं सं जभार
ತತ್‌ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ದೇವತ್ವಂ ತನ್ಮಹಿತ್ವಂ ಮಧ್ಯಾ ಕರ್‍ತೋರ್‌ವಿತತಂ ಸಂ ಜಭಾರ|
देदयुक्त हरितःधस्थादाद्रात्री वासस्तनुते सिमस्मै
ದೇದಯುಕ್ತ ಹರಿತಃಧಸ್ಥಾದಾದ್ರಾತ್ರೀ ವಾಸಸ್ತನುತೇ ಸಿಮಸ್ಮೈ||
(M1-S115_191-5_6) {ಕುತ್ಸಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तन्मित्रस्य वरुणस्याभिचक्षे सूर्यो रूपं कृणुते द्योरुपस्थे
ತನ್ಮಿತ್ರಸ್ಯ ವರುಣಸ್ಯಾಭಿಚಕ್ಷೇ ಸೂರ್‍ಯೋ ರೂಪಂ ಕೃಣುತೇ ದ್ಯೋರುಪಸ್ಥೇ|
न्तमन्यद्‌ रुशदस्य पाजः कृष्णमन्यद्धरितः सं भरन्ति
ನಂತಮನ್ಯದ್‌ ರುಶದಸ್ಯ ಪಾಜಃ ಕೃಷ್ಣಮನ್ಯದ್ಧರಿತಃ ಸಂ ಭರಂತಿ||
(M1-S115_191-6_6) {ಕುತ್ಸಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्या देवा, उदिता सूर्यस्य निरंहसः पिपृता निरद्यात्
ದ್ಯಾ ದೇವಾ, ಉದಿತಾ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ನಿರಂಹಸಃ ಪಿಪೃತಾ ನಿರದ್ಯಾತ್|
तन्नो मित्रो वरुणो मामहन्तामदितिः सिन्धुः पृथिवी, उत द्यौः
ತನ್ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ ಮಾಮಹಂತಾಮದಿತಿಃ ಸಿಂಧುಃ ಪೃಥಿವೀ, ಉತ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S116_191-1_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नासत्याभ्यां बर्हिरि प्र वृञ्जे स्तोमाँ, इयर्म्यभ्रिये वातः
ನಾಸತ್ಯಾಭ್ಯಾಂ ಬರ್ಹಿರಿ ಪ್ರ ವೃಂಜೇ ಸ್ತೋಮಾಁ, ಇಯರ್‌ಮ್ಯಭ್ರಿಯೇ ವಾತಃ|
यावर्भगाय विमदाय जायां सेनाजुवा न्यूहतू रथे
ಯಾವರ್ಭಗಾಯ ವಿಮದಾಯ ಜಾಯಾಂ ಸೇನಾಜುವಾ ನ್ಯೂಹತೂ ರಥೇ||
(M1-S116_191-2_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वीळुपत्मभिराशुहेमभिर्वा देवानां वा जूतिभिः शाशदाना
ವೀಳುಪತ್ಮಭಿರಾಶುಹೇಮಭಿರ್‍ವಾ ದೇವಾನಾಂ ವಾ ಜೂತಿಭಿಃ ಶಾಶದಾನಾ|
तद्‌ रासभो नासत्या सहस्रमाजा यमस्य प्रधने जिगाय
ತದ್‌ ರಾಸಭೋ ನಾಸತ್ಯಾ ಸಹಸ್ರಮಾಜಾ ಯಮಸ್ಯ ಪ್ರಧನೇ ಜಿಗಾಯ||
(M1-S116_191-3_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तुग्रो ह भुज्युमश्विनोदमेघे रयिं न कश्चिन्‌ ममृवाँ, अवाहाः
ತುಗ್ರೋ ಹ ಭುಜ್ಯುಮಶ್ವಿನೋದಮೇಘೇ ರಯಿಂ ನ ಕಶ್ಚಿನ್‌ ಮಮೃವಾಁ, ಅವಾಹಾಃ|
तमूहथुर्नौभिरात्मन्वतीभिरन्तरिक्षप्रुद्भिरपोदकाभिः
ತಮೂಹಥುರ್‌ನೌಭಿರಾತ್ಮನ್ವತೀಭಿರಂತರಿಕ್ಷಪ್ರುದ್‌ಭಿರಪೋದಕಾಭಿಃ||
(M1-S116_191-4_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तिस्रः, क्षपस्त्रिरहातिव्रजद्भिर्नासत्या भुज्युमूहथुः पतंगैः
ತಿಸ್ರಃ, ಕ್ಷಪಸ್ತ್ರಿರಹಾತಿವ್ರಜದ್ಭಿರ್‍ನಾಸತ್ಯಾ ಭುಜ್ಯುಮೂಹಥುಃ ಪತಂಗೈಃ|
मुद्रस्य धन्वन्नार्द्रस्य पारे त्रिभी रथैःतपद्भिः षळश्वैः
ಮುದ್ರಸ್ಯ ಧನ್ವನ್ನಾರ್ದ್ರಸ್ಯ ಪಾರೇ ತ್ರಿಭೀ ರಥೈಃತಪದ್ಭಿಃ ಷಳಶ್ವೈಃ||
(M1-S116_191-5_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नाम्भणे तदवीरयेथामनास्थाने, अग्रभणे समुद्रे
ನಾರಂಣೇ ತದವೀರಯೇಥಾಮನಾಸ್ಥಾನೇ, ಅಗ್ರಭಣೇ ಸಮುದ್ರೇ|
यदश्विना, ऊहथुर्भुज्युमस्तंतारित्रां नावमातस्थिवांसम्
ಯದಶ್ವಿನಾ, ಊಹಥುರ್‌ಭುಜ್ಯುಮಸ್ತಂತಾರಿತ್ರಾಂ ನಾವಮಾತಸ್ಥಿವಾಂಸಂ||
(M1-S116_191-6_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यमश्विना ददथुः श्वेतमश्वघाश्वा शश्वदित्‌ स्वस्ति
ಯಮಶ್ವಿನಾ ದದಥುಃ ಶ್ವೇತಮಶ್ವಘಾಶ್ವಾ ಶಶ್ವದಿತ್‌ ಸ್ವಸ್ತಿ|
तद्‌ वां दात्रं महि कीर्तेन्यं भूत् पैद्वो वाजी सदमिद्धव्यो, अर्यः
ತದ್‌ ವಾಂ ದಾತ್ರಂ ಮಹಿ ಕೀರ್‍ತೇನ್ಯಂ ಭೂತ್‌ ಪೈದ್ವೋ ವಾಜೀ ಸದಮಿದ್ಧವ್ಯೋ, ಅರ್‍ಯಃ||
(M1-S116_191-7_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं नरा स्तुवते पज्रियायक्षीवते, अरदतं पुरंधिम्
ಯುವಂ ನರಾ ಸ್ತುವತೇ ಪಜ್ರಿಯಾಯಕ್ಷೀವತೇ, ಅರದತಂ ಪುರಂಧಿಂ|
कारोराच्छफादश्वस्य वृष्णःतं कुम्भाँ, असिञ्चतं सुरायाः
ಕಾರೋರಾಚ್ಛಫಾದಶ್ವಸ್ಯ ವೃಷ್ಣಃತಂ ಕುಂಭಾಁ, ಅಸಿಂಚತಂ ಸುರಾಯಾಃ||
(M1-S116_191-8_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हिमेनाग्निं घ्रंसमवारयेथां पितुमतीमूर्जमस्मा, अधत्तम्
ಹಿಮೇನಾಗ್ನಿಂ ಘ್ರಂಸಮವಾರಯೇಥಾಂ ಪಿತುಮತೀಮೂರ್ಜಮಸ್ಮಾ, ಅಧತ್ತಂ|
बीसे, अत्रिमश्विनावनीतमुन्निन्यथुः सर्वगणं स्वस्ति
ಬೀಸೇ, ಅತ್ರಿಮಶ್ವಿನಾವನೀತಮುನ್ನಿನ್ಯಥುಃ ಸರ್‍ವಗಣಂ ಸ್ವಸ್ತಿ||
(M1-S116_191-9_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
परातं नासत्यानुदेथामुच्चाबुध्नं चक्रथुर्जिह्मबारम्
ಪರಾತಂ ನಾಸತ್ಯಾನುದೇಥಾಮುಚ್ಚಾಬುಧ್ನಂ ಚಕ್ರಥುರ್‌ಜಿಹ್ಮಬಾರಂ|
क्षरन्नापो न पायनाय राये सहस्रा तृष्यते गोतमस्य
ಕ್ಷರನ್ನಾಪೋ ನ ಪಾಯನಾಯ ರಾಯೇ ಸಹಸ್ರಾ ತೃಷ್ಯತೇ ಗೋತಮಸ್ಯ||
(M1-S116_191-10_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
जुजुरुषो नासत्योत वव्रिं प्रामुञ्चतं द्रापिमि च्यवानात्
ಜುಜುರುಷೋ ನಾಸತ್ಯೋತ ವವ್ರಿಂ ಪ್ರಾಮುಂಚತಂ ದ್ರಾಪಿಮಿ ಚ್ಯವಾನಾತ್|
प्रातिरतं जहितस्यायुर्दस्रादित्‌ पतिमकृणुतं कनीनाम्
ಪ್ರಾತಿರತಂ ಜಹಿತಸ್ಯಾಯುರ್‌ದಸ್ರಾದಿತ್‌ ಪತಿಮಕೃಣುತಂ ಕನೀನಾಂ||
(M1-S116_191-11_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तद्‌ वां नरा शंस्यं राध्यं चाभिष्टिमन्नासत्या वरूथम्
ತದ್‌ ವಾಂ ನರಾ ಶಂಸ್ಯಂ ರಾಧ್ಯಂ ಚಾಭಿಷ್ಟಿಮನ್ನಾಸತ್ಯಾ ವರೂಥಂ|
यद्‌ विद्वांसा निधिमिवापगूळ्हमुद्‌ दर्शतादूपथुर्वन्दनाय
ಯದ್‌ ವಿದ್ವಾಂಸಾ ನಿಧಿಮಿವಾಪಗೂಳ್ಹಮುದ್‌ ದರ್ಶತಾದೂಪಥುರ್‌ವಂದನಾಯ||
(M1-S116_191-12_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तद्‌ वां नरा सनये दंसग्रमाविष्कृणोमि तन्यतुर्न वृष्टिम्
ತದ್‌ ವಾಂ ನರಾ ಸನಯೇ ದಂಸಗ್ರಮಾವಿಷ್ಕೃಣೋಮಿ ತನ್ಯತುರ್‍ನ ವೃಷ್ಟಿಂ|
ध्यङ्‌ ह यन्मध्वाथर्वणो वामश्वस्य शीर्ष्णा प्र यदीमुवाच
ಧ್ಯಙ್‌ ಹ ಯನ್ಮಧ್ವಾಥರ್‍ವಣೋ ವಾಮಶ್ವಸ್ಯ ಶೀರ್ಷ್ಣಾ ಪ್ರ ಯದೀಮುವಾಚ||
(M1-S116_191-13_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अजोहवीन्नासत्या करा वांहे यामन्‌ पुरुभुजा पुरंधिः
ಅಜೋಹವೀನ್ನಾಸತ್ಯಾ ಕರಾ ವಾಂಹೇ ಯಾಮನ್‌ ಪುರುಭುಜಾ ಪುರಂಧಿಃ|
श्रुतं तच्छासुरिव वध्रिमत्या हिरण्यहस्तमश्विनावदत्तम्
ಶ್ರುತಂ ತಚ್ಛಾಸುರಿವ ವಧ್ರಿಮತ್ಯಾ ಹಿರಣ್ಯಹಸ್ತಮಶ್ವಿನಾವದತ್ತಂ||
(M1-S116_191-14_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्नो वृकस्य वर्तिकामभीके युवं नरा नासत्यामुमुक्तम्
ಸ್ನೋ ವೃಕಸ್ಯ ವರ್‍ತಿಕಾಮಭೀಕೇ ಯುವಂ ನರಾ ನಾಸತ್ಯಾಮುಮುಕ್ತಂ|
तो कविं पुरुभुजा युवं ह कृपमाणमकृणुतं विचक्षे
ತೋ ಕವಿಂ ಪುರುಭುಜಾ ಯುವಂ ಹ ಕೃಪಮಾಣಮಕೃಣುತಂ ವಿಚಕ್ಷೇ||
(M1-S116_191-15_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रित्रं हि वेरिवाच्छेदि पर्णमाजा खेलस्य परितक्म्यायाम्
ರಿತ್ರಂ ಹಿ ವೇರಿವಾಚ್ಛೇದಿ ಪರ್ಣಮಾಜಾ ಖೇಲಸ್ಯ ಪರಿತಕ್ಮ್ಯಾಯಾಂ|
द्यो जङ्घामायसीं विश्पलायै धने हिते सर्तवे प्रत्यधत्तम्
ದ್ಯೋ ಜಂಘಾಮಾಯಸೀಂ ವಿಶ್ಪಲಾಯೈ ಧನೇ ಹಿತೇ ಸರ್‍ತವೇ ಪ್ರತ್ಯಧತ್ತಂ||
(M1-S116_191-16_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं मेषान्‌ वृक्ये चक्षदानमृज्राश्वं तं पितान्धं चकार
ತಂ ಮೇಷಾನ್‌ ವೃಕ್ಯೇ ಚಕ್ಷದಾನಮೃಜ್ರಾಶ್ವಂ ತಂ ಪಿತಾಂಧಂ ಚಕಾರ|
तस्मा, अक्षी नासत्या विचक्ष आधत्तं दस्रा भिषजावनर्वन्
ತಸ್ಮಾ, ಅಕ್ಷೀ ನಾಸತ್ಯಾ ವಿಚಕ್ಷ ಆಧತ್ತಂ ದಸ್ರಾ ಭಿಷಜಾವನರ್‍ವನ್||
(M1-S116_191-17_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ वां रथं दुहिता सूर्यस्य कार्ष्मेवातिष्ठदर्वता जयन्ती
ಆ ವಾಂ ರಥಂ ದುಹಿತಾ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ಕಾರ್ಷ್ಮೇವಾತಿಷ್ಠದರ್‍ವತಾ ಜಯಂತೀ|
विश्वे देवा, अन्वमन्यन्त हृद्भिः समु श्रिया नासत्या सचेथे
ವಿಶ್ವೇ ದೇವಾ, ಅನ್ವಮನ್ಯಂತ ಹೃದ್ಭಿಃ ಸಮು ಶ್ರಿಯಾ ನಾಸತ್ಯಾ ಸಚೇಥೇ||
(M1-S116_191-18_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदयातं दिवोदासाय वर्तिर्भरद्वाजायाश्विना हयन्ता
ಯದಯಾತಂ ದಿವೋದಾಸಾಯ ವರ್‍ತಿರ್ಭರದ್ವಾಜಾಯಾಶ್ವಿನಾ ಹಯಂತಾ|
रेवदुवाह सचनो रथो वां वृषभश्च शिंशुमारश्च युक्ता
ರೇವದುವಾಹ ಸಚನೋ ರಥೋ ವಾಂ ವೃಷಭಶ್ಚ ಶಿಂಶುಮಾರಶ್ಚ ಯುಕ್ತಾ||
(M1-S116_191-19_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यिं सुक्षत्रं स्वत्यमायुः सुवीर्यं नासत्या वहन्ता
ಯಿಂ ಸುಕ್ಷತ್ರಂ ಸ್ವತ್ಯಮಾಯುಃ ಸುವೀರ್‍ಯಂ ನಾಸತ್ಯಾ ವಹಂತಾ|
आ जह्नावीं समसोप वाजैस्त्रिरह्नो भागं दधतीमयातम्
ಆ ಜಹ್ನಾವೀಂ ಸಮಸೋಪ ವಾಜೈಸ್ತ್ರಿರಹ್ನೋ ಭಾಗಂ ದಧತೀಮಯಾತಂ||
(M1-S116_191-20_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
परिविष्टं जाहुषं विश्वतः सीं सुगेभिर्नक्तमूहथू रजोभिः
ಪರಿವಿಷ್ಟಂ ಜಾಹುಷಂ ವಿಶ್ವತಃ ಸೀಂ ಸುಗೇಭಿರ್‌ನಕ್ತಮೂಹಥೂ ರಜೋಭಿಃ|
विभिन्दुना नासत्या रथे वि पर्वताँ, अजरयू, अयातम्
ವಿಭಿಂದುನಾ ನಾಸತ್ಯಾ ರಥೇ ವಿ ಪರ್‍ವತಾಁ, ಅಜರಯೂ, ಅಯಾತಂ||
(M1-S116_191-21_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
एकस्या वस्तोरावतं रणा वशमश्विना सनयेहस्रा
ಏಕಸ್ಯಾ ವಸ್ತೋರಾವತಂ ರಣಾ ವಶಮಶ್ವಿನಾ ಸನಯೇಹಸ್ರಾ|
निरहतं दुच्छुना, इन्द्रवन्ता पृथुश्रवसो वृषणावरातीः
ನಿರಹತಂ ದುಚ್ಛುನಾ, ಇಂದ್ರವಂತಾ ಪೃಥುಶ್ರವಸೋ ವೃಷಣಾವರಾತೀಃ||
(M1-S116_191-22_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रस्य चिदार्चत्कस्यातादा नीचादुच्चा चक्रथुः पातवे वाः
ರಸ್ಯ ಚಿದಾರ್‌ಚತ್ಕಸ್ಯಾತಾದಾ ನೀಚಾದುಚ್ಚಾ ಚಕ್ರಥುಃ ಪಾತವೇ ವಾಃ|
यवे चिन्नासत्या शचीभिर्जसुरये स्तर्यं पिप्यथुर्गाम्
ಯವೇ ಚಿನ್ನಾಸತ್ಯಾ ಶಚೀಭಿರ್ಜಸುರಯೇ ಸ್ತರ್‍ಯಂ ಪಿಪ್ಯಥುರ್ಗಾಂ||
(M1-S116_191-23_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्यते स्तुते कृष्णियाय ऋजूयते नासत्या शचीभिः
ಸ್ಯತೇ ಸ್ತುತೇ ಕೃಷ್ಣಿಯಾಯ ಋಜೂಯತೇ ನಾಸತ್ಯಾ ಶಚೀಭಿಃ|
शुं न नष्टमि दर्शनाय विष्णाप्वं ददथुर्विश्वकाय
ಶುಂ ನ ನಷ್ಟಮಿ ದರ್ಶನಾಯ ವಿಷ್ಣಾಪ್ವಂ ದದಥುರ್‍ವಿಶ್ವಕಾಯ||
(M1-S116_191-24_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दश रात्रीरशिवेना नव द्यूनवनद्धं श्नथितमप्स्व१(अ)न्तः
ದಶ ರಾತ್ರೀರಶಿವೇನಾ ನವ ದ್ಯೂನವನದ್ಧಂ ಶ್ನಥಿತಮಪ್ಸ್ವ೧(ಅ)ನ್ತಃ|
विप्रुतं रेभमुदनि प्रवृक्तमुन्निन्यथुः सोममिव स्रुवेण
ವಿಪ್ರುತಂ ರೇಭಮುದನಿ ಪ್ರವೃಕ್ತಮುನ್ನಿನ್ಯಥುಃ ಸೋಮಮಿವ ಸ್ರುವೇಣ||
(M1-S116_191-25_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र वां दंसांस्यश्विनाववोचमस्य पतिः स्यां सुगवः सुवीरः
ಪ್ರ ವಾಂ ದಂಸಾಂಸ್ಯಶ್ವಿನಾವವೋಚಮಸ್ಯ ಪತಿಃ ಸ್ಯಾಂ ಸುಗವಃ ಸುವೀರಃ|
त पश्यन्नश्नुवन्‌ दीर्घमायुरस्तमिवेज्जरिमाणं जगम्याम्
ತ ಪಶ್ಯನ್ನಶ್ನುವನ್‌ ದೀರ್ಘಮಾಯುರಸ್ತಮಿವೇಜ್ಜರಿಮಾಣಂ ಜಗಮ್ಯಾಂ||
(M1-S117_191-1_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मध्वः सोमस्याश्विना मदाय प्रत्नो होता विवासते वाम्
ಮಧ್ವಃ ಸೋಮಸ್ಯಾಶ್ವಿನಾ ಮದಾಯ ಪ್ರತ್ನೋ ಹೋತಾ ವಿವಾಸತೇ ವಾಂ|
र्हिष्मती रातिर्विश्रिता गीरिषा यातं नासत्योप वाजैः
ರ್ಹಿಷ್ಮತೀ ರಾತಿರ್‌ವಿಶ್ರಿತಾ ಗೀರಿಷಾ ಯಾತಂ ನಾಸತ್ಯೋಪ ವಾಜೈಃ||
(M1-S117_191-2_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यो वामश्विना मनसो जवीयान् रथः स्वश्वो विशजिगाति
ಯೋ ವಾಮಶ್ವಿನಾ ಮನಸೋ ಜವೀಯಾನ್‌ ರಥಃ ಸ್ವಶ್ವೋ ವಿಶಜಿಗಾತಿ|
येन गच्छथः सुकृतो दुरोणं तेन नरा वर्तिरस्मभ्यं यातम्
ಯೇನ ಗಚ್ಛಥಃ ಸುಕೃತೋ ದುರೋಣಂ ತೇನ ನರಾ ವರ್‍ತಿರಸ್ಮಭ್ಯಂ ಯಾತಂ||
(M1-S117_191-3_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ऋषिं नरावंहसः पाञ्चजन्यमृबीसादत्रिं मुञ्चथो गणेन
ಋಷಿಂ ನರಾವಂಹಸಃ ಪಾಂಚಜನ್ಯಮೃಬೀಸಾದತ್ರಿಂ ಮುಂಚಥೋ ಗಣೇನ|
मिनन्ता दस्योरशिवस्य माया, अनुपूर्वं वृषणा चोदयन्ता
ಮಿನಂತಾ ದಸ್ಯೋರಶಿವಸ್ಯ ಮಾಯಾ, ಅನುಪೂರ್‍ವಂ ವೃಷಣಾ ಚೋದಯಂತಾ||
(M1-S117_191-4_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अश्वं न गूळ्हमश्विना दुरेवैरृषिं नरा वृषणा रेभमप्सु
ಅಶ್ವಂ ನ ಗೂಳ್ಹಮಶ್ವಿನಾ ದುರೇವೈರೃಷಿಂ ನರಾ ವೃಷಣಾ ರೇಭಮಪ್ಸು|
सं तं रिणीथो विप्रुतं दंसोभिर्न वां जूर्यन्ति पूर्व्या कृतानि
ಸಂ ತಂ ರಿಣೀಥೋ ವಿಪ್ರುತಂ ದಂಸೋಭಿರ್‍ನ ವಾಂ ಜೂರ್‍ಯಂತಿ ಪೂರ್‍ವ್ಯಾ ಕೃತಾನಿ||
(M1-S117_191-5_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सुषुप्वांसं न निरृतेरुपस्थे सूर्यं न दस्रा तमसि क्षियन्तम्
ಸುಷುಪ್ವಾಂಸಂ ನ ನಿರೃತೇರುಪಸ್ಥೇ ಸೂರ್‍ಯಂ ನ ದಸ್ರಾ ತಮಸಿ ಕ್ಷಿಯಂತಂ|
शुभे रुक्मं न दर्शतं निखामुदूपथुरश्विना वन्दनाय
ಶುಭೇ ರುಕ್ಮಂ ನ ದರ್ಶತಂ ನಿಖಾಮುದೂಪಥುರಶ್ವಿನಾ ವಂದನಾಯ||
(M1-S117_191-6_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तद्‌ वां नरा शंस्यं पज्रियेणक्षीवता नासत्या परिज्मन्
ತದ್‌ ವಾಂ ನರಾ ಶಂಸ್ಯಂ ಪಜ್ರಿಯೇಣಕ್ಷೀವತಾ ನಾಸತ್ಯಾ ಪರಿಜ್ಮನ್|
फादश्वस्य वाजिनो जनाय शतं कुम्भाँ, असिञ्चतं मधूनाम्
ಫಾದಶ್ವಸ್ಯ ವಾಜಿನೋ ಜನಾಯ ಶತಂ ಕುಂಭಾಁ, ಅಸಿಂಚತಂ ಮಧೂನಾಂ||
(M1-S117_191-7_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं नरा स्तुवते कृष्णियाय विष्णाप्वं ददथुर्विश्वकाय
ಯುವಂ ನರಾ ಸ್ತುವತೇ ಕೃಷ್ಣಿಯಾಯ ವಿಷ್ಣಾಪ್ವಂ ದದಥುರ್‍ವಿಶ್ವಕಾಯ|
घोषायै चित्‌ पितृषदे दुरोणे पतिं जूर्यन्त्या, अश्विनावदत्तम्
ಘೋಷಾಯೈ ಚಿತ್‌ ಪಿತೃಷದೇ ದುರೋಣೇ ಪತಿಂ ಜೂರ್‍ಯಂತ್ಯಾ, ಅಶ್ವಿನಾವದತ್ತಂ||
(M1-S117_191-8_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं श्यावा रुशतीमदत्तं महः, क्षोणस्याश्विना कण्वा
ಯುವಂ ಶ್ಯಾವಾ ರುಶತೀಮದತ್ತಂ ಮಹಃ, ಕ್ಷೋಣಸ್ಯಾಶ್ವಿನಾ ಕಣ್ವಾ|
प्रवाच्यं तद्‌ वृषणा कृतं वां यन्नार्षदाय श्रवो, अध्यधत्तम्
ಪ್ರವಾಚ್ಯಂ ತದ್‌ ವೃಷಣಾ ಕೃತಂ ವಾಂ ಯನ್ನಾರ್‌ಷದಾಯ ಶ್ರವೋ, ಅಧ್ಯಧತ್ತಂ||
(M1-S117_191-9_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पुरू वर्पांस्यश्विना दधाना नि पेदव ऊहथुराशुमश्वम्
ಪುರೂ ವರ್ಪಾಂಸ್ಯಶ್ವಿನಾ ದಧಾನಾ ನಿ ಪೇದವ ಊಹಥುರಾಶುಮಶ್ವಂ|
स्रसां वाजिनमप्रतीतमहिहनं श्रवस्य१(अं) तरुत्रम्
ಸ್ರಸಾಂ ವಾಜಿನಮಪ್ರತೀತಮಹಿಹನಂ ಶ್ರವಸ್ಯ೧(ಅಂ) ತರುತ್ರಂ||
(M1-S117_191-10_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तानि वां श्रवस्या सुदानू ब्रह्माङ्गूषं सदनं रोदस्योः
ತಾನಿ ವಾಂ ಶ್ರವಸ್ಯಾ ಸುದಾನೂ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಗೂಷಂ ಸದನಂ ರೋದಸ್ಯೋಃ|
यद्‌ वांज्रासो, अश्विना हवन्ते यातमिषा च विदुषे वाजम्
ಯದ್‌ ವಾಂಜ್ರಾಸೋ, ಅಶ್ವಿನಾ ಹವಂತೇ ಯಾತಮಿಷಾ ಚ ವಿದುಷೇ ವಾಜಂ||
(M1-S117_191-11_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सूनोर्मानेनाश्विना गृणाना वाजं विप्राय भुरणा रदन्ता
ಸೂನೋರ್‌ಮಾನೇನಾಶ್ವಿನಾ ಗೃಣಾನಾ ವಾಜಂ ವಿಪ್ರಾಯ ಭುರಣಾ ರದಂತಾ|
गस्त्ये ब्रह्मणा वावृधाना सं विश्पलां नासत्यारिणीतम्
ಗಸ್ತ್ಯೇ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ವಾವೃಧಾನಾ ಸಂ ವಿಶ್ಪಲಾಂ ನಾಸತ್ಯಾರಿಣೀತಂ||
(M1-S117_191-12_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
कुह यान्ता सुष्टुतिं काव्यस्य दिवो नपाता वृषणा शयुत्रा
ಕುಹ ಯಾಂತಾ ಸುಷ್ಟುತಿಂ ಕಾವ್ಯಸ್ಯ ದಿವೋ ನಪಾತಾ ವೃಷಣಾ ಶಯುತ್ರಾ|
हिरण्यस्येव कलशं निखामुदूपथुर्दशमे, अश्विनाहन्
ಹಿರಣ್ಯಸ್ಯೇವ ಕಲಶಂ ನಿಖಾಮುದೂ‌ಪಥುರ್‌ದಶಮೇ, ಅಶ್ವಿನಾಹನ್||
(M1-S117_191-13_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं च्यवानमश्विना जरन्तं पुनर्युवानं चक्रथुः शचीभिः
ಯುವಂ ಚ್ಯವಾನಮಶ್ವಿನಾ ಜರಂತಂ ಪುನರ್‍ಯುವಾನಂ ಚಕ್ರಥುಃ ಶಚೀಭಿಃ|
युवो रथं दुहिता सूर्यस्य सह श्रिया नासत्यावृणीत
ಯುವೋ ರಥಂ ದುಹಿತಾ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ಸಹ ಶ್ರಿಯಾ ನಾಸತ್ಯಾವೃಣೀತ||
(M1-S117_191-14_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं तुग्राय पूर्व्येभिरेवैः पुनर्मन्यावभवतं युवाना
ಯುವಂ ತುಗ್ರಾಯ ಪೂರ್‍ವ್ಯೇಭಿರೇವೈಃ ಪುನರ್‌ಮನ್ಯಾವಭವತಂ ಯುವಾನಾ|
युवं भुज्युमर्णसो निः समुद्राद् विभिरूहथुरृज्रेभिरश्वैः
ಯುವಂ ಭುಜ್ಯುಮರ್ಣಸೋ ನಿಃ ಸಮುದ್ರಾದ್‌ ವಿಭಿರೂಹಥುರೃಜ್ರೇಭಿರಶ್ವೈಃ||
(M1-S117_191-15_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अजोहवीदश्विना तौग्र्यो वां प्रोळ्हः समुद्रमव्यथिर्जन्वान्
ಅಜೋಹವೀದಶ್ವಿನಾ ತೌಗ್ರ್ಯೋ ವಾಂ ಪ್ರೋಳ್ಹಃ ಸಮುದ್ರಮವ್ಯಥಿರ್ಜನ್ವಾನ್|
निष्टमूहथुः सुयुजा रथे मनोजवसा वृषणा स्वस्ति
ನಿಷ್ಟಮೂಹಥುಃ ಸುಯುಜಾ ರಥೇ ಮನೋಜವಸಾ ವೃಷಣಾ ಸ್ವಸ್ತಿ||
(M1-S117_191-16_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अजोहवीदश्विना वर्तिका वामास्नो यत्‌ सीममुञ्चतं वृकस्य
ಅಜೋಹವೀದಶ್ವಿನಾ ವರ್‍ತಿಕಾ ವಾಮಾಸ್ನೋ ಯತ್‌ ಸೀಮಮುಂಚತಂ ವೃಕಸ್ಯ|
वि जयुषा ययथुः सान्वद्रेर्जातं विष्वाचो, अहतं विषेण
ವಿ ಜಯುಷಾ ಯಯಥುಃ ಸಾನ್ವದ್ರೇರ್ಜಾತಂ ವಿಷ್ವಾಚೋ, ಅಹತಂ ವಿಷೇಣ||
(M1-S117_191-17_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं मेषान्‌ वृक्ये मामहानं तमः प्रणीमशिवेन पित्रा
ತಂ ಮೇಷಾನ್‌ ವೃಕ್ಯೇ ಮಾಮಹಾನಂ ತಮಃ ಪ್ರಣೀಮಶಿವೇನ ಪಿತ್ರಾ|
आक्षी, ऋज्राश्वे, अश्विनावधत्तं ज्योतिन्धाय चक्रथुर्विचक्षे
ಆಕ್ಷೀ, ಋಜ್ರಾಶ್ವೇ, ಅಶ್ವಿನಾವಧತ್ತಂ ಜ್ಯೋತಿರಂಧಾಯ ಚಕ್ರಥುರ್‌ವಿಚಕ್ಷೇ||
(M1-S117_191-18_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
शुनमन्धाय भरमह्वयत्‌ सा वृकीरश्विना वृषणा नरेति
ಶುನಮಂಧಾಯ ಭರಮಹ್ವಯತ್‌ ಸಾ ವೃಕೀರಶ್ವಿನಾ ವೃಷಣಾ ನರೇತಿ|
जारः कनीन इव चक्षदान ऋज्राश्वःतमेकं च मेषान्
ಜಾರಃ ಕನೀನ ಇವ ಚಕ್ಷದಾನ ಋಜ್ರಾಶ್ವಃತಮೇಕಂ ಚ ಮೇಷಾನ್||
(M1-S117_191-19_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ही वामूतिरश्विना मयोभूरुत स्रामं धिष्ण्या सं रिणीथः
ಹೀ ವಾಮೂತಿರಶ್ವಿನಾ ಮಯೋಭೂರುತ ಸ್ರಾಮಂ ಧಿಷ್ಣ್ಯಾ ಸಂ ರಿಣೀಥಃ|
अथा युवामिदह्वयत्‌ पुरंधिरागच्छतं सीं वृषणाववोभिः
ಅಥಾ ಯುವಾಮಿದಹ್ವಯತ್‌ ಪುರಂಧಿರಾಗಚ್ಛತಂ ಸೀಂ ವೃಷಣಾವವೋಭಿಃ||
(M1-S117_191-20_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अधेनुं दस्रा स्तर्य१(अं) विषक्तामपिन्वतं शयवे, अश्विना गाम्
ಅಧೇನುಂ ದಸ್ರಾ ಸ್ತರ್‍ಯ೧(ಅಂ) ವಿಷಕ್ತಾಮಪಿನ್ವತಂ ಶಯವೇ, ಅಶ್ವಿನಾ ಗಾಂ|
युवं शचीभिर्विमदाय जायां न्यूहथुः पुरुमित्रस्य योषाम्
ಯುವಂ ಶಚೀಭಿರ್‌ವಿಮದಾಯ ಜಾಯಾಂ ನ್ಯೂಹಥುಃ ಪುರುಮಿತ್ರಸ್ಯ ಯೋಷಾಂ||
(M1-S117_191-21_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यवं वृकेणाश्विना वपन्तेषं दुहन्ता मनुषाय दस्रा
ಯವಂ ವೃಕೇಣಾಶ್ವಿನಾ ವಪಂತೇಷಂ ದುಹಂತಾ ಮನುಷಾಯ ದಸ್ರಾ|
भि दस्युं बकुरेणा धमन्तोरु ज्योतिश्चक्रथुरार्या
ಭಿ ದಸ್ಯುಂ ಬಕುರೇಣಾ ಧಮಂತೋರು ಜ್ಯೋತಿಶ್‌ಚಕ್ರಥುರಾರ್‍ಯಾ||
(M1-S117_191-22_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
र्वणायाश्विना दधीचेऽश्व्यं शिरः प्रत्यैरयतम्
ರ್‍ವಣಾಯಾಶ್ವಿನಾ ದಧೀಚೇಽಶ್ವ್ಯಂ ಶಿರಃ ಪ್ರತ್ಯೈರಯತಂ|
स वां मधु प्र वोचदृतायन् त्वाष्ट्रं यद्दस्रावपिकक्ष्यं वाम्
ಸ ವಾಂ ಮಧು ಪ್ರ ವೋಚದೃತಾಯನ್‌ ತ್ವಾಷ್ಟ್ರಂ ಯದ್ದಸ್ರಾವಪಿಕಕ್ಷ್ಯಂ ವಾಂ||
(M1-S117_191-23_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सदा कवी सुमतिमा चके वां विश्वा धियो, अश्विना प्रावतं मे
ಸದಾ ಕವೀ ಸುಮತಿಮಾ ಚಕೇ ವಾಂ ವಿಶ್ವಾ ಧಿಯೋ, ಅಶ್ವಿನಾ ಪ್ರಾವತಂ ಮೇ|
स्मे रयिं नासत्या बृहन्तमपत्यसाचं श्रुत्यं रराथाम्
ಸ್ಮೇ ರಯಿಂ ನಾಸತ್ಯಾ ಬೃಹಂತಮಪತ್ಯಸಾಚಂ ಶ್ರುತ್ಯಂ ರರಾಥಾಂ||
(M1-S117_191-24_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हिरण्यहस्तमश्विना रराणा पुत्रं नरा वध्रिमत्या, अदत्तम्
ಹಿರಣ್ಯಹಸ್ತಮಶ್ವಿನಾ ರರಾಣಾ ಪುತ್ರಂ ನರಾ ವಧ್ರಿಮತ್ಯಾ, ಅದತ್ತಂ|
त्रिधा श्यावमश्विना विकस्तमुज्जीवस ऐरयतं सुदानू
ತ್ರಿಧಾ ಶ್ಯಾವಮಶ್ವಿನಾ ವಿಕಸ್ತಮುಜ್ಜೀವಸ ಐರಯತಂ ಸುದಾನೂ||
(M1-S117_191-25_25) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तानि वामश्विना वीर्याणि प्र पूर्व्याण्यायवोऽवोचन्
ತಾನಿ ವಾಮಶ್ವಿನಾ ವೀರ್‍ಯಾಣಿ ಪ್ರ ಪೂರ್‍ವ್ಯಾಣ್ಯಾಯವೋಽವೋಚನ್|
ब्रह्म कृण्वन्तो वृषणा युवभ्यां सुवीरासो विदथमा वदेम
ಬ್ರಹ್ಮ ಕೃಣ್ವಂತೋ ವೃಷಣಾ ಯುವಭ್ಯಾಂ ಸುವೀರಾಸೋ ವಿದಥಮಾ ವದೇಮ||
(M1-S118_191-1_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ वां रथो, अश्विना श्येनपत्वा सुमृळीकः स्ववाँ यात्वर्वाङ्
ಆ ವಾಂ ರಥೋ, ಅಶ್ವಿನಾ ಶ್ಯೇನಪತ್ವಾ ಸುಮೃಳೀಕಃ ಸ್ವವಾಁ ಯಾತ್ವರ್‍ವಾಙ್|
यो मर्त्यस्य मनसो जवीयान् त्रिवन्धुरो वृषणा वातरंहाः
ಯೋ ಮರ್‍ತ್ಯಸ್ಯ ಮನಸೋ ಜವೀಯಾನ್‌ ತ್ರಿವಂಧುರೋ ವೃಷಣಾ ವಾತರಂಹಾಃ||
(M1-S118_191-2_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्रिन्धुरेण त्रिवृता रथेन त्रिचक्रेण सुवृता यातमर्वाक्
ತ್ರಿವಂಧುರೇಣ ತ್ರಿವೃತಾ ರಥೇನ ತ್ರಿಚಕ್ರೇಣ ಸುವೃತಾ ಯಾತಮರ್‍ವಾಕ್|
पिन्वतं गा जिन्वमर्वतो नो वर्धयतमश्विना वीरमस्मे
ಪಿನ್ವತಂ ಗಾ ಜಿನ್ವಮರ್‍ವತೋ ನೋ ವರ್ಧಯತಮಶ್ವಿನಾ ವೀರಮಸ್ಮೇ||
(M1-S118_191-3_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रवद्यामना सुवृता रथे दस्राविमं शृणुतं श्लोकमद्रेः
ಪ್ರವದ್ಯಾಮನಾ ಸುವೃತಾ ರಥೇ ದಸ್ರಾವಿಮಂ ಶೃಣುತಂ ಶ್ಲೋಕಮದ್ರೇಃ|
किमङ्ग वां प्रत्यवर्तिं गमिष्ठाहुर्विप्रासो, अश्विना पुराजाः
ಕಿಮಂಗ ವಾಂ ಪ್ರತ್ಯವರ್‍ತಿಂ ಗಮಿಷ್ಠಾಹುರ್‍ವಿಪ್ರಾಸೋ, ಅಶ್ವಿನಾ ಪುರಾಜಾಃ||
(M1-S118_191-4_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ वां श्येनासो, अश्विना वहन्तु रथे युक्तासशवः पतंगाः
ಆ ವಾಂ ಶ್ಯೇನಾಸೋ, ಅಶ್ವಿನಾ ವಹಂತು ರಥೇ ಯುಕ್ತಾಸಶವಃ ಪತಂಗಾಃ|
ये, अप्तुरो दिव्यासो न गृध्रा, अभि प्रयो नासत्या वहन्ति
ಯೇ, ಅಪ್ತುರೋ ದಿವ್ಯಾಸೋ ನ ಗೃಧ್ರಾ, ಅಭಿ ಪ್ರಯೋ ನಾಸತ್ಯಾ ವಹಂತಿ||
(M1-S118_191-5_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ वां रथं युवतिस्तिष्ठदत्र जुष्ट्वी नरा दुहिता सूर्यस्य
ಆ ವಾಂ ರಥಂ ಯುವತಿಸ್ತಿಷ್ಠದತ್ರ ಜುಷ್ಟ್ವೀ ನರಾ ದುಹಿತಾ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ|
परि वामश्वा वपुषः पतंगा वयो वहन्त्वरुषा, अभीके
ಪರಿ ವಾಮಶ್ವಾ ವಪುಷಃ ಪತಂಗಾ ವಯೋ ವಹನ್‌ತ್ವರುಷಾ, ಅಭೀಕೇ||
(M1-S118_191-6_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उद्‌ वन्दनमैरतं दंसनाभिरुद्रेभं दस्रा वृषणा शचीभिः
ಉದ್‌ ವಂದನಮೈರತಂ ದಂಸನಾಭಿರುದ್ರೇಭಂ ದಸ್ರಾ ವೃಷಣಾ ಶಚೀಭಿಃ|
निष्टौग्र्यं पारयथः समुद्रात् पुनश्च्यवानं चक्रथुर्युवानम्
ನಿಷ್ಟೌಗ್ರ್ಯಂ ಪಾರಯಥಃ ಸಮುದ್ರಾತ್‌ ಪುನಶ್ಚ್ಯವಾನಂ ಚಕ್ರಥುರ್‍ಯುವಾನಂ||
(M1-S118_191-7_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवमत्रयेऽवनीताय तप्तमूर्जमोमानमश्विनावधत्तम्
ಯುವಮತ್ರಯೇಽವನೀತಾಯ ತಪ್ತಮೂರ್ಜಮೋಮಾನಮಶ್ವಿನಾವಧತ್ತಂ|
युवं कण्वायापिरिप्ताय चक्षुः प्रत्यधत्तं सुष्टुतिं जुजुषाणा
ಯುವಂ ಕಣ್ವಾಯಾಪಿರಿಪ್ತಾಯ ಚಕ್ಷುಃ ಪ್ರತ್ಯಧತ್ತಂ ಸುಷ್ಟುತಿಂ ಜುಜುಷಾಣಾ||
(M1-S118_191-8_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं धेनुं शयवे नाधितायापिन्वतमश्विना पूर्व्याय
ಯುವಂ ಧೇನುಂ ಶಯವೇ ನಾಧಿತಾಯಾಪಿನ್ವತಮಶ್ವಿನಾ ಪೂರ್‍ವ್ಯಾಯ|
अमुञ्चतं वर्तिकामंहसो निः प्रति जङ्घां विश्पलाया, अधत्तम्
ಅಮುಂಚತಂ ವರ್‍ತಿಕಾಮಂಹಸೋ ನಿಃ ಪ್ರತಿ ಜಂಘಾಂ ವಿಶ್ಪಲಾಯಾ, ಅಧತ್ತಂ||
(M1-S118_191-9_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं श्वेतं पेदव इन्द्रजूतमहिहनमश्विनादत्तमश्वम्
ಯುವಂ ಶ್ವೇತಂ ಪೇದವ ಇಂದ್ರಜೂತಮಹಿಹನಮಶ್ವಿನಾದತ್ತಮಶ್ವಂ|
जोहूत्रर्यो, अभिभूतिमुग्रं सहस्रसां वृषणं वीड्वङ्गम्
ಜೋಹೂತ್ರರ್‍ಯೋ, ಅಭಿಭೂತಿಮುಗ್ರಂ ಸಹಸ್ರಸಾಂ ವೃಷಣಂ ವೀಡ್ವಂಗಂ||
(M1-S118_191-10_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ता वां नरा स्ववसे सुजाता हवामहे, अश्विना नाधमानाः
ತಾ ವಾಂ ನರಾ ಸ್ವವಸೇ ಸುಜಾತಾ ಹವಾಮಹೇ, ಅಶ್ವಿನಾ ನಾಧಮಾನಾಃ|
आ न उप वसुमता रथे गिरो जुषाणा सुविताय यातम्
ಆ ನ ಉಪ ವಸುಮತಾ ರಥೇ ಗಿರೋ ಜುಷಾಣಾ ಸುವಿತಾಯ ಯಾತಂ||
(M1-S118_191-11_11) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ श्येनस्य जवसा नूतनेनास्मे यातं नासत्या सजोषाः
ಆ ಶ್ಯೇನಸ್ಯ ಜವಸಾ ನೂತನೇನಾಸ್ಮೇ ಯಾತಂ ನಾಸತ್ಯಾ ಸಜೋಷಾಃ|
हवे हि वामश्विना रातहव्यः शश्वत्तमाया, उषसो व्युष्टौ
ಹವೇ ಹಿ ವಾಮಶ್ವಿನಾ ರಾತಹವ್ಯಃ ಶಶ್ವತ್ತಮಾಯಾ, ಉಷಸೋ ವ್ಯುಷ್ಟೌ||
(M1-S119_191-1_10) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
आ वां रथं पुरुमायं मनोजुवं जीराश्वंज्ञियं जीवसे हुवे
ಆ ವಾಂ ರಥಂ ಪುರುಮಾಯಂ ಮನೋಜುವಂ ಜೀರಾಶ್ವಂಜ್ಞಿಯಂ ಜೀವಸೇ ಹುವೇ|
हस्रकेतुं वनिनंतद्वसुं श्रुष्टीवानं वरिवोधामभि प्रयः
ಹಸ್ರಕೇತುಂ ವನಿನಂತದ್ವಸುಂ ಶ್ರುಷ್ಟೀವಾನಂ ವರಿವೋಧಾಮಭಿ ಪ್ರಯಃ||
(M1-S119_191-2_10) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
र्ध्वा धीतिः प्रत्यस्य प्रयान्यधायि शस्मन्त्समयन्त आ दिशः
ರ್ಧ್ವಾ ಧೀತಿಃ ಪ್ರತ್ಯಸ್ಯ ಪ್ರಯಾನ್ಯಧಾಯಿ ಶಸ್ಮನ್‌ತ್ಸಮಯಂತ ಆ ದಿಶಃ|
स्वदामि घर्मं प्रति यन्त्यूतय आ वामूर्जानी रथमश्विनारुहत्
ಸ್ವದಾಮಿ ಘರ್ಮಂ ಪ್ರತಿ ಯಂತ್ಯೂತಯ ಆ ವಾಮೂರ್ಜಾನೀ ರಥಮಶ್ವಿನಾರುಹತ್||
(M1-S119_191-3_10) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
सं यन्मिथः पस्पृधानासो, अग्मत शुभे मखा, अमिता जायवो रणे
ಸಂ ಯನ್ಮಿಥಃ ಪಸ್ಪೃಧಾನಾಸೋ, ಅಗ್ಮತ ಶುಭೇ ಮಖಾ, ಅಮಿತಾ ಜಾಯವೋ ರಣೇ|
युवोरह प्रवणे चेकिते रथो यदश्विना वहथः सूरिमा वरम्
ಯುವೋರಹ ಪ್ರವಣೇ ಚೇಕಿತೇ ರಥೋ ಯದಶ್ವಿನಾ ವಹಥಃ ಸೂರಿಮಾ ವರಂ||
(M1-S119_191-4_10) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
युवं भुज्युं भुरमाणं विभिर्गतं स्वयुक्तिभिर्निवहन्ता पितृभ्य
ಯುವಂ ಭುಜ್ಯುಂ ಭುರಮಾಣಂ ವಿಭಿರ್‌ಗತಂ ಸ್ವಯುಕ್ತಿಭಿರ್‌ನಿವಹಂತಾ ಪಿತೃಭ್ಯ|
यासिष्टं वर्तिर्वृषणा विजेन्य१(अं) दिवोदासाय महि चेति वामवः
ಯಾಸಿಷ್ಟಂ ವರ್‍ತಿರ್‌ವೃಷಣಾ ವಿಜೇನ್ಯ೧(ಅಂ) ದಿವೋದಾಸಾಯ ಮಹಿ ಚೇತಿ ವಾಮವಃ||
(M1-S119_191-5_10) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
युवोरश्विना वपुषे युवायुजं रथं वाणी येमतुरस्य शर्ध्यम्
ಯುವೋರಶ್ವಿನಾ ವಪುಷೇ ಯುವಾಯುಜಂ ರಥಂ ವಾಣೀ ಯೇಮತುರಸ್ಯ ಶರ್ಧ್ಯಂ|
आ वां पतित्वं सख्यायग्मुषी योषावृणीत जेन्या युवां पती
ಆ ವಾಂ ಪತಿತ್ವಂ ಸಖ್ಯಾಯಗ್ಮುಷೀ ಯೋಷಾವೃಣೀತ ಜೇನ್ಯಾ ಯುವಾಂ ಪತೀ||
(M1-S119_191-6_10) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
युवं रेभं परिषूतेरुरुष्यथो हिमेनर्मं परितप्तमत्रये
ಯುವಂ ರೇಭಂ ಪರಿಷೂತೇರುರುಷ್ಯಥೋ ಹಿಮೇನರ್ಮಂ ಪರಿತಪ್ತಮತ್ರಯೇ|
युवं शयोरसं पिप्यथुर्गवि प्र दीर्घेण वन्दनस्तार्यायुषा
ಯುವಂ ಶಯೋರಸಂ ಪಿಪ್ಯಥುರ್ಗವಿ ಪ್ರ ದೀರ್ಘೇಣ ವಂದನಸ್ತಾರ್‍ಯಾಯುಷಾ||
(M1-S119_191-7_10) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
युवं वन्दनं निरृतं जरण्यया रथं न दस्रा करणा समिन्वथः
ಯುವಂ ವಂದನಂ ನಿರೃತಂ ಜರಣ್ಯಯಾ ರಥಂ ನ ದಸ್ರಾ ಕರಣಾ ಸಮಿನ್ವಥಃ|
क्षेत्रादा विप्रं जनथो विपन्यया प्र वामत्र विधते दंसना भुवत्
ಕ್ಷೇತ್ರಾದಾ ವಿಪ್ರಂ ಜನಥೋ ವಿಪನ್ಯಯಾ ಪ್ರ ವಾಮತ್ರ ವಿಧತೇ ದಂಸನಾ ಭುವತ್||
(M1-S119_191-8_10) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
अगच्छतं कृपमाणं परावति पितुः स्वस्य त्यजसा निबाधितम्
ಅಗಚ್ಛತಂ ಕೃಪಮಾಣಂ ಪರಾವತಿ ಪಿತುಃ ಸ್ವಸ್ಯ ತ್ಯಜಸಾ ನಿಬಾಧಿತಂ|
स्वर्वतीरित ऊतीर्युवोरह चित्रा, अभीके, अभवन्नभिष्टयः
ಸ್ವರ್ವತೀರಿತ ಊತೀರ್‌ಯುವೋರಹ ಚಿತ್ರಾ, ಅಭೀಕೇ, ಅಭವನ್ನಭಿಷ್ಟಯಃ||
(M1-S119_191-9_10) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
त स्या वां मधुन्मक्षिकारपन्मदे सोमस्यौशिजो हुवन्यति
ತ ಸ್ಯಾ ವಾಂ ಮಧುನ್ಮಕ್ಷಿಕಾರಪನ್ಮದೇ ಸೋಮಸ್ಯೌಶಿಜೋ ಹುವನ್ಯತಿ|
युवं दधीचो मन आ विवासथोऽथा शिरः प्रति वामश्व्यं वदत्
ಯುವಂ ದಧೀಚೋ ಮನ ಆ ವಿವಾಸಥೋಽಥಾ ಶಿರಃ ಪ್ರತಿ ವಾಮಶ್ವ್ಯಂ ವದತ್||
(M1-S119_191-10_10) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
युवं पेदवे पुरुवारमश्विना स्पृधां श्वेतं तरुतारं दुवस्यथः
ಯುವಂ ಪೇದವೇ ಪುರುವಾರಮಶ್ವಿನಾ ಸ್ಪೃಧಾಂ ಶ್ವೇತಂ ತರುತಾರಂ ದುವಸ್ಯಥಃ|
शर्यैभिद्युं पृतनासु दुष्टरंर्कृत्यमिन्द्रमिव चर्षणीसहम्
ಶರ್‍ಯೈಭಿದ್ಯುಂ ಪೃತನಾಸು ದುಷ್ಟರಂರ್ಕೃತ್ಯಮಿಂದ್ರಮಿವ ಚರ್ಷಣೀಸಹಂ||
(M1-S120_191-1_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
का राद्धोत्राश्विना वां को वां जोषभयोः
ಕಾ ರಾದ್ಧೋತ್ರಾಶ್ವಿನಾ ವಾಂ ಕೋ ವಾಂ ಜೋಷಭಯೋಃ|
था विधात्यप्रचेताः
ಥಾ ವಿಧಾತ್ಯಪ್ರಚೇತಾಃ||
(M1-S120_191-2_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಕಕುಪ್}
विद्वांसाविद्दुरः पृच्छेदविद्वानित्थापरो, अचेताः
ವಿದ್ವಾಂಸಾವಿದ್ದುರಃ ಪೃಚ್ಛೇದವಿದ್ವಾನಿತ್ಥಾಪರೋ, ಅಚೇತಾಃ|
नू चिन्नु मर्ते, अक्रौ
ನೂ ಚಿನ್ನು ಮರ್‍ತೇ, ಅಕ್ರೌ||
(M1-S120_191-3_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಕಾವಿರಾಟ್}
ता विद्वांसा हवामहे वां ता नो विद्वांसा मन्म वोचेतमद्य
ತಾ ವಿದ್ವಾಂಸಾ ಹವಾಮಹೇ ವಾಂ ತಾ ನೋ ವಿದ್ವಾಂಸಾ ಮನ್ಮ ವೋಚೇತಮದ್ಯ|
प्रार्चद्दयमानो युवाकुः
ಪ್ರಾರ್ಚದ್ದಯಮಾನೋ ಯುವಾಕುಃ||
(M1-S120_191-4_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ನಷ್ಟರೂಪೀ}
वि पृच्छामि पाक्या(आ) न देवान् वषट्कृतस्याद्‌ भुतस्य दस्रा
ವಿ ಪೃಚ್ಛಾಮಿ ಪಾಕ್ಯಾ(ಆ) ನ ದೇವಾನ್‌ ವಷಟ್ಕೃತಸ್ಯಾದ್‌ ಭುತಸ್ಯ ದಸ್ರಾ|
पातं च सह्यसो युवं च रभ्यसो नः
ಪಾತಂ ಚ ಸಹ್ಯಸೋ ಯುವಂ ಚ ರಭ್ಯಸೋ ನಃ||
(M1-S120_191-5_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತನುಶಿರಾ}
प्र या घोषे भृगवाणे न शोभे यया वाचा यजति पज्रियो वाम्
ಪ್ರ ಯಾ ಘೋಷೇ ಭೃಗವಾಣೇ ನ ಶೋಭೇ ಯಯಾ ವಾಚಾ ಯಜತಿ ಪಜ್ರಿಯೋ ವಾಂ|
प्रैषयुर्न विद्वान्
ಪ್ರೈಷಯುರ್‍ನ ವಿದ್ವಾನ್||
(M1-S120_191-6_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
श्रुतं गात्रं तकवानस्याऽहं चिद्धि रिरेभाश्विना वाम्
ಶ್ರುತಂ ಗಾತ್ರಂ ತಕವಾನಸ್ಯಾಽಹಂ ಚಿದ್ಧಿ ರಿರೇಭಾಶ್ವಿನಾ ವಾಂ|
आक्षी शुभस्पती दन्
ಆಕ್ಷೀ ಶುಭಸ್ಪತೀ ದನ್||
(M1-S120_191-7_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ವಿಷ್ಟಾರಬೃಹತೀ}
युवं ह्यास्तंहो रन् युवं वा यन्निरततंसतम्
ಯುವಂ ಹ್ಯಾಸ್ತಂಹೋ ರನ್‌ ಯುವಂ ವಾ ಯನ್ನಿರತತಂಸತಂ|
ता नो वसू सुगोपा स्यातं पातं नो वृकादघायोः
ತಾ ನೋ ವಸೂ ಸುಗೋಪಾ ಸ್ಯಾತಂ ಪಾತಂ ನೋ ವೃಕಾದಘಾಯೋಃ||
(M1-S120_191-8_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಕೃತಿಃ}
मा कस्मै धातमभ्यमित्रिणे नो माकुत्रा नो गृहेभ्यो धेनवो गुः
ಮಾ ಕಸ್ಮೈ ಧಾತಮಭ್ಯಮಿತ್ರಿಣೇ ನೋ ಮಾಕುತ್ರಾ ನೋ ಗೃಹೇಭ್ಯೋ ಧೇನವೋ ಗುಃ|
स्तनाभुजो, अशिश्वीः
ಸ್ತನಾಭುಜೋ, ಅಶಿಶ್ವೀಃ||
(M1-S120_191-9_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ವಿರಾಟ್}
दुहीयन्‌ मित्रधितये युवाकु राये च नो मिमीतं वाजवत्यै
ದುಹೀಯನ್‌ ಮಿತ್ರಧಿತಯೇ ಯುವಾಕು ರಾಯೇ ಚ ನೋ ಮಿಮೀತಂ ವಾಜವತ್ಯೈ|
षे च नो मिमीतं धेनुमत्यै
ಷೇ ಚ ನೋ ಮಿಮೀತಂ ಧೇನುಮತ್ಯೈ||
(M1-S120_191-10_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
श्विनोरसनं रथमनश्वं वाजिनीवतोः
ಶ್ವಿನೋರಸನಂ ರಥಮನಶ್ವಂ ವಾಜಿನೀವತೋಃ|
तेनाहं भूरि चाकन
ತೇನಾಹಂ ಭೂರಿ ಚಾಕನ||
(M1-S120_191-11_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यं समह मा तनूह्याते जनाँ, अनु
ಯಂ ಸಮಹ ಮಾ ತನೂಹ್ಯಾತೇ ಜನಾಁ, ಅನು|
सोपेयं सुखो रथः
ಸೋಪೇಯಂ ಸುಖೋ ರಥಃ||
(M1-S120_191-12_12) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
अध स्वप्नस्य निर्विदेऽभुञ्जतश्च रेवतः
ಅಧ ಸ್ವಪ್ನಸ್ಯ ನಿರ್‍ವಿದೇಽಭುಂಜತಶ್ಚ ರೇವತಃ|
भा ता बस्रि नश्यतः
ಭಾ ತಾ ಬಸ್ರಿ ನಶ್ಯತಃ||
(M1-S121_191-1_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
कदित्था नॄँः पात्रं देवयतां श्रवद्गिरो, अङ्गिरसां तुरण्यन्
ಕದಿತ್ಥಾ ನೄಁಃ ಪಾತ್ರಂ ದೇವಯತಾಂ ಶ್ರವದ್ಗಿರೋ, ಅಂಗಿರಸಾಂ ತುರಣ್ಯನ್|
प्र यदानड्विश आ हर्म्यस्योरु क्रंसते, अध्वरे यजत्रः
ಪ್ರ ಯದಾನಡ್ವಿಶ ಆ ಹರ್ಮ್ಯಸ್ಯೋರು ಕ್ರಂಸತೇ, ಅಧ್ವರೇ ಯಜತ್ರಃ||
(M1-S121_191-2_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्तम्भीद्ध द्यां स धरुणं प्रुषायदृभुर्वाजा द्रविणं नरो गोः
ಸ್ತಂಭೀದ್ಧ ದ್ಯಾಂ ಸ ಧರುಣಂ ಪ್ರುಷಾಯದೃಭುರ್‍ವಾಜಾ ದ್ರವಿಣಂ ನರೋ ಗೋಃ|
अनु स्वजां महिषस्‌ चक्षत व्रां मेनामश्वस्य परि मातरं गोः
ಅನು ಸ್ವಜಾಂ ಮಹಿಷಸ್‌ ಚಕ್ಷತ ವ್ರಾಂ ಮೇನಾಮಶ್ವಸ್ಯ ಪರಿ ಮಾತರಂ ಗೋಃ||
(M1-S121_191-3_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नक्षद्धवमरुणीः पूर्व्यं राट् तुरो विशामङ्गिरसामनु द्यून्
ನಕ್ಷದ್ಧವಮರುಣೀಃ ಪೂರ್‍ವ್ಯಂ ರಾಟ್‌ ತುರೋ ವಿಶಾಮಂಗಿರಸಾಮನು ದ್ಯೂನ್|
तक्षद्वज्रं नियुतं तस्तम्भद्द्यां चतुष्पदे नर्याय द्विपादे
ತಕ್ಷದ್ವಜ್ರಂ ನಿಯುತಂ ತಸ್ತಂಭದ್ದ್ಯಾಂ ಚತುಷ್ಪದೇ ನರ್‍ಯಾಯ ದ್ವಿಪಾದೇ||
(M1-S121_191-4_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्य मदे स्वर्यं दा, ऋतायापीवृतमुस्रियाणामनीकम्
ಸ್ಯ ಮದೇ ಸ್ವರ್‍ಯಂ ದಾ, ಋತಾಯಾಪೀವೃತಮುಸ್ರಿಯಾಣಾಮನೀಕಂ|
यद्ध प्रसर्गे त्रिककुम्निवर्तदप द्रुहो मानुषस्य दुरो वः
ಯದ್ಧ ಪ್ರಸರ್ಗೇ ತ್ರಿಕಕುಮ್ನಿವರ್‍ತದಪ ದ್ರುಹೋ ಮಾನುಷಸ್ಯ ದುರೋ ವಃ||
(M1-S121_191-5_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तुभ्यं पयो यत्‌ पितरावनीतां राधः सुरेतस्तुरणे भुरण्यू
ತುಭ್ಯಂ ಪಯೋ ಯತ್‌ ಪಿತರಾವನೀತಾಂ ರಾಧಃ ಸುರೇತಸ್ತುರಣೇ ಭುರಣ್ಯೂ|
शुचि यत्ते रेक्ण आयजन्त सबर्दुघायाः पयस्रियायाः
ಶುಚಿ ಯತ್ತೇ ರೇಕ್ಣ ಆಯಜಂತ ಸಬರ್ದುಘಾಯಾಃ ಪಯಸ್ರಿಯಾಯಾಃ||
(M1-S121_191-6_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अध प्र जज्ञे तरणिर्ममत्तु प्र रोच्यस्या, उषसो न सूरः
ಅಧ ಪ್ರ ಜಜ್ಞೇ ತರಣಿರ್‌ಮಮತ್ತು ಪ್ರ ರೋಚ್ಯಸ್ಯಾ, ಉಷಸೋ ನ ಸೂರಃ|
इन्दुर्येभिराष्ट स्वेदुहव्यैः स्रुवेण सिञ्चञ्जरणाभि धाम
ಇಂದುರ್‍ಯೇಭಿರಾಷ್ಟ ಸ್ವೇದುಹವ್ಯೈಃ ಸ್ರುವೇಣ ಸಿಂಚಂಜರಣಾಭಿ ಧಾಮ||
(M1-S121_191-7_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्विध्मा यद्‌ वनधितिरपस्यात् सूरो, अध्वरे परि रोधना गोः
ಸ್ವಿಧ್ಮಾ ಯದ್‌ ವನಧಿತಿರಪಸ್ಯಾತ್‌ ಸೂರೋ, ಅಧ್ವರೇ ಪರಿ ರೋಧನಾ ಗೋಃ|
यद्ध प्रभासि कृत्व्याँ, अनु द्यूननर्विशे पश्विषे तुराय
ಯದ್ಧ ಪ್ರಭಾಸಿ ಕೃತ್ವ್ಯಾಁ, ಅನು ದ್ಯೂನನರ್‌ವಿಶೇ ಪಶ್ವಿಷೇ ತುರಾಯ||
(M1-S121_191-8_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ष्टा महो दिव आदो हरी, इह द्युम्नासाहभि योधान उत्सम्
ಷ್ಟಾ ಮಹೋ ದಿವ ಆದೋ ಹರೀ, ಇಹ ದ್ಯುಮ್ನಾಸಾಹಭಿ ಯೋಧಾನ ಉತ್ಸಂ|
हरिं यत्तेन्दिनं दुक्षन्‌ वृधे गोरभसमद्रिभिर्वाताप्यम्
ಹರಿಂ ಯತ್ತೇ ಮಂದಿನಂ ದುಕ್ಷನ್‌ ವೃಧೇ ಗೋರಭಸಮದ್ರಿಭಿರ್‌ವಾತಾಪ್ಯಂ||
(M1-S121_191-9_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वमासं प्रति वर्तयो गोर्दिवो, अश्मामुपनीतमृभ्वा
ತ್ವಮಾಸಂ ಪ್ರತಿ ವರ್‍ತಯೋ ಗೋರ್ದಿವೋ, ಅಶ್ಮಾಮುಪನೀತಮೃಭ್ವಾ|
कुत्सा यत्र पुरुहूत वन्वञ्छुष्णमनन्तैः परियासिधैः
ಕುತ್ಸಾ ಯತ್ರ ಪುರುಹೂತ ವನ್ವಂಛುಷ್ಣಮನಂತೈಃ ಪರಿಯಾಸಿಧೈಃ||
(M1-S121_191-10_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पुरा यत्‌ सूरस्तमसो, अपीतेस्तमद्रिवः फलिगं हेतिमस्य
ಪುರಾ ಯತ್‌ ಸೂರಸ್ತಮಸೋ, ಅಪೀತೇಸ್ತಮದ್ರಿವಃ ಫಲಿಗಂ ಹೇತಿಮಸ್ಯ|
शुष्णस्य चित्‌ परिहितं यदोजो दिवस्परि सुग्रथितं तदादः
ಶುಷ್ಣಸ್ಯ ಚಿತ್‌ ಪರಿಹಿತಂ ಯದೋಜೋ ದಿವಸ್ಪರಿ ಸುಗ್ರಥಿತಂ ತದಾದಃ||
(M1-S121_191-11_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अनु त्वा मही पाजसी, अचक्रे द्यावाक्षामा मदतामिन्द्र कर्मन्
ಅನು ತ್ವಾ ಮಹೀ ಪಾಜಸೀ, ಅಚಕ್ರೇ ದ್ಯಾವಾಕ್ಷಾಮಾ ಮದತಾಮಿಂದ್ರ ಕರ್ಮನ್|
त्वं वृत्रमाशयानं सिरासुहो वज्रेण सिष्वपो वराहुम्
ತ್ವಂ ವೃತ್ರಮಾಶಯಾನಂ ಸಿರಾಸುಹೋ ವಜ್ರೇಣ ಸಿಷ್ವಪೋ ವರಾಹುಂ||
(M1-S121_191-12_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वमिन्द्र नर्यो याँ, अवो नॄन् तिष्ठा वातस्य सुयुजो वहिष्ठान्
ತ್ವಮಿಂದ್ರ ನರ್‍ಯೋ ಯಾಁ, ಅವೋ ನೄನ್‌ ತಿಷ್ಠಾ ವಾತಸ್ಯ ಸುಯುಜೋ ವಹಿಷ್ಠಾನ್|
यं ते काव्य उशनान्दिनं दाद् वृत्रहणं पार्यं ततक्ष वज्रम्
ಯಂ ತೇ ಕಾವ್ಯ ಉಶನಾ ಮಂದಿನಂ ದಾದ್‌ ವೃತ್ರಹಣಂ ಪಾರ್‍ಯಂ ತತಕ್ಷ ವಜ್ರಂ||
(M1-S121_191-13_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं सूरोरितो रामयो नॄन् भरच्चक्रमेतशो नायमिन्द्र
ತ್ವಂ ಸೂರೋರಿತೋ ರಾಮಯೋ ನೄನ್‌ ಭರಚ್ಚಕ್ರಮೇತಶೋ ನಾಯಮಿಂದ್ರ|
प्रास्य पारं नतिं नाव्यानामपिर्तमवर्तयोऽयज्यून्
ಪ್ರಾಸ್ಯ ಪಾರಂ ನತಿಂ ನಾವ್ಯಾನಾಮಪಿರ್‍ತಮವರ್‍ತಯೋಽಯಜ್ಯೂನ್||
(M1-S121_191-14_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं नो, अस्या, इन्द्र दुर्हणायाः पाहि वज्रिवो दुरितादभीके
ತ್ವಂ ನೋ, ಅಸ್ಯಾ, ಇಂದ್ರ ದುರ್ಹಣಾಯಾಃ ಪಾಹಿ ವಜ್ರಿವೋ ದುರಿತಾದಭೀಕೇ|
प्र नो वाजान्‌ रथ्यो(ओ) अश्वबुध्यानिषे यन्धि श्रवसे सूनृतायै
ಪ್ರ ನೋ ವಾಜಾನ್‌ ರಥ್ಯೋ(ಓ) ಅಶ್ವಬುಧ್ಯಾನಿಷೇ ಯಂಧಿ ಶ್ರವಸೇ ಸೂನೃತಾಯೈ||
(M1-S121_191-15_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಇಂದ್ರೋ ವಿಶ್ವೇದೇವಾ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा सा ते, अस्मत्‌ सुतिर्वि दद् वाजप्रमहः समिषो वरन्त
ಮಾ ಸಾ ತೇ, ಅಸ್ಮತ್‌ ಸುತಿರ್‍ವಿ ದದ್‌ ವಾಜಪ್ರಮಹಃ ಸಮಿಷೋ ವರಂತ|
आ नो भज मघवन्‌ गोष्वर्यो मंहिष्ठास्ते सधमादः स्याम
ಆ ನೋ ಭಜ ಮಘವನ್‌ ಗೋಷ್ವರ್‍ಯೋ ಮಂಹಿಷ್ಠಾಸ್ತೇ ಸಧಮಾದಃ ಸ್ಯಾಮ||
(M1-S122_191-1_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र वः पान्तं रघुमन्यवोऽन्धोज्ञं रुद्राय मीळ्हुषे भरध्वम्
ಪ್ರ ವಃ ಪಾಂತಂ ರಘುಮನ್ಯವೋಽನ್ಧೋಜ್ಞಂ ರುದ್ರಾಯ ಮೀಳ್ಹುಷೇ ಭರಧ್ವಂ|
दिवो, अस्तोष्यसुरस्य वीरैरिषुध्येवरुतो रोदस्योः
ದಿವೋ, ಅಸ್ತೋಷ್ಯಸುರಸ್ಯ ವೀರೈರಿಷುಧ್ಯೇವರುತೋ ರೋದಸ್ಯೋಃ||
(M1-S122_191-2_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पत्नीव पूर्वहूतिं वावृधध्या, उषासानक्ता पुरुधा विदाने
ಪತ್ನೀವ ಪೂರ್‍ವಹೂತಿಂ ವಾವೃಧಧ್ಯಾ, ಉಷಾಸಾನಕ್ತಾ ಪುರುಧಾ ವಿದಾನೇ|
स्तरीर्नात्कं व्युतं वसाना सूर्यस्य श्रिया सुदृशी हिरण्यैः
ಸ್ತರೀರ್‍ನಾತ್ಕಂ ವ್ಯುತಂ ವಸಾನಾ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ಶ್ರಿಯಾ ಸುದೃಶೀ ಹಿರಣ್ಯೈಃ||
(M1-S122_191-3_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मत्तु नः परिज्मा वसर्हा ममत्तु वातो, अपां वृषण्वान्
ಮತ್ತು ನಃ ಪರಿಜ್ಮಾ ವಸರ್ಹಾ ಮಮತ್ತು ವಾತೋ, ಅಪಾಂ ವೃಷಣ್ವಾನ್|
शिशीतमिन्द्रापर्वता युवं नस्तन्नो विश्वे वरिवस्यन्तु देवाः
ಶಿಶೀತಮಿಂದ್ರಾಪರ್‍ವತಾ ಯುವಂ ನಸ್ತನ್ನೋ ವಿಶ್ವೇ ವರಿವಸ್ಯಂತು ದೇವಾಃ||
(M1-S122_191-4_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त त्या मेशसा श्वेतनायै व्यन्ता पान्तौशिजो हुवध्यै
ತ ತ್ಯಾ ಮೇಶಸಾ ಶ್ವೇತನಾಯೈ ವ್ಯಂತಾ ಪಾಂತೌಶಿಜೋ ಹುವಧ್ಯೈ|
प्र वो नपातमपां कृणुध्वं प्र मातरा रास्पिनस्यायोः
ಪ್ರ ವೋ ನಪಾತಮಪಾಂ ಕೃಣುಧ್ವಂ ಪ್ರ ಮಾತರಾ ರಾಸ್ಪಿನಸ್ಯಾಯೋಃ||
(M1-S122_191-5_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ವಿರಾಡ್ರೂಪಾ}
आ वो रुवण्युमौशिजो हुवध्यै घोषे शंसमर्जुनस्य नंशे
ಆ ವೋ ರುವಣ್ಯುಮೌಶಿಜೋ ಹುವಧ್ಯೈ ಘೋಷೇ ಶಂಸಮರ್ಜುನಸ್ಯ ನಂಶೇ|
प्र वः पूष्णे दावन आँ, अच्छा वोचेय वसुतातिमग्नेः
ಪ್ರ ವಃ ಪೂಷ್ಣೇ ದಾವನ ಆಁ, ಅಚ್ಛಾ ವೋಚೇಯ ವಸುತಾತಿಮಗ್ನೇಃ||
(M1-S122_191-6_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ವಿರಾಡ್ರೂಪಾ}
श्रुतं मे मित्रावरुणा हवेमोत श्रुतं सदने विश्वतः सीम्
ಶ್ರುತಂ ಮೇ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ಹವೇಮೋತ ಶ್ರುತಂ ಸದನೇ ವಿಶ್ವತಃ ಸೀಂ|
श्रोतु नः श्रोतुरातिः सुश्रोतुः सुक्षेत्रा सिन्धुद्भिः
ಶ್ರೋತು ನಃ ಶ್ರೋತುರಾತಿಃ ಸುಶ್ರೋತುಃ ಸುಕ್ಷೇತ್ರಾ ಸಿಂಧುದ್ಭಿಃ||
(M1-S122_191-7_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्तुषे सा वां वरुण मित्र रातिर्गवांता पृक्षयामेषु पज्रे
ಸ್ತುಷೇ ಸಾ ವಾಂ ವರುಣ ಮಿತ್ರ ರಾತಿರ್ಗವಾಂತಾ ಪೃಕ್ಷಯಾಮೇಷು ಪಜ್ರೇ|
श्रुतरथे प्रियरथे दधानाः सद्यः पुष्टिं निरुन्धानासो, अग्मन्
ಶ್ರುತರಥೇ ಪ್ರಿಯರಥೇ ದಧಾನಾಃ ಸದ್ಯಃ ಪುಷ್ಟಿಂ ನಿರುಂಧಾನಾಸೋ, ಅಗ್ಮನ್||
(M1-S122_191-8_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्य स्तुषे महिमघस्य राधःसचा सनेम नहुषः सुवीराः
ಸ್ಯ ಸ್ತುಷೇ ಮಹಿಮಘಸ್ಯ ರಾಧಃಸಚಾ ಸನೇಮ ನಹುಷಃ ಸುವೀರಾಃ|
जनो यः पज्रेभ्यो वाजिनीवानश्वावतो रथिनो मह्यं सूरिः
ಜನೋ ಯಃ ಪಜ್ರೇಭ್ಯೋ ವಾಜಿನೀವಾನಶ್ವಾವತೋ ರಥಿನೋ ಮಹ್ಯಂ ಸೂರಿಃ||
(M1-S122_191-9_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
जनो यो मित्रावरुणावभिध्रुगपो न वां सुनोत्यक्ष्णयाध्रुक्
ಜನೋ ಯೋ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾವಭಿಧ್ರುಗಪೋ ನ ವಾಂ ಸುನೋತ್ಯಕ್ಷ್ಣಯಾಧ್ರುಕ್|
स्वयं स यक्ष्मं हृदये नि धत्त आप यदीं होत्राभिरृतावा
ಸ್ವಯಂ ಸ ಯಕ್ಷ್ಮಂ ಹೃದಯೇ ನಿ ಧತ್ತ ಆಪ ಯದೀಂ ಹೋತ್ರಾಭಿರೃತಾವಾ||
(M1-S122_191-10_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स व्राधतो नहुषो दंसुजूतः शर्धस्तरो नरां गूर्तश्रवाः
ಸ ವ್ರಾಧತೋ ನಹುಷೋ ದಂಸುಜೂತಃ ಶರ್ಧಸ್ತರೋ ನರಾಂ ಗೂರ್‍ತಶ್ರವಾಃ|
विसृष्टरातिर्याति बाळ्हसृत्वा विश्वासु पृत्सु सदमिच्छूरः
ವಿಸೃಷ್ಟರಾತಿರ್‍ಯಾತಿ ಬಾಳ್ಹಸೃತ್ವಾ ವಿಶ್ವಾಸು ಪೃತ್ಸು ಸದಮಿಚ್ಛೂರಃ||
(M1-S122_191-11_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अध ग्मन्ता नहुषो हवं सूरेः श्रोता राजानो, अमृतस्य मन्द्राः
ಅಧ ಗ್ಮಂತಾ ನಹುಷೋ ಹವಂ ಸೂರೇಃ ಶ್ರೋತಾ ರಾಜಾನೋ, ಅಮೃತಸ್ಯ ಮಂದ್ರಾಃ|
भोजुवो यन्निवस्य राधः प्रशस्तये महिना रथवते
ಭೋಜುವೋ ಯನ್ನಿವಸ್ಯ ರಾಧಃ ಪ್ರಶಸ್ತಯೇ ಮಹಿನಾ ರಥವತೇ||
(M1-S122_191-12_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं शर्धं धाम यस्य सूरेरित्यवोचन्दशतयस्य नंशे
ತಂ ಶರ್ಧಂ ಧಾಮ ಯಸ್ಯ ಸೂರೇರಿತ್ಯವೋಚಂದಶತಯಸ್ಯ ನಂಶೇ|
द्युम्नानि येषुसुताती रारन् विश्वे सन्वन्तु प्रभृथेषु वाजम्
ದ್ಯುಮ್ನಾನಿ ಯೇಷುಸುತಾತೀ ರಾರನ್‌ ವಿಶ್ವೇ ಸನ್ವಂತು ಪ್ರಭೃಥೇಷು ವಾಜಂ||
(M1-S122_191-13_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मन्दामहे दशतयस्य धासेर्द्विर्यत्‌ पञ्च बिभ्रतो यन्त्यन्ना
ಮಂದಾಮಹೇ ದಶತಯಸ್ಯ ಧಾಸೇರ್ದ್ವಿರ್‍ಯತ್‌ ಪಂಚ ಬಿಭ್ರತೋ ಯಂತ್ಯನ್ನಾ|
किमिष्टाश्वष्टरश्मिरेत ईशानासस्तरुष ऋञ्जते नॄन्
ಕಿಮಿಷ್ಟಾಶ್ವಷ್ಟರಶ್ಮಿರೇತ ಈಶಾನಾಸಸ್ತರುಷ ಋಂಜತೇ ನೄನ್||
(M1-S122_191-14_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हिरण्यकर्णं मणिग्रीवमर्णस्तन्नो विश्वे वरिवस्यन्तु देवाः
ಹಿರಣ್ಯಕರ್ಣಂ ಮಣಿಗ್ರೀವಮರ್ಣಸ್ತನ್ನೋ ವಿಶ್ವೇ ವರಿವಸ್ಯಂತು ದೇವಾಃ|
र्यो गिरःद्य आ जग्मुषीरोस्राश्चाकन्तू भयेष्वस्मे
ರ್‍ಯೋ ಗಿರಃದ್ಯ ಆ ಜಗ್ಮುಷೀರೋಸ್ರಾಶ್ಚಾಕಂತೂ ಭಯೇಷ್ವಸ್ಮೇ||
(M1-S122_191-15_15) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वारो मा मशर्शारस्य शिश्वस्त्रयो राज्ञ आयवसस्य जिष्णोः
ತ್ವಾರೋ ಮಾ ಮಶರ್ಶಾರಸ್ಯ ಶಿಶ್ವಸ್ತ್ರಯೋ ರಾಜ್ಞ ಆಯವಸಸ್ಯ ಜಿಷ್ಣೋಃ|
रथो वां मित्रावरुणा दीर्घाप्साः स्यूमगभस्तिः सूरो नाद्यौत्
ರಥೋ ವಾಂ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ದೀರ್ಘಾಪ್ಸಾಃ ಸ್ಯೂಮಗಭಸ್ತಿಃ ಸೂರೋ ನಾದ್ಯೌತ್||
(M1-S123_191-1_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पृथू रथो दक्षिणाया, अयोज्यैनं देवासो, अमृतासो, अस्थुः
ಪೃಥೂ ರಥೋ ದಕ್ಷಿಣಾಯಾ, ಅಯೋಜ್ಯೈನಂ ದೇವಾಸೋ, ಅಮೃತಾಸೋ, ಅಸ್ಥುಃ|
कृष्णादुदस्थादर्या(आ) विहायाश्चिकित्सन्ती मानुषाय क्षया
ಕೃಷ್ಣಾದುದಸ್ಥಾದರ್‍ಯಾ(ಆ) ವಿಹಾಯಾಶ್ಚಿಕಿತ್ಸಂತೀ ಮಾನುಷಾಯ ಕ್ಷಯಾ||
(M1-S123_191-2_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पूर्वा विश्वस्माद्‌ भुवनादबोधि जयन्ती वाजं बृहती सनुत्री
ಪೂರ್‍ವಾ ವಿಶ್ವಸ್ಮಾದ್‌ ಭುವನಾದಬೋಧಿ ಜಯಂತೀ ವಾಜಂ ಬೃಹತೀ ಸನುತ್ರೀ|
च्चा व्यख्यद्‌ युवतिः पुर्भूरोषा, अगन्‌ प्रथमा पूर्वहूतौ
ಚ್ಚಾ ವ್ಯಖ್ಯದ್‌ ಯುವತಿಃ ಪುರ್ಭೂರೋಷಾ, ಅಗನ್‌ ಪ್ರಥಮಾ ಪೂರ್‍ವಹೂತೌ||
(M1-S123_191-3_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदद्य भागं विभजासि नृभ्य उषो देवि मर्त्यत्रा सुजाते
ಯದದ್ಯ ಭಾಗಂ ವಿಭಜಾಸಿ ನೃಭ್ಯ ಉಷೋ ದೇವಿ ಮರ್‍ತ್ಯತ್ರಾ ಸುಜಾತೇ|
देवो नो, अत्र सविता दमूना, अनागसो वोचति सूर्या
ದೇವೋ ನೋ, ಅತ್ರ ಸವಿತಾ ದಮೂನಾ, ಅನಾಗಸೋ ವೋಚತಿ ಸೂರ್‍ಯಾ||
(M1-S123_191-4_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
गृहंगृहमहना यात्यच्छा दिवेदिवे, अधि नामा दधाना
ಗೃಹಂಗೃಹಮಹನಾ ಯಾತ್ಯಚ್ಛಾ ದಿವೇದಿವೇ, ಅಧಿ ನಾಮಾ ದಧಾನಾ|
सिषासन्ती द्योतना शश्वदागादग्रमग्रमिद्‌ भजते वसूनाम्
ಸಿಷಾಸಂತೀ ದ್ಯೋತನಾ ಶಶ್ವದಾಗಾದಗ್ರಮಗ್ರಮಿದ್‌ ಭಜತೇ ವಸೂನಾಂ||
(M1-S123_191-5_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भगस्य स्वसा वरुणस्य जामिरुषः सूनृते प्रथमा जरस्व
ಭಗಸ್ಯ ಸ್ವಸಾ ವರುಣಸ್ಯ ಜಾಮಿರುಷಃ ಸೂನೃತೇ ಪ್ರಥಮಾ ಜರಸ್ವ|
श्चा स दघ्या यो, अघस्य धाता जये तं दक्षिणया रथे
ಶ್ಚಾ ಸ ದಘ್ಯಾ ಯೋ, ಅಘಸ್ಯ ಧಾತಾ ಜಯೇ ತಂ ದಕ್ಷಿಣಯಾ ರಥೇ||
(M1-S123_191-6_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उदीरतां सूनृता, उत्‌ पुरंधीरुदग्नयः शुशुचानासो, अस्थुः
ಉದೀರತಾಂ ಸೂನೃತಾ, ಉತ್‌ ಪುರಂಧೀರುದಗ್ನಯಃ ಶುಶುಚಾನಾಸೋ, ಅಸ್ಥುಃ|
स्पार्हा वसूनि तमसापगूळ्हाविष्कृण्वन्त्युषसो विभातीः
ಸ್ಪಾರ್ಹಾ ವಸೂನಿ ತಮಸಾಪಗೂಳ್ಹಾವಿಷ್ಕೃಣ್ವಂತ್ಯುಷಸೋ ವಿಭಾತೀಃ||
(M1-S123_191-7_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अपान्यदेत्यभ्य१(अ)न्यदेति विषुरूपे, अहनी सं चरेते
ಅಪಾನ್ಯದೇತ್ಯಭ್ಯ೧(ಅ)ನ್ಯದೇತಿ ವಿಷುರೂಪೇ, ಅಹನೀ ಸಂ ಚರೇತೇ|
रिक्षितोस्तमो, अन्या गुहारद्यौदुषाः शोशुचता रथे
ರಿಕ್ಷಿತೋಸ್ತಮೋ, ಅನ್ಯಾ ಗುಹಾರದ್ಯೌದುಷಾಃ ಶೋಶುಚತಾ ರಥೇ||
(M1-S123_191-8_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दृशीद्य सदृशीरिदु श्वो दीर्घं सचन्ते वरुणस्य धाम
ದೃಶೀದ್ಯ ಸದೃಶೀರಿದು ಶ್ವೋ ದೀರ್ಘಂ ಸಚಂತೇ ವರುಣಸ್ಯ ಧಾಮ|
द्यास्त्रिंशतं योजनान्येकैका क्रतुं परि यन्ति सद्यः
ದ್ಯಾಸ್ತ್ರಿಂಶತಂ ಯೋಜನಾನ್ಯೇಕೈಕಾ ಕ್ರತುಂ ಪರಿ ಯಂತಿ ಸದ್ಯಃ||
(M1-S123_191-9_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
जात्यह्नः प्रथमस्य नाम शुक्रा कृष्णादजनिष्ट श्वितीची
ಜಾತ್ಯಹ್ನಃ ಪ್ರಥಮಸ್ಯ ನಾಮ ಶುಕ್ರಾ ಕೃಷ್ಣಾದಜನಿಷ್ಟ ಶ್ವಿತೀಚೀ|
तस्य योषा न मिनाति धामाहरहर्निष्कृतमाचरन्ती
ತಸ್ಯ ಯೋಷಾ ನ ಮಿನಾತಿ ಧಾಮಾಹರಹರ್‍ನಿಷ್‌ಕೃತಮಾಚರಂತೀ||
(M1-S123_191-10_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न्येव तन्वा(आ) शाशदानाँ, एषि देवि देवमियक्षमाणम्
ನ್ಯೇವ ತನ್ವಾ(ಆ) ಶಾಶದಾನಾಁ, ಏಷಿ ದೇವಿ ದೇವಮಿಯಕ್ಷಮಾಣಂ|
संस्मयमाना युवतिः पुरस्तादाविर्वक्षांसि कृणुषे विभाती
ಸಂಸ್ಮಯಮಾನಾ ಯುವತಿಃ ಪುರಸ್ತಾದಾವಿರ್‍ವಕ್ಷಾಂಸಿ ಕೃಣುಷೇ ವಿಭಾತೀ||
(M1-S123_191-11_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सुसंकाशा मातृमृष्टेव योषाविस्तन्वं कृणुषे दृशे कम्
ಸುಸಂಕಾಶಾ ಮಾತೃಮೃಷ್ಟೇವ ಯೋಷಾವಿಸ್ತನ್ವಂ ಕೃಣುಷೇ ದೃಶೇ ಕಂ|
द्रा त्वमुषो वितरं व्युच्छ न तत्ते, अन्या, उषसो नशन्त
ದ್ರಾ ತ್ವಮುಷೋ ವಿತರಂ ವ್ಯುಚ್ಛ ನ ತತ್ತೇ, ಅನ್ಯಾ, ಉಷಸೋ ನಶಂತ||
(M1-S123_191-12_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अश्वावतीर्गोमतीर्विश्ववारा यतमाना रश्मिभिः सूर्यस्य
ಅಶ್ವಾವತೀರ್‌ಗೋಮತೀರ್‌ವಿಶ್ವವಾರಾ ಯತಮಾನಾ ರಶ್ಮಿಭಿಃ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ|
परा यन्ति पुनरा च यन्ति भद्रा नाम वहमाना, उषासः
ಪರಾ ಯಂತಿ ಪುನರಾ ಚ ಯಂತಿ ಭದ್ರಾ ನಾಮ ವಹಮಾನಾ, ಉಷಾಸಃ||
(M1-S123_191-13_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तस्यश्मिमनुयच्छमाना भद्रम्भद्रं क्रतुस्मासु धेहि
ತಸ್ಯಶ್ಮಿಮನುಯಚ್ಛಮಾನಾ ಭದ್ರಂಭದ್ರಂ ಕ್ರತುಸ್ಮಾಸು ಧೇಹಿ|
उषो नो, अद्य सुहवा व्युच्छाऽस्मासु रायोघवत्सु च स्युः
ಉಷೋ ನೋ, ಅದ್ಯ ಸುಹವಾ ವ್ಯುಚ್ಛಾಽಸ್ಮಾಸು ರಾಯೋಘವತ್ಸು ಚ ಸ್ಯುಃ||
(M1-S124_191-1_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
षा, उच्छन्ती समिधाने, अग्ना, उद्यन्त्सूर्य उर्विया ज्योतिरश्रेत्
ಷಾ, ಉಚ್ಛಂತೀ ಸಮಿಧಾನೇ, ಅಗ್ನಾ, ಉದ್ಯಂತ್ಸೂರ್‍ಯ ಉರ್‍ವಿಯಾ ಜ್ಯೋತಿರಶ್ರೇತ್|
देवो नो, अत्र सविता न्वर्थं प्रासावीद्‌ द्विपत्‌ प्र चतुष्पदित्यै
ದೇವೋ ನೋ, ಅತ್ರ ಸವಿತಾ ನ್ವರ್‍ಥಂ ಪ್ರಾಸಾವೀದ್‌ ದ್ವಿಪತ್‌ ಪ್ರ ಚತುಷ್ಪದಿತ್ಯೈ||
(M1-S124_191-2_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अमिनती दैव्यानि व्रतानि प्रमिनती मनुष्या युगानि
ಅಮಿನತೀ ದೈವ್ಯಾನಿ ವ್ರತಾನಿ ಪ್ರಮಿನತೀ ಮನುಷ್ಯಾ ಯುಗಾನಿ|
युषीणामुपमा शश्वतीनामायतीनां प्रमोषा व्यद्यौत्
ಯುಷೀಣಾಮುಪಮಾ ಶಶ್ವತೀನಾಮಾಯತೀನಾಂ ಪ್ರಮೋಷಾ ವ್ಯದ್ಯೌತ್||
(M1-S124_191-3_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
षा दिवो दुहिताऽ प्रत्यदर्शि ज्योतिर्वसाना समना पुरस्तात्
ಷಾ ದಿವೋ ದುಹಿತಾಽ ಪ್ರತ್ಯದರ್ಶಿ ಜ್ಯೋತಿರ್‍ವಸಾನಾ ಸಮನಾ ಪುರಸ್ತಾತ್|
तस्य पन्थामन्वेति साधु प्रजानतीव न दिशो मिनाति
ತಸ್ಯ ಪಂಥಾಮನ್ವೇತಿ ಸಾಧು ಪ್ರಜಾನತೀವ ನ ದಿಶೋ ಮಿನಾತಿ||
(M1-S124_191-4_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उपो, अदर्शि शुन्ध्युवो न वक्षो नोधा, इवाविरकृत प्रियाणि
ಉಪೋ, ಅದರ್ಶಿ ಶುಂಧ್ಯುವೋ ನ ವಕ್ಷೋ ನೋಧಾ, ಇವಾವಿರಕೃತ ಪ್ರಿಯಾಣಿ|
द्मसन्न सतो बोधयन्ती शश्वत्तमागात्‌ पुनरेयुषीणाम्
ದ್ಮಸನ್ನ ಸತೋ ಬೋಧಯಂತೀ ಶಶ್ವತ್ತಮಾಗಾತ್‌ ಪುನರೇಯುಷೀಣಾಂ||
(M1-S124_191-5_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पूर्वे, अर्धे रजसो, अप्त्यस्य गवां जनित्र्यकृत प्र केतुम्
ಪೂರ್‍ವೇ, ಅರ್ಧೇ ರಜಸೋ, ಅಪ್ತ್ಯಸ್ಯ ಗವಾಂ ಜನಿತ್ರ್ಯಕೃತ ಪ್ರ ಕೇತುಂ|
व्यु प्रथते वितरं वरी ओभा पृणन्ती पित्रोरुपस्था
ವ್ಯು ಪ್ರಥತೇ ವಿತರಂ ವರೀ ಓಭಾ ಪೃಣಂತೀ ಪಿತ್ರೋರುಪಸ್ಥಾ||
(M1-S124_191-6_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वेदेषा पुरुतमा दृशे कं नाजामिं न परि वृणक्ति जामिम्
ವೇದೇಷಾ ಪುರುತಮಾ ದೃಶೇ ಕಂ ನಾಜಾಮಿಂ ನ ಪರಿ ವೃಣಕ್ತಿ ಜಾಮಿಂ|
रेपसान्वा(आ) शाशदाना नार्भादीषते न महो विभाती
ರೇಪಸಾನ್ವಾ(ಆ) ಶಾಶದಾನಾ ನಾರ್ಭಾದೀಷತೇ ನ ಮಹೋ ವಿಭಾತೀ||
(M1-S124_191-7_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भ्रातेव पुंस एति प्रतीची गर्तारुगिव सनये धनानाम्
ಭ್ರಾತೇವ ಪುಂಸ ಏತಿ ಪ್ರತೀಚೀ ಗರ್‍ತಾರುಗಿವ ಸನಯೇ ಧನಾನಾಂ|
जायेव पत्य उशती सुवासा, उषा हस्रेव नि रिणीते, अप्सः
ಜಾಯೇವ ಪತ್ಯ ಉಶತೀ ಸುವಾಸಾ, ಉಷಾ ಹಸ್ರೇವ ನಿ ರಿಣೀತೇ, ಅಪ್ಸಃ||
(M1-S124_191-8_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्वसा स्वस्रे ज्यायस्यै योनिमारैगपैत्यस्याः प्रतिचक्ष्ये
ಸ್ವಸಾ ಸ್ವಸ್ರೇ ಜ್ಯಾಯಸ್ಯೈ ಯೋನಿಮಾರೈಗಪೈತ್ಯಸ್ಯಾಃ ಪ್ರತಿಚಕ್ಷ್ಯೇ|
व्युच्छन्तीश्मिभिः सूर्यस्याञ्ज्यङ्क्ते समनगा, इ व्राः
ವ್ಯುಚ್ಛಂತೀಶ್ಮಿಭಿಃ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯಾಂಜ್ಯಂಕ್ತೇ ಸಮನಗಾ, ಇ ವ್ರಾಃ||
(M1-S124_191-9_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सां पूर्वासामहसु स्वसॄणामपरा पूर्वाभ्येति पश्चात्
ಸಾಂ ಪೂರ್‍ವಾಸಾಮಹಸು ಸ್ವಸೄಣಾಮಪರಾ ಪೂರ್‍ವಾಭ್ಯೇತಿ ಪಶ್ಚಾತ್|
ताः प्रत्नवन्नव्यसीर्नूनमस्मे रेवदुच्छन्तु सुदिना, उषासः
ತಾಃ ಪ್ರತ್ನವನ್ನವ್ಯಸೀರ್‌ನೂನಮಸ್ಮೇ ರೇವದುಚ್ಛಂತು ಸುದಿನಾ, ಉಷಾಸಃ||
(M1-S124_191-10_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र बोधयोषः पृणतो मघोन्यबुध्यमानाः पणयः ससन्तु
ಪ್ರ ಬೋಧಯೋಷಃ ಪೃಣತೋ ಮಘೋನ್ಯಬುಧ್ಯಮಾನಾಃ ಪಣಯಃ ಸಸಂತು|
रेवदुच्छ मघवद्भ्यो मघोनि रेवत्‌ स्तोत्रे सूनृते जारयन्ती
ರೇವದುಚ್ಛ ಮಘವದ್ಭ್ಯೋ ಮಘೋನಿ ರೇವತ್‌ ಸ್ತೋತ್ರೇ ಸೂನೃತೇ ಜಾರಯಂತೀ||
(M1-S124_191-11_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अवेयमश्वैद्‌ युवतिः पुरस्ताद्‌ युङ्क्ते गवामरुणानामनीकम्
ಅವೇಯಮಶ್ವೈದ್‌ ಯುವತಿಃ ಪುರಸ್ತಾದ್‌ ಯುಂಕ್ತೇ ಗವಾಮರುಣಾನಾಮನೀಕಂ|
वि नूनमुच्छादसति प्र केतुर्गृहंगृमुप तिष्ठाते, अग्निः
ವಿ ನೂನಮುಚ್ಛಾದಸತಿ ಪ್ರ ಕೇತುರ್ಗೃಹಂಗೃಮುಪ ತಿಷ್ಠಾತೇ, ಅಗ್ನಿಃ||
(M1-S124_191-12_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उत्‌ ते वयश्चिद्‌ वसतेरपप्तन् नरश्च ये पितुभाजो व्युष्टौ
ಉತ್‌ ತೇ ವಯಶ್ಚಿದ್‌ ವಸತೇರಪಪ್ತನ್‌ ನರಶ್ಚ ಯೇ ಪಿತುಭಾಜೋ ವ್ಯುಷ್ಟೌ|
मा सते वहसि भूरि वाममुषो देवि दाशुषे मर्त्या
ಮಾ ಸತೇ ವಹಸಿ ಭೂರಿ ವಾಮಮುಷೋ ದೇವಿ ದಾಶುಷೇ ಮರ್‍ತ್ಯಾ||
(M1-S124_191-13_13) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಉಷಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अस्तोढ्वं स्तोम्या ब्रह्मणा मेऽवीवृधध्वमुशतीरुषासः
ಅಸ್ತೋಢ್ವಂ ಸ್ತೋಮ್ಯಾ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ಮೇಽವೀವೃಧಧ್ವಮುಶತೀರುಷಾಸಃ|
युष्माकं देवीरवसा सनेम सहस्रिणं च शतिनं वाजम्
ಯುಷ್ಮಾಕಂ ದೇವೀರವಸಾ ಸನೇಮ ಸಹಸ್ರಿಣಂ ಚ ಶತಿನಂ ವಾಜಂ||
(M1-S125_191-1_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಸ್ವನಯಸ್ಯದಾನಸ್ತುತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्राता रत्नं प्रातरित्वा दधाति तं चिकित्वान्‌ प्रतिगृह्या नि धत्ते
ಪ್ರಾತಾ ರತ್ನಂ ಪ್ರಾತರಿತ್ವಾ ದಧಾತಿ ತಂ ಚಿಕಿತ್ವಾನ್‌ ಪ್ರತಿಗೃಹ್ಯಾ ನಿ ಧತ್ತೇ|
तेन प्रजां वर्धयमान आयू रायस्पोषेण सचते सुवीरः
ತೇನ ಪ್ರಜಾಂ ವರ್ಧಯಮಾನ ಆಯೂ ರಾಯಸ್ಪೋಷೇಣ ಸಚತೇ ಸುವೀರಃ||
(M1-S125_191-2_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಸ್ವನಯಸ್ಯದಾನಸ್ತುತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सुगुरसत्‌ सुहिरण्यः स्वश्वो बृहदस्मै वय इन्द्रो दधाति
ಸುಗುರಸತ್‌ ಸುಹಿರಣ್ಯಃ ಸ್ವಶ್ವೋ ಬೃಹದಸ್ಮೈ ವಯ ಇಂದ್ರೋ ದಧಾತಿ|
यस्त्वायन्तं वसुना ऽ प्रातरित्वो मुक्षीजयेव पदिमुत्सिनाति
ಯಸ್ತ್ವಾಯಂತಂ ವಸುನಾ ಽ ಪ್ರಾತರಿತ್ವೋ ಮುಕ್ಷೀಜಯೇವ ಪದಿಮುತ್ಸಿನಾತಿ||
(M1-S125_191-3_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಸ್ವನಯಸ್ಯದಾನಸ್ತುತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आयद्य सुकृतं प्रातरिच्छन्निष्टेः पुत्रं वसुमता रथे
ಆಯದ್ಯ ಸುಕೃತಂ ಪ್ರಾತರಿಚ್ಛನ್ನಿಷ್ಟೇಃ ಪುತ್ರಂ ವಸುಮತಾ ರಥೇ|
अंशोः सुतं पायय मत्सरस्य क्षयद्वीरं वर्धय सूनृताभिः
ಅಂಶೋಃ ಸುತಂ ಪಾಯಯ ಮತ್ಸರಸ್ಯ ಕ್ಷಯದ್ವೀರಂ ವರ್ಧಯ ಸೂನೃತಾಭಿಃ||
(M1-S125_191-4_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಸ್ವನಯಸ್ಯದಾನಸ್ತುತಿಃ | ಜಗತೀ}
उप क्षरन्ति सिन्धवो मयोभुव ईजानं चक्ष्यमाणं च धेनवः
ಉಪ ಕ್ಷರಂತಿ ಸಿಂಧವೋ ಮಯೋಭುವ ಈಜಾನಂ ಚಕ್ಷ್ಯಮಾಣಂ ಚ ಧೇನವಃ|
पृणन्तं पपुरिं च श्रवस्यवो घृतस्य धारा, उप यन्ति विश्वतः
ಪೃಣಂತಂ ಪಪುರಿಂ ಚ ಶ್ರವಸ್ಯವೋ ಘೃತಸ್ಯ ಧಾರಾ, ಉಪ ಯಂತಿ ವಿಶ್ವತಃ||
(M1-S125_191-5_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಸ್ವನಯಸ್ಯದಾನಸ್ತುತಿಃ | ಜಗತೀ}
नाकस्य पृष्ठे, अधि तिष्ठति श्रितो यः पृणाति स ह देवेषु गच्छति
ನಾಕಸ್ಯ ಪೃಷ್ಠೇ, ಅಧಿ ತಿಷ್ಠತಿ ಶ್ರಿತೋ ಯಃ ಪೃಣಾತಿ ಸ ಹ ದೇವೇಷು ಗಚ್ಛತಿ|
तस्मा, आपो घृतमर्षन्ति सिन्धस्तस्मा, इयं दक्षिणा पिन्वते सदा
ತಸ್ಮಾ, ಆಪೋ ಘೃತಮರ್ಷಂತಿ ಸಿಂಧಸ್ತಸ್ಮಾ, ಇಯಂ ದಕ್ಷಿಣಾ ಪಿನ್ವತೇ ಸದಾ||
(M1-S125_191-6_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಸ್ವನಯಸ್ಯದಾನಸ್ತುತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दक्षिणावतामिदिमानि चित्रा दक्षिणावतां दिवि सूर्यासः
ದಕ್ಷಿಣಾವತಾಮಿದಿಮಾನಿ ಚಿತ್ರಾ ದಕ್ಷಿಣಾವತಾಂ ದಿವಿ ಸೂರ್‍ಯಾಸಃ|
दक्षिणावन्तो, अमृतं भजन्ते दक्षिणावन्तः प्र तिरन्त आयुः
ದಕ್ಷಿಣಾವಂತೋ, ಅಮೃತಂ ಭಜಂತೇ ದಕ್ಷಿಣಾವಂತಃ ಪ್ರ ತಿರಂತ ಆಯುಃ||
(M1-S125_191-7_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಸ್ವನಯಸ್ಯದಾನಸ್ತುತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा पृणन्तो दुरिमेन आरन् मा जारिषुः सूरयः सुव्रतासः
ಮಾ ಪೃಣಂತೋ ದುರಿಮೇನ ಆರನ್‌ ಮಾ ಜಾರಿಷುಃ ಸೂರಯಃ ಸುವ್ರತಾಸಃ|
न्यस्तेषां परिधिरस्तु कश्चिदपृणन्तमभि सं यन्तु शोकाः
ನ್ಯಸ್ತೇಷಾಂ ಪರಿಧಿರಸ್ತು ಕಶ್ಚಿದಪೃಣಂತಮಭಿ ಸಂ ಯಂತು ಶೋಕಾಃ||
(M1-S126_191-1_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಭಾವಯವ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अमन्दान्‌ त्स्तोमान्‌ प्र भरे मनीषा सिन्धावधि क्षियतो भाव्यस्य
ಅಮಂದಾನ್‌ ತ್ಸ್ತೋಮಾನ್‌ ಪ್ರ ಭರೇ ಮನೀಷಾ ಸಿಂಧಾವಧಿ ಕ್ಷಿಯತೋ ಭಾವ್ಯಸ್ಯ|
यो मेहस्रममिमीत सवानतूर्तो राजा श्रवच्छमानः
ಯೋ ಮೇಹಸ್ರಮಮಿಮೀತ ಸವಾನತೂರ್‍ತೋ ರಾಜಾ ಶ್ರವಚ್ಛಮಾನಃ||
(M1-S126_191-2_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಭಾವಯವ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं राज्ञो नाधमानस्य निष्काञ् छतमश्वान्‌ प्रयतान्‌ त्सद्य आदम्
ತಂ ರಾಜ್ಞೋ ನಾಧಮಾನಸ್ಯ ನಿಷ್ಕಾಞ್ ಛತಮಶ್ವಾನ್‌ ಪ್ರಯತಾನ್‌ ತ್ಸದ್ಯ ಆದಂ|
तं कक्षीवाँ, असुरस्य गोनां दिवि श्रवोऽजरमा ततान
ತಂ ಕಕ್ಷೀವಾಁ, ಅಸುರಸ್ಯ ಗೋನಾಂ ದಿವಿ ಶ್ರವೋಽಜರಮಾ ತತಾನ||
(M1-S126_191-3_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಭಾವಯವ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उप मा श्यावाः स्वनयेन दत्ता वधूमन्तो दश रथासो, अस्थुः
ಉಪ ಮಾ ಶ್ಯಾವಾಃ ಸ್ವನಯೇನ ದತ್ತಾ ವಧೂಮಂತೋ ದಶ ರಥಾಸೋ, ಅಸ್ಥುಃ|
ष्टिः सहस्रमनु गव्यमागात् सनत्‌ कक्षीवाँ, अभिपित्वे, अह्नाम्
ಷ್ಟಿಃ ಸಹಸ್ರಮನು ಗವ್ಯಮಾಗಾತ್‌ ಸನತ್‌ ಕಕ್ಷೀವಾಁ, ಅಭಿಪಿತ್ವೇ, ಅಹ್ನಾಂ||
(M1-S126_191-4_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಭಾವಯವ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वारिंशद्‌ दशरथस्य शोणाःहस्रस्याग्रे श्रेणिं नयन्ति
ತ್ವಾರಿಂಶದ್‌ ದಶರಥಸ್ಯ ಶೋಣಾಃಹಸ್ರಸ್ಯಾಗ್ರೇ ಶ್ರೇಣಿಂ ನಯಂತಿ|
च्युतः कृशनावतो, अत्यान् कक्षीवन्त उदमृक्षन्त पज्राः
ಚ್ಯುತಃ ಕೃಶನಾವತೋ, ಅತ್ಯಾನ್‌ ಕಕ್ಷೀವಂ ಉದಮೃಕ್ಷಂತ ಪಜ್ರಾಃ||
(M1-S126_191-5_7) {ದೈರ್ಘತಮಸಃ ಕಕ್ಷೀವಾನ್ | ಭಾವಯವ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पूर्वामनु प्रयतिमा ददे वस्त्रीन्‌ युक्ताँ, अष्टावरिधायसो गाः
ಪೂರ್‍ವಾಮನು ಪ್ರಯತಿಮಾ ದದೇ ವಸ್ತ್ರೀನ್‌ ಯುಕ್ತಾಁ, ಅಷ್ಟಾವರಿಧಾಯಸೋ ಗಾಃ|
सुबन्धवो ये विश्या, इव व्रा, अनस्वन्तः श्रव ऐषन्त पज्राः
ಸುಬಂಧವೋ ಯೇ ವಿಶ್ಯಾ, ಇವ ವ್ರಾ, ಅನಸ್ವಂತಃ ಶ್ರವ ಐಷಂತ ಪಜ್ರಾಃ||
(M1-S126_191-6_7) {ಭಾವಯವ್ಯಃ | ರೋಮಶಾ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
आगधिता परिगधिता या कशीकेव जङ्गहे
ಆಗಧಿತಾ ಪರಿಗಧಿತಾ ಯಾ ಕಶೀಕೇವ ಜಂಗಹೇ|
ददाति मह्यं यादुरी याशूनां भोज्याता
ದದಾತಿ ಮಹ್ಯಂ ಯಾದುರೀ ಯಾಶೂನಾಂ ಭೋಜ್ಯಾತಾ||
(M1-S126_191-7_7) {ರೋಮಶಾ | ಸ್ವನಯೋ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
उपोप मे परा मृश मा मेभ्राणि मन्यथाः
ಉಪೋಪ ಮೇ ಪರಾ ಮೃಶ ಮಾ ಮೇಭ್ರಾಣಿ ಮನ್ಯಥಾಃ|
सर्वाहमस्मि रोमशा गन्धारीणामिवाविका
ಸರ್‍ವಾಹಮಸ್ಮಿ ರೋಮಶಾ ಗಂಧಾರೀಣಾಮಿವಾವಿಕಾ||
(M1-S127_191-1_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
ग्निं होतारं मन्ये दास्वन्तं वसुं सूनुं सहसो जातवेदसं विप्रं न जातवेदसम्
ಗ್ನಿಂ ಹೋತಾರಂ ಮನ್ಯೇ ದಾಸ್ವಂತಂ ವಸುಂ ಸೂನುಂ ಸಹಸೋ ಜಾತವೇದಸಂ ವಿಪ್ರಂ ನ ಜಾತವೇದಸಂ|
य ऊर्ध्वया स्वध्वरो देवो देवाच्या कृपा
ಯ ಊರ್ಧ್ವಯಾ ಸ್ವಧ್ವರೋ ದೇವೋ ದೇವಾಚ್ಯಾ ಕೃಪಾ|
घृतस्य विभ्राष्टिमनु वष्टि शोचिषाऽऽ जुह्वानस्य सर्पिषः
ಘೃತಸ್ಯ ವಿಭ್ರಾಷ್ಟಿಮನು ವಷ್ಟಿ ಶೋಚಿಷಾಽಽ ಜುಹ್ವಾನಸ್ಯ ಸರ್ಪಿಷಃ||
(M1-S127_191-2_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
यजिष्ठं त्वा यजमाना हुवेम ज्येष्ठमङ्गिरसां विप्र मन्मभिर्विप्रेभिः शुक्र मन्मभिः
ಯಜಿಷ್ಠಂ ತ್ವಾ ಯಜಮಾನಾ ಹುವೇಮ ಜ್ಯೇಷ್ಠಮಂಗಿರಸಾಂ ವಿಪ್ರ ಮನ್ಮಭಿರ್‍ವಿಪ್ರೇಭಿಃ ಶುಕ್ರ ಮನ್ಮಭಿಃ|
परिज्मानमिव द्यां होतारं चर्षणीनाम्
ಪರಿಜ್ಮಾನಮಿವ ದ್ಯಾಂ ಹೋತಾರಂ ಚರ್ಷಣೀನಾಂ|
शोचिष्केशं वृषणं यमिमा विशः प्रावन्तु जूतये विशः
ಶೋಚಿಷ್ಕೇಶಂ ವೃಷಣಂ ಯಮಿಮಾ ವಿಶಃ ಪ್ರಾವಂತು ಜೂತಯೇ ವಿಶಃ||
(M1-S127_191-3_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
स हि पुरू चिदोजसा विरुक्मता दीद्यानो भवति द्रुहंतरः पशुर्न द्रुहंतरः
ಸ ಹಿ ಪುರೂ ಚಿದೋಜಸಾ ವಿರುಕ್ಮತಾ ದೀದ್ಯಾನೋ ಭವತಿ ದ್ರುಹಂತರಃ ಪಶುರ್‍ನ ದ್ರುಹಂತರಃ|
वीळु चिद्यस्य समृतौ श्रुवद्‌ वने यत्‌ स्थिरम्
ವೀಳು ಚಿದ್ಯಸ್ಯ ಸಮೃತೌ ಶ್ರುವದ್‌ ವನೇ ಯತ್‌ ಸ್ಥಿರಂ|
निःषहमाणो यमते नायते धन्वासहा नायते
ನಿಃಷಹಮಾಣೋ ಯಮತೇ ನಾಯತೇ ಧನ್ವಾಸಹಾ ನಾಯತೇ||
(M1-S127_191-4_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
दृळ्हा चिदस्मा, अनु दुर्यथा विदे तेजिष्ठाभिररणिभिर्दाष्ट्यवसेऽग्नये दाष्ट्यवसे
ದೃಳ್ಹಾ ಚಿದಸ್ಮಾ, ಅನು ದುರ್‍ಯಥಾ ವಿದೇ ತೇಜಿಷ್ಠಾಭಿರರಣಿಭಿರ್‌ದಾಷ್ಟ್ಯವಸೇಽಗ್ನಯೇ ದಾಷ್ಟ್ಯವಸೇ|
प्र यः पुरूणि गाहते तक्षद्‌ वनेव शोचिषा
ಪ್ರ ಯಃ ಪುರೂಣಿ ಗಾಹತೇ ತಕ್ಷದ್‌ ವನೇವ ಶೋಚಿಷಾ|
स्थिरा चिदन्ना नि रिणात्योजसा नि स्थिराणि चिदोजसा
ಸ್ಥಿರಾ ಚಿದನ್ನಾ ನಿ ರಿಣಾತ್ಯೋಜಸಾ ನಿ ಸ್ಥಿರಾಣಿ ಚಿದೋಜಸಾ||
(M1-S127_191-5_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
तमस्य पृक्षमुपरासु धीमहि नक्तं यः सुदर्शतरो दिवातरादप्रायुषे दिवातरात्
ತಮಸ್ಯ ಪೃಕ್ಷಮುಪರಾಸು ಧೀಮಹಿ ನಕ್ತಂ ಯಃ ಸುದರ್ಶತರೋ ದಿವಾತರಾದಪ್ರಾಯುಷೇ ದಿವಾತರಾತ್|
आदस्यायुर्ग्रभणवद् वीळु शर्म न सूनवे
ಆದಸ್ಯಾಯುರ್‌ಗ್ರಭಣವದ್‌ ವೀಳು ಶರ್ಮ ನ ಸೂನವೇ|
क्तमभक्तमवो व्यन्तो, अजरा, अग्नयो व्यन्तो, अजराः
ಕ್ತಮಭಕ್ತಮವೋ ವ್ಯಂತೋ, ಅಜರಾ, ಅಗ್ನಯೋ ವ್ಯಂತೋ, ಅಜರಾಃ||
(M1-S127_191-6_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತಿಧೃತಿಃ}
स हि शर्धो न मारुतं तुविष्वणिरप्नस्वतीषूर्वरास्विष्टनिरार्तनास्विष्टनिः
ಸ ಹಿ ಶರ್ಧೋ ನ ಮಾರುತಂ ತುವಿಷ್ವಣಿರಪ್ನಸ್ವತೀಷೂರ್‍ವರಾಸ್ವಿಷ್ಟನಿರಾರ್‍ತನಾಸ್ವಿಷ್ಟನಿಃ|
आदद्धव्यान्यादिर्यज्ञस्य केतुरर्हणा
ಆದದ್ಧವ್ಯಾನ್ಯಾದಿರ್‍ಯಜ್ಞಸ್ಯ ಕೇತುರರ್ಹಣಾ|
अध स्मास्य हर्षतो हृषीवतो विश्वे जुषन्त पन्थां नरः शुभे न पन्थाम्
ಅಧ ಸ್ಮಾಸ್ಯ ಹರ್ಷತೋ ಹೃಷೀವತೋ ವಿಶ್ವೇ ಜುಷಂತ ಪಂಥಾಂ ನರಃ ಶುಭೇ ನ ಪಂಥಾಂ||
(M1-S127_191-7_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
द्विता यदीं कीस्तासो, अभिद्यवो नमस्यन्त उपवोचन्त भृगवो मथ्नन्तो दाशा भृगवः
ದ್ವಿತಾ ಯದೀಂ ಕೀಸ್ತಾಸೋ, ಅಭಿದ್ಯವೋ ನಮಸ್ಯಂತ ಉಪವೋಚಂ ಭೃಗವೋ ಮಥ್ನಂತೋ ದಾಶಾ ಭೃಗವಃ|
ग्निरीशे वसूनां शुचिर्यो धर्णिरेषाम्
ಗ್ನಿರೀಶೇ ವಸೂನಾಂ ಶುಚಿರ್‍ಯೋ ಧರ್ಣಿರೇಷಾಂ|
प्रियाँ, अपिधीँर्वनिषीष्ट मेधि आ वनिषीष्ट मेधिरः
ಪ್ರಿಯಾಁ, ಅಪಿಧೀಁರ್ವನಿಷೀಷ್ಟ ಮೇಧಿ ಆ ವನಿಷೀಷ್ಟ ಮೇಧಿರಃ||
(M1-S127_191-8_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
विश्वासां त्वा विशां पतिं हवामहे सर्वासां समानं दम्पतिं भुजे सत्यगिर्वाहसं भुजे
ವಿಶ್ವಾಸಾಂ ತ್ವಾ ವಿಶಾಂ ಪತಿಂ ಹವಾಮಹೇ ಸರ್‍ವಾಸಾಂ ಸಮಾನಂ ದಂಪತಿಂ ಭುಜೇ ಸತ್ಯಗಿರ್ವಾಹಸಂ ಭುಜೇ|
अतिथिं मानुषाणां पितुर्न यस्याया
ಅತಿಥಿಂ ಮಾನುಷಾಣಾಂ ಪಿತುರ್‍ನ ಯಸ್ಯಾಯಾ|
मी च विश्वे, अमृता आ वयोव्या देवेष्वा वयः
ಮೀ ಚ ವಿಶ್ವೇ, ಅಮೃತಾ ಆ ವಯೋವ್ಯಾ ದೇವೇಷ್ವಾ ವಯಃ||
(M1-S127_191-9_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
त्वमग्ने सहसा सहन्तमः शुष्मिन्तमो जायसे देवतातये रयिर्न देवतातये
ತ್ವಮಗ್ನೇ ಸಹಸಾ ಸಹಂತಮಃ ಶುಷ್ಮಿಂತಮೋ ಜಾಯಸೇ ದೇವತಾತಯೇ ರಯಿರ್‍ನ ದೇವತಾತಯೇ|
शुष्मिन्तमो हि ते मदो द्युम्निन्तम उत क्रतुः
ಶುಷ್ಮಿಂತಮೋ ಹಿ ತೇ ಮದೋ ದ್ಯುಮ್ನಿಂತಮ ಉತ ಕ್ರತುಃ|
अध स्मा ते परि चरन्त्यजर श्रुष्टीवानो नाज
ಅಧ ಸ್ಮಾ ತೇ ಪರಿ ಚರಂತ್ಯಜರ ಶ್ರುಷ್ಟೀವಾನೋ ನಾಜ||
(M1-S127_191-10_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
प्र वोहे सहसा सहस्वत उषर्बुधे पशुषे नाग्नये स्तोमो बभूत्वग्नये
ಪ್ರ ವೋಹೇ ಸಹಸಾ ಸಹಸ್ವತ ಉಷರ್ಬುಧೇ ಪಶುಷೇ ನಾಗ್ನಯೇ ಸ್ತೋಮೋ ಬಭೂತ್ವಗ್ನಯೇ|
प्रति यदींविष्मान् विश्वासु क्षासु जोगुवे
ಪ್ರತಿ ಯದೀಂವಿಷ್ಮಾನ್‌ ವಿಶ್ವಾಸು ಕ್ಷಾಸು ಜೋಗುವೇ|
अग्रे रेभो न जरत ऋषूणां जूर्णिर्होत ऋषूणाम्
ಅಗ್ರೇ ರೇಭೋ ನ ಜರತ ಋಷೂಣಾಂ ಜೂರ್ಣಿರ್ಹೋತ ಋಷೂಣಾಂ||
(M1-S127_191-11_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
स नो नेदिष्ठं ददृशान आ भराग्ने देवेभिः सचनाः सुचेतुनाहो रायः सुचेतुना
ಸ ನೋ ನೇದಿಷ್ಠಂ ದದೃಶಾನ ಆ ಭರಾಗ್ನೇ ದೇವೇಭಿಃ ಸಚನಾಃ ಸುಚೇತುನಾಹೋ ರಾಯಃ ಸುಚೇತುನಾ|
महि शविष्ठ नस्कृधि संचक्षे भुजे, अस्यै
ಮಹಿ ಶವಿಷ್ಠ ನಸ್ಕೃಧಿ ಸಂಚಕ್ಷೇ ಭುಜೇ, ಅಸ್ಯೈ|
महि स्तोतृभ्यो मघवन्‌ त्सुवीर्यं मथीरुग्रो न शवसा
ಮಹಿ ಸ್ತೋತೃಭ್ಯೋ ಮಘವನ್‌ ತ್ಸುವೀರ್‍ಯಂ ಮಥೀರುಗ್ರೋ ನ ಶವಸಾ||
(M1-S128_191-1_8) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
यं जायत मनुषो धरीमणि होता यजिष्ठ उशिजामनु व्रतमग्निः स्वमनु व्रतम्
ಯಂ ಜಾಯತ ಮನುಷೋ ಧರೀಮಣಿ ಹೋತಾ ಯಜಿಷ್ಠ ಉಶಿಜಾಮನು ವ್ರತಮಗ್ನಿಃ ಸ್ವಮನು ವ್ರತಂ|
विश्वश्रुष्टिः सखीयते रयिरिव श्रवस्यते
ವಿಶ್ವಶ್ರುಷ್ಟಿಃ ಸಖೀಯತೇ ರಯಿರಿವ ಶ್ರವಸ್ಯತೇ|
अदब्धो होता नि षददिळस्पदे परिवीत इळस्पदे
ಅದಬ್ಧೋ ಹೋತಾ ನಿ ಷದದಿಳಸ್ಪದೇ ಪರಿವೀತ ಇಳಸ್ಪದೇ||
(M1-S128_191-2_8) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
तं यज्ञसाधमपि वातयामस्यृतस्यथा नमसा हविष्मता देवताता हविष्मता
ತಂ ಯಜ್ಞಸಾಧಮಪಿ ವಾತಯಾಮಸ್ಯೃತಸ್ಯಥಾ ನಮಸಾ ಹವಿಷ್ಮತಾ ದೇವತಾತಾ ಹವಿಷ್ಮತಾ|
स नर्जामुपाभृत्यया कृपा न जूर्यति
ಸ ನರ್ಜಾಮುಪಾಭೃತ್ಯಯಾ ಕೃಪಾ ನ ಜೂರ್ಯತಿ|
यं मारिश्वा मनवे परावतो देवं भाः परावतः
ಯಂ ಮಾರಿಶ್ವಾ ಮನವೇ ಪರಾವತೋ ದೇವಂ ಭಾಃ ಪರಾವತಃ||
(M1-S128_191-3_8) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
एवेन सद्यः पर्येति पार्थिवं मुहुर्गी रेतो वृषभः कनिक्रदद् दधद्रेतः कनिक्रदत्
ಏವೇನ ಸದ್ಯಃ ಪರ್‍ಯೇತಿ ಪಾರ್‍ಥಿವಂ ಮುಹುರ್ಗೀ ರೇತೋ ವೃಷಭಃ ಕನಿಕ್ರದದ್‌ ದಧದ್ರೇತಃ ಕನಿಕ್ರದತ್|
तं चक्षाणो, अक्षभिर्देवो वनेषु तुर्वणिः
ತಂ ಚಕ್ಷಾಣೋ, ಅಕ್ಷಭಿರ್ದೇವೋ ವನೇಷು ತುರ್‍ವಣಿಃ|
सदो दधा उपरेषु सानुष्वग्निः परेषु सानुषु
ಸದೋ ದಧಾ ಉಪರೇಷು ಸಾನುಷ್ವಗ್ನಿಃ ಪರೇಷು ಸಾನುಷು||
(M1-S128_191-4_8) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
स सुक्रतुः पुरोहितो दमेदमेऽग्निर्यज्ञस्याध्वरस्य चेतति क्रत्वाज्ञस्य चेतति
ಸ ಸುಕ್ರತುಃ ಪುರೋಹಿತೋ ದಮೇದಮೇಽಗ್ನಿರ್‍ಯಜ್ಞಸ್ಯಾಧ್ವರಸ್ಯ ಚೇತತಿ ಕ್ರತ್ವಾಜ್ಞಸ್ಯ ಚೇತತಿ|
क्रत्वा वेधा, इषूयते विश्वा जातानि पस्पशे
ಕ್ರತ್ವಾ ವೇಧಾ, ಇಷೂಯತೇ ವಿಶ್ವಾ ಜಾತಾನಿ ಪಸ್ಪಶೇ|
यतो घृतश्रीरतिथिरजायत वह्निर्वेधा, अजायत
ಯತೋ ಘೃತಶ್ರೀರತಿಥಿರಜಾಯತ ವಹ್ನಿರ್ವೇಧಾ, ಅಜಾಯತ||
(M1-S128_191-5_8) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
क्रत्वा यदस्य तविषीषु पृञ्चतेऽग्नेरवेण मरुतां न भोज्येषिराय न भोज्या
ಕ್ರತ್ವಾ ಯದಸ್ಯ ತವಿಷೀಷು ಪೃಂಚತೇಽಗ್ನೇರವೇಣ ಮರುತಾಂ ನ ಭೋಜ್ಯೇಷಿರಾಯ ನ ಭೋಜ್ಯಾ|
स हि ष्मा दानमिन्वति वसूनां च मज्मना
ಸ ಹಿ ಷ್ಮಾ ದಾನಮಿನ್ವತಿ ವಸೂನಾಂ ಚ ಮಜ್ಮನಾ|
स नस्त्रासते दुरितादभिह्रुतः शंसाघादभिह्रुतः
ಸ ನಸ್ತ್ರಾಸತೇ ದುರಿತಾದಭಿಹ್ರುತಃ ಶಂಸಾಘಾದಭಿಹ್ರುತಃ||
(M1-S128_191-6_8) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
विश्वो विहाया, अरतिर्वसुर्दधे हस्ते दक्षिणे तरणिर्न शिश्रथच्छ्रवस्यया न शिश्रथत्
ವಿಶ್ವೋ ವಿಹಾಯಾ, ಅರತಿರ್‌ವಸುರ್‌ದಧೇ ಹಸ್ತೇ ದಕ್ಷಿಣೇ ತರಣಿರ್‍ನ ಶಿಶ್ರಥಚ್ಛ್ರವಸ್ಯಯಾ ನ ಶಿಶ್ರಥತ್|
विश्वस्मा, इदिषुध्यते देत्रा हव्यमोहिषे
ವಿಶ್ವಸ್ಮಾ, ಇದಿಷುಧ್ಯತೇ ದೇತ್ರಾ ಹವ್ಯಮೋಹಿಷೇ|
विश्वस्मा, इत्‌ सुकृते वारमृण्वत्यग्निर्द्वारा व्यृण्वति
ವಿಶ್ವಸ್ಮಾ, ಇತ್‌ ಸುಕೃತೇ ವಾರಮೃಣ್ವತ್ಯಗ್ನಿರ್ದ್ವಾರಾ ವ್ಯೃಣ್ವತಿ||
(M1-S128_191-7_8) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
स मानुषे वृजने शंतमो हितो(ओ)ऽग्निर्यज्ञेषु जेन्यो न विश्पतिः प्रियो यज्ञेषु विश्पतिः
ಸ ಮಾನುಷೇ ವೃಜನೇ ಶಂತಮೋ ಹಿತೋ(ಓ)ಽಗ್ನಿರ್‍ಯಜ್ಞೇಷು ಜೇನ್ಯೋ ನ ವಿಶ್ಪತಿಃ ಪ್ರಿಯೋ ಯಜ್ಞೇಷು ವಿಶ್ಪತಿಃ|
स हव्या मानुषाणामिळा कृतानि पत्यते
ಸ ಹವ್ಯಾ ಮಾನುಷಾಣಾಮಿಳಾ ಕೃತಾನಿ ಪತ್ಯತೇ|
स नस्त्रासते वरुणस्य धूर्तेर्महो देवस्य धूर्तेः
ಸ ನಸ್ತ್ರಾಸತೇ ವರುಣಸ್ಯ ಧೂರ್‍ತೇರ್ಮಹೋ ದೇವಸ್ಯ ಧೂರ್‍ತೇಃ||
(M1-S128_191-8_8) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
ग्निं होतारमीळते वसुधितिं प्रियं चेतिष्ठमरतिं न्येरिरे हव्यवाहं न्येरिरे
ಗ್ನಿಂ ಹೋತಾರಮೀಳತೇ ವಸುಧಿತಿಂ ಪ್ರಿಯಂ ಚೇತಿಷ್ಠಮರತಿಂ ನ್ಯೇರಿರೇ ಹವ್ಯವಾಹಂ ನ್ಯೇರಿರೇ|
विश्वायुं विश्ववेदसं होतारं यजतं कविम्
ವಿಶ್ವಾಯುಂ ವಿಶ್ವವೇದಸಂ ಹೋತಾರಂ ಯಜತಂ ಕವಿಂ|
देवासोण्वमवसे वसूयवो गीर्भी रण्वं वसूयवः
ದೇವಾಸೋಣ್ವಮವಸೇ ವಸೂಯವೋ ಗೀರ್ಭೀ ರಣ್ವಂ ವಸೂಯವಃ||
(M1-S129_191-1_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
यं त्वं रथमिन्द्र मेधसातयेऽपाका सन्तमिषिर प्रणयसि प्रानवद्य नयसि
ಯಂ ತ್ವಂ ರಥಮಿಂದ್ರ ಮೇಧಸಾತಯೇಽಪಾಕಾ ಸಂತಮಿಷಿರ ಪ್ರಣಯಸಿ ಪ್ರಾನವದ್ಯ ನಯಸಿ|
द्यश्चित्तमभिष्टये करो वशश्च वाजिनम्
ದ್ಯಶ್ಚಿತ್ತಮಭಿಷ್ಟಯೇ ಕರೋ ವಶಶ್ಚ ವಾಜಿನಂ|
सास्माकमनवद्य तूतुजान वेधसामिमां वाचं न वेधसाम्
ಸಾಸ್ಮಾಕಮನವದ್ಯ ತೂತುಜಾನ ವೇಧಸಾಮಿಮಾಂ ವಾಚಂ ನ ವೇಧಸಾಂ||
(M1-S129_191-2_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
स श्रुधि यः स्मा पृतनासु कासु चिद् दक्षाय्य इन्द्र भरहूतये नृभिरसि प्रतूर्तये नृभिः
ಸ ಶ್ರುಧಿ ಯಃ ಸ್ಮಾ ಪೃತನಾಸು ಕಾಸು ಚಿದ್‌ ದಕ್ಷಾಯ್ಯ ಇಂದ್ರ ಭರಹೂತಯೇ ನೃಭಿರಸಿ ಪ್ರತೂರ್‍ತಯೇ ನೃಭಿಃ|
यः शूरैः स्व१(अः) सनिता यो विप्रैर्वाजं तरुता
ಯಃ ಶೂರೈಃ ಸ್ವ೧(ಅಃ) ಸನಿತಾ ಯೋ ವಿಪ್ರೈರ್‌ವಾಜಂ ತರುತಾ|
तमीशानास इरधन्त वाजिनं पृक्षमत्यं न वाजिनम्
ತಮೀಶಾನಾಸ ಇರಧಂತ ವಾಜಿನಂ ಪೃಕ್ಷಮತ್ಯಂ ನ ವಾಜಿನಂ||
(M1-S129_191-3_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
स्मो हि ष्मा वृषणं पिन्वसि त्वचं कं चिद्यावीरररुं शूर मर्त्यं परिवृणक्षि मर्त्यम्
ಸ್ಮೋ ಹಿ ಷ್ಮಾ ವೃಷಣಂ ಪಿನ್ವಸಿ ತ್ವಚಂ ಕಂ ಚಿದ್ಯಾವೀರರರುಂ ಶೂರ ಮರ್‍ತ್ಯಂ ಪರಿವೃಣಕ್ಷಿ ಮರ್‍ತ್ಯಂ|
इन्द्रोत तुभ्यं तद्दिवे तद्रुद्राय स्वयशसे
ಇಂದ್ರೋತ ತುಭ್ಯಂ ತದ್ದಿವೇ ತದ್ರುದ್ರಾಯ ಸ್ವಯಶಸೇ|
मित्राय वोचं वरुणाय सप्रथः सुमृळीकायप्रथः
ಮಿತ್ರಾಯ ವೋಚಂ ವರುಣಾಯ ಸಪ್ರಥಃ ಸುಮೃಳೀಕಾಯಪ್ರಥಃ||
(M1-S129_191-4_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
स्माकं इन्द्रमुश्मसीष्टये सखायं विश्वायुं प्रासहं युजं वाजेषु प्रासहं युजम्
ಸ್ಮಾಕಂ ಇಂದ್ರಮುಶ್ಮಸೀಷ್ಟಯೇ ಸಖಾಯಂ ವಿಶ್ವಾಯುಂ ಪ್ರಾಸಹಂ ಯುಜಂ ವಾಜೇಷು ಪ್ರಾಸಹಂ ಯುಜಂ|
स्माकं ब्रह्मोतयेऽवा पृत्सुषु कासु चित्
ಸ್ಮಾಕಂ ಬ್ರಹ್ಮೋತಯೇಽವಾ ಪೃತ್ಸುಷು ಕಾಸು ಚಿತ್|
हि त्वा शत्रुः स्तरते स्तृणोषि यं विश्वं शत्रुं स्तृणोषि यम्
ಹಿ ತ್ವಾ ಶತ್ರುಃ ಸ್ತರತೇ ಸ್ತೃಣೋಷಿ ಯಂ ವಿಶ್ವಂ ಶತ್ರುಂ ಸ್ತೃಣೋಷಿ ಯಂ||
(M1-S129_191-5_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
नि षू नमातिमतिं कयस्य चित् तेजिष्ठाभिररणिभिर्नोतिभिरुग्राभिरुग्रोतिभिः
ನಿ ಷೂ ನಮಾತಿಮತಿಂ ಕಯಸ್ಯ ಚಿತ್‌ ತೇಜಿಷ್ಠಾಭಿರರಣಿಭಿರ್‍ನೋತಿಭಿರುಗ್ರಾಭಿರುಗ್ರೋತಿಭಿಃ|
नेषि णो यथा पुरानेनाः शू मन्यसे
ನೇಷಿ ಣೋ ಯಥಾ ಪುರಾನೇನಾಃ ಶೂ ಮನ್ಯಸೇ|
विश्वानि पूरोरप पर्षि वह्निरासा वह्निर्नो, अच्छ
ವಿಶ್ವಾನಿ ಪೂರೋರಪ ಪರ್ಷಿ ವಹ್ನಿರಾಸಾ ವಹ್ನಿರ್‍ನೋ, ಅಚ್ಛ||
(M1-S129_191-6_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
प्र तद्‌ वोचेयं भव्यायेन्दवे हव्यो न य इषवान्‌ मन्म रेजति रक्षोहा मन्म रेजति
ಪ್ರ ತದ್‌ ವೋಚೇಯಂ ಭವ್ಯಾಯೇಂದವೇ ಹವ್ಯೋ ನ ಯ ಇಷವಾನ್‌ ಮನ್ಮ ರೇಜತಿ ರಕ್ಷೋಹಾ ಮನ್ಮ ರೇಜತಿ|
स्वयं सो, अस्मदा निदो वधैरजेत दुर्मतिम्
ಸ್ವಯಂ ಸೋ, ಅಸ್ಮದಾ ನಿದೋ ವಧೈರಜೇತ ದುರ್ಮತಿಂ|
अव स्रवेदघशंसोऽवतरमव क्षुद्रमिव स्रवेत्
ಅವ ಸ್ರವೇದಘಶಂಸೋಽವತರಮವ ಕ್ಷುದ್ರಮಿವ ಸ್ರವೇತ್||
(M1-S129_191-7_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
नेम तद्धोत्रया चितन्त्यानेमयिं रयिवः सुवीर्यंण्वं सन्तं सुवीर्यम्
ನೇಮ ತದ್ಧೋತ್ರಯಾ ಚಿತಂತ್ಯಾನೇಮಯಿಂ ರಯಿವಃ ಸುವೀರ್‍ಯಂಣ್ವಂ ಸಂತಂ ಸುವೀರ್‍ಯಂ|
दुर्मन्मानं सुमन्तुभिरेमिषा पृचीमहि
ದುರ್ಮನ್ಮಾನಂ ಸುಮಂತುಭಿರೇಮಿಷಾ ಪೃಚೀಮಹಿ|
आ सत्याभिरिन्द्रं द्युम्नहूतिभिर्यजत्रं द्युम्नहूतिभिः
ಆ ಸತ್ಯಾಭಿರಿಂದ್ರಂ ದ್ಯುಮ್ನಹೂತಿಭಿರ್‍ಯಜತ್ರಂ ದ್ಯುಮ್ನಹೂತಿಭಿಃ||
(M1-S129_191-8_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತಿಶಕ್ವರೀ}
प्रप्रा वो, अस्मे स्वयशोभिरूती परिवर्ग इन्द्रो दुर्मतीनां दरीमन्‌ दुर्मतीनाम्
ಪ್ರಪ್ರಾ ವೋ, ಅಸ್ಮೇ ಸ್ವಯಶೋಭಿರೂತೀ ಪರಿವರ್ಗ ಇಂದ್ರೋ ದುರ್ಮತೀನಾಂ ದರೀಮನ್‌ ದುರ್ಮತೀನಾಂ|
स्वयं सा रियध्यै या न उपेषे, अत्रैः
ಸ್ವಯಂ ಸಾ ರಿಯಧ್ಯೈ ಯಾ ನ ಉಪೇಷೇ, ಅತ್ರೈಃ|
तेमन्न वक्षति क्षिप्ता जूर्णिर्न वक्षति
ತೇಮನ್ನ ವಕ್ಷತಿ ಕ್ಷಿಪ್ತಾ ಜೂರ್ಣಿರ್‍ನ ವಕ್ಷತಿ||
(M1-S129_191-9_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತಿಶಕ್ವರೀ}
त्वं न इन्द्र राया परीणसा याहि पथाँ, अनेहसा पुरो याह्यरक्षसा
ತ್ವಂ ನ ಇಂದ್ರ ರಾಯಾ ಪರೀಣಸಾ ಯಾಹಿ ಪಥಾಁ, ಅನೇಹಸಾ ಪುರೋ ಯಾಹ್ಯರಕ್ಷಸಾ|
सचस्व नः पराक आ सचस्वास्तमीक आ
ಸಚಸ್ವ ನಃ ಪರಾಕ ಆ ಸಚಸ್ವಾಸ್ತಮೀಕ ಆ|
पाहि नो दूरादारादभिष्टिभिः सदा पाह्यभिष्टिभिः
ಪಾಹಿ ನೋ ದೂರಾದಾರಾದಭಿಷ್ಟಿಭಿಃ ಸದಾ ಪಾಹ್ಯಭಿಷ್ಟಿಭಿಃ||
(M1-S129_191-10_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
त्वं न इन्द्र राया तरूषसोऽग्रं चित्‌ त्वा महिमा सक्षदवसे महे मित्रं नावसे
ತ್ವಂ ನ ಇಂದ್ರ ರಾಯಾ ತರೂಷಸೋಽಗ್ರಂ ಚಿತ್‌ ತ್ವಾ ಮಹಿಮಾ ಸಕ್ಷದವಸೇ ಮಹೇ ಮಿತ್ರಂ ನಾವಸೇ|
ओजिष्ठ त्रातरविता रथं कं चिदमर्त्य
ಓಜಿಷ್ಠ ತ್ರಾತರವಿತಾ ರಥಂ ಕಂ ಚಿದಮರ್‍ತ್ಯ|
न्यमस्मद्‌ रिरिषेः कं चिदद्रिवो रिरिक्षन्तं चिदद्रिवः
ನ್ಯಮಸ್ಮದ್‌ ರಿರಿಷೇಃ ಕಂ ಚಿದದ್ರಿವೋ ರಿರಿಕ್ಷಂತಂ ಚಿದದ್ರಿವಃ||
(M1-S129_191-11_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅಷ್ಟಿಃ}
पाहि न इन्द्र सुष्टुत स्रिधोऽवयाता सदमिद्दुर्मतीनां देवः सन्‌ दुर्मतीनाम्
ಪಾಹಿ ನ ಇಂದ್ರ ಸುಷ್ಟುತ ಸ್ರಿಧೋಽವಯಾತಾ ಸದಮಿದ್ದುರ್ಮತೀನಾಂ ದೇವಃ ಸನ್‌ ದುರ್ಮತೀನಾಂ|
न्ता पापस्यक्षसस्त्राता विप्रस्य मावतः
ಹಂತಾ ಪಾಪಸ್ಯಕ್ಷಸಸ್ತ್ರಾತಾ ವಿಪ್ರಸ್ಯ ಮಾವತಃ|
अधा हि त्वा जनिता जीजनद्‌ वसो रक्षोहणं त्वा जीजनद्‌ वसो
ಅಧಾ ಹಿ ತ್ವಾ ಜನಿತಾ ಜೀಜನದ್‌ ವಸೋ ರಕ್ಷೋಹಣಂ ತ್ವಾ ಜೀಜನದ್‌ ವಸೋ||
(M1-S130_191-1_10) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
एन्द्र याह्युप नः परावतो नायमच्छा विदथानीव सत्पतिरस्तं राजे सत्पतिः
ಏಂದ್ರ ಯಾಹ್ಯುಪ ನಃ ಪರಾವತೋ ನಾಯಮಚ್ಛಾ ವಿದಥಾನೀವ ಸತ್ಪತಿರಸ್ತಂ ರಾಜೇ ಸತ್ಪತಿಃ|
हवामहे त्वा वयं प्रयस्वन्तः सुते सचा
ಹವಾಮಹೇ ತ್ವಾ ವಯಂ ಪ್ರಯಸ್ವಂತಃ ಸುತೇ ಸಚಾ|
पुत्रासो न पितरं वाजसातये मंहिष्ठं वाजसातये
ಪುತ್ರಾಸೋ ನ ಪಿತರಂ ವಾಜಸಾತಯೇ ಮಂಹಿಷ್ಠಂ ವಾಜಸಾತಯೇ||
(M1-S130_191-2_10) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
पिबा सोममिन्द्र सुवानमद्रिभिः कोशेन सिक्तमतं न वंसगस्तातृषाणो न वंसगः
ಪಿಬಾ ಸೋಮಮಿಂದ್ರ ಸುವಾನಮದ್ರಿಭಿಃ ಕೋಶೇನ ಸಿಕ್ತಮತಂ ನ ವಂಸಗಸ್ತಾತೃಷಾಣೋ ನ ವಂಸಗಃ|
मदाय हर्यताय ते तुविष्टमाय धायसे
ಮದಾಯ ಹರ್‍ಯತಾಯ ತೇ ತುವಿಷ್ಟಮಾಯ ಧಾಯಸೇ|
आ त्वा यच्छन्तु हरितो न सूर्यमहा विश्वे सूर्यम्
ಆ ತ್ವಾ ಯಚ್ಛಂತು ಹರಿತೋ ನ ಸೂರ್‍ಯಮಹಾ ವಿಶ್ವೇ ಸೂರ್‍ಯಂ||
(M1-S130_191-3_10) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
अविन्दद्दिवो निहितं गुहा निधिं वेर्न गर्भं परिवीतमश्मन्यनन्ते, अन्तरश्मनि
ಅವಿಂದದ್ದಿವೋ ನಿಹಿತಂ ಗುಹಾ ನಿಧಿಂ ವೇರ್‍ನ ಗರ್ಭಂ ಪರಿವೀತಮಶ್ಮನ್ಯನಂತೇ, ಅಂತರಶ್ಮನಿ|
व्रजं वज्री गवामिव सिषान्नङ्गिरस्तमः
ವ್ರಜಂ ವಜ್ರೀ ಗವಾಮಿವ ಸಿಷಾನ್ನಂಗಿರಸ್ತಮಃ|
अपावृणोदिष इन्द्रः परीवृता द्वार इषः परीवृताः
ಅಪಾವೃಣೋದಿಷ ಇಂದ್ರಃ ಪರೀವೃತಾ ದ್ವಾರ ಇಷಃ ಪರೀವೃತಾಃ||
(M1-S130_191-4_10) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
दादृहाणो वज्रमिन्द्रो गभस्त्योः, क्षद्मेव तिग्ममसनाय सं श्यदहिहत्या सं श्यत्
ದಾದೃಹಾಣೋ ವಜ್ರಮಿಂದ್ರೋ ಗಭಸ್ತ್ಯೋಃ, ಕ್ಷದ್ಮೇವ ತಿಗ್ಮಮಸನಾಯ ಸಂ ಶ್ಯದಹಿಹತ್ಯಾ ಸಂ ಶ್ಯತ್|
संविव्यान ओजसा शवोभिरिन्द्र मज्मना
ಸಂವಿವ್ಯಾನ ಓಜಸಾ ಶವೋಭಿರಿಂದ್ರ ಮಜ್ಮನಾ|
तष्टेव वृक्षं वनिनो नि वृश्चसि परश्वेव नि वृश्चसि
ತಷ್ಟೇವ ವೃಕ್ಷಂ ವನಿನೋ ನಿ ವೃಶ್ಚಸಿ ಪರಶ್ವೇವ ನಿ ವೃಶ್ಚಸಿ||
(M1-S130_191-5_10) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
त्वं वृथाद्य इन्द्र सर्तवेऽच्छा समुद्रमसृजो रथाँ, इव वाजयतो रथाँ, इव
ತ್ವಂ ವೃಥಾದ್ಯ ಇಂದ್ರ ಸರ್‍ತವೇಽಚ್ಛಾ ಸಮುದ್ರಮಸೃಜೋ ರಥಾಁ, ಇವ ವಾಜಯತೋ ರಥಾಁ, ಇವ|
त ऊतीरयुञ्जत समानमर्थमक्षितम्
ತ ಊತೀರಯುಂಜತ ಸಮಾನಮರ್‍ಥಮಕ್ಷಿತಂ|
धेनूरि मनवे विश्वदोहसो जनाय विश्वदोहसः
ಧೇನೂರಿ ಮನವೇ ವಿಶ್ವದೋಹಸೋ ಜನಾಯ ವಿಶ್ವದೋಹಸಃ||
(M1-S130_191-6_10) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
मां ते वाचं वसूयन्तयवो रथं न धीरः स्वपा, अतक्षिषुः सुम्नाय त्वामतक्षिषुः
ಮಾಂ ತೇ ವಾಚಂ ವಸೂಯಂತಯವೋ ರಥಂ ನ ಧೀರಃ ಸ್ವಪಾ, ಅತಕ್ಷಿಷುಃ ಸುಮ್ನಾಯ ತ್ವಾಮತಕ್ಷಿಷುಃ|
शुम्भन्तो जेन्यं यथा वाजेषु विप्र वाजिनम्
ಶುಂಭಂತೋ ಜೇನ್ಯಂ ಯಥಾ ವಾಜೇಷು ವಿಪ್ರ ವಾಜಿನಂ|
अत्यमिव शवसे सातये धना विश्वा धनानि सातये
ಅತ್ಯಮಿವ ಶವಸೇ ಸಾತಯೇ ಧನಾ ವಿಶ್ವಾ ಧನಾನಿ ಸಾತಯೇ||
(M1-S130_191-7_10) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
भिनत्‌ पुरो नवतिमिन्द्र पूरवे दिवोदासाय महि दाशुषे नृतो वज्रेण दाशुषे नृतो
ಭಿನತ್‌ ಪುರೋ ನವತಿಮಿಂದ್ರ ಪೂರವೇ ದಿವೋದಾಸಾಯ ಮಹಿ ದಾಶುಷೇ ನೃತೋ ವಜ್ರೇಣ ದಾಶುಷೇ ನೃತೋ|
तिथिग्वाय शम्बरं गिरेरुग्रो, अवाभरत्
ತಿಥಿಗ್ವಾಯ ಶಂಬರಂ ಗಿರೇರುಗ್ರೋ, ಅವಾಭರತ್|
हो धनानि दयमान ओजसा विश्वा धनान्योजसा
ಹೋ ಧನಾನಿ ದಯಮಾನ ಓಜಸಾ ವಿಶ್ವಾ ಧನಾನ್ಯೋಜಸಾ||
(M1-S130_191-8_10) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
इन्द्रःमत्सु यजमानमार्यं प्रावद्‌ विश्वेषु शतमूतिराजिषु स्वर्मीळ्हेष्वाजिषु
ಇಂದ್ರಃಮತ್ಸು ಯಜಮಾನಮಾರ್‍ಯಂ ಪ್ರಾವದ್‌ ವಿಶ್ವೇಷು ಶತಮೂತಿರಾಜಿಷು ಸ್ವರ್ಮೀಳ್ಹೇಷ್ವಾಜಿಷು|
मनवे शासदव्रतान् त्वचं कृष्णामरन्धयत्
ಮನವೇ ಶಾಸದವ್ರತಾನ್‌ ತ್ವಚಂ ಕೃಷ್ಣಾಮರಂಧಯತ್|
दक्षन्न विश्वं ततृषाणमोषति न्यर्शसानमोषति
ದಕ್ಷನ್ನ ವಿಶ್ವಂ ತತೃಷಾಣಮೋಷತಿ ನ್ಯರ್ಶಸಾನಮೋಷತಿ||
(M1-S130_191-9_10) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
सूरश्चक्रं प्र वृहज्जात ओजसा ऽप्रपित्वे वाचमरुणो मुषायतीशान आ मुषायति
ಸೂರಶ್ಚಕ್ರಂ ಪ್ರ ವೃಹಜ್ಜಾತ ಓಜಸಾ ಽಪ್ರಪಿತ್ವೇ ವಾಚಮರುಣೋ ಮುಷಾಯತೀಶಾನ ಆ ಮುಷಾಯತಿ|
शना यत्‌ परावतोऽजगन्नूतये कवे
ಶನಾ ಯತ್‌ ಪರಾವತೋಽಜಗನ್ನೂತಯೇ ಕವೇ|
सुम्नानि विश्वा मनुषेव तुर्वणिरहा विश्वेव तुर्वणिः
ಸುಮ್ನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ ಮನುಷೇವ ತುರ್‍ವಣಿರಹಾ ವಿಶ್ವೇವ ತುರ್‍ವಣಿಃ||
(M1-S130_191-10_10) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स नो नव्येभिर्वृषकर्मन्नुक्थैः पुरां दर्तः पायुभिः पाहि शग्मैः
ಸ ನೋ ನವ್ಯೇಭಿರ್‌ವೃಷಕರ್ಮನ್ನುಕ್ಥೈಃ ಪುರಾಂ ದರ್‍ತಃ ಪಾಯುಭಿಃ ಪಾಹಿ ಶಗ್ಮೈಃ|
दिवोदासेभिरिन्द्र स्तवानो वावृधीथा, अहोभिरिव द्यौः
ದಿವೋದಾಸೇಭಿರಿಂದ್ರ ಸ್ತವಾನೋ ವಾವೃಧೀಥಾ, ಅಹೋಭಿರಿವ ದ್ಯೌಃ||
(M1-S131_191-1_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
इन्द्रा हि द्यौरसुरो, अनम्नतेन्द्राय मही पृथिवी वरीमभिर्द्युम्नसाता वरीमभिः
ಇಂದ್ರಾ ಹಿ ದ್ಯೌರಸುರೋ, ಅನಮ್ನತೇಂದ್ರಾಯ ಮಹೀ ಪೃಥಿವೀ ವರೀಮಭಿರ್ದ್ಯುಮ್ನಸಾತಾ ವರೀಮಭಿಃ|
इन्द्रं विश्वेजोषसो देवासो दधिरे पुरः
ಇಂದ್ರಂ ವಿಶ್ವೇಜೋಷಸೋ ದೇವಾಸೋ ದಧಿರೇ ಪುರಃ|
इन्द्रा विश्वा सवनानि मानुषा रातानि सन्तु मानुषा
ಇಂದ್ರಾ ವಿಶ್ವಾ ಸವನಾನಿ ಮಾನುಷಾ ರಾತಾನಿ ಸಂತು ಮಾನುಷಾ||
(M1-S131_191-2_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
विश्वेषु हि त्वा सवनेषु तुञ्जते समानमेकं वृषमण्यवः पृथक् स्वः सनिष्यवः पृथक्
ವಿಶ್ವೇಷು ಹಿ ತ್ವಾ ಸವನೇಷು ತುಂಜತೇ ಸಮಾನಮೇಕಂ ವೃಷಮಣ್ಯವಃ ಪೃಥಕ್‌ ಸ್ವಃ ಸನಿಷ್ಯವಃ ಪೃಥಕ್|
तं त्वा नावं न पर्षणिं शूषस्य धुरि धीमहि
ತಂ ತ್ವಾ ನಾವಂ ನ ಪರ್ಷಣಿಂ ಶೂಷಸ್ಯ ಧುರಿ ಧೀಮಹಿ|
इन्द्रं न यज्ञैश्चितयन्त आयवः स्तोमेभिरिन्द्रमायवः
ಇಂದ್ರಂ ನ ಯಜ್ಞೈಶ್ಚಿತಯಂತ ಆಯವಃ ಸ್ತೋಮೇಭಿರಿಂದ್ರಮಾಯವಃ||
(M1-S131_191-3_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
वि त्वा ततस्रे मिथुना, अस्यवो व्रजस्य साता गव्यस्य निःसृजः सक्षन्त इन्द्र निःसृजः
ವಿ ತ್ವಾ ತತಸ್ರೇ ಮಿಥುನಾ, ಅಸ್ಯವೋ ವ್ರಜಸ್ಯ ಸಾತಾ ಗವ್ಯಸ್ಯ ನಿಃಸೃಜಃ ಸಕ್ಷಂತ ಇಂದ್ರ ನಿಃಸೃಜಃ|
यद्‌ गव्यन्ता द्वा जना स्व१(अ)र्यन्तामूहसि
ಯದ್‌ ಗವ್ಯಂತಾ ದ್ವಾ ಜನಾ ಸ್ವ೧(ಅ)ರ್ಯಂತಾಮೂಹಸಿ|
विष्करिक्रद्‌ वृषणं सचाभुवं वज्रमिन्द्र सचाभुवम्
ವಿಷ್‌ಕರಿಕ್ರದ್‌ ವೃಷಣಂ ಸಚಾಭುವಂ ವಜ್ರಮಿಂದ್ರ ಸಚಾಭುವಂ||
(M1-S131_191-4_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
विदुष्टे, अस्य वीर्यस्य पूरवः पुरो यदिन्द्र शारदीरवातिरः सासहानो, अवातिरः
ವಿದುಷ್ಟೇ, ಅಸ್ಯ ವೀರ್‍ಯಸ್ಯ ಪೂರವಃ ಪುರೋ ಯದಿಂದ್ರ ಶಾರದೀರವಾತಿರಃ ಸಾಸಹಾನೋ, ಅವಾತಿರಃ|
शासस्तमिन्द्र मर्त्यमयज्युं शवसस्पते
ಶಾಸಸ್ತಮಿಂದ್ರ ಮರ್‍ತ್ಯಮಯಜ್ಯುಂ ಶವಸಸ್ಪತೇ|
हीममुष्णाः पृथिवीमिमा, अपो मन्दसान इमा, अपः
ಹೀಮಮುಷ್ಣಾಃ ಪೃಥಿವೀಮಿಮಾ, ಅಪೋ ಮಂದಸಾನ ಇಮಾ, ಅಪಃ||
(M1-S131_191-5_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
आदित्ते, अस्य वीर्यस्य चर्किरन् मदेषु वृषन्नुशिजो यदाविथ सखीयतो यदावि
ಆದಿತ್ತೇ, ಅಸ್ಯ ವೀರ್‍ಯಸ್ಯ ಚರ್ಕಿರನ್‌ ಮದೇಷು ವೃಷನ್ನುಶಿಜೋ ಯದಾವಿಥ ಸಖೀಯತೋ ಯದಾವಿ|
कर्थ कारमेभ्यः पृतनासु प्रवन्तवे
ಕರ್‍ಥ ಕಾರಮೇಭ್ಯಃ ಪೃತನಾಸು ಪ್ರವಂತವೇ|
ते, अन्यामन्यां नद्यं सनिष्णत श्रवस्यन्तः सनिष्णत
ತೇ, ಅನ್ಯಾಮನ್ಯಾಂ ನದ್ಯಂ ಸನಿಷ್ಣತ ಶ್ರವಸ್ಯಂತಃ ಸನಿಷ್ಣತ||
(M1-S131_191-6_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
तो नो, अस्या, उषसो जुषेत ह्य१(अ)र्कस्य बोधि हविषो हवीमभिः स्वर्षाता हवीमभिः
ತೋ ನೋ, ಅಸ್ಯಾ, ಉಷಸೋ ಜುಷೇತ ಹ್ಯ೧(ಅ)ರ್ಕಸ್ಯ ಬೋಧಿ ಹವಿಷೋ ಹವೀಮಭಿಃ ಸ್ವರ್ಷಾತಾ ಹವೀಮಭಿಃ|
यदिन्द्र हन्तवे मृधो वृषा वज्रिञ्चिकेतसि
ಯದಿಂದ್ರ ಹಂತವೇ ಮೃಧೋ ವೃಷಾ ವಜ್ರಿಂಚಿಕೇತಸಿ|
आ मे, अस्य वेधसो नवीयसो मन्म श्रुधि नवीयसः
ಆ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ವೇಧಸೋ ನವೀಯಸೋ ಮನ್ಮ ಶ್ರುಧಿ ನವೀಯಸಃ||
(M1-S131_191-7_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
त्वं तमिन्द्र वावृधानो, अस्मयुरमित्रयन्तं तुविजात मर्त्यं वज्रेण शूर मर्त्यम्
ತ್ವಂ ತಮಿಂದ್ರ ವಾವೃಧಾನೋ, ಅಸ್ಮಯುರಮಿತ್ರಯಂತಂ ತುವಿಜಾತ ಮರ್‍ತ್ಯಂ ವಜ್ರೇಣ ಶೂರ ಮರ್‍ತ್ಯಂ|
हि यो नो, अघायति शृणुष्व सुश्रवस्तमः
ಹಿ ಯೋ ನೋ, ಅಘಾಯತಿ ಶೃಣುಷ್ವ ಸುಶ್ರವಸ್ತಮಃ|
रिष्टं न यामन्नप भूतु दुर्मतिर्विश्वाप भूतु दुर्मतिः
ರಿಷ್ಟಂ ನ ಯಾಮನ್ನಪ ಭೂತು ದುರ್ಮತಿರ್‍ವಿಶ್ವಾಪ ಭೂತು ದುರ್ಮತಿಃ||
(M1-S132_191-1_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
त्वयायं मघवन्‌ पूर्व्ये धन इन्द्रत्वोताः सासह्याम पृतन्यतो वनुयाम वनुष्यतः
ತ್ವಯಾಯಂ ಮಘವನ್‌ ಪೂರ್‍ವ್ಯೇ ಧನ ಇಂದ್ರತ್ವೋತಾಃ ಸಾಸಹ್ಯಾಮ ಪೃತನ್ಯತೋ ವನುಯಾಮ ವನುಷ್ಯತಃ|
नेदिष्ठे, अस्मिन्नहन्यधि वोचा नु सुन्वते
ನೇದಿಷ್ಠೇ, ಅಸ್ಮಿನ್ನಹನ್ಯಧಿ ವೋಚಾ ನು ಸುನ್ವತೇ|
स्मिन्‌ यज्ञे वि चयेमा भरे कृतं वायन्तो भरे कृतम्
ಸ್ಮಿನ್‌ ಯಜ್ಞೇ ವಿ ಚಯೇಮಾ ಭರೇ ಕೃತಂ ವಾಯಂತೋ ಭರೇ ಕೃತಂ||
(M1-S132_191-2_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
स्वर्जेषे भरप्रस्य वक्मन्युषर्बुधः स्वस्मिन्नञ्जसि क्राणस्य स्वस्मिन्नञ्जसि
ಸ್ವರ್ಜೇಷೇ ಭರಪ್ರಸ್ಯ ವಕ್ಮನ್ಯುಷರ್ಬುಧಃ ಸ್ವಸ್ಮಿನ್ನಂಜಸಿ ಕ್ರಾಣಸ್ಯ ಸ್ವಸ್ಮಿನ್ನಂಜಸಿ|
अहन्निन्द्रो यथा विदे शीर्ष्णाशीर्ष्णोपवाच्यः
ಅಹನ್ನಿಂದ್ರೋ ಯಥಾ ವಿದೇ ಶೀರ್ಷ್ಣಾಶೀರ್ಷ್ಣೋಪವಾಚ್ಯಃ|
स्मत्रा तेध्र्यक्‌ सन्तु रातयोद्रा भद्रस्य रातयः
ಸ್ಮತ್ರಾ ತೇಧ್ರ್ಯಕ್‌ ಸಂತು ರಾತಯೋದ್ರಾ ಭದ್ರಸ್ಯ ರಾತಯಃ||
(M1-S132_191-3_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
तत्तु प्रयः प्रत्नथा ते शुशुक्वनं यस्मिन्‌ यज्ञे वारमकृण्वत क्षयमृतस्य वारसि क्षयम्
ತತ್ತು ಪ್ರಯಃ ಪ್ರತ್ನಥಾ ತೇ ಶುಶುಕ್ವನಂ ಯಸ್ಮಿನ್‌ ಯಜ್ಞೇ ವಾರಮಕೃಣ್ವತ ಕ್ಷಯಮೃತಸ್ಯ ವಾರಸಿ ಕ್ಷಯಂ|
वि तद्वोचेरध द्विताऽन्तः पश्यन्ति रश्मिभिः
ವಿ ತದ್ವೋಚೇರಧ ದ್ವಿತಾಽನ್ತಃ ಪಶ್ಯಂತಿ ರಶ್ಮಿಭಿಃ|
स घा विदे, अन्विन्द्रोवेषणो बन्धुक्षिद्भ्योवेषणः
ಸ ಘಾ ವಿದೇ, ಅನ್ವಿಂದ್ರೋವೇಷಣೋ ಬಂಧುಕ್ಷಿದ್ಭ್ಯೋವೇಷಣಃ||
(M1-S132_191-4_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
नू, इत्था ते पूर्वथा च प्रवाच्यं यदङ्गिरोभ्योऽवृणोरप व्रजमिन्द्र शिक्षन्नप व्रजम्
ನೂ, ಇತ್ಥಾ ತೇ ಪೂರ್‍ವಥಾ ಚ ಪ್ರವಾಚ್ಯಂ ಯದಂಗಿರೋಭ್ಯೋಽವೃಣೋರಪ ವ್ರಜಮಿಂದ್ರ ಶಿಕ್ಷನ್ನಪ ವ್ರಜಂ|
ऐभ्यः समान्या दिशाऽस्मभ्यं जेषि योत्सि
ಐಭ್ಯಃ ಸಮಾನ್ಯಾ ದಿಶಾಽಸ್ಮಭ್ಯಂ ಜೇಷಿ ಯೋತ್ಸಿ|
सुन्वद्भ्यो रन्धया कं चिदव्रतं हृणायन्तं चिदव्रतम्
ಸುನ್ವದ್ಭ್ಯೋ ರಂಧಯಾ ಕಂ ಚಿದವ್ರತಂ ಹೃಣಾಯಂತಂ ಚಿದವ್ರತಂ||
(M1-S132_191-5_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
सं यज्जनान्‌ क्रतुभिः शूरक्षयद्धने हिते तरुषन्त श्रवस्यवः प्र यक्षन्त श्रवस्यवः
ಸಂ ಯಜ್ಜನಾನ್‌ ಕ್ರತುಭಿಃ ಶೂರಕ್ಷಯದ್ಧನೇ ಹಿತೇ ತರುಷಂತ ಶ್ರವಸ್ಯವಃ ಪ್ರ ಯಕ್ಷಂತ ಶ್ರವಸ್ಯವಃ|
तस्मा, आयुः प्रजावदिद् बाधे, अर्चन्त्योजसा
ತಸ್ಮಾ, ಆಯುಃ ಪ್ರಜಾವದಿದ್‌ ಬಾಧೇ, ಅರ್ಚಂತ್ಯೋಜಸಾ|
इन्द्रक्यं दिधिषन्त धीतयो देवाँ, अच्छा न धीतयः
ಇಂದ್ರಕ್ಯಂ ದಿಧಿಷಂತ ಧೀತಯೋ ದೇವಾಁ, ಅಚ್ಛಾ ನ ಧೀತಯಃ||
(M1-S132_191-6_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ೧/೨:ಇಂದ್ರಾಪರ್ವತೌ ೨/೨:ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
युवं तमिन्द्रापर्वता पुरोयुधा यो नः पृतन्यादप तंतमिद्धतं वज्रे तंतमिद्धतम्
ಯುವಂ ತಮಿಂದ್ರಾಪರ್‍ವತಾ ಪುರೋಯುಧಾ ಯೋ ನಃ ಪೃತನ್ಯಾದಪ ತಂತಮಿದ್ಧತಂ ವಜ್ರೇ ತಂತಮಿದ್ಧತಂ|
दूरे चत्ताय च्छन्‌ त्सद् गहनं यदिनक्षत्
ದೂರೇ ಚತ್ತಾಯ ಚ್ಛನ್‌ ತ್ಸದ್‌ ಗಹನಂ ಯದಿನಕ್ಷತ್|
स्माकं शत्रून्‌ परि शूर विश्वतोर्मा दर्षीष्ट विश्वतः
ಸ್ಮಾಕಂ ಶತ್ರೂನ್‌ ಪರಿ ಶೂರ ವಿಶ್ವತೋರ್ಮಾ ದರ್ಷೀಷ್ಟ ವಿಶ್ವತಃ||
(M1-S133_191-1_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भे पुनामि रोदसी, ऋतेन द्रुहो दहामि सं महीरनिन्द्राः
ಭೇ ಪುನಾಮಿ ರೋದಸೀ, ಋತೇನ ದ್ರುಹೋ ದಹಾಮಿ ಸಂ ಮಹೀರನಿಂದ್ರಾಃ|
भिव्लग्य यत्रता, अमित्रा वैलस्थानं परि तृळ्हा, अशेरन्
ಭಿವ್ಲಗ್ಯ ಯತ್ರತಾ, ಅಮಿತ್ರಾ ವೈಲಸ್ಥಾನಂ ಪರಿ ತೃಳ್ಹಾ, ಅಶೇರನ್||
(M1-S133_191-2_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
भिव्लग्या चिदद्रिवः शीर्षा यातुमतीनाम्
ಭಿವ್ಲಗ್ಯಾ ಚಿದದ್ರಿವಃ ಶೀರ್ಷಾ ಯಾತುಮತೀನಾಂ|
छिन्धि वटूरिणादा महावटूरिणा पदा
ಛಿಂಧಿ ವಟೂರಿಣಾದಾ ಮಹಾವಟೂರಿಣಾ ಪದಾ||
(M1-S133_191-3_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
अवासां मघवञ्जहि शर्धो यातुमतीनाम्
ಅವಾಸಾಂ ಮಘವಂಜಹಿ ಶರ್ಧೋ ಯಾತುಮತೀನಾಂ|
वैस्थाके, अर्मके महावैलस्थे, अर्मके
ವೈಸ್ಥಾಕೇ, ಅರ್ಮಕೇ ಮಹಾವೈಲಸ್ಥೇ, ಅರ್ಮಕೇ||
(M1-S133_191-4_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
यासां तिस्रः पञ्चाशतोऽभिव्लङ्गैरपावपः
ಯಾಸಾಂ ತಿಸ್ರಃ ಪಂಚಾಶತೋಽಭಿವ್ಲಂಗೈರಪಾವಪಃ|
तत्सु ते मनायति तकत्सु ते मनायति
ತತ್ಸು ತೇ ಮನಾಯತಿ ತಕತ್ಸು ತೇ ಮನಾಯತಿ||
(M1-S133_191-5_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
पिशङ्गभृष्टिमम्भृणं पिशाचिमिन्द्र सं मृ
ಪಿಶಂಗಭೃಷ್ಟಿಮಂಭೃಣಂ ಪಿಶಾಚಿಮಿಂದ್ರ ಸಂ ಮೃ|
सर्वं रक्षो नि बर्हय
ಸರ್‍ವಂ ರಕ್ಷೋ ನಿ ಬರ್ಹಯ||
(M1-S133_191-6_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಧೃತಿಃ}
वर्मह इन्द्र दादृहि श्रुधी नः शुशोच हि द्यौः, क्षा न भीषाँ, अद्रिवो घृणान्न भीषाँ, अद्रिवः
ವರ್ಮಹ ಇಂದ್ರ ದಾದೃಹಿ ಶ್ರುಧೀ ನಃ ಶುಶೋಚ ಹಿ ದ್ಯೌಃ, ಕ್ಷಾ ನ ಭೀಷಾಁ, ಅದ್ರಿವೋ ಘೃಣಾನ್ನ ಭೀಷಾಁ, ಅದ್ರಿವಃ|
शुष्मिन्तमो हि शुष्मिभिर्वधैरुग्रेभिरीयसे
ಶುಷ್ಮಿಂತಮೋ ಹಿ ಶುಷ್ಮಿಭಿರ್ವಧೈರುಗ್ರೇಭಿರೀಯಸೇ|
अपूरुषघ्नो, अप्रतीत शूर सत्वभिस्त्रिसप्तैः शू सत्वभिः
ಅಪೂರುಷಘ್ನೋ, ಅಪ್ರತೀತ ಶೂರ ಸತ್ವಭಿಸ್ತ್ರಿಸಪ್ತೈಃ ಶೂ ಸತ್ವಭಿಃ||
(M1-S133_191-7_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅಷ್ಟಿಃ}
नोति हि सुन्वन्‌ क्षयं परीणसः सुन्वानो हि ष्मा यजत्यव द्विषो देवानामव द्विषः
ನೋತಿ ಹಿ ಸುನ್ವನ್‌ ಕ್ಷಯಂ ಪರೀಣಸಃ ಸುನ್ವಾನೋ ಹಿ ಷ್ಮಾ ಯಜತ್ಯವ ದ್ವಿಷೋ ದೇವಾನಾಮವ ದ್ವಿಷಃ|
सुन्वान इत्सिषासति सहस्रा वाज्यवृतः
ಸುನ್ವಾನ ಇತ್ಸಿಷಾಸತಿ ಸಹಸ್ರಾ ವಾಜ್ಯವೃತಃ|
सुन्वानायेन्द्रो ददात्याभुवंयिं ददात्याभुवम्
ಸುನ್ವಾನಾಯೇಂದ್ರೋ ದದಾತ್ಯಾಭುವಂಯಿಂ ದದಾತ್ಯಾಭುವಂ||
(M1-S134_191-1_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
आ त्वा जुवो रारहाणा, अभि प्रयो वायो वहन्त्विह पूर्वपीतये सोमस्य पूर्वपीतये
ಆ ತ್ವಾ ಜುವೋ ರಾರಹಾಣಾ, ಅಭಿ ಪ್ರಯೋ ವಾಯೋ ವಹಂತ್ವಿಹ ಪೂರ್‍ವಪೀತಯೇ ಸೋಮಸ್ಯ ಪೂರ್‍ವಪೀತಯೇ|
र्ध्वा ते, अनु सूनृता मनस्तिष्ठतु जानती
ರ್ಧ್ವಾ ತೇ, ಅನು ಸೂನೃತಾ ಮನಸ್ತಿಷ್ಠತು ಜಾನತೀ|
नियुत्वता रथेना याहि दावने वायोखस्य दावने
ನಿಯುತ್ವತಾ ರಥೇನಾ ಯಾಹಿ ದಾವನೇ ವಾಯೋಖಸ್ಯ ದಾವನೇ||
(M1-S134_191-2_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
मन्दन्तु त्वा मन्दिनो वायविन्दवोऽस्मत्‌ क्राणासः सुकृता, अभिद्यवो गोभिः क्राणा, अभिद्यवः
ಮಂದಂತು ತ್ವಾ ಮಂದಿನೋ ವಾಯವಿಂದವೋಽಸ್ಮತ್‌ ಕ್ರಾಣಾಸಃ ಸುಕೃತಾ, ಅಭಿದ್ಯವೋ ಗೋಭಿಃ ಕ್ರಾಣಾ, ಅಭಿದ್ಯವಃ|
यद्ध क्राणा, इरध्यै दक्षं सचन्त ऊतयः
ಯದ್ಧ ಕ್ರಾಣಾ, ಇರಧ್ಯೈ ದಕ್ಷಂ ಸಚಂತ ಊತಯಃ|
ध्रीचीना नियुतो दावने धिय उप ब्रुवत ईं धियः
ಧ್ರೀಚೀನಾ ನಿಯುತೋ ದಾವನೇ ಧಿಯ ಉಪ ಬ್ರುವತ ಈಂ ಧಿಯಃ||
(M1-S134_191-3_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
वायुर्युङ्क्ते रोहिता वायुररुणा वायू रथे, अजिरा धुरि वोळ्हवे वहिष्ठा धुरि वोळ्हवे
ವಾಯುರ್‌ಯುಂಕ್ತೇ ರೋಹಿತಾ ವಾಯುರರುಣಾ ವಾಯೂ ರಥೇ, ಅಜಿರಾ ಧುರಿ ವೋಳ್ಹವೇ ವಹಿಷ್ಠಾ ಧುರಿ ವೋಳ್ಹವೇ|
प्र बोधया पुरंधिं जार आ सतीमि
ಪ್ರ ಬೋಧಯಾ ಪುರಂಧಿಂ ಜಾರ ಆ ಸತೀಮಿ|
प्र चक्षय रोदसी वासयोषसः श्रवसे वासयोषसः
ಪ್ರ ಚಕ್ಷಯ ರೋದಸೀ ವಾಸಯೋಷಸಃ ಶ್ರವಸೇ ವಾಸಯೋಷಸಃ||
(M1-S134_191-4_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
तुभ्यमुषासः शुचयः परावतिद्रा वस्त्रा तन्वते दंसुश्मिषु चित्रा नव्येषु रश्मिषु
ತುಭ್ಯಮುಷಾಸಃ ಶುಚಯಃ ಪರಾವತಿದ್ರಾ ವಸ್ತ್ರಾ ತನ್ವತೇ ದಂಸುಶ್ಮಿಷು ಚಿತ್ರಾ ನವ್ಯೇಷು ರಶ್ಮಿಷು|
तुभ्यं धेनुः सर्दुघा विश्वा वसूनि दोहते
ತುಭ್ಯಂ ಧೇನುಃ ಸರ್ದುಘಾ ವಿಶ್ವಾ ವಸೂನಿ ದೋಹತೇ|
अजनयो मरुतोक्षणाभ्यो दिव आ वक्षणाभ्यः
ಅಜನಯೋ ಮರುತೋಕ್ಷಣಾಭ್ಯೋ ದಿವ ಆ ವಕ್ಷಣಾಭ್ಯಃ||
(M1-S134_191-5_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
तुभ्यं शुक्रासः शुचयस्तुरण्यवो मदेषूग्रा, इषणन्त भुर्वण्यपामिषन्त भुर्वणि
ತುಭ್ಯಂ ಶುಕ್ರಾಸಃ ಶುಚಯಸ್ತುರಣ್ಯವೋ ಮದೇಷೂಗ್ರಾ, ಇಷಣಂತ ಭುರ್‍ವಣ್ಯಪಾಮಿಷಂತ ಭುರ್‍ವಣಿ|
त्वां त्सारी दसमानो भगमीट्टे तक्ववीये
ತ್ವಾಂ ತ್ಸಾರೀ ದಸಮಾನೋ ಭಗಮೀಟ್ಟೇ ತಕ್ವವೀಯೇ|
त्वं विश्वस्माद्‌ भुवनात्‌ पासि धर्मणाऽसुर्यात्‌ पासि धर्मणा
ತ್ವಂ ವಿಶ್ವಸ್ಮಾದ್‌ ಭುವನಾತ್‌ ಪಾಸಿ ಧರ್ಮಣಾಽಸುರ್‍ಯಾತ್‌ ಪಾಸಿ ಧರ್ಮಣಾ||
(M1-S134_191-6_6) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಾಯುಃ | ಅಷ್ಟಿಃ}
त्वं नो वायवेषामपूर्व्यः सोमानां प्रथमः पीतिमर्हसि सुतानां पीतिमर्हसि
ತ್ವಂ ನೋ ವಾಯವೇಷಾಮಪೂರ್ವ್ಯಃ ಸೋಮಾನಾಂ ಪ್ರಥಮಃ ಪೀತಿಮರ್ಹಸಿ ಸುತಾನಾಂ ಪೀತಿಮರ್ಹಸಿ|
तो विहुत्मतीनां विशां वर्जुषीणाम्
ತೋ ವಿಹುತ್ಮತೀನಾಂ ವಿಶಾಂ ವರ್ಜುಷೀಣಾಂ|
विश्वा, इत्ते धेनवो दुह्र आशिरं घृतं दुह्रत आशिरम्
ವಿಶ್ವಾ, ಇತ್ತೇ ಧೇನವೋ ದುಹ್ರ ಆಶಿರಂ ಘೃತಂ ದುಹ್ರತ ಆಶಿರಂ||
(M1-S135_191-1_9) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
स्तीर्णं बर्हिरुप नो याहि वीतयेहस्रेण नियुता नियुत्वते शतिनीभिर्नियुत्वते
ಸ್ತೀರ್ಣಂ ಬರ್ಹಿರುಪ ನೋ ಯಾಹಿ ವೀತಯೇಹಸ್ರೇಣ ನಿಯುತಾ ನಿಯುತ್ವತೇ ಶತಿನೀಭಿರ್‌ನಿಯುತ್ವತೇ|
तुभ्यं हि पूर्वपीतये देवा देवाय येमिरे
ತುಭ್ಯಂ ಹಿ ಪೂರ್‍ವಪೀತಯೇ ದೇವಾ ದೇವಾಯ ಯೇಮಿರೇ|
प्र ते सुतासो मधुमन्तो, अस्थिरन् मदा क्रत्वे, अस्थिरन्
ಪ್ರ ತೇ ಸುತಾಸೋ ಮಧುಮಂತೋ, ಅಸ್ಥಿರನ್‌ ಮದಾ ಕ್ರತ್ವೇ, ಅಸ್ಥಿರನ್||
(M1-S135_191-2_9) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
तुभ्यायं सोमः परिपूतो, अद्रिभिः स्पार्हा वसानः परि कोशमर्षति शुक्रा वसानो, अर्षति
ತುಭ್ಯಾಯಂ ಸೋಮಃ ಪರಿಪೂತೋ, ಅದ್ರಿಭಿಃ ಸ್ಪಾರ್ಹಾ ವಸಾನಃ ಪರಿ ಕೋಶಮರ್ಷತಿ ಶುಕ್ರಾ ವಸಾನೋ, ಅರ್ಷತಿ|
तवायं भाग आयुषु सोमो देवेषु हूयते
ತವಾಯಂ ಭಾಗ ಆಯುಷು ಸೋಮೋ ದೇವೇಷು ಹೂಯತೇ|
वह वायो नियुतो याह्यस्मयुर्जुषाणो याह्यस्मयुः
ವಹ ವಾಯೋ ನಿಯುತೋ ಯಾಹ್ಯಸ್ಮಯುರ್ಜುಷಾಣೋ ಯಾಹ್ಯಸ್ಮಯುಃ||
(M1-S135_191-3_9) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
आ नो नियुद्भिःतिनीभिरध्वरं सस्रिणीभिरुप याहि वीतये वायोव्यानि वीतये
ಆ ನೋ ನಿಯುದ್ಭಿಃತಿನೀಭಿರಧ್ವರಂ ಸಸ್ರಿಣೀಭಿರುಪ ಯಾಹಿ ವೀತಯೇ ವಾಯೋವ್ಯಾನಿ ವೀತಯೇ|
तवायं भाग ऋत्वियः सरश्मिः सूर्ये सचा
ತವಾಯಂ ಭಾಗ ಋತ್ವಿಯಃ ಸರಶ್ಮಿಃ ಸೂರ್‍ಯೇ ಸಚಾ|
ध्वर्युभिर्भरमाणा, अयंसत वायो शुक्रा, अयंसत
ಧ್ವರ್‍ಯುಭಿರ್‌ಭರಮಾಣಾ, ಅಯಂಸತ ವಾಯೋ ಶುಕ್ರಾ, ಅಯಂಸತ||
(M1-S135_191-4_9) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
आ वां रथो नियुत्वान्‌ वक्षदवसेऽभि प्रयांसि सुधितानि वीतये वायोव्यानि वीतये
ಆ ವಾಂ ರಥೋ ನಿಯುತ್ವಾನ್‌ ವಕ್ಷದವಸೇಽಭಿ ಪ್ರಯಾಂಸಿ ಸುಧಿತಾನಿ ವೀತಯೇ ವಾಯೋವ್ಯಾನಿ ವೀತಯೇ|
पिबतं मध्वो, अन्धसः पूर्वपेयं हि वां हितम्
ಪಿಬತಂ ಮಧ್ವೋ, ಅಂಧಸಃ ಪೂರ್‍ವಪೇಯಂ ಹಿ ವಾಂ ಹಿತಂ|
वायवा चन्द्रेण राधसा गमिन्द्रश्च राधसा गतम्
ವಾಯವಾ ಚಂದ್ರೇಣ ರಾಧಸಾ ಗಮಿಂದ್ರಶ್ಚ ರಾಧಸಾ ಗತಂ||
(M1-S135_191-5_9) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
आ वां धियो ववृत्युरध्वराँ, उपेममिन्दुं मर्मृजन्त वाजिनमाशुमत्यं न वाजिनम्
ಆ ವಾಂ ಧಿಯೋ ವವೃತ್ಯುರಧ್ವರಾಁ, ಉಪೇಮಮಿಂದುಂ ಮರ್ಮೃಜಂತ ವಾಜಿನಮಾಶುಮತ್ಯಂ ನ ವಾಜಿನಂ|
तेषां पिबतमस्मयू, आ नो गन्तमिहोत्या
ತೇಷಾಂ ಪಿಬತಮಸ್ಮಯೂ, ಆ ನೋ ಗಂತಮಿಹೋತ್ಯಾ|
इन्द्रवायू सुतानामद्रिभिर्युवं मदाय वाजदा युवम्
ಇಂದ್ರವಾಯೂ ಸುತಾನಾಮದ್ರಿಭಿರ್‌ಯುವಂ ಮದಾಯ ವಾಜದಾ ಯುವಂ||
(M1-S135_191-6_9) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
मे वां सोमा, अप्स्वा सुता, इहाध्वर्युभिर्भरमाणा, अयंसत वायो शुक्रा, अयंसत
ಮೇ ವಾಂ ಸೋಮಾ, ಅಪ್ಸ್ವಾ ಸುತಾ, ಇಹಾಧ್ವರ್‍ಯುಭಿರ್‌ಭರಮಾಣಾ, ಅಯಂಸತ ವಾಯೋ ಶುಕ್ರಾ, ಅಯಂಸತ|
ते वाभ्यसृक्षत तिरः पवित्रमाशवः
ತೇ ವಾಭ್ಯಸೃಕ್ಷತ ತಿರಃ ಪವಿತ್ರಮಾಶವಃ|
युवायवोऽति रोमाण्यव्यया सोमासो, अत्यव्यया
ಯುವಾಯವೋಽತಿ ರೋಮಾಣ್ಯವ್ಯಯಾ ಸೋಮಾಸೋ, ಅತ್ಯವ್ಯಯಾ||
(M1-S135_191-7_9) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರವಾಯುಃ | ಅಷ್ಟಿಃ}
अति वायो ससतो याहि शश्वतो यत्र ग्रावा वदति तत्र गच्छतं गृहमिन्द्रश्च गच्छतम्
ಅತಿ ವಾಯೋ ಸಸತೋ ಯಾಹಿ ಶಶ್ವತೋ ಯತ್ರ ಗ್ರಾವಾ ವದತಿ ತತ್ರ ಗಚ್ಛತಂ ಗೃಹಮಿಂದ್ರಶ್ಚ ಗಚ್ಛತಂ|
वि सूनृता ददृशे रीयते घृतमा पूर्णया नियुता याथो, अध्वरमिन्द्रश्च याथो, अध्वरम्
ವಿ ಸೂನೃತಾ ದದೃಶೇ ರೀಯತೇ ಘೃತಮಾ ಪೂರ್ಣಯಾ ನಿಯುತಾ ಯಾಥೋ, ಅಧ್ವರಮಿಂದ್ರಶ್ಚ ಯಾಥೋ, ಅಧ್ವರಂ||
(M1-S135_191-8_9) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರವಾಯುಃ | ಅಷ್ಟಿಃ}
अत्राह तद्‌ वहेथे मध्व आहुतिं यमश्वत्थमुतिष्ठन्त जायवोऽस्मे ते सन्तु जायवः
ಅತ್ರಾಹ ತದ್‌ ವಹೇಥೇ ಮಧ್ವ ಆಹುತಿಂ ಯಮಶ್ವತ್ಥಮುತಿಷ್ಠಂತ ಜಾಯವೋಽಸ್ಮೇ ತೇ ಸಂತು ಜಾಯವಃ|
साकं गावः सुवते पच्यते यवो न ते वाय उप दस्यन्ति धेनवो नाप दस्यन्ति धेनवः
ಸಾಕಂ ಗಾವಃ ಸುವತೇ ಪಚ್ಯತೇ ಯವೋ ನ ತೇ ವಾಯ ಉಪ ದಸ್ಯಂತಿ ಧೇನವೋ ನಾಪ ದಸ್ಯಂತಿ ಧೇನವಃ||
(M1-S135_191-9_9) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಾಯುಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
मे ये ते सु वायो बाह्वोजसोऽन्तर्नदी तेतयन्त्युक्षणो महि व्राधन्त उक्षणः
ಮೇ ಯೇ ತೇ ಸು ವಾಯೋ ಬಾಹ್ವೋಜಸೋಽನ್ತರ್‌ನದೀ ತೇತಯಂತ್ಯುಕ್ಷಣೋ ಮಹಿ ವ್ರಾಧಂತ ಉಕ್ಷಣಃ|
धन्वञ्चिद्ये, अनाशवो जीराश्चिदगिरौकसः
ಧನ್ವಂಚಿದ್ಯೇ, ಅನಾಶವೋ ಜೀರಾಶ್‌ಚಿದಗಿರೌಕಸಃ|
सूर्यस्येव रश्मयो दुर्नियन्तवो हस्तयोर्दुर्नियन्तवः
ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯೇವ ರಶ್ಮಯೋ ದುರ್‍ನಿಯಂತವೋ ಹಸ್ತಯೋರ್‌ದುರ್‍ನಿಯಂತವಃ||
(M1-S136_191-1_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
प्र सु ज्येष्ठं निचिराभ्यां बृहन्नमोव्यं मतिं भरता मृळयद्भ्यां स्वादिष्ठं मृळयद्भ्याम्
ಪ್ರ ಸು ಜ್ಯೇಷ್ಠಂ ನಿಚಿರಾಭ್ಯಾಂ ಬೃಹನ್ನಮೋವ್ಯಂ ಮತಿಂ ಭರತಾ ಮೃಳಯದ್ಭ್ಯಾಂ ಸ್ವಾದಿಷ್ಠಂ ಮೃಳಯದ್ಭ್ಯಾಂ|
ता सम्राजा घृतासुती यज्ञेयज्ञ उपस्तुता
ತಾ ಸಮ್ರಾಜಾ ಘೃತಾಸುತೀ ಯಜ್ಞೇಯಜ್ಞ ಉಪಸ್ತುತಾ|
अथैनोः, क्षत्रं न कुतश्चनाधृषे देवत्वं नू चिदाधृषे
ಅಥೈನೋಃ, ಕ್ಷತ್ರಂ ನ ಕುತಶ್ಚನಾಧೃಷೇ ದೇವತ್ವಂ ನೂ ಚಿದಾಧೃಷೇ||
(M1-S136_191-2_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
अदर्शि गातुरुरवे वरीयसी पन्थातस्य समयंस्त रश्मिभिश्चक्षुर्भगस्य रश्मिभिः
ಅದರ್ಶಿ ಗಾತುರುರವೇ ವರೀಯಸೀ ಪಂಥಾತಸ್ಯ ಸಮಯಂಸ್ತ ರಶ್ಮಿಭಿಶ್ಚಕ್ಷುರ್‌ಭಗಸ್ಯ ರಶ್ಮಿಭಿಃ|
द्युक्षं मित्रस्य सादनमर्यम्णो वरुणस्य च
ದ್ಯುಕ್ಷಂ ಮಿತ್ರಸ್ಯ ಸಾದನಮರ್‍ಯಮ್ಣೋ ವರುಣಸ್ಯ ಚ|
अथा दधाते बृहदुक्थ्य१(अं) वय उपस्तुत्यं बृहद्वयः
ಅಥಾ ದಧಾತೇ ಬೃಹದುಕ್ಥ್ಯ೧(ಅಂ) ವಯ ಉಪಸ್ತುತ್ಯಂ ಬೃಹದ್ವಯಃ||
(M1-S136_191-3_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
ज्योतिष्मतीमदितिं धारयत्‌ क्षितिं स्वर्वतीमा सचेते दिवेदिवे जागृवांसा दिवेदिवे
ಜ್ಯೋತಿಷ್ಮತೀಮದಿತಿಂ ಧಾರಯತ್‌ ಕ್ಷಿತಿಂ ಸ್ವರ್ವತೀಮಾ ಸಚೇತೇ ದಿವೇದಿವೇ ಜಾಗೃವಾಂಸಾ ದಿವೇದಿವೇ|
ज्योतिष्मत्‌ क्षत्रमाशाते, आदित्या दानुस्पती
ಜ್ಯೋತಿಷ್ಮತ್‌ ಕ್ಷತ್ರಮಾಶಾತೇ, ಆದಿತ್ಯಾ ದಾನುಸ್ಪತೀ|
मित्रस्तयोर्वरुणो यातयज्जनोऽर्यमा यायज्जनः
ಮಿತ್ರಸ್ತಯೋರ್‌ವರುಣೋ ಯಾತಯಜ್ಜನೋಽರ್‍ಯಮಾ ಯಾಯಜ್ಜನಃ||
(M1-S136_191-4_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
यं मित्राय वरुणाय शंतमः सोमो भूत्ववपानेष्वाभगो देवो देवेष्वाभगः
ಯಂ ಮಿತ್ರಾಯ ವರುಣಾಯ ಶಂತಮಃ ಸೋಮೋ ಭೂತ್ವವಪಾನೇಷ್ವಾಭಗೋ ದೇವೋ ದೇವೇಷ್ವಾಭಗಃ|
तं देवासो जुषेरत विश्वे, अद्य सजोषसः
ತಂ ದೇವಾಸೋ ಜುಷೇರತ ವಿಶ್ವೇ, ಅದ್ಯ ಸಜೋಷಸಃ|
तथा राजाना करथो यदीम ऋतावाना यदीमहे
ತಥಾ ರಾಜಾನಾ ಕರಥೋ ಯದೀಮ ಋತಾವಾನಾ ಯದೀಮಹೇ||
(M1-S136_191-5_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
यो मित्राय वरुणायाविज्जनोऽनर्वाणं तं परि पातो, अंहसो दाश्वांसं मर्तमंहसः
ಯೋ ಮಿತ್ರಾಯ ವರುಣಾಯಾವಿಜ್ಜನೋಽನರ್‍ವಾಣಂ ತಂ ಪರಿ ಪಾತೋ, ಅಂಹಸೋ ದಾಶ್ವಾಂಸಂ ಮರ್‍ತಮಂಹಸಃ|
तमर्यमाभि रक्षत्यृजूयन्तमनु व्रतम्
ತಮರ್‌ಯಮಾಭಿ ರಕ್ಷತ್ಯೃಜೂಯಂತಮನು ವ್ರತಂ|
क्थैर्य एनोः परिभूषति व्रतं स्तोमैराभूषति व्रतम्
ಕ್ಥೈರ್‍ಯ ಏನೋಃ ಪರಿಭೂಷತಿ ವ್ರತಂ ಸ್ತೋಮೈರಾಭೂಷತಿ ವ್ರತಂ||
(M1-S136_191-6_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಲಿಂಗೋಕ್ತಾ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
नमो दिवे बृते रोदसीभ्यां मित्राय वोचं वरुणाय मीळ्हुषे सुमृळीकाय मीळ्हुषे
ನಮೋ ದಿವೇ ಬೃತೇ ರೋದಸೀಭ್ಯಾಂ ಮಿತ್ರಾಯ ವೋಚಂ ವರುಣಾಯ ಮೀಳ್ಹುಷೇ ಸುಮೃಳೀಕಾಯ ಮೀಳ್ಹುಷೇ|
इन्द्रग्निमुप स्तुहि द्युक्षमर्यमणं भगम्
ಇಂದ್ರಗ್ನಿಮುಪ ಸ್ತುಹಿ ದ್ಯುಕ್ಷಮರ್‌ಯಮಣಂ ಭಗಂ|
ज्योग्जीवन्तः प्रजया सचेमहि सोमस्योती सचेमहि
ಜ್ಯೋಗ್ಜೀವಂತಃ ಪ್ರಜಯಾ ಸಚೇಮಹಿ ಸೋಮಸ್ಯೋತೀ ಸಚೇಮಹಿ||
(M1-S136_191-7_7) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಲಿಂಗೋಕ್ತಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ती देवानांयमिन्द्रवन्तो मंसीमहि स्वयशसो मरुद्भिः
ತೀ ದೇವಾನಾಂಯಮಿಂದ್ರವಂತೋ ಮಂಸೀಮಹಿ ಸ್ವಯಶಸೋ ಮರುದ್ಭಿಃ|
ग्निर्मित्रो वरुणः शर्म यंसन् तदश्याम मघवानो वयं च
ಗ್ನಿರ್ಮಿತ್ರೋ ವರುಣಃ ಶರ್ಮ ಯಂಸನ್‌ ತದಶ್ಯಾಮ ಮಘವಾನೋ ವಯಂ ಚ||
(M1-S137_191-1_3) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಅತಿಶಕ್ವರೀ}
सुषुमा यामद्रिभिर्गोश्रीता मत्सरा, इमे सोमासो मत्सरा, इमे
ಸುಷುಮಾ ಯಾಮದ್ರಿಭಿರ್ಗೋಶ್ರೀತಾ ಮತ್ಸರಾ, ಇಮೇ ಸೋಮಾಸೋ ಮತ್ಸರಾ, ಇಮೇ|
आ राजाना दिविस्पृशाऽस्मत्रा गन्तमुप नः
ಆ ರಾಜಾನಾ ದಿವಿಸ್ಪೃಶಾಽಸ್ಮತ್ರಾ ಗಂಮುಪ ನಃ|
मे वां मित्रावरुणा गवाशिरः सोमाः शुक्रा गवाशिरः
ಮೇ ವಾಂ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ಗವಾಶಿರಃ ಸೋಮಾಃ ಶುಕ್ರಾ ಗವಾಶಿರಃ||
(M1-S137_191-2_3) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಅತಿಶಕ್ವರೀ}
म आ यामिन्दवः सोमासो दध्याशिरः सुतासो दध्याशिरः
ಮ ಆ ಯಾಮಿಂದವಃ ಸೋಮಾಸೋ ದಧ್ಯಾಶಿರಃ ಸುತಾಸೋ ದಧ್ಯಾಶಿರಃ|
त वामुषसो बुधि साकं सूर्यस्य रश्मिभिः
ತ ವಾಮುಷಸೋ ಬುಧಿ ಸಾಕಂ ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ರಶ್ಮಿಭಿಃ|
सुतो मित्राय वरुणाय पीतये चारुरृताय पीतये
ಸುತೋ ಮಿತ್ರಾಯ ವರುಣಾಯ ಪೀತಯೇ ಚಾರುರೃತಾಯ ಪೀತಯೇ||
(M1-S137_191-3_3) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಅತಿಶಕ್ವರೀ}
तां वां धेनुं न वारीमंशुं दुन्त्यद्रिभिः सोमं दुहन्त्यद्रिभिः
ತಾಂ ವಾಂ ಧೇನುಂ ನ ವಾರೀಮಂಶುಂ ದುಹಂತ್ಯದ್ರಿಭಿಃ ಸೋಮಂ ದುಹಂತ್ಯದ್ರಿಭಿಃ|
स्मत्रा गन्तमुप नोऽर्वाञ्चा सोमपीतये
ಸ್ಮತ್ರಾ ಗಂಮುಪ ನೋಽರ್‍ವಾಂಚಾ ಸೋಮಪೀತಯೇ|
यं वां मित्रावरुणा नृभिः सुतः सोम आ पीतये सुतः
ಯಂ ವಾಂ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ನೃಭಿಃ ಸುತಃ ಸೋಮ ಆ ಪೀತಯೇ ಸುತಃ||
(M1-S138_191-1_4) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಪೂಷಾ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿ}
प्रप्र पूष्णस्तुविजातस्य शस्यते महित्वमस्य तवसो न तन्दते स्तोत्रमस्य न तन्दते
ಪ್ರಪ್ರ ಪೂಷ್ಣಸ್ತುವಿಜಾತಸ್ಯ ಶಸ್ಯತೇ ಮಹಿತ್ವಮಸ್ಯ ತವಸೋ ನ ತಂದತೇ ಸ್ತೋತ್ರಮಸ್ಯ ನ ತಂದತೇ|
अर्चामि सुम्नयन्नहमन्त्यूतिं मयोभुवम्
ಅರ್ಚಾಮಿ ಸುಮ್ನಯನ್ನಹಮಂತ್ಯೂತಿಂ ಮಯೋಭುವಂ|
विश्वस्य यो मन आयुयुवे मखो देव आयुयुवे मखः
ವಿಶ್ವಸ್ಯ ಯೋ ಮನ ಆಯುಯುವೇ ಮಖೋ ದೇವ ಆಯುಯುವೇ ಮಖಃ||
(M1-S138_191-2_4) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಪೂಷಾ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿ}
प्र हि त्वा पूषन्नजिरं न यामनि स्तोमेभिः कृण्व ऋणवो यथा मृध उष्ट्रो न पीपरो मृधः
ಪ್ರ ಹಿ ತ್ವಾ ಪೂಷನ್ನಜಿರಂ ನ ಯಾಮನಿ ಸ್ತೋಮೇಭಿಃ ಕೃಣ್ವ ಋಣವೋ ಯಥಾ ಮೃಧ ಉಷ್ಟ್ರೋ ನ ಪೀಪರೋ ಮೃಧಃ|
हुवे यत्‌ त्वा मयोभुवं देवं सख्याय मर्त्यः
ಹುವೇ ಯತ್‌ ತ್ವಾ ಮಯೋಭುವಂ ದೇವಂ ಸಖ್ಯಾಯ ಮರ್‍ತ್ಯಃ|
स्माकमाङ्गूषान्‌ द्युम्निनस्कृधि वाजेषु द्युम्निनस्कृधि
ಸ್ಮಾಕಮಾಂಗೂಷಾನ್‌ ದ್ಯುಮ್ನಿನಸ್ಕೃಧಿ ವಾಜೇಷು ದ್ಯುಮ್ನಿನಸ್ಕೃಧಿ||
(M1-S138_191-3_4) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಪೂಷಾ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿ}
यस्य ते पूषन्‌ त्सख्ये विन्यवः क्रत्वा चित्‌ सन्तोऽवसा बुभुज्रिर इति क्रत्वा बुभुज्रिरे
ಯಸ್ಯ ತೇ ಪೂಷನ್‌ ತ್ಸಖ್ಯೇ ವಿನ್ಯವಃ ಕ್ರತ್ವಾ ಚಿತ್‌ ಸಂತೋಽವಸಾ ಬುಭುಜ್ರಿರ ಇತಿ ಕ್ರತ್ವಾ ಬುಭುಜ್ರಿರೇ|
तामनु त्वा नवीयसीं नियुतं राय ईमहे
ತಾಮನು ತ್ವಾ ನವೀಯಸೀಂ ನಿಯುತಂ ರಾಯ ಈಮಹೇ|
अहेळमान उरुशंस सरी भव वाजेवाजे सरी भव
ಅಹೇಳಮಾನ ಉರುಶಂಸ ಸರೀ ಭವ ವಾಜೇವಾಜೇ ಸರೀ ಭವ||
(M1-S138_191-4_4) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಪೂಷಾ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿ}
स्या, ऊ षु ण उप सातये भुवोऽहेळमानो ररिवाँ, अजाश्व श्रवस्यतामजाश्व
ಸ್ಯಾ, ಊ ಷು ಣ ಉಪ ಸಾತಯೇ ಭುವೋಽಹೇಳಮಾನೋ ರರಿವಾಁ, ಅಜಾಶ್ವ ಶ್ರವಸ್ಯತಾಮಜಾಶ್ವ|
ओ षु त्वा ववृतीमहि स्तोमेभिर्दस्म साधुभिः
ಓ ಷು ತ್ವಾ ವವೃತೀಮಹಿ ಸ್ತೋಮೇಭಿರ್ದಸ್ಮ ಸಾಧುಭಿಃ|
हि त्वा पूषन्नतिमन्य आघृणे न तेख्यमपह्नुवे
ಹಿ ತ್ವಾ ಪೂಷನ್ನತಿಮನ್ಯ ಆಘೃಣೇ ನ ತೇಖ್ಯಮಪಹ್ನುವೇ||
(M1-S139_191-1_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
अस्तु श्रौषट्‌ पुरो, अग्निं धिया द आ नु तच्छर्धो दिव्यं वृणीमह इन्द्रवायू वृणीमहे
ಅಸ್ತು ಶ್ರೌಷಟ್‌ ಪುರೋ, ಅಗ್ನಿಂ ಧಿಯಾ ದ ಆ ನು ತಚ್ಛರ್ಧೋ ದಿವ್ಯಂ ವೃಣೀಮಹ ಇಂದ್ರವಾಯೂ ವೃಣೀಮಹೇ|
यद्ध क्राणा विवस्वति नाभा संदायि नव्यसी
ಯದ್ಧ ಕ್ರಾಣಾ ವಿವಸ್ವತಿ ನಾಭಾ ಸಂದಾಯಿ ನವ್ಯಸೀ|
अध प्र सू न उप यन्तु धीतयो देवाँ, अच्छा न धीतयः
ಅಧ ಪ್ರ ಸೂ ನ ಉಪ ಯಂತು ಧೀತಯೋ ದೇವಾಁ, ಅಚ್ಛಾ ನ ಧೀತಯಃ||
(M1-S139_191-2_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
यद्ध त्यन्‌ मित्रावरुणावृतादध्यादाथे, अनृतं स्वेनन्युना दक्षस्य स्वेनन्युना
ಯದ್ಧ ತ್ಯನ್‌ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾವೃತಾದಧ್ಯಾದಾಥೇ, ಅನೃತಂ ಸ್ವೇನನ್ಯುನಾ ದಕ್ಷಸ್ಯ ಸ್ವೇನನ್ಯುನಾ|
युवोरित्थाधि सद्मस्वपश्याम हिरण्ययम्
ಯುವೋರಿತ್ಥಾಧಿ ಸದ್ಮಸ್ವಪಶ್ಯಾಮ ಹಿರಣ್ಯಯಂ|
धीभिश्चन मनसा स्वेभिक्षभिः सोमस्य स्वेभिक्षभिः
ಧೀಭಿಶ್ಚನ ಮನಸಾ ಸ್ವೇಭಿಕ್ಷಭಿಃ ಸೋಮಸ್ಯ ಸ್ವೇಭಿಕ್ಷಭಿಃ||
(M1-S139_191-3_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
युवां स्तोमेभिर्देवयन्तो, अश्विनाऽऽश्रावयन्त इव श्लोकमायवो युवां हव्याभ्या(आ)यवः
ಯುವಾಂ ಸ್ತೋಮೇಭಿರ್‌ದೇವಯಂತೋ, ಅಶ್ವಿನಾಽಽಶ್ರಾವಯಂತ ಇವ ಶ್ಲೋಕಮಾಯವೋ ಯುವಾಂ ಹವ್ಯಾಭ್ಯಾ(ಆ)ಯವಃ|
युवोर्विश्वा, अधि श्रियः पृक्षश्च विश्ववेदसा
ಯುವೋರ್‌ವಿಶ್ವಾ, ಅಧಿ ಶ್ರಿಯಃ ಪೃಕ್ಷಶ್ಚ ವಿಶ್ವವೇದಸಾ|
प्रुषायन्ते वां पवयो हिरण्यये रथे दस्रा हिरण्यये
ಪ್ರುಷಾಯಂತೇ ವಾಂ ಪವಯೋ ಹಿರಣ್ಯಯೇ ರಥೇ ದಸ್ರಾ ಹಿರಣ್ಯಯೇ||
(M1-S139_191-4_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
अचेति दस्रा व्यु१(उ) नाकमृण्वथो युञ्जते वां रथयुजो दिविष्टिष्वध्वस्मानो दिविष्टिषु
ಅಚೇತಿ ದಸ್ರಾ ವ್ಯು೧(ಉ) ನಾಕಮೃಣ್ವಥೋ ಯುಂಜತೇ ವಾಂ ರಥಯುಜೋ ದಿವಿಷ್ಟಿಷ್ವಧ್ವಸ್ಮಾನೋ ದಿವಿಷ್ಟಿಷು|
अधि वां स्थामन्धुरे रथे दस्रा हिरण्यये
ಅಧಿ ವಾಂ ಸ್ಥಾಮ ವಂಧುರೇ ರಥೇ ದಸ್ರಾ ಹಿರಣ್ಯಯೇ|
थेव यन्तावनुशासता रजोऽञ्जसा शासता रजः
ಥೇವ ಯಂತಾವನುಶಾಸತಾ ರಜೋಽಞ್ಜಸಾ ಶಾಸತಾ ರಜಃ||
(M1-S139_191-5_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಬೃಹತಿಃ}
शचीभिर्नः शचीवसू दिवा नक्तं दशस्यतम्
ಶಚೀಭಿರ್‍ನಃ ಶಚೀವಸೂ ದಿವಾ ನಕ್ತಂ ದಶಸ್ಯತಂ|
मा वां रातिरुप दसत्कदानाऽस्मद्रातिः कदा
ಮಾ ವಾಂ ರಾತಿರುಪ ದಸತ್ಕದಾನಾಽಸ್ಮದ್ರಾತಿಃ ಕದಾ||
(M1-S139_191-6_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
वृषन्निन्द्र वृषपाणा इन्दव इमे सुता, अद्रिषुतास उद्भिदस्तुभ्यं सुतासद्भिदः
ವೃಷನ್ನಿಂದ್ರ ವೃಷಪಾಣಾ ಇಂದವ ಇಮೇ ಸುತಾ, ಅದ್ರಿಷುತಾಸ ಉದ್ಭಿದಸ್ತುಭ್ಯಂ ಸುತಾಸದ್ಭಿದಃ|
ते त्वा मन्दन्तु दावनेहे चित्राय राधसे
ತೇ ತ್ವಾ ಮಂದಂತು ದಾವನೇಹೇ ಚಿತ್ರಾಯ ರಾಧಸೇ|
गीर्भिर्गिर्वाहः स्तवमान आ गहि सुमृळीको न आ गहि
ಗೀರ್‌ಭಿರ್‌ಗಿರ್ವಾಹಃ ಸ್ತವಮಾನ ಆ ಗಹಿ ಸುಮೃಳೀಕೋ ನ ಆ ಗಹಿ||
(M1-S139_191-7_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
ओ षू णो, अग्ने शृणुहि त्वमीळितो देवेभ्यो ब्रवसि यज्ञियेभ्यो राजभ्यो यज्ञियेभ्यः
ಓ ಷೂ ಣೋ, ಅಗ್ನೇ ಶೃಣುಹಿ ತ್ವಮೀಳಿತೋ ದೇವೇಭ್ಯೋ ಬ್ರವಸಿ ಯಜ್ಞಿಯೇಭ್ಯೋ ರಾಜಭ್ಯೋ ಯಜ್ಞಿಯೇಭ್ಯಃ|
यद्ध त्यामङ्गिरोभ्यो धेनुं देवा, अदत्तन
ಯದ್ಧ ತ್ಯಾಮಂಗಿರೋಭ್ಯೋ ಧೇನುಂ ದೇವಾ, ಅದತ್ತನ|
वि तां दुह्रे, अर्यमा कर्तरी सचाँ, एष तां वेद मे सचा
ವಿ ತಾಂ ದುಹ್ರೇ, ಅರ್‍ಯಮಾ ಕರ್‍ತರೀ ಸಚಾಁ, ಏಷ ತಾಂ ವೇದ ಮೇ ಸಚಾ||
(M1-S139_191-8_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಮರುತಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
मो षु वो, अस्मदभि तानि पौंस्या सना भूवन्‌ द्युम्नानि मोत जारिषुरस्मत्‌ पुरोत जारिषुः
ಮೋ ಷು ವೋ, ಅಸ್ಮದಭಿ ತಾನಿ ಪೌಂಸ್ಯಾ ಸನಾ ಭೂವನ್‌ ದ್ಯುಮ್ನಾನಿ ಮೋತ ಜಾರಿಷುರಸ್ಮತ್‌ ಪುರೋತ ಜಾರಿಷುಃ|
यद्वश्चित्रं युगेयुगे नव्यं घोषादमर्त्यम्
ಯದ್ವಶ್ಚಿತ್ರಂ ಯುಗೇಯುಗೇ ನವ್ಯಂ ಘೋಷಾದಮರ್‍ತ್ಯಂ|
स्मासु तन्मरुतो यच्च दुष्टरं दिधृता यच्च दुष्टरम्
ಸ್ಮಾಸು ತನ್‌ಮರುತೋ ಯಚ್ಚ ದುಷ್ಟರಂ ದಿಧೃತಾ ಯಚ್ಚ ದುಷ್ಟರಂ||
(M1-S139_191-9_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಇಂದ್ರಾಗ್ನೀ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
ध्यङ्‌ ह मे जनुषं पूर्वो, अङ्गिराः प्रियमेधः कण्वो, अत्रिर्मनुर्विदुस्ते मे पूर्वे मनुर्विदुः
ಧ್ಯಙ್‌ ಹ ಮೇ ಜನುಷಂ ಪೂರ್‍ವೋ, ಅಂಗಿರಾಃ ಪ್ರಿಯಮೇಧಃ ಕಣ್ವೋ, ಅತ್ರಿರ್‌ಮನುರ್ವಿದುಸ್ತೇ ಮೇ ಪೂರ್‍ವೇ ಮನುರ್ವಿದುಃ|
तेषां देवेष्वायतिरस्माकं तेषु नाभयः
ತೇಷಾಂ ದೇವೇಷ್ವಾಯತಿರಸ್ಮಾಕಂ ತೇಷು ನಾಭಯಃ|
तेषांदेन मह्या नमे गिरेन्द्राग्नी, आ नमे गिरा
ತೇಷಾಂದೇನ ಮಹ್ಯಾ ನಮೇ ಗಿರೇಂದ್ರಾಗ್ನೀ, ಆ ನಮೇ ಗಿರಾ||
(M1-S139_191-10_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ | ಅತ್ಯಷ್ಟಿಃ}
होता यक्षद्‌ वनिनो वन्त वार्यं बृहस्पतिर्यजति वेन उक्षभिः पुरुवारेभिरुक्षभिः
ಹೋತಾ ಯಕ್ಷದ್‌ ವನಿನೋ ವಂತ ವಾರ್‍ಯಂ ಬೃಹಸ್ಪತಿರ್‌ಯಜತಿ ವೇನ ಉಕ್ಷಭಿಃ ಪುರುವಾರೇಭಿರುಕ್ಷಭಿಃ|
गृभ्मा दूरआदिशं श्लोकमद्रेरध त्मना
ಗೃಭ್ಮಾ ದೂರಆದಿಶಂ ಶ್ಲೋಕಮದ್ರೇರಧ ತ್ಮನಾ|
अधारयदररिन्दानि सुक्रतुः पुरू सद्मानि सुक्रतुः
ಅಧಾರಯದರರಿಂದಾನಿ ಸುಕ್ರತುಃ ಪುರೂ ಸದ್ಮಾನಿ ಸುಕ್ರತುಃ||
(M1-S139_191-11_11) {ದೈವೋದಾಸಿಃ ಪರುಚ್ಛೇಪಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ये देवासो दिव्येकादश स्थ पृथिव्यामध्येकादश स्थ
ಯೇ ದೇವಾಸೋ ದಿವ್ಯೇಕಾದಶ ಸ್ಥ ಪೃಥಿವ್ಯಾಮಧ್ಯೇಕಾದಶ ಸ್ಥ|
प्सुक्षितो महिनैकादश स्थ ते देवासो यज्ञमिमं जुषध्वम्
ಪ್ಸುಕ್ಷಿತೋ ಮಹಿನೈಕಾದಶ ಸ್ಥ ತೇ ದೇವಾಸೋ ಯಜ್ಞಮಿಮಂ ಜುಷಧ್ವಂ||
(M1-S140_191-1_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
वेदिषदे प्रियधामाय सुद्युते धासिमि प्र भरा योनिग्नये
ವೇದಿಷದೇ ಪ್ರಿಯಧಾಮಾಯ ಸುದ್ಯುತೇ ಧಾಸಿಮಿ ಪ್ರ ಭರಾ ಯೋನಿಗ್ನಯೇ|
वस्त्रेणेव वासया मन्मना शुचिं ज्योतीरथं शुक्रवर्णं तमोहनम्
ವಸ್ತ್ರೇಣೇವ ವಾಸಯಾ ಮನ್ಮನಾ ಶುಚಿಂ ಜ್ಯೋತೀರಥಂ ಶುಕ್ರವರ್ಣಂ ತಮೋಹನಂ||
(M1-S140_191-2_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
भि द्विजन्मा त्रिवृदन्नमृज्यते संवत्सरे वावृधे जग्धमी पुनः
ಭಿ ದ್ವಿಜನ್ಮಾ ತ್ರಿವೃದನ್ನಮೃಜ್ಯತೇ ಸಂವತ್ಸರೇ ವಾವೃಧೇ ಜಗ್ಧಮೀ ಪುನಃ|
न्यस्यासा जिह्वया जेन्यो वृषा न्य१(अ)न्येननिनो मृष्ट वारणः
ನ್ಯಸ್ಯಾಸಾ ಜಿಹ್ವಯಾ ಜೇನ್ಯೋ ವೃಷಾ ನ್ಯ೧(ಅ)ನ್ಯೇನನಿನೋ ಮೃಷ್ಟ ವಾರಣಃ||
(M1-S140_191-3_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
कृष्णप्रुतौ वेविजे, अस्य सक्षिता, उभा तरेते, अभि मातरा शिशुम्
ಕೃಷ್ಣಪ್ರುತೌ ವೇವಿಜೇ, ಅಸ್ಯ ಸಕ್ಷಿತಾ, ಉಭಾ ತರೇತೇ, ಅಭಿ ಮಾತರಾ ಶಿಶುಂ|
प्राचाजिह्वं ध्वसयन्तं तृषुच्युतमा साच्यं कुपयं वर्धनं पितुः
ಪ್ರಾಚಾಜಿಹ್ವಂ ಧ್ವಸಯಂತಂ ತೃಷುಚ್ಯುತಮಾ ಸಾಚ್ಯಂ ಕುಪಯಂ ವರ್ಧನಂ ಪಿತುಃ||
(M1-S140_191-4_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
मुमुक्ष्वो(ओ) मनवे मानवस्यते रघुद्रुवः कृष्णसीतास ऊ जुवः
ಮುಮುಕ್ಷ್ವೋ(ಓ) ಮನವೇ ಮಾನವಸ್ಯತೇ ರಘುದ್ರುವಃ ಕೃಷ್ಣಸೀತಾಸ ಊ ಜುವಃ|
ना, अजिरासो रघुष्यदो वातजूता, उप युज्यन्त आशवः
ನಾ, ಅಜಿರಾಸೋ ರಘುಷ್ಯದೋ ವಾತಜೂತಾ, ಉಪ ಯುಜ್ಯಂತ ಆಶವಃ||
(M1-S140_191-5_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
आदस्य ते ध्वसयन्तो वृथेरते कृष्णमभ्वं महि वर्पः करिक्रतः
ಆದಸ್ಯ ತೇ ಧ್ವಸಯಂತೋ ವೃಥೇರತೇ ಕೃಷ್ಣಮಭ್ವಂ ಮಹಿ ವರ್ಪಃ ಕರಿಕ್ರತಃ|
यत्‌ सींहीमवनिं प्राभि मर्मृशदभिश्वसन्त्‌ स्तनयन्नेति नानदत्
ಯತ್‌ ಸೀಂಹೀಮವನಿಂ ಪ್ರಾಭಿ ಮರ್‌ಮೃಶದಭಿಶ್ವಸಂತ್‌ ಸ್ತನಯನ್ನೇತಿ ನಾನದತ್||
(M1-S140_191-6_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
भूषन्न योधिभ्रूषु नम्नते वृषे पत्नीभ्येति रोरुवत्
ಭೂಷನ್ನ ಯೋಧಿಭ್ರೂಷು ನಮ್ನತೇ ವೃಷೇ ಪತ್ನೀಭ್ಯೇತಿ ರೋರುವತ್|
जायमानस्तन्वश्च शुम्भते भीमो न शृङ्गा दविधाव दुर्गृभिः
ಜಾಯಮಾನಸ್ತನ್ವಶ್ಚ ಶುಂಭತೇ ಭೀಮೋ ನ ಶೃಂಗಾ ದವಿಧಾವ ದುರ್ಗೃಭಿಃ||
(M1-S140_191-7_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
स संस्तिरो विष्टिरः सं गृभायति जानन्नेव जातीर्नित्य आ शये
ಸ ಸಂಸ್ತಿರೋ ವಿಷ್ಟಿರಃ ಸಂ ಗೃಭಾಯತಿ ಜಾನನ್ನೇವ ಜಾತೀರ್‌ನಿತ್ಯ ಆ ಶಯೇ|
पुनर्वर्धन्ते, अपि यन्ति देव्यन्यद्वर्पः पित्रोः कृण्वते सचा
ಪುನರ್ವರ್ಧಂತೇ, ಅಪಿ ಯಂತಿ ದೇವ್ಯನ್ಯದ್ವರ್ಪಃ ಪಿತ್ರೋಃ ಕೃಣ್ವತೇ ಸಚಾ||
(M1-S140_191-8_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
तमग्रुवः केशिनीः सं हि रेभिर ऊर्ध्वास्तस्थुर्मम्रुषीः प्रायवे पुनः
ತಮಗ್ರುವಃ ಕೇಶಿನೀಃ ಸಂ ಹಿ ರೇಭಿರ ಊರ್ಧ್ವಾಸ್ತಸ್ಥುರ್‌ಮಮ್ರುಷೀಃ ಪ್ರಾಯವೇ ಪುನಃ|
तासांरां प्रमुञ्चन्नेति नानदसुं परंनयञ्जीवमस्तृतम्
ತಾಸಾಂರಾಂ ಪ್ರಮುಂಚನ್ನೇತಿ ನಾನದಸುಂ ಪರಂನಯಂಜೀವಮಸ್ತೃತಂ||
(M1-S140_191-9_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
धीवासं परि मातू रिहन्नह तुविग्रेभिः सत्वभिर्याति वि ज्रयः
ಧೀವಾಸಂ ಪರಿ ಮಾತೂ ರಿಹನ್ನಹ ತುವಿಗ್ರೇಭಿಃ ಸತ್ವಭಿರ್‍ಯಾತಿ ವಿ ಜ್ರಯಃ|
वयो दधत्‌ पद्वते रेरित्सदाऽनु श्येनी सचते वर्तनीरह
ವಯೋ ದಧತ್‌ ಪದ್ವತೇ ರೇರಿತ್ಸದಾಽನು ಶ್ಯೇನೀ ಸಚತೇ ವರ್‍ತನೀರಹ||
(M1-S140_191-10_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಬ್ವಾ}
स्माकमग्ने मघवत्सु दीदिह्यध श्वसीवान्‌ वृषभो दमूनाः
ಸ್ಮಾಕಮಗ್ನೇ ಮಘವತ್ಸು ದೀದಿಹ್ಯಧ ಶ್ವಸೀವಾನ್‌ ವೃಷಭೋ ದಮೂನಾಃ|
वास्या शिशुमतीरदीदेर्वर्मेव युत्सु परिजर्भुराणः
ವಾಸ್ಯಾ ಶಿಶುಮತೀರದೀದೇರ್‍ವರ್ಮೇವ ಯುತ್ಸು ಪರಿಜರ್ಭುರಾಣಃ||
(M1-S140_191-11_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
दमग्ने सुधितं दुर्धितादधि प्रियादु चिन्मन्‌ मनः प्रेयो, अस्तु ते
ದಮಗ್ನೇ ಸುಧಿತಂ ದುರ್ಧಿತಾದಧಿ ಪ್ರಿಯಾದು ಚಿನ್ಮನ್‌ ಮನಃ ಪ್ರೇಯೋ, ಅಸ್ತು ತೇ|
यत्ते शुक्रं तन्वो(ओ) रोचते शुचि तेनास्मभ्यं वनसे रत्नमा त्वम्
ಯತ್ತೇ ಶುಕ್ರಂ ತನ್ವೋ(ಓ) ರೋಚತೇ ಶುಚಿ ತೇನಾಸ್ಮಭ್ಯಂ ವನಸೇ ರತ್ನಮಾ ತ್ವಂ||
(M1-S140_191-12_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रथा नावमुत नो गृहाय नित्यारित्रां पद्वतीं रास्यग्ने
ರಥಾ ನಾವಮುತ ನೋ ಗೃಹಾಯ ನಿತ್ಯಾರಿತ್ರಾಂ ಪದ್ವತೀಂ ರಾಸ್ಯಗ್ನೇ|
स्माकं वीराँ, उत नोघोनो जनाँश्च या पारयाच्छर्म या च
ಸ್ಮಾಕಂ ವೀರಾಁ, ಉತ ನೋಘೋನೋ ಜನಾಁಶ್ಚ ಯಾ ಪಾರಯಾಚ್ಛರ್ಮ ಯಾ ಚ||
(M1-S140_191-13_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भी नो, अग्न उक्थमिज्जुगुर्या द्यावाक्षामा सिन्धवश्च स्वगूर्ताः
ಭೀ ನೋ, ಅಗ್ನ ಉಕ್ಥಮಿಜ್ಜುಗುರ್‍ಯಾ ದ್ಯಾವಾಕ್ಷಾಮಾ ಸಿಂಧವಶ್ಚ ಸ್ವಗೂರ್‍ತಾಃ|
गव्यं यव्यं यन्तो दीर्घाहेषं वरमरुण्यो वरन्त
ಗವ್ಯಂ ಯವ್ಯಂ ಯಂತೋ ದೀರ್ಘಾಹೇಷಂ ವರಮರುಣ್ಯೋ ವರಂತ||
(M1-S141_191-1_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
बळित्था तद्वपुषे धायि दर्शतं देवस्य भर्गः सहसो यतो जनि
ಬಳಿತ್ಥಾ ತದ್ವಪುಷೇ ಧಾಯಿ ದರ್ಶತಂ ದೇವಸ್ಯ ಭರ್ಗಃ ಸಹಸೋ ಯತೋ ಜನಿ|
यदीमुप ह्वरते साधते मतिरृतस्य धेना, अनयन्त सस्रुतः
ಯದೀಮುಪ ಹ್ವರತೇ ಸಾಧತೇ ಮತಿರೃತಸ್ಯ ಧೇನಾ, ಅನಯಂತ ಸಸ್ರುತಃ||
(M1-S141_191-2_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
पृक्षो वपुः पितुमान्नित्य आ शये द्वितीयमा सप्तशिवासु मातृषु
ಪೃಕ್ಷೋ ವಪುಃ ಪಿತುಮಾನ್ನಿತ್ಯ ಆ ಶಯೇ ದ್ವಿತೀಯಮಾ ಸಪ್ತಶಿವಾಸು ಮಾತೃಷು|
तृतीयमस्य वृषभस्य दोहसे दशप्रमतिं जनयन्त योषणः
ತೃತೀಯಮಸ್ಯ ವೃಷಭಸ್ಯ ದೋಹಸೇ ದಶಪ್ರಮತಿಂ ಜನಯಂತ ಯೋಷಣಃ||
(M1-S141_191-3_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
निर्यदीं बुध्नान्महिषस्य वर्पस ईशानासः शवसा क्रन्त सूरयः
ನಿರ್‍ಯದೀಂ ಬುಧ್ನಾನ್‌ಮಹಿಷಸ್ಯ ವರ್ಪಸ ಈಶಾನಾಸಃ ಶವಸಾ ಕ್ರಂತ ಸೂರಯಃ|
यदीमनु प्रदिवो मध्व आधवे गुहा सन्तं मातरिश्वा मथायति
ಯದೀಮನು ಪ್ರದಿವೋ ಮಧ್ವ ಆಧವೇ ಗುಹಾ ಸಂತಂ ಮಾತರಿಶ್ವಾ ಮಥಾಯತಿ||
(M1-S141_191-4_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
प्र यत्‌ पितुः पमान्नीयते पर्या पृक्षुधो वीरुधो दंसु रोहति
ಪ್ರ ಯತ್‌ ಪಿತುಃ ಪಮಾನ್ನೀಯತೇ ಪರ್‍ಯಾ ಪೃಕ್ಷುಧೋ ವೀರುಧೋ ದಂಸು ರೋಹತಿ|
भा यदस्य जनुषं यदिन्व आदिद्यविष्ठो, अभवद्‌ घृणा शुचिः
ಭಾ ಯದಸ್ಯ ಜನುಷಂ ಯದಿನ್ವ ಆದಿದ್ಯವಿಷ್ಠೋ, ಅಭವದ್‌ ಘೃಣಾ ಶುಚಿಃ||
(M1-S141_191-5_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
आदिन्मातॄराविद्‌ यास्वा शुचिरहिंस्यमान उर्विया वि वावृधे
ಆದಿನ್ಮಾತೄರಾವಿದ್‌ ಯಾಸ್ವಾ ಶುಚಿರಹಿಂಸ್ಯಮಾನ ಉರ್‍ವಿಯಾ ವಿ ವಾವೃಧೇ|
अनु यत्‌ पूर्वा, अरुहत्‌ सनाजुवो नि नव्यसीष्ववरासु धावते
ಅನು ಯತ್‌ ಪೂರ್‍ವಾ, ಅರುಹತ್‌ ಸನಾಜುವೋ ನಿ ನವ್ಯಸೀಷ್ವವರಾಸು ಧಾವತೇ||
(M1-S141_191-6_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
आदिद्धोतारं वृणते दिविष्टिषु भगमिव पपृचानास ऋञ्जते
ಆದಿದ್ಧೋತಾರಂ ವೃಣತೇ ದಿವಿಷ್ಟಿಷು ಭಗಮಿವ ಪಪೃಚಾನಾಸ ಋಂಜತೇ|
देवान्यत्क्रत्वाज्मना पुरुष्टुतो मर्तं शंसं विश्वधा वेति धायसे
ದೇವಾನ್ಯತ್ಕ್ರತ್ವಾಜ್ಮನಾ ಪುರುಷ್ಟುತೋ ಮರ್‍ತಂ ಶಂಸಂ ವಿಶ್ವಧಾ ವೇತಿ ಧಾಯಸೇ||
(M1-S141_191-7_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
वि यदस्थाद्‌ यजतो वातचोदितो ह्वारो न वक्वारणा, अनाकृतः
ವಿ ಯದಸ್ಥಾದ್‌ ಯಜತೋ ವಾತಚೋದಿತೋ ಹ್ವಾರೋ ನ ವಕ್ವಾರಣಾ, ಅನಾಕೃತಃ|
तस्य पत्मन्‌ दक्षुषः कृष्णजंहसः शुचिजन्मनो रज आ व्यध्वनः
ತಸ್ಯ ಪತ್ಮನ್‌ ದಕ್ಷುಷಃ ಕೃಷ್ಣಜಂಹಸಃ ಶುಚಿಜನ್ಮನೋ ರಜ ಆ ವ್ಯಧ್ವನಃ||
(M1-S141_191-8_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
रथो न यातः शिक्वभिः कृतो द्यामङ्गेभिररुषेभिरीयते
ರಥೋ ನ ಯಾತಃ ಶಿಕ್ವಭಿಃ ಕೃತೋ ದ್ಯಾಮಂಗೇಭಿರರುಷೇಭಿರೀಯತೇ|
आदस्य ते कृष्णासो दक्षि सूरयः शूरस्येव त्वेषथादीषते वयः
ಆದಸ್ಯ ತೇ ಕೃಷ್ಣಾಸೋ ದಕ್ಷಿ ಸೂರಯಃ ಶೂರಸ್ಯೇವ ತ್ವೇಷಥಾದೀಷತೇ ವಯಃ||
(M1-S141_191-9_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वया ह्यग्ने वरुणो धृतव्रतो मित्रः शाद्रे, अर्यमा सुदानवः
ತ್ವಯಾ ಹ್ಯಗ್ನೇ ವರುಣೋ ಧೃತವ್ರತೋ ಮಿತ್ರಃ ಶಾದ್ರೇ, ಅರ್ಯಮಾ ಸುದಾನವಃ|
यत्‌ सीमनु क्रतुना विश्वथा विभुररान्न नेमिः परिभूरजायथाः
ಯತ್‌ ಸೀಮನು ಕ್ರತುನಾ ವಿಶ್ವಥಾ ವಿಭುರರಾನ್ನ ನೇಮಿಃ ಪರಿಭೂರಜಾಯಥಾಃ||
(M1-S141_191-10_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वमग्ने शशमानाय सुन्वते रत्नं यविष्ठ देवतातिमिन्वसि
ತ್ವಮಗ್ನೇ ಶಶಮಾನಾಯ ಸುನ್ವತೇ ರತ್ನಂ ಯವಿಷ್ಠ ದೇವತಾತಿಮಿನ್ವಸಿ|
तं त्वा नु नव्यं सहसो युवन्‌ वयं भगं न कारे महिरत्न धीमहि
ತಂ ತ್ವಾ ನು ನವ್ಯಂ ಸಹಸೋ ಯುವನ್‌ ವಯಂ ಭಗಂ ನ ಕಾರೇ ಮಹಿರತ್ನ ಧೀಮಹಿ||
(M1-S141_191-11_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
स्मे रयिं न स्वर्थं दमूनसं भगं दक्षं न पपृचासि धर्णसिम्
ಸ್ಮೇ ರಯಿಂ ನ ಸ್ವರ್‍ಥಂ ದಮೂನಸಂ ಭಗಂ ದಕ್ಷಂ ನ ಪಪೃಚಾಸಿ ಧರ್ಣಸಿಂ|
श्मीँऽ रि यो यमति जन्मनी, उभे देवानां शंसमृत आ च सुक्रतुः
ಶ್ಮೀಁಽ ರಿ ಯೋ ಯಮತಿ ಜನ್ಮನೀ, ಉಭೇ ದೇವಾನಾಂ ಶಂಸಮೃತ ಆ ಚ ಸುಕ್ರತುಃ||
(M1-S141_191-12_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त नः सुद्योत्मा जीराश्वो होतान्द्रः शृणवच्चन्द्ररथः
ತ ನಃ ಸುದ್ಯೋತ್ಮಾ ಜೀರಾಶ್ವೋ ಹೋತಾ ಮಂದ್ರಃ ಶೃಣವಚ್ಚಂದ್ರರಥಃ|
स नो नेषन्नेषतमैरमूरोऽग्निर्वामं सुवितं वस्यो, अच्छ
ಸ ನೋ ನೇಷನ್ನೇಷತಮೈರಮೂರೋಽಗ್ನಿರ್‌ವಾಮಂ ಸುವಿತಂ ವಸ್ಯೋ, ಅಚ್ಛ||
(M1-S141_191-13_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अस्ताव्यग्निः शिमीवद्भिरर्कैः साम्राज्याय प्रतरं दधानः
ಅಸ್ತಾವ್ಯಗ್ನಿಃ ಶಿಮೀವದ್ಭಿರರ್ಕೈಃ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಾಯ ಪ್ರತರಂ ದಧಾನಃ|
मी च ये मघवानो वयं च मिहं न सूरो, अति निष्टतन्युः
ಮೀ ಚ ಯೇ ಮಘವಾನೋ ವಯಂ ಚ ಮಿಹಂ ನ ಸೂರೋ, ಅತಿ ನಿಷ್ಟತನ್ಯುಃ||
(M1-S142_191-1_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಇಧ್ಮಃ ಸಮಿದ್ಧೋಽಗ್ನಿರ್ವಾ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
समिद्धो, अग्न आ वह देवाँ, अद्य यतस्रुचे
ಸಮಿದ್ಧೋ, ಅಗ್ನ ಆ ವಹ ದೇವಾಁ, ಅದ್ಯ ಯತಸ್ರುಚೇ|
तन्तुं तनुष्व पूर्व्यं सुतसोमाय दाशुषे
ತಂತುಂ ತನುಷ್ವ ಪೂರ್‍ವ್ಯಂ ಸುತಸೋಮಾಯ ದಾಶುಷೇ||
(M1-S142_191-2_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ತನೂನಪಾತ್ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
घृतवन्तमुप मासि मधुमन्तं तनूनपात्
ಘೃತವಂಮುಪ ಮಾಸಿ ಮಧುಮಂತಂ ತನೂನಪಾತ್|
ज्ञं विप्रस्य मावतः शशमानस्य दाशुषः
ಜ್ಞಂ ವಿಪ್ರಸ್ಯ ಮಾವತಃ ಶಶಮಾನಸ್ಯ ದಾಶುಷಃ||
(M1-S142_191-3_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ನರಾಶಂಸಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
शुचिः पावको, अद्भुतो मध्वाज्ञं मिमिक्षति
ಶುಚಿಃ ಪಾವಕೋ, ಅದ್ಭುತೋ ಮಧ್ವಾಜ್ಞಂ ಮಿಮಿಕ್ಷತಿ|
नराशंसस्त्रिरा दिवो देवो देवेषुज्ञियः
ನರಾಶಂಸಸ್ತ್ರಿರಾ ದಿವೋ ದೇವೋ ದೇವೇಷುಜ್ಞಿಯಃ||
(M1-S142_191-4_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಇಳಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
ळितो, अग्न आ वहेन्द्रं चित्रमिह प्रियम्
ಳಿತೋ, ಅಗ್ನ ಆ ವಹೇಂದ್ರಂ ಚಿತ್ರಮಿಹ ಪ್ರಿಯಂ|
यं हि त्वातिर्ममाच्छा सुजिह्व वच्यते
ಯಂ ಹಿ ತ್ವಾತಿರ್ಮಮಾಚ್ಛಾ ಸುಜಿಹ್ವ ವಚ್ಯತೇ||
(M1-S142_191-5_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಬರ್ಹಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
स्तृणानासोतस्रुचो बर्हिर्यज्ञे स्वध्वरे
ಸ್ತೃಣಾನಾಸೋತಸ್ರುಚೋ ಬರ್ಹಿರ್‍ಯಜ್ಞೇ ಸ್ವಧ್ವರೇ|
वृञ्जे देवव्यचस्तममिन्द्रा शर्मप्रथः
ವೃಂಜೇ ದೇವವ್ಯಚಸ್ತಮಮಿಂದ್ರಾ ಶರ್ಮಪ್ರಥಃ||
(M1-S142_191-6_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದೇವೀರ್ದ್ವಾರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
वि श्रयन्तामृतावृधः प्रयै देवेभ्योहीः
ವಿ ಶ್ರಯಂತಾಮೃತಾವೃಧಃ ಪ್ರಯೈ ದೇವೇಭ್ಯೋಹೀಃ|
पाकासः पुरुस्पृहो द्वारो देवीरश्चतः
ಪಾಕಾಸಃ ಪುರುಸ್ಪೃಹೋ ದ್ವಾರೋ ದೇವೀರಶ್ಚತಃ||
(M1-S142_191-7_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಉಷಾಸಾನಕ್ತಾ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
आ भन्दमाने, उपाके नक्तोषासा सुपेशसा
ಆ ಭಂದಮಾನೇ, ಉಪಾಕೇ ನಕ್ತೋಷಾಸಾ ಸುಪೇಶಸಾ|
ह्वी, ऋतस्य मातरा सीदतां बर्हिरा सुमत्
ಹ್ವೀ, ಋತಸ್ಯ ಮಾತರಾ ಸೀದತಾಂ ಬರ್ಹಿರಾ ಸುಮತ್||
(M1-S142_191-8_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದೇವ್ಯೌಹೋತಾರೌ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
न्द्रजिह्वा जुगुर्वणी होतारा दैव्यावी
ಮಂದ್ರಜಿಹ್ವಾ ಜುಗುರ್‍ವಣೀ ಹೋತಾರಾ ದೈವ್ಯಾವೀ|
ज्ञं नो यक्षतामिमं सिध्रमद्य दिविस्पृशम्
ಜ್ಞಂ ನೋ ಯಕ್ಷತಾಮಿಮಂ ಸಿಧ್ರಮದ್ಯ ದಿವಿಸ್ಪೃಶಂ||
(M1-S142_191-9_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ತಿಸ್ರೋ ದೇವ್ಯಃ ಸರಸ್ವತೀಳಾಭಾರತ್ಯಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
शुचिर्देवेष्वर्पिता होत्रारुत्सु भारती
ಶುಚಿರ್ದೇವೇಷ್ವರ್ಪಿತಾ ಹೋತ್ರಾರುತ್ಸು ಭಾರತೀ|
इळा सरस्वती मही बर्हिः सीदन्तु यज्ञियाः
ಇಳಾ ಸರಸ್ವತೀ ಮಹೀ ಬರ್ಹಿಃ ಸೀದಂತು ಯಜ್ಞಿಯಾಃ||
(M1-S142_191-10_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ತ್ವಷ್ಟಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
तन्नस्तुरीपमद्भुतं पुरु वारं पुरु त्मना
ತನ್ನಸ್ತುರೀಪಮದ್ಭುತಂ ಪುರು ವಾರಂ ಪುರು ತ್ಮನಾ|
त्वष्टा पोषा वि ष्यतु राये नाभा नो, अस्मयुः
ತ್ವಷ್ಟಾ ಪೋಷಾ ವಿ ಷ್ಯತು ರಾಯೇ ನಾಭಾ ನೋ, ಅಸ್ಮಯುಃ||
(M1-S142_191-11_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವನಸ್ಪತಿಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
सृजन्नुप त्मना देवान्‌ यक्षि वनस्पते
ಸೃಜನ್ನುಪ ತ್ಮನಾ ದೇವಾನ್‌ ಯಕ್ಷಿ ವನಸ್ಪತೇ|
ग्निर्हव्या सुषूदति देवो देवेषु मेधिरः
ಗ್ನಿರ್ಹವ್ಯಾ ಸುಷೂದತಿ ದೇವೋ ದೇವೇಷು ಮೇಧಿರಃ||
(M1-S142_191-12_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಸ್ವಾಹಾಕೃತಯಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
पूण्वतेरुत्वते विश्वदेवाय वायवे
ಪೂಣ್ವತೇರುತ್ವತೇ ವಿಶ್ವದೇವಾಯ ವಾಯವೇ|
स्वाहा गायत्रवेपसे हव्यमिन्द्राय कर्तन
ಸ್ವಾಹಾ ಗಾಯತ್ರವೇಪಸೇ ಹವ್ಯಮಿಂದ್ರಾಯ ಕರ್‍ತನ||
(M1-S142_191-13_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
स्वाहाकृतान्या गह्युपव्यानि वीतये
ಸ್ವಾಹಾಕೃತಾನ್ಯಾ ಗಹ್ಯುಪವ್ಯಾನಿ ವೀತಯೇ|
इन्द्रा गहि श्रुधी हवं त्वां हवन्ते, अध्वरे
ಇಂದ್ರಾ ಗಹಿ ಶ್ರುಧೀ ಹವಂ ತ್ವಾಂ ಹವಂತೇ, ಅಧ್ವರೇ||
(M1-S143_191-1_8) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
प्र तव्यसीं नव्यसीं धीतिमग्नये वाचो मतिं सहसः सूनवे भरे
ಪ್ರ ತವ್ಯಸೀಂ ನವ್ಯಸೀಂ ಧೀತಿಮಗ್ನಯೇ ವಾಚೋ ಮತಿಂ ಸಹಸಃ ಸೂನವೇ ಭರೇ|
पां नपाद्यो वसुभिः सह प्रियो होता पृथिव्यां न्यसीददृत्वियः
ಪಾಂ ನಪಾದ್ಯೋ ವಸುಭಿಃ ಸಹ ಪ್ರಿಯೋ ಹೋತಾ ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ನ್ಯಸೀದದೃತ್ವಿಯಃ||
(M1-S143_191-2_8) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
स जायमानः परमे व्योमन्याविरग्निरभवन्मातरिश्वने
ಸ ಜಾಯಮಾನಃ ಪರಮೇ ವ್ಯೋಮನ್ಯಾವಿರಗ್ನಿರಭವನ್‌ಮಾತರಿಶ್ವನೇ|
स्य क्रत्वा समिधानस्यज्मना प्र द्यावा शोचिः पृथिवी, अरोचयत्
ಸ್ಯ ಕ್ರತ್ವಾ ಸಮಿಧಾನಸ್ಯಜ್ಮನಾ ಪ್ರ ದ್ಯಾವಾ ಶೋಚಿಃ ಪೃಥಿವೀ, ಅರೋಚಯತ್||
(M1-S143_191-3_8) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
स्य त्वेषा, अजरा, अस्य भानवः सुसंदृशः सुप्रतीकस्य सुद्युतः
ಸ್ಯ ತ್ವೇಷಾ, ಅಜರಾ, ಅಸ್ಯ ಭಾನವಃ ಸುಸಂದೃಶಃ ಸುಪ್ರತೀಕಸ್ಯ ಸುದ್ಯುತಃ|
भात्वक्षसो, अत्यक्तुर्न सिन्धवोऽग्ने रेजन्ते, अससन्तो, अजराः
ಭಾತ್ವಕ್ಷಸೋ, ಅತ್ಯಕ್ತುರ್‍ನ ಸಿಂಧವೋಽಗ್ನೇ ರೇಜಂತೇ, ಅಸಸಂತೋ, ಅಜರಾಃ||
(M1-S143_191-4_8) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
यमेरिरे भृगवो विश्ववेदसं नाभा पृथिव्या भुवनस्य मज्मना
ಯಮೇರಿರೇ ಭೃಗವೋ ವಿಶ್ವವೇದಸಂ ನಾಭಾ ಪೃಥಿವ್ಯಾ ಭುವನಸ್ಯ ಮಜ್ಮನಾ|
ग्निं तं गीर्भिर्हिनुहि स्व आ दमे य एको वस्वो वरुणो न राजति
ಗ್ನಿಂ ತಂ ಗೀರ್ಭಿರ್‌ಹಿನುಹಿ ಸ್ವ ಆ ದಮೇ ಯ ಏಕೋ ವಸ್ವೋ ವರುಣೋ ನ ರಾಜತಿ||
(M1-S143_191-5_8) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
न यो वराय मरुतामिव स्वनः सेनेव सृष्टा दिव्या यथाशनिः
ನ ಯೋ ವರಾಯ ಮರುತಾಮಿವ ಸ್ವನಃ ಸೇನೇವ ಸೃಷ್ಟಾ ದಿವ್ಯಾ ಯಥಾಶನಿಃ|
ग्निर्जम्भैस्तिगितैरत्ति भर्वति योधो न शत्रून्‌ त्स वना न्यृञ्जते
ಗ್ನಿರ್ಜಂಭೈಸ್ತಿಗಿತೈರತ್ತಿ ಭರ್‍ವತಿ ಯೋಧೋ ನ ಶತ್ರೂನ್‌ ತ್ಸ ವನಾ ನ್ಯೃಂಜತೇ||
(M1-S143_191-6_8) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
कुविन्नो, अग्निरुचथस्य वीरसद् वसुष्कुविद्‌ वसुभिः काममावरत्
ಕುವಿನ್ನೋ, ಅಗ್ನಿರುಚಥಸ್ಯ ವೀರಸದ್‌ ವಸುಷ್ಕುವಿದ್‌ ವಸುಭಿಃ ಕಾಮಮಾವರತ್|
चोदः कुवित्‌ तुतुज्यात्‌ सातये धियः शुचिप्रतीकं तमया धिया गृणे
ಚೋದಃ ಕುವಿತ್‌ ತುತುಜ್ಯಾತ್‌ ಸಾತಯೇ ಧಿಯಃ ಶುಚಿಪ್ರತೀಕಂ ತಮಯಾ ಧಿಯಾ ಗೃಣೇ||
(M1-S143_191-7_8) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
घृतप्रतीकं व ऋतस्य धूर्षदग्निं मित्रं न समिधान ऋञ्जते
ಘೃತಪ್ರತೀಕಂ ವ ಋತಸ್ಯ ಧೂರ್ಷದಗ್ನಿಂ ಮಿತ್ರಂ ನ ಸಮಿಧಾನ ಋಂಜತೇ|
इन्धानो, अक्रो विदथेषु दीद्यच्छुक्रवर्णामुदु नो यंसते धियम्
ಇಂಧಾನೋ, ಅಕ್ರೋ ವಿದಥೇಷು ದೀದ್ಯಚ್ಛುಕ್ರವರ್ಣಾಮುದು ನೋ ಯಂಸತೇ ಧಿಯಂ||
(M1-S143_191-8_8) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अप्रयुच्छन्नप्रयुच्छद्भिरग्ने शिवेभिर्नः पायुभिः पाहि शग्मैः
ಅಪ್ರಯುಚ್ಛನ್ನಪ್ರಯುಚ್ಛದ್ಭಿರಗ್ನೇ ಶಿವೇಭಿರ್‍ನಃ ಪಾಯುಭಿಃ ಪಾಹಿ ಶಗ್ಮೈಃ|
अदब्धेभिरदृपितेभिरिष्टेऽनिमिषद्भिः परि पाहि नो जाः
ಅದಬ್ಧೇಭಿರದೃಪಿತೇಭಿರಿಷ್ಟೇಽನಿಮಿಷದ್ಭಿಃ ಪರಿ ಪಾಹಿ ನೋ ಜಾಃ||
(M1-S144_191-1_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
एति प्र होता व्रतमस्य माययोर्ध्वां दधानः शुचिपेशसं धियम्
ಏತಿ ಪ್ರ ಹೋತಾ ವ್ರತಮಸ್ಯ ಮಾಯಯೋರ್ಧ್ವಾಂ ದಧಾನಃ ಶುಚಿಪೇಶಸಂ ಧಿಯಂ|
भि स्रुचः क्रमते दक्षिणावृतो या, अस्य धाम प्रथमं ह निंसते
ಭಿ ಸ್ರುಚಃ ಕ್ರಮತೇ ದಕ್ಷಿಣಾವೃತೋ ಯಾ, ಅಸ್ಯ ಧಾಮ ಪ್ರಥಮಂ ಹ ನಿಂಸತೇ||
(M1-S144_191-2_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
भीमृतस्य दोहना, अनूषत योनौ देवस्य सदने परीवृताः
ಭೀಮೃತಸ್ಯ ದೋಹನಾ, ಅನೂಷತ ಯೋನೌ ದೇವಸ್ಯ ಸದನೇ ಪರೀವೃತಾಃ|
पामुपस्थे विभृतो यदावदध स्वधा, अधयद्‌ याभिरीयते
ಪಾಮುಪಸ್ಥೇ ವಿಭೃತೋ ಯದಾವದಧ ಸ್ವಧಾ, ಅಧಯದ್‌ ಯಾಭಿರೀಯತೇ||
(M1-S144_191-3_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
युयूषतः सवयसा तदिद्‌ वपुः समानमर्थं वितरित्रता मिथः
ಯುಯೂಷತಃ ಸವಯಸಾ ತದಿದ್‌ ವಪುಃ ಸಮಾನಮರ್‍ಥಂ ವಿತರಿತ್ರತಾ ಮಿಥಃ|
आदीं भगो न हव्यः समस्मदा वोळ्हुर्न रश्मीन्‌ त्समयंस्त सारथिः
ಆದೀಂ ಭಗೋ ನ ಹವ್ಯಃ ಸಮಸ್ಮದಾ ವೋಳ್ಹುರ್‍ನ ರಶ್ಮೀನ್‌ ತ್ಸಮಯಂಸ್ತ ಸಾರಥಿಃ||
(M1-S144_191-4_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
यमीं द्वा सवयसा सपर्यतः समाने योना मिथुना समोकसा
ಯಮೀಂ ದ್ವಾ ಸವಯಸಾ ಸಪರ್‍ಯತಃ ಸಮಾನೇ ಯೋನಾ ಮಿಥುನಾ ಸಮೋಕಸಾ|
दिवा न नक्तं पलितो युवाजनि पुरू चरन्‌ नजरो मानुषा युगा
ದಿವಾ ನ ನಕ್ತಂ ಪಲಿತೋ ಯುವಾಜನಿ ಪುರೂ ಚರನ್‌ ನಜರೋ ಮಾನುಷಾ ಯುಗಾ||
(M1-S144_191-5_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
तमीं हिन्वन्ति धीतयो दश व्रिशो देवं मर्तास ऊतये हवामहे
ತಮೀಂ ಹಿನ್ವಂತಿ ಧೀತಯೋ ದಶ ವ್ರಿಶೋ ದೇವಂ ಮರ್‍ತಾಸ ಊತಯೇ ಹವಾಮಹೇ|
धनोरधि प्रवत आ स ऋण्वत्यभिव्रजद्भिर्वयुना नवाधित
ಧನೋರಧಿ ಪ್ರವತ ಆ ಸ ಋಣ್ವತ್ಯಭಿವ್ರಜದ್ಭಿರ್‌ವಯುನಾ ನವಾಧಿತ||
(M1-S144_191-6_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
त्वं ह्यग्ने दिव्यस्य राजसि त्वं पार्थिवस्य पशुपा, इ त्मना
ತ್ವಂ ಹ್ಯಗ್ನೇ ದಿವ್ಯಸ್ಯ ರಾಜಸಿ ತ್ವಂ ಪಾರ್‍ಥಿವಸ್ಯ ಪಶುಪಾ, ಇ ತ್ಮನಾ|
एनी त एते बृती, अभिश्रिया हिरण्ययी वक्वरी बर्हिराशाते
ಏನೀ ತ ಏತೇ ಬೃತೀ, ಅಭಿಶ್ರಿಯಾ ಹಿರಣ್ಯಯೀ ವಕ್ವರೀ ಬರ್ಹಿರಾಶಾತೇ||
(M1-S144_191-7_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
अग्ने जुषस्व प्रति हर्य तद्वचो मन्द्र स्वधा ऋतजात सुक्रतो
ಅಗ್ನೇ ಜುಷಸ್ವ ಪ್ರತಿ ಹರ್‍ಯ ತದ್ವಚೋ ಮಂದ್ರ ಸ್ವಧಾ ಋತಜಾತ ಸುಕ್ರತೋ|
यो विश्वतः प्रत्यङ्ङसि दर्शतो रण्वः संदृष्टौ पितुमाँ, इ क्षयः
ಯೋ ವಿಶ್ವತಃ ಪ್ರತ್ಯಙ್ಙಸಿ ದರ್ಶತೋ ರಣ್ವಃ ಸಂದೃಷ್ಟೌ ಪಿತುಮಾಁ, ಇ ಕ್ಷಯಃ||
(M1-S145_191-1_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
तं पृच्छता स जगामा स वे स चिकित्वाँ, ईयते सा न्वीयते
ತಂ ಪೃಚ್ಛತಾ ಸ ಜಗಾಮಾ ಸ ವೇ ಸ ಚಿಕಿತ್ವಾಁ, ಈಯತೇ ಸಾ ನ್ವೀಯತೇ|
तस्मिन्‌ त्सन्ति प्रशिषस्तस्मिन्निष्टयः स वाजस्य शवसः शुष्मिणस्पतिः
ತಸ್ಮಿನ್‌ ತ್ಸಂತಿ ಪ್ರಶಿಷಸ್ತಸ್ಮಿನ್ನಿಷ್ಟಯಃ ಸ ವಾಜಸ್ಯ ಶವಸಃ ಶುಷ್ಮಿಣಸ್ಪತಿಃ||
(M1-S145_191-2_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
तमित्‌ पृच्छन्ति न सिमो वि पृच्छति स्वेने धीरो मनसा यदग्रभीत्
ತಮಿತ್‌ ಪೃಚ್ಛಂತಿ ನ ಸಿಮೋ ವಿ ಪೃಚ್ಛತಿ ಸ್ವೇನೇ ಧೀರೋ ಮನಸಾ ಯದಗ್ರಭೀತ್|
न मृष्यते प्रथमं नापरं वचोऽस्य क्रत्वा सचते, अप्रदृपितः
ನ ಮೃಷ್ಯತೇ ಪ್ರಥಮಂ ನಾಪರಂ ವಚೋಽಸ್ಯ ಕ್ರತ್ವಾ ಸಚತೇ, ಅಪ್ರದೃಪಿತಃ||
(M1-S145_191-3_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
तमिद्‌ गच्छन्ति जुह्व१(अ)स्तमर्वतीर्विश्वान्येकः शृणवद्‌ वचांसि मे
ತಮಿದ್‌ ಗಚ್ಛಂತಿ ಜುಹ್ವ೧(ಅ)ಸ್ತಮರ್‍ವತೀರ್‍ವಿಶ್ವಾನ್ಯೇಕಃ ಶೃಣವದ್‌ ವಚಾಂಸಿ ಮೇ|
पुरुप्रैषस्ततुरिर्यज्ञसाधनोऽच्छिद्रोतिः शिशुरादत्त सं रभः
ಪುರುಪ್ರೈಷಸ್ತತುರಿರ್‌ಯಜ್ಞಸಾಧನೋಽಚ್ಛಿದ್ರೋತಿಃ ಶಿಶುರಾದತ್ತ ಸಂ ರಭಃ||
(M1-S145_191-4_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಜಗತೀ}
स्थायं चरति यत्‌ समारत सद्यो जातस्तत्सार युज्येभिः
ಸ್ಥಾಯಂ ಚರತಿ ಯತ್‌ ಸಮಾರತ ಸದ್ಯೋ ಜಾತಸ್ತತ್ಸಾರ ಯುಜ್ಯೇಭಿಃ|
भि श्वान्तं मृशते नान्द्ये मुदे यदीं गच्छन्‌ त्युशतीरपिष्ठितम्
ಭಿ ಶ್ವಾಂತಂ ಮೃಶತೇ ನಾಂದ್ಯೇ ಮುದೇ ಯದೀಂ ಗಚ್ಛನ್‌ ತ್ಯುಶತೀರಪಿಷ್ಠಿತಂ||
(M1-S145_191-5_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स ईं मृगो, अप्यो वनर्गुरुप त्वच्युमस्यां नि धायि
ಸ ಈಂ ಮೃಗೋ, ಅಪ್ಯೋ ವನರ್ಗುರುಪ ತ್ವಚ್ಯುಮಸ್ಯಾಂ ನಿ ಧಾಯಿ|
व्यब्रवीद्‌ वयुना मर्त्येभ्योऽग्निर्विद्वाँ, ऋचिद्धि सत्यः
ವ್ಯಬ್ರವೀದ್‌ ವಯುನಾ ಮರ್‍ತ್ಯೇಭ್ಯೋಽಗ್ನಿರ್‍ವಿದ್ವಾಁ, ಋಚಿದ್ಧಿ ಸತ್ಯಃ||
(M1-S146_191-1_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्रिमूर्धानंप्तरश्मिं गृणीषेऽनूनमग्निं पित्रोरुपस्थे
ತ್ರಿಮೂರ್ಧಾನಂಪ್ತರಶ್ಮಿಂ ಗೃಣೀಷೇಽನೂನಮಗ್ನಿಂ ಪಿತ್ರೋರುಪಸ್ಥೇ|
नित्तमस्य चरतो ध्रुवस्य विश्वा दिवो रोनापप्रिवांसम्
ನಿತ್ತಮಸ್ಯ ಚರತೋ ಧ್ರುವಸ್ಯ ವಿಶ್ವಾ ದಿವೋ ರೋನಾಪಪ್ರಿವಾಂಸಂ||
(M1-S146_191-2_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
क्षा महाँ, अभि ववक्ष एने, अजरस्तस्थावितऊतिरृष्वः
ಕ್ಷಾ ಮಹಾಁ, ಅಭಿ ವವಕ್ಷ ಏನೇ, ಅಜರಸ್ತಸ್ಥಾವಿತಊತಿರೃಷ್ವಃ|
र्व्याः पदो नि दधाति सानौ रिहन्त्यूधो, अरुषासो, अस्य
ರ್‍ವ್ಯಾಃ ಪದೋ ನಿ ದಧಾತಿ ಸಾನೌ ರಿಹಂತ್ಯೂಧೋ, ಅರುಷಾಸೋ, ಅಸ್ಯ||
(M1-S146_191-3_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मानं वत्समभि संचरन्ती विष्वग्धेनू वि चरतः सुमेके
ಮಾನಂ ವತ್ಸಮಭಿ ಸಂಚರಂತೀ ವಿಷ್ವಗ್‌ಧೇನೂ ವಿ ಚರತಃ ಸುಮೇಕೇ|
वृज्याँ, अध्वनो मिमाने विश्वान्‌ केताँ, अधिहो दधाने
ವೃಜ್ಯಾಁ, ಅಧ್ವನೋ ಮಿಮಾನೇ ವಿಶ್ವಾನ್‌ ಕೇತಾಁ, ಅಧಿಹೋ ದಧಾನೇ||
(M1-S146_191-4_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
धीरासः पदं कवयो नयन्ति नाना हृदा रक्षमाणा, अजुर्यम्
ಧೀರಾಸಃ ಪದಂ ಕವಯೋ ನಯಂತಿ ನಾನಾ ಹೃದಾ ರಕ್ಷಮಾಣಾ, ಅಜುರ್‍ಯಂ|
सिषासन्तः पर्यपश्यन्त सिन्धुमाविरेभ्यो, अभवत्‌ सूर्यो नॄन्
ಸಿಷಾಸಂತಃ ಪರ್‍ಯಪಶ್ಯಂತ ಸಿಂಧುಮಾವಿರೇಭ್ಯೋ, ಅಭವತ್‌ ಸೂರ್‍ಯೋ ನೄನ್||
(M1-S146_191-5_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दिदृक्षेण्यः परि काष्ठासु जेन्यळेन्योहो, अर्भाय जीवसे
ದಿದೃಕ್ಷೇಣ್ಯಃ ಪರಿ ಕಾಷ್ಠಾಸು ಜೇನ್ಯಳೇನ್ಯೋಹೋ, ಅರ್ಭಾಯ ಜೀವಸೇ|
पुरुत्रा यदभत्‌ सूरहैभ्यो गर्भेभ्यो मघवा विश्वदर्शतः
ಪುರುತ್ರಾ ಯದಭತ್‌ ಸೂರಹೈಭ್ಯೋ ಗರ್ಭೇಭ್ಯೋ ಮಘವಾ ವಿಶ್ವದರ್ಶತಃ||
(M1-S147_191-1_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
था ते, अग्ने शुचयन्त आयोर्ददाशुर्वाजेभिराशुषाणाः
ಥಾ ತೇ, ಅಗ್ನೇ ಶುಚಯಂತ ಆಯೋರ್ದದಾಶುರ್‌ವಾಜೇಭಿರಾಶುಷಾಣಾಃ|
भे यत्तोके तनये दधाना, ऋतस्य सामन्‌ रणयन्त देवाः
ಭೇ ಯತ್ತೋಕೇ ತನಯೇ ದಧಾನಾ, ಋತಸ್ಯ ಸಾಮನ್‌ ರಣಯಂತ ದೇವಾಃ||
(M1-S147_191-2_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
बोधा मे, अस्य वचसो यविष्ठ मंहिष्ठस्य प्रभृतस्य स्वधावः
ಬೋಧಾ ಮೇ, ಅಸ್ಯ ವಚಸೋ ಯವಿಷ್ಠ ಮಂಹಿಷ್ಠಸ್ಯ ಪ್ರಭೃತಸ್ಯ ಸ್ವಧಾವಃ|
पीयति त्वो, अनु त्वो गृणाति वन्दारुस्ते तन्वं वन्दे, अग्ने
ಪೀಯತಿ ತ್ವೋ, ಅನು ತ್ವೋ ಗೃಣಾತಿ ವಂದಾರುಸ್ತೇ ತನ್ವಂ ವಂದೇ, ಅಗ್ನೇ||
(M1-S147_191-3_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ये पायवो मामतेयं ते, अग्ने पश्यन्तो, अन्धं दुरितादरक्षन्
ಯೇ ಪಾಯವೋ ಮಾಮತೇಯಂ ತೇ, ಅಗ್ನೇ ಪಶ್ಯಂತೋ, ಅಂಧಂ ದುರಿತಾದರಕ್ಷನ್|
रक्ष तान्‌ त्सुकृतो विश्ववेदा दिप्सन्त इद्‌ रिपवो नाह देभुः
ರಕ್ಷ ತಾನ್‌ ತ್ಸುಕೃತೋ ವಿಶ್ವವೇದಾ ದಿಪ್ಸಂ ಇದ್‌ ರಿಪವೋ ನಾಹ ದೇಭುಃ||
(M1-S147_191-4_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यो नो, अग्ने, अररिवाँ, अघायुररातीवा मर्चयति द्वयेन
ಯೋ ನೋ, ಅಗ್ನೇ, ಅರರಿವಾಁ, ಅಘಾಯುರರಾತೀವಾ ಮರ್ಚಯತಿ ದ್ವಯೇನ|
मन्त्रो गुरुः पुनरस्तु सो, अस्मा, अनु मृक्षीष्ट तन्वं दुरुक्तैः
ಮಂತ್ರೋ ಗುರುಃ ಪುನರಸ್ತು ಸೋ, ಅಸ್ಮಾ, ಅನು ಮೃಕ್ಷೀಷ್ಟ ತನ್ವಂ ದುರುಕ್ತೈಃ||
(M1-S147_191-5_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त वा यः सहस्य प्रविद्वान् मर्तो मर्तंर्चयति द्वयेन
ತ ವಾ ಯಃ ಸಹಸ್ಯ ಪ್ರವಿದ್ವಾನ್‌ ಮರ್‍ತೋ ಮರ್‍ತಂರ್ಚಯತಿ ದ್ವಯೇನ|
अतः पाहि स्तवमान स्तुवन्तमग्ने माकिर्नो दुरिताय धायीः
ಅತಃ ಪಾಹಿ ಸ್ತವಮಾನ ಸ್ತುವಂತಮಗ್ನೇ ಮಾಕಿರ್‍ನೋ ದುರಿತಾಯ ಧಾಯೀಃ||
(M1-S148_191-1_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मथीद्‌ यदीं विष्टो मारिश्वा होतारं विश्वाप्सुं विश्वदेव्यम्
ಮಥೀದ್‌ ಯದೀಂ ವಿಷ್ಟೋ ಮಾರಿಶ್ವಾ ಹೋತಾರಂ ವಿಶ್ವಾಪ್ಸುಂ ವಿಶ್ವದೇವ್ಯಂ|
नि यं दधुर्मनुष्यासु विक्षु स्व१(अ)र्ण चित्रं वपुषे विभावम्
ನಿ ಯಂ ದಧುರ್‌ಮನುಷ್ಯಾಸು ವಿಕ್ಷು ಸ್ವ೧(ಅ)ರ್ಣ ಚಿತ್ರಂ ವಪುಷೇ ವಿಭಾವಂ||
(M1-S148_191-2_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दानमिन्न ददभन्त मन्माग्निर्वरूथं मम तस्य चाकन्
ದಾನಮಿನ್ನ ದದಭಂತ ಮನ್ಮಾಗ್ನಿರ್‍ವರೂಥಂ ಮಮ ತಸ್ಯ ಚಾಕನ್|
जुषन्त विश्वान्यस्य कर्मोपस्तुतिं भरमाणस्य कारोः
ಜುಷಂತ ವಿಶ್ವಾನ್ಯಸ್ಯ ಕರ್ಮೋಪಸ್ತುತಿಂ ಭರಮಾಣಸ್ಯ ಕಾರೋಃ||
(M1-S148_191-3_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नित्ये चिन्नु यं सदने जगृभ्रे प्रशस्तिभिर्दधिरे यज्ञियासः
ನಿತ್ಯೇ ಚಿನ್ನು ಯಂ ಸದನೇ ಜಗೃಭ್ರೇ ಪ್ರಶಸ್ತಿಭಿರ್‌ದಧಿರೇ ಯಜ್ಞಿಯಾಸಃ|
प्र सू नयन्त गृभयन्त इष्टावश्वासो न रथ्यो रारहाणाः
ಪ್ರ ಸೂ ನಯಂತ ಗೃಭಯಂತ ಇಷ್ಟಾವಶ್ವಾಸೋ ನ ರಥ್ಯೋ ರಾರಹಾಣಾಃ||
(M1-S148_191-4_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पुरूणिस्मो नि रिणाति जम्भैराद्‌ रोचते वन आ विभावा
ಪುರೂಣಿಸ್ಮೋ ನಿ ರಿಣಾತಿ ಜಂಭೈರಾದ್‌ ರೋಚತೇ ವನ ಆ ವಿಭಾವಾ|
आदस्य वातो, अनु वाति शोचिरस्तुर्न शर्यामसनामनु द्यून्
ಆದಸ್ಯ ವಾತೋ, ಅನು ವಾತಿ ಶೋಚಿರಸ್ತುರ್‍ನ ಶರ್‍ಯಾಮಸನಾಮನು ದ್ಯೂನ್||
(M1-S148_191-5_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न यं रिपवो न रिण्यवो गर्भे सन्तं रेषणा रेषयन्ति
ನ ಯಂ ರಿಪವೋ ನ ರಿಣ್ಯವೋ ಗರ್ಭೇ ಸಂತಂ ರೇಷಣಾ ರೇಷಯಂತಿ|
न्धा, अश्या न दभन्नभिख्या नित्यास ईं प्रेतारो, अरक्षन्
ಅಂಧಾ, ಅಶ್ಯಾ ನ ದಭನ್ನಭಿಖ್ಯಾ ನಿತ್ಯಾಸ ಈಂ ಪ್ರೇತಾರೋ, ಅರಕ್ಷನ್||
(M1-S149_191-1_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ವಿರಾಟ್}
हः स राय एषते पतिर्दन्निन इनस्य वसुनः पद आ
ಹಃ ಸ ರಾಯ ಏಷತೇ ಪತಿರ್ದನ್ನಿನ ಇನಸ್ಯ ವಸುನಃ ಪದ ಆ|
उप ध्रजन्तमद्रयो विधन्नित्
ಉಪ ಧ್ರಜಂಮದ್ರಯೋ ವಿಧನ್ನಿತ್||
(M1-S149_191-2_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ವಿರಾಟ್}
स यो वृषारां न रोदस्योः श्रवोभिरस्ति जीवपीतसर्गः
ಸ ಯೋ ವೃಷಾರಾಂ ನ ರೋದಸ್ಯೋಃ ಶ್ರವೋಭಿರಸ್ತಿ ಜೀವಪೀತಸರ್ಗಃ|
प्र यः सस्राणः शिश्रीत योनौ
ಪ್ರ ಯಃ ಸಸ್ರಾಣಃ ಶಿಶ್ರೀತ ಯೋನೌ||
(M1-S149_191-3_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ವಿರಾಟ್}
आ यः पुरं नार्मिणीमदीदेदत्यःविर्नन्यो(ओ) नार्वा
ಆ ಯಃ ಪುರಂ ನಾರ್ಮಿಣೀಮದೀದೇದತ್ಯಃವಿರ್‍ನನ್ಯೋ(ಓ) ನಾರ್‍ವಾ|
सूरो न रुरुक्वाञ्छतात्मा
ಸೂರೋ ನ ರುರುಕ್ವಾಂಛತಾತ್ಮಾ||
(M1-S149_191-4_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ವಿರಾಟ್}
भि द्विजन्मा त्री रोनानि विश्वा रजांसि शुशुचानो, अस्थात्
ಭಿ ದ್ವಿಜನ್ಮಾ ತ್ರೀ ರೋನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ ರಜಾಂಸಿ ಶುಶುಚಾನೋ, ಅಸ್ಥಾತ್|
होता यजिष्ठो, अपां सधस्थे
ಹೋತಾ ಯಜಿಷ್ಠೋ, ಅಪಾಂ ಸಧಸ್ಥೇ||
(M1-S149_191-5_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ವಿರಾಟ್}
यं स होता यो द्विजन्मा विश्वाधे वार्याणि श्रवस्या
ಯಂ ಸ ಹೋತಾ ಯೋ ದ್ವಿಜನ್ಮಾ ವಿಶ್ವಾಧೇ ವಾರ್‍ಯಾಣಿ ಶ್ರವಸ್ಯಾ|
मर्तो यो, अस्मै सुतुकोदाश
ಮರ್‍ತೋ ಯೋ, ಅಸ್ಮೈ ಸುತುಕೋದಾಶ||
(M1-S150_191-1_3) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
पुरु त्वा दाश्वान्‌ वोचेऽरिरग्ने तव स्विदा
ಪುರು ತ್ವಾ ದಾಶ್ವಾನ್‌ ವೋಚೇಽರಿರಗ್ನೇ ತವ ಸ್ವಿದಾ|
तोदस्येव शरण आ महस्य
ತೋದಸ್ಯೇವ ಶರಣ ಆ ಮಹಸ್ಯ||
(M1-S150_191-2_3) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
व्यनिनस्यनिनः प्रहोषे चिदररुषः
ವ್ಯನಿನಸ್ಯನಿನಃ ಪ್ರಹೋಷೇ ಚಿದರರುಷಃ|
दा चन प्रजिगतो, अदेवयोः
ದಾ ಚನ ಪ್ರಜಿಗತೋ, ಅದೇವಯೋಃ||
(M1-S150_191-3_3) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ಉಷ್ಣಿಕ್}
स चन्द्रो विप्र मर्त्योहो व्राधन्तमो दिवि
ಸ ಚಂದ್ರೋ ವಿಪ್ರ ಮರ್‍ತ್ಯೋಹೋ ವ್ರಾಧಂತಮೋ ದಿವಿ|
प्रप्रेत्ते, अग्ने वनुषः स्याम
ಪ್ರಪ್ರೇತ್ತೇ, ಅಗ್ನೇ ವನುಷಃ ಸ್ಯಾಮ||
(M1-S151_191-1_9) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಃ | ಜಗತೀ}
मित्रं न यं शिम्या गोषुव्यवः स्वाध्यो विदथे, अप्सु जीजनन्
ಮಿತ್ರಂ ನ ಯಂ ಶಿಮ್ಯಾ ಗೋಷುವ್ಯವಃ ಸ್ವಾಧ್ಯೋ ವಿದಥೇ, ಅಪ್ಸು ಜೀಜನನ್|
अरेजेतां रोदसी पाजसा गिरा प्रति प्रियं यतं जनुषामवः
ಅರೇಜೇತಾಂ ರೋದಸೀ ಪಾಜಸಾ ಗಿರಾ ಪ್ರತಿ ಪ್ರಿಯಂ ಯತಂ ಜನುಷಾಮವಃ||
(M1-S151_191-2_9) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಜಗತೀ}
यद्ध त्यद्‌ वां पुरुमीळ्हस्य सोमिनः प्र मित्रासो न दधिरे स्वाभुवः
ಯದ್ಧ ತ್ಯದ್‌ ವಾಂ ಪುರುಮೀಳ್ಹಸ್ಯ ಸೋಮಿನಃ ಪ್ರ ಮಿತ್ರಾಸೋ ನ ದಧಿರೇ ಸ್ವಾಭುವಃ|
अध क्रतुं विदतं गातुमर्चत उत श्रुतं वृषणा पस्त्यावतः
ಅಧ ಕ್ರತುಂ ವಿದತಂ ಗಾತುಮರ್ಚತ ಉತ ಶ್ರುತಂ ವೃಷಣಾ ಪಸ್ತ್ಯಾವತಃ||
(M1-S151_191-3_9) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಜಗತೀ}
आ वां भूषन्‌ क्षितयो जन्म रोदस्योः प्रवाच्यं वृषणा दक्षसे महे
ಆ ವಾಂ ಭೂಷನ್‌ ಕ್ಷಿತಯೋ ಜನ್ಮ ರೋದಸ್ಯೋಃ ಪ್ರವಾಚ್ಯಂ ವೃಷಣಾ ದಕ್ಷಸೇ ಮಹೇ|
यदीमृताय भरथो यदर्वते प्र होत्रया शिम्या वीथो, अध्वरम्
ಯದೀಮೃತಾಯ ಭರಥೋ ಯದರ್‍ವತೇ ಪ್ರ ಹೋತ್ರಯಾ ಶಿಮ್ಯಾ ವೀಥೋ, ಅಧ್ವರಂ||
(M1-S151_191-4_9) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಜಗತೀ}
प्र सा क्षितिरसुर या महि प्रिय ऋतावानावृतमा घोषथो बृहत्
ಪ್ರ ಸಾ ಕ್ಷಿತಿರಸುರ ಯಾ ಮಹಿ ಪ್ರಿಯ ಋತಾವಾನಾವೃತಮಾ ಘೋಷಥೋ ಬೃಹತ್|
युवं दिवो बृतो दक्षमाभुवं गां न धुर्युप युञ्जाथे, अपः
ಯುವಂ ದಿವೋ ಬೃತೋ ದಕ್ಷಮಾಭುವಂ ಗಾಂ ನ ಧುರ್‍ಯುಪ ಯುಂಜಾಥೇ, ಅಪಃ||
(M1-S151_191-5_9) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಜಗತೀ}
ही, अत्र महिना वारमृण्वथोऽरेणवस्तुज आ सद्मन्‌ धेनवः
ಹೀ, ಅತ್ರ ಮಹಿನಾ ವಾರಮೃಣ್ವಥೋಽರೇಣವಸ್ತುಜ ಆ ಸದ್ಮನ್‌ ಧೇನವಃ|
स्वरन्ति ता, उरताति सूर्यमा निम्रुचषसस्तक्ववीरि
ಸ್ವರಂತಿ ತಾ, ಉರತಾತಿ ಸೂರ್‍ಯಮಾ ನಿಮ್ರುಚಷಸಸ್ತಕ್ವವೀರಿ||
(M1-S151_191-6_9) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಜಗತೀ}
आ वामृताय केशिनीरनूषत मित्र यत्र वरुण गातुमर्चथः
ಆ ವಾಮೃತಾಯ ಕೇಶಿನೀರನೂಷತ ಮಿತ್ರ ಯತ್ರ ವರುಣ ಗಾತುಮರ್ಚಥಃ|
अव त्मना सृजतं पिन्वतं धियो युवं विप्रस्य मन्मनामिरज्यथः
ಅವ ತ್ಮನಾ ಸೃಜತಂ ಪಿನ್ವತಂ ಧಿಯೋ ಯುವಂ ವಿಪ್ರಸ್ಯ ಮನ್ಮನಾಮಿರಜ್ಯಥಃ||
(M1-S151_191-7_9) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಜಗತೀ}
यो वांज्ञैः शशमानो ह दाशति कविर्होता यजति मन्मसाधनः
ಯೋ ವಾಂಜ್ಞೈಃ ಶಶಮಾನೋ ಹ ದಾಶತಿ ಕವಿರ್ಹೋತಾ ಯಜತಿ ಮನ್ಮಸಾಧನಃ|
उपाह तं गच्छथो वीथो, अध्वरमच्छा गिरः सुमतिं गन्तमस्मयू
ಉಪಾಹ ತಂ ಗಚ್ಛಥೋ ವೀಥೋ, ಅಧ್ವರಮಚ್ಛಾ ಗಿರಃ ಸುಮತಿಂ ಗಂತಮಸ್ಮಯೂ||
(M1-S151_191-8_9) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಜಗತೀ}
युवां यज्ञैः प्रमा गोभिरञ्जत ऋतावाना मनसो न प्रयुक्तिषु
ಯುವಾಂ ಯಜ್ಞೈಃ ಪ್ರಮಾ ಗೋಭಿರಂಜತ ಋತಾವಾನಾ ಮನಸೋ ನ ಪ್ರಯುಕ್ತಿಷು|
भरन्ति वां मन्मना संयता गिरोऽदृप्यता मनसा रेवदाशाथे
ಭರಂತಿ ವಾಂ ಮನ್ಮನಾ ಸಂಯತಾ ಗಿರೋಽದೃಪ್ಯತಾ ಮನಸಾ ರೇವದಾಶಾಥೇ||
(M1-S151_191-9_9) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ಜಗತೀ}
रेवद्‌ वयो दधाथे रेवदाशाथे नरा मायाभिरितऊति माहिनम्
ರೇವದ್‌ ವಯೋ ದಧಾಥೇ ರೇವದಾಶಾಥೇ ನರಾ ಮಾಯಾಭಿರಿತಊತಿ ಮಾಹಿನಂ|
न वां द्यावोऽहभिर्नोत सिन्धवो न देत्वं पणयो नानशुर्मघम्
ನ ವಾಂ ದ್ಯಾವೋಽಹಭಿರ್‍ನೋತ ಸಿಂಧವೋ ನ ದೇತ್ವಂ ಪಣಯೋ ನಾನಶುರ್‌ಮಘಂ||
(M1-S152_191-1_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं वस्त्राणि पीवसा वसाथे युवोरच्छिद्रा मन्तवो ह सर्गाः
ಯುವಂ ವಸ್ತ್ರಾಣಿ ಪೀವಸಾ ವಸಾಥೇ ಯುವೋರಚ್ಛಿದ್ರಾ ಮಂತವೋ ಹ ಸರ್ಗಾಃ|
अवातिरतमनृतानि विश्वतेन मित्रावरुणा सचेथे
ಅವಾತಿರತಮನೃತಾನಿ ವಿಶ್ವತೇನ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ಸಚೇಥೇ||
(M1-S152_191-2_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तच्चन त्वो वि चिकेतदेषां सत्यो मन्त्रः कविशस्त ऋघावान्
ತಚ್ಚನ ತ್ವೋ ವಿ ಚಿಕೇತದೇಷಾಂ ಸತ್ಯೋ ಮಂತ್ರಃ ಕವಿಶಸ್ತ ಋಘಾವಾನ್|
त्रिरश्रिं हन्ति चतुरश्रिरुग्रो देनिदो ह प्रमा, अजूर्यन्
ತ್ರಿರಶ್ರಿಂ ಹಂತಿ ಚತುರಶ್ರಿರುಗ್ರೋ ದೇನಿದೋ ಹ ಪ್ರಮಾ, ಅಜೂರ್‍ಯನ್||
(M1-S152_191-3_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पादेति प्रथमा पद्वतीनां कस्तद्‌ वां मित्रावरुणा चिकेत
ಪಾದೇತಿ ಪ್ರಥಮಾ ಪದ್ವತೀನಾಂ ಕಸ್ತದ್‌ ವಾಂ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ಚಿಕೇತ|
गर्भो भारं भत्या चिदस्य ऋतं पिपर्त्यनृतं नि तारीत्
ಗರ್ಭೋ ಭಾರಂ ಭತ್ಯಾ ಚಿದಸ್ಯ ಋತಂ ಪಿಪರ್‍ತ್ಯನೃತಂ ನಿ ತಾರೀತ್||
(M1-S152_191-4_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रयन्तमित्‌ परि जारं कनीनां पश्यामसि नोपनिपद्यमानम्
ಪ್ರಯಂತಮಿತ್‌ ಪರಿ ಜಾರಂ ಕನೀನಾಂ ಪಶ್ಯಾಮಸಿ ನೋಪನಿಪದ್ಯಮಾನಂ|
अनवपृग्णा वितता वसानं प्रियं मित्रस्य वरुणस्य धाम
ಅನವಪೃಗ್ಣಾ ವಿತತಾ ವಸಾನಂ ಪ್ರಿಯಂ ಮಿತ್ರಸ್ಯ ವರುಣಸ್ಯ ಧಾಮ||
(M1-S152_191-5_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
श्वो जातो, अनभीशुरर्वा कनिक्रदत्‌ पतयदूर्ध्वसानुः
ಶ್ವೋ ಜಾತೋ, ಅನಭೀಶುರರ್‍ವಾ ಕನಿಕ್ರದತ್‌ ಪತಯದೂರ್ಧ್ವಸಾನುಃ|
चित्तं ब्रह्म जुजुषुर्युवानः प्र मित्रे धाम वरुणे गृणन्तः
ಚಿತ್ತಂ ಬ್ರಹ್ಮ ಜುಜುಷುರ್‌ಯುವಾನಃ ಪ್ರ ಮಿತ್ರೇ ಧಾಮ ವರುಣೇ ಗೃಣಂತಃ||
(M1-S152_191-6_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ धेनवो मामतेयमवन्तीर्ब्रह्मप्रियं पीपयन्‌ त्सस्मिन्नूधन्
ಆ ಧೇನವೋ ಮಾಮತೇಯಮವಂತೀರ್ಬ್ರಹ್ಮಪ್ರಿಯಂ ಪೀಪಯನ್‌ ತ್ಸಸ್ಮಿನ್ನೂಧನ್|
पित्वो भिक्षेत वयुनानि विद्वानासाविवान्नदितिमुरुष्येत्
ಪಿತ್ವೋ ಭಿಕ್ಷೇತ ವಯುನಾನಿ ವಿದ್ವಾನಾಸಾವಿವಾನ್ನದಿತಿಮುರುಷ್ಯೇತ್||
(M1-S152_191-7_7) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आवां मित्रावरुणा हव्यजुष्टिं नमसा देवाववसा ववृत्याम्
ಆವಾಂ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ಹವ್ಯಜುಷ್ಟಿಂ ನಮಸಾ ದೇವಾವವಸಾ ವವೃತ್ಯಾಂ|
स्माकं ब्रह्म पृतनासु सह्या, अस्माकं वृष्टिर्दिव्या सुपारा
ಸ್ಮಾಕಂ ಬ್ರಹ್ಮ ಪೃತನಾಸು ಸಹ್ಯಾ, ಅಸ್ಮಾಕಂ ವೃಷ್ಟಿರ್‌ದಿವ್ಯಾ ಸುಪಾರಾ||
(M1-S153_191-1_4) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यजामहे वां महः सजोषाव्येभिर्मित्रावरुणा नमोभिः
ಯಜಾಮಹೇ ವಾಂ ಮಹಃ ಸಜೋಷಾವ್ಯೇಭಿರ್‌ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ನಮೋಭಿಃ|
घृतैर्घृतस्नू, अध यद्‌ वास्मे, अध्वर्यवो न धीतिभिर्भरन्ति
ಘೃತೈರ್‌ಘೃತಸ್ನೂ, ಅಧ ಯದ್‌ ವಾಸ್ಮೇ, ಅಧ್ವರ್‍ಯವೋ ನ ಧೀತಿಭಿರ್ಭರಂತಿ||
(M1-S153_191-2_4) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रस्तुतिर्वां धाम न प्रयुक्तिरयामि मित्रावरुणा सुवृक्तिः
ಪ್ರಸ್ತುತಿರ್‍ವಾಂ ಧಾಮ ನ ಪ್ರಯುಕ್ತಿರಯಾಮಿ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ಸುವೃಕ್ತಿಃ|
नक्ति यद्‌ वां विदथेषु होता सुम्नं वां सूरिर्वृषणावियक्षन्
ನಕ್ತಿ ಯದ್‌ ವಾಂ ವಿದಥೇಷು ಹೋತಾ ಸುಮ್ನಂ ವಾಂ ಸೂರಿರ್‌ವೃಷಣಾವಿಯಕ್ಷನ್||
(M1-S153_191-3_4) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पीपाय धेनुरदितिरृताय जनाय मित्रावरुणा हविर्दे
ಪೀಪಾಯ ಧೇನುರದಿತಿರೃತಾಯ ಜನಾಯ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾ ಹವಿರ್ದೇ|
हिनोति यद्‌ वां विदथे सपर्यन् त्स रातहव्यो मानुषो न होता
ಹಿನೋತಿ ಯದ್‌ ವಾಂ ವಿದಥೇ ಸಪರ್‍ಯನ್‌ ತ್ಸ ರಾತಹವ್ಯೋ ಮಾನುಷೋ ನ ಹೋತಾ||
(M1-S153_191-4_4) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಮಿತ್ರಾವರುಣೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त वां विक्षु मद्यास्वन्धो गाव आपश्च पीपयन्त देवीः
ತ ವಾಂ ವಿಕ್ಷು ಮದ್ಯಾಸ್ವಂಧೋ ಗಾವ ಆಪಶ್ಚ ಪೀಪಯಂತ ದೇವೀಃ|
तो नो, अस्य पूर्व्यः पतिर्दन् वीतं पातं पयस उस्रियायाः
ತೋ ನೋ, ಅಸ್ಯ ಪೂರ್‍ವ್ಯಃ ಪತಿರ್ದನ್‌ ವೀತಂ ಪಾತಂ ಪಯಸ ಉಸ್ರಿಯಾಯಾಃ||
(M1-S154_191-1_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
विष्णोर्नु कं वीर्याणि प्र वोचं यः पार्थिवानि विममे रजांसि
ವಿಷ್ಣೋರ್‍ನು ಕಂ ವೀರ್‍ಯಾಣಿ ಪ್ರ ವೋಚಂ ಯಃ ಪಾರ್‍ಥಿವಾನಿ ವಿಮಮೇ ರಜಾಂಸಿ|
यो, अस्कभायदुत्तरं सधस्थं विचक्रमाणस्त्रेधोरुगायः
ಯೋ, ಅಸ್ಕಭಾಯದುತ್ತರಂ ಸಧಸ್ಥಂ ವಿಚಕ್ರಮಾಣಸ್ತ್ರೇಧೋರುಗಾಯಃ||
(M1-S154_191-2_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र तद्‌ विष्णुः स्तवते वीर्येण मृगो न भीमः कुरो गिरिष्ठाः
ಪ್ರ ತದ್‌ ವಿಷ್ಣುಃ ಸ್ತವತೇ ವೀರ್‍ಯೇಣ ಮೃಗೋ ನ ಭೀಮಃ ಕುರೋ ಗಿರಿಷ್ಠಾಃ|
यस्योरुषु त्रिषु विक्रमणेष्वधिक्षियन्ति भुवनानि विश्वा
ಯಸ್ಯೋರುಷು ತ್ರಿಷು ವಿಕ್ರಮಣೇಷ್ವಧಿಕ್ಷಿಯಂತಿ ಭುವನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ||
(M1-S154_191-3_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र विष्णवे शूषमेतु मन्म गिरिक्षित उरुगायाय वृष्णे
ಪ್ರ ವಿಷ್ಣವೇ ಶೂಷಮೇತು ಮನ್ಮ ಗಿರಿಕ್ಷಿತ ಉರುಗಾಯಾಯ ವೃಷ್ಣೇ|
य इदं दीर्घं प्रयतं सधस्थमेको विममे त्रिभिरित्‌ पदेभिः
ಯ ಇದಂ ದೀರ್ಘಂ ಪ್ರಯತಂ ಸಧಸ್ಥಮೇಕೋ ವಿಮಮೇ ತ್ರಿಭಿರಿತ್‌ ಪದೇಭಿಃ||
(M1-S154_191-4_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यस्य त्री पूर्णा मधुना पदान्यक्षीयमाणा स्वधया मदन्ति
ಯಸ್ಯ ತ್ರೀ ಪೂರ್ಣಾ ಮಧುನಾ ಪದಾನ್ಯಕ್ಷೀಯಮಾಣಾ ಸ್ವಧಯಾ ಮದಂತಿ|
य उ त्रिधातु पृथिवीमुत द्यामेको दाधार भुवनानि विश्वा
ಯ ಉ ತ್ರಿಧಾತು ಪೃಥಿವೀಮುತ ದ್ಯಾಮೇಕೋ ದಾಧಾರ ಭುವನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ||
(M1-S154_191-5_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तदस्य प्रियमभि पाथो, अश्यां नरो यत्र देवयवो मदन्ति
ತದಸ್ಯ ಪ್ರಿಯಮಭಿ ಪಾಥೋ, ಅಶ್ಯಾಂ ನರೋ ಯತ್ರ ದೇವಯವೋ ಮದಂತಿ|
रुक्रमस्य स हि बन्धुरित्था विष्णोःदे पमे मध्व उत्सः
ರುಕ್ರಮಸ್ಯ ಸ ಹಿ ಬಂಧುರಿತ್ಥಾ ವಿಷ್ಣೋಃದೇ ಪಮೇ ಮಧ್ವ ಉತ್ಸಃ||
(M1-S154_191-6_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ता वां वास्तून्युश्मसि गमध्यै यत्र गावो भूरिशृङ्गा, अयासः
ತಾ ವಾಂ ವಾಸ್ತೂನ್ಯುಶ್ಮಸಿ ಗಮಧ್ಯೈ ಯತ್ರ ಗಾವೋ ಭೂರಿಶೃಂಗಾ, ಅಯಾಸಃ|
अत्रा हतदुरुगायस्य वृष्णः परमं पदमव भाति भूरि
ಅತ್ರಾ ಹತದುರುಗಾಯಸ್ಯ ವೃಷ್ಣಃ ಪರಮಂ ಪದಮವ ಭಾತಿ ಭೂರಿ||
(M1-S155_191-1_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಇಂದ್ರಾವಿಷ್ಣೂಃ | ಜಗತೀ}
प्र वः पान्तमन्धसो धियायते महे शूरा विष्णवे चार्चत
ಪ್ರ ವಃ ಪಾಂತಮಂಧಸೋ ಧಿಯಾಯತೇ ಮಹೇ ಶೂರಾ ವಿಷ್ಣವೇ ಚಾರ್ಚತ|
या सानुनि पर्वतानामदाभ्या महस्तस्थतुरर्वतेव साधुना
ಯಾ ಸಾನುನಿ ಪರ್‍ವತಾನಾಮದಾಭ್ಯಾ ಮಹಸ್ತಸ್‌ಥತುರರ್‍ವತೇವ ಸಾಧುನಾ||
(M1-S155_191-2_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಇಂದ್ರಾವಿಷ್ಣೂಃ | ಜಗತೀ}
त्वेषमित्था समरणं शिमीवतोरिन्द्राविष्णू सुतपा वामुरुष्यति
ತ್ವೇಷಮಿತ್ಥಾ ಸಮರಣಂ ಶಿಮೀವತೋರಿಂದ್ರಾವಿಷ್ಣೂ ಸುತಪಾ ವಾಮುರುಷ್ಯತಿ|
या मर्त्याय प्रतिधीयमामित् कृशानोरस्तुरसनामुरुष्यथः
ಯಾ ಮರ್‍ತ್ಯಾಯ ಪ್ರತಿಧೀಯಮಾಮಿತ್‌ ಕೃಶಾನೋರಸ್ತುರಸನಾಮುರುಷ್ಯಥಃ||
(M1-S155_191-3_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಇಂದ್ರಾವಿಷ್ಣೂಃ | ಜಗತೀ}
ता, ईं वर्धन्ति मह्यस्य पौंस्यं नि मातरा नयति रेतसे भुजे
ತಾ, ಈಂ ವರ್ಧಂತಿ ಮಹ್ಯಸ್ಯ ಪೌಂಸ್ಯಂ ನಿ ಮಾತರಾ ನಯತಿ ರೇತಸೇ ಭುಜೇ|
दधाति पुत्रोऽवरं परं पितुर्नाम तृतीयमधि रोचने दिवः
ದಧಾತಿ ಪುತ್ರೋಽವರಂ ಪರಂ ಪಿತುರ್‍ನಾಮ ತೃತೀಯಮಧಿ ರೋಚನೇ ದಿವಃ||
(M1-S155_191-4_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಜಗತೀ}
तत्तदिदस्य पौंस्यं गृणीमसीनस्य त्रातुरवृकस्य मीळ्हुषः
ತತ್ತದಿದಸ್ಯ ಪೌಂಸ್ಯಂ ಗೃಣೀಮಸೀನಸ್ಯ ತ್ರಾತುರವೃಕಸ್ಯ ಮೀಳ್ಹುಷಃ|
यः पार्थिवानि त्रिभिरिद्‌ विगामभिरुरु क्रमिष्टोरुगायाय जीवसे
ಯಃ ಪಾರ್‍ಥಿವಾನಿ ತ್ರಿಭಿರಿದ್‌ ವಿಗಾಮಭಿರುರು ಕ್ರಮಿಷ್ಟೋರುಗಾಯಾಯ ಜೀವಸೇ||
(M1-S155_191-5_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಜಗತೀ}
द्वे, इदस्य क्रमणे स्वर्दृशोऽभिख्याय मर्त्यो भुरण्यति
ದ್ವೇ, ಇದಸ್ಯ ಕ್ರಮಣೇ ಸ್ವರ್ದೃಶೋಽಭಿಖ್ಯಾಯ ಮರ್‍ತ್ಯೋ ಭುರಣ್ಯತಿ|
तृतीयमस्य नकिरा दधर्षति वयश्चन पतयन्तः पतत्रिणः
ತೃತೀಯಮಸ್ಯ ನಕಿರಾ ದಧರ್ಷತಿ ವಯಶ್ಚನ ಪತಯಂತಃ ಪತತ್ರಿಣಃ||
(M1-S155_191-6_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಜಗತೀ}
तुर्भिः साकं नतिं च नामभिश्चक्रं न वृत्तं व्यतीँरवीविपत्
ತುರ್ಭಿಃ ಸಾಕಂ ನತಿಂ ಚ ನಾಮಭಿಶ್ಚಕ್ರಂ ನ ವೃತ್ತಂ ವ್ಯತೀಁರವೀವಿಪತ್|
बृहच्छरीरो विमिमा ऋक्वभिर्युवाकुमारः प्रत्येत्याहवम्
ಬೃಹಚ್ಛರೀರೋ ವಿಮಿಮಾ ಋಕ್ವಭಿರ್ಯುವಾಕುಮಾರಃ ಪ್ರತ್ಯೇತ್ಯಾಹವಂ||
(M1-S156_191-1_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಜಗತೀ}
भवा मित्रो न शेव्यो घृतासुतिर्विभूतद्युम्न एवया, उप्रथाः
ಭವಾ ಮಿತ್ರೋ ನ ಶೇವ್ಯೋ ಘೃತಾಸುತಿರ್ವಿಭೂತದ್ಯುಮ್ನ ಏವಯಾ, ಉಪ್ರಥಾಃ|
अधा ते विष्णो विदुषा चिदर्ध्यः स्तोमोज्ञश्च राध्योविष्मता
ಅಧಾ ತೇ ವಿಷ್ಣೋ ವಿದುಷಾ ಚಿದರ್ಧ್ಯಃ ಸ್ತೋಮೋಜ್ಞಶ್ಚ ರಾಧ್ಯೋವಿಷ್ಮತಾ||
(M1-S156_191-2_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಜಗತೀ}
यः पूर्व्याय वेधसे नवीयसे सुमज्जानये विष्णवे ददाशति
ಯಃ ಪೂರ್‍ವ್ಯಾಯ ವೇಧಸೇ ನವೀಯಸೇ ಸುಮಜ್ಜಾನಯೇ ವಿಷ್ಣವೇ ದದಾಶತಿ|
यो जातमस्य महतो महि ब्रवत् सेदु श्रवोभिर्युज्यं चिदभ्यसत्
ಯೋ ಜಾತಮಸ್ಯ ಮಹತೋ ಮಹಿ ಬ್ರವತ್‌ ಸೇದು ಶ್ರವೋಭಿರ್‍ಯುಜ್ಯಂ ಚಿದಭ್ಯಸತ್||
(M1-S156_191-3_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಜಗತೀ}
तमु स्तोतारः पूर्व्यं यथा विद ऋतस्य गर्भंनुषा पिपर्तन
ತಮು ಸ್ತೋತಾರಃ ಪೂರ್‍ವ್ಯಂ ಯಥಾ ವಿದ ಋತಸ್ಯ ಗರ್ಭಂನುಷಾ ಪಿಪರ್‍ತನ|
आस्य जानन्तो नाम चिद्‌ विवक्तन महस्ते विष्णो सुमतिं भजामहे
ಆಸ್ಯ ಜಾನಂತೋ ನಾಮ ಚಿದ್‌ ವಿವಕ್ತನ ಮಹಸ್ತೇ ವಿಷ್ಣೋ ಸುಮತಿಂ ಭಜಾಮಹೇ||
(M1-S156_191-4_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಜಗತೀ}
तमस्य राजा वरुस्तमश्विना क्रतुं सचन्त मारुतस्य वेधसः
ತಮಸ್ಯ ರಾಜಾ ವರುಸ್ತಮಶ್ವಿನಾ ಕ್ರತುಂ ಸಚಂತ ಮಾರುತಸ್ಯ ವೇಧಸಃ|
दाधार दक्षमुत्तममर्विदं व्रजं च विष्णुः सखिवाँ, अपोर्णुते
ದಾಧಾರ ದಕ್ಷಮುತ್ತಮಮರ್‍ವಿದಂ ವ್ರಜಂ ಚ ವಿಷ್ಣುಃ ಸಖಿವಾಁ, ಅಪೋರ್ಣುತೇ||
(M1-S156_191-5_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಷ್ಣುಃ | ಜಗತೀ}
आ यो विवायचथा दैव्य इन्द्रा विष्णुः सुकृते सुकृत्तरः
ಆ ಯೋ ವಿವಾಯಚಥಾ ದೈವ್ಯ ಇಂದ್ರಾ ವಿಷ್ಣುಃ ಸುಕೃತೇ ಸುಕೃತ್ತರಃ|
वेधा, अजिन्वत्‌ त्रिषधस्थ आर्यमृतस्य भागे यजमानमाभजत्
ವೇಧಾ, ಅಜಿನ್ವತ್‌ ತ್ರಿಷಧಸ್ಥ ಆರ್‍ಯಮೃತಸ್ಯ ಭಾಗೇ ಯಜಮಾನಮಾಭಜತ್||
(M1-S157_191-1_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
अबोध्यग्निर्ज्म उदेति सूर्यो व्यु१(उ)षाश्चन्द्रा मह्यावो, अर्चिषा
ಅಬೋಧ್ಯಗ್ನಿರ್‌ಜ್ಮ ಉದೇತಿ ಸೂರ್‍ಯೋ ವ್ಯು೧(ಉ)ಷಾಶ್ಚಂದ್ರಾ ಮಹ್ಯಾವೋ, ಅರ್ಚಿಷಾ|
आयुक्षातामश्विना यातवे रथं प्रासावीद्देवः सविता जगत्‌ पृथक्
ಆಯುಕ್ಷಾತಾಮಶ್ವಿನಾ ಯಾತವೇ ರಥಂ ಪ್ರಾಸಾವೀದ್ದೇವಃ ಸವಿತಾ ಜಗತ್‌ ಪೃಥಕ್||
(M1-S157_191-2_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
यद्‌ युञ्जाथे वृषणमश्विना रथं घृतेन नो मधुना क्षत्रमुक्षतम्
ಯದ್‌ ಯುಂಜಾಥೇ ವೃಷಣಮಶ್ವಿನಾ ರಥಂ ಘೃತೇನ ನೋ ಮಧುನಾ ಕ್ಷತ್ರಮುಕ್ಷತಂ|
स्माकं ब्रह्म पृतनासु जिन्वतं वयं धना शूरसाता भजेमहि
ಸ್ಮಾಕಂ ಬ್ರಹ್ಮ ಪೃತನಾಸು ಜಿನ್ವತಂ ವಯಂ ಧನಾ ಶೂರಸಾತಾ ಭಜೇಮಹಿ||
(M1-S157_191-3_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
र्वाङ्‌ त्रिक्रो मधुवाहनो रथो जीराश्वो, अश्विनोर्यातु सुष्टुतः
ರ್‍ವಾಙ್‌ ತ್ರಿಕ್ರೋ ಮಧುವಾಹನೋ ರಥೋ ಜೀರಾಶ್ವೋ, ಅಶ್ವಿನೋರ್ಯಾತು ಸುಷ್ಟುತಃ|
त्रिन्धुरो मघवा विश्वसौभगः शं न आ वक्षद्द्विपदे चतुष्पदे
ತ್ರಿವಂಧುರೋ ಮಘವಾ ವಿಶ್ವಸೌಭಗಃ ಶಂ ನ ಆ ವಕ್ಷದ್ದ್ವಿಪದೇ ಚತುಷ್ಪದೇ||
(M1-S157_191-4_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
आ न ऊर्जं वहतमश्विना युवं मधुमत्या नः कशया मिमिक्षतम्
ಆ ನ ಊರ್ಜಂ ವಹತಮಶ್ವಿನಾ ಯುವಂ ಮಧುಮತ್ಯಾ ನಃ ಕಶಯಾ ಮಿಮಿಕ್ಷತಂ|
प्रायुस्तारिष्टं नी रपांसि मृक्षतं सेधतं द्वेषो भवतं सचाभुवा
ಪ್ರಾಯುಸ್ತಾರಿಷ್ಟಂ ನೀ ರಪಾಂಸಿ ಮೃಕ್ಷತಂ ಸೇಧತಂ ದ್ವೇಷೋ ಭವತಂ ಸಚಾಭುವಾ||
(M1-S157_191-5_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं ह गर्भं जगतीषु धत्थो युवं विश्वेषु भुवनेष्वन्तः
ಯುವಂ ಹ ಗರ್ಭಂ ಜಗತೀಷು ಧತ್ಥೋ ಯುವಂ ವಿಶ್ವೇಷು ಭುವನೇಷ್ವಂತಃ|
युवमग्निं च वृषणावपश्च वनस्पतीँरश्विनावैरयेथाम्
ಯುವಮಗ್ನಿಂ ಚ ವೃಷಣಾವಪಶ್ಚ ವನಸ್ಪತೀಁರಶ್ವಿನಾವೈರಯೇಥಾಂ||
(M1-S157_191-6_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं ह स्थो भिषजा भेषजेभिरथो ह स्थो रथ्या(आ) राथ्येभिः
ಯುವಂ ಹ ಸ್ಥೋ ಭಿಷಜಾ ಭೇಷಜೇಭಿರಥೋ ಹ ಸ್ಥೋ ರಥ್ಯಾ(ಆ) ರಾಥ್ಯೇಭಿಃ|
अथो ह क्षत्रमधि धत्थ उग्रा यो वांविष्मान्‌ मनसा ददाश
ಅಥೋ ಹ ಕ್ಷತ್ರಮಧಿ ಧತ್ಥ ಉಗ್ರಾ ಯೋ ವಾಂವಿಷ್ಮಾನ್‌ ಮನಸಾ ದದಾಶ||
(M1-S158_191-1_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वसू रुद्रा पुरुमन्तू वृधन्ता दशस्यतं नो वृषणावभिष्टौ
ವಸೂ ರುದ್ರಾ ಪುರುಮಂತೂ ವೃಧಂತಾ ದಶಸ್ಯತಂ ನೋ ವೃಷಣಾವಭಿಷ್ಟೌ|
दस्रा यद्‌ रेक्ण औचथ्यो वां प्र यत्‌ सस्राथे, अकवाभिरूती
ದಸ್ರಾ ಯದ್‌ ರೇಕ್ಣ ಔಚಥ್ಯೋ ವಾಂ ಪ್ರ ಯತ್‌ ಸಸ್ರಾಥೇ, ಅಕವಾಭಿರೂತೀ||
(M1-S158_191-2_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
को वां दाशत्‌ सुमतये चिदस्यै वसू यद्‌ धेथे नमसा पदे गोः
ಕೋ ವಾಂ ದಾಶತ್‌ ಸುಮತಯೇ ಚಿದಸ್ಯೈ ವಸೂ ಯದ್‌ ಧೇಥೇ ನಮಸಾ ಪದೇ ಗೋಃ|
जिगृतमस्मे रेवतीः पुरंधीः कामप्रेणे मनसा चरन्ता
ಜಿಗೃತಮಸ್ಮೇ ರೇವತೀಃ ಪುರಂಧೀಃ ಕಾಮಪ್ರೇಣೇ ಮನಸಾ ಚರಂತಾ||
(M1-S158_191-3_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युक्तो ह यद्‌ वां तौग्र्याय पेरुर्वि मध्ये, अर्णसो धायिज्रः
ಯುಕ್ತೋ ಹ ಯದ್‌ ವಾಂ ತೌಗ್ರ್ಯಾಯ ಪೇರುರ್‍ವಿ ಮಧ್ಯೇ, ಅರ್ಣಸೋ ಧಾಯಿಜ್ರಃ|
उप वामवः शरणं गमेयं शूरो नाज्मतयद्भिरेवैः
ಉಪ ವಾಮವಃ ಶರಣಂ ಗಮೇಯಂ ಶೂರೋ ನಾಜ್ಮತಯದ್ಭಿರೇವೈಃ||
(M1-S158_191-4_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उपस्तुतिरौचथ्यमुरुष्येन्मा मामिमे पत्रिणी वि दुग्धाम्
ಉಪಸ್ತುತಿರೌಚಥ್ಯಮುರುಷ್ಯೇನ್ಮಾ ಮಾಮಿಮೇ ಪತ್ರಿಣೀ ವಿ ದುಗ್ಧಾಂ|
मा मामेधो दशतयश्चितो धाक् प्र यद्‌ वांद्धस्त्मनि खादति क्षाम्
ಮಾ ಮಾಮೇಧೋ ದಶತಯಶ್ಚಿತೋ ಧಾಕ್‌ ಪ್ರ ಯದ್‌ ವಾಂದ್ಧಸ್ತ್ಮನಿ ಖಾದತಿ ಕ್ಷಾಂ||
(M1-S158_191-5_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न मा गरन्‌ नद्यो मातृतमा दासा यदीं सुसमुब्धमवाधुः
ನ ಮಾ ಗರನ್‌ ನದ್ಯೋ ಮಾತೃತಮಾ ದಾಸಾ ಯದೀಂ ಸುಸಮುಬ್ಧಮವಾಧುಃ|
शिरो यदस्य त्रैतनो वितक्षत् स्वयं दास उरो, अंसावपि ग्ध
ಶಿರೋ ಯದಸ್ಯ ತ್ರೈತನೋ ವಿತಕ್ಷತ್‌ ಸ್ವಯಂ ದಾಸ ಉರೋ, ಅಂಸಾವಪಿ ಗ್ಧ||
(M1-S158_191-6_6) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
दीर्घतमा मामतेयो जुजुर्वान्‌ दमे युगे
ದೀರ್ಘತಮಾ ಮಾಮತೇಯೋ ಜುಜುರ್‍ವಾನ್‌ ದಮೇ ಯುಗೇ|
पामर्थंतीनां ब्रह्मा भवति सारथिः
ಪಾಮರ್‍ಥಂತೀನಾಂ ಬ್ರಹ್ಮಾ ಭವತಿ ಸಾರಥಿಃ||
(M1-S159_191-1_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಜಗತೀ}
प्र द्यावाज्ञैः पृथिवी, ऋतावृधाही स्तुषे विदथेषु प्रचेतसा
ಪ್ರ ದ್ಯಾವಾಜ್ಞೈಃ ಪೃಥಿವೀ, ಋತಾವೃಧಾಹೀ ಸ್ತುಷೇ ವಿದಥೇಷು ಪ್ರಚೇತಸಾ|
देवेभिर्ये देवपुत्रे सुदंससेत्था धिया वार्याणि प्रभूषतः
ದೇವೇಭಿರ್‍ಯೇ ದೇವಪುತ್ರೇ ಸುದಂಸಸೇತ್ಥಾ ಧಿಯಾ ವಾರ್‍ಯಾಣಿ ಪ್ರಭೂಷತಃ||
(M1-S159_191-2_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಜಗತೀ}
त मन्ये पितुरद्रुहो मनो मातुर्महि स्वतस्तद्धवीमभिः
ತ ಮನ್ಯೇ ಪಿತುರದ್ರುಹೋ ಮನೋ ಮಾತುರ್ಮಹಿ ಸ್ವತಸ್ತದ್ಧವೀಮಭಿಃ|
सुरेतसा पितरा भूम चक्रतुरुरु प्रजाया, अमृतं वरीमभिः
ಸುರೇತಸಾ ಪಿತರಾ ಭೂಮ ಚಕ್ರತುರುರು ಪ್ರಜಾಯಾ, ಅಮೃತಂ ವರೀಮಭಿಃ||
(M1-S159_191-3_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಜಗತೀ}
ते सूनवः स्वपसः सुदंससो मही जज्ञुर्मातरा पूर्वचित्तये
ತೇ ಸೂನವಃ ಸ್ವಪಸಃ ಸುದಂಸಸೋ ಮಹೀ ಜಜ್ಞುರ್‌ಮಾತರಾ ಪೂರ್‍ವಚಿತ್ತಯೇ|
स्थातुश्चत्यं जगतश्च धर्मणि पुत्रस्य पाथः पदमद्वयाविनः
ಸ್ಥಾತುಶ್ಚತ್ಯಂ ಜಗತಶ್ಚ ಧರ್ಮಣಿ ಪುತ್ರಸ್ಯ ಪಾಥಃ ಪದಮದ್ವಯಾವಿನಃ||
(M1-S159_191-4_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಜಗತೀ}
ते मायिनो ममिरे सुप्रचेतसो जामी सयोनी मिथुना समोकसा
ತೇ ಮಾಯಿನೋ ಮಮಿರೇ ಸುಪ್ರಚೇತಸೋ ಜಾಮೀ ಸಯೋನೀ ಮಿಥುನಾ ಸಮೋಕಸಾ|
नव्यंनव्यं तन्तुमा तन्वते दिवि समुद्रे, अन्तः कवयः सुदीतयः
ನವ್ಯಂನವ್ಯಂ ತಂತುಮಾ ತನ್ವತೇ ದಿವಿ ಸಮುದ್ರೇ, ಅಂತಃ ಕವಯಃ ಸುದೀತಯಃ||
(M1-S159_191-5_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಜಗತೀ}
तद्‌ राधो, अद्य सवितुर्वरेण्यं वयं देवस्य प्रसवे मनामहे
ತದ್‌ ರಾಧೋ, ಅದ್ಯ ಸವಿತುರ್‍ವರೇಣ್ಯಂ ವಯಂ ದೇವಸ್ಯ ಪ್ರಸವೇ ಮನಾಮಹೇ|
स्मभ्यं द्यावापृथिवी सुचेतुनायिं धत्तं वसुमन्तं शतग्विनम्
ಸ್ಮಭ್ಯಂ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ ಸುಚೇತುನಾಯಿಂ ಧತ್ತಂ ವಸುಮಂತಂ ಶತಗ್ವಿನಂ||
(M1-S160_191-1_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಜಗತೀ}
ते हि द्यावापृथिवी विश्वशम्भुव ऋतावरी रजसो धारयत्कवी
ತೇ ಹಿ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ ವಿಶ್ವಶಂಭುವ ಋತಾವರೀ ರಜಸೋ ಧಾರಯತ್ಕವೀ|
सुजन्मनी धिषणे, अन्तरीयते देवो देवी धर्मणा सूर्यः शुचिः
ಸುಜನ್ಮನೀ ಧಿಷಣೇ, ಅಂತರೀಯತೇ ದೇವೋ ದೇವೀ ಧರ್ಮಣಾ ಸೂರ್‍ಯಃ ಶುಚಿಃ||
(M1-S160_191-2_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಜಗತೀ}
रुव्यचसा महिनी, असश्चता पिता माता च भुवनानि रक्षतः
ರುವ್ಯಚಸಾ ಮಹಿನೀ, ಅಸಶ್ಚತಾ ಪಿತಾ ಮಾತಾ ಚ ಭುವನಾನಿ ರಕ್ಷತಃ|
सुधृष्टमे वपुष्ये(ए) न रोदसी पिता यत्‌ सीभि रूपैरवासयत्
ಸುಧೃಷ್ಟಮೇ ವಪುಷ್ಯೇ(ಏ) ನ ರೋದಸೀ ಪಿತಾ ಯತ್‌ ಸೀಭಿ ರೂಪೈರವಾಸಯತ್||
(M1-S160_191-3_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಜಗತೀ}
स वह्निः पुत्रः पित्रोः पवित्रवान् पुनाति धीरो भुवनानि मायया
ಸ ವಹ್ನಿಃ ಪುತ್ರಃ ಪಿತ್ರೋಃ ಪವಿತ್ರವಾನ್‌ ಪುನಾತಿ ಧೀರೋ ಭುವನಾನಿ ಮಾಯಯಾ|
धेनुं च पृश्निं वृषभं सुरेतसं विश्वाहा शुक्रं पयो, अस्य दुक्षत
ಧೇನುಂ ಚ ಪೃಶ್ನಿಂ ವೃಷಭಂ ಸುರೇತಸಂ ವಿಶ್ವಾಹಾ ಶುಕ್ರಂ ಪಯೋ, ಅಸ್ಯ ದುಕ್ಷತ||
(M1-S160_191-4_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಜಗತೀ}
यं देवानापसापस्तमो यो जजान रोदसी विश्वशम्भुवा
ಯಂ ದೇವಾನಾಪಸಾಪಸ್ತಮೋ ಯೋ ಜಜಾನ ರೋದಸೀ ವಿಶ್ವಶಂಭುವಾ|
वि यो ममे रजसी सुक्रतूययाजरेभिः स्कम्भनेभिः समानृचे
ವಿ ಯೋ ಮಮೇ ರಜಸೀ ಸುಕ್ರತೂಯಯಾಜರೇಭಿಃ ಸ್ಕಂಭನೇಭಿಃ ಸಮಾನೃಚೇ||
(M1-S160_191-5_5) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ಜಗತೀ}
ते नो गृणाने महिनी महि श्रवः, क्षत्रं द्यावापृथिवी धासथो बृहत्
ತೇ ನೋ ಗೃಣಾನೇ ಮಹಿನೀ ಮಹಿ ಶ್ರವಃ, ಕ್ಷತ್ರಂ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ ಧಾಸಥೋ ಬೃಹತ್|
येनाभि कृष्टीस्ततनाम विश्वहानाय्यमोजो, अस्मे समिन्वतम्
ಯೇನಾಭಿ ಕೃಷ್ಟೀಸ್ತತನಾಮ ವಿಶ್ವಹಾನಾಯ್ಯಮೋಜೋ, ಅಸ್ಮೇ ಸಮಿನ್ವತಂ||
(M1-S161_191-1_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
किमु श्रेष्ठः किं यविष्ठो न आजन् किमीयते दूत्य१(अं) कद्यदूचि
ಕಿಮು ಶ್ರೇಷ್ಠಃ ಕಿಂ ಯವಿಷ್ಠೋ ನ ಆಜನ್‌ ಕಿಮೀಯತೇ ದೂತ್ಯ೧(ಅಂ) ಕದ್ಯದೂಚಿ|
न निन्दिम चमसं यो महाकुलोऽग्ने भ्रातर्द्रुण इद्‌ भूतिमूदिम
ನ ನಿಂದಿಮ ಚಮಸಂ ಯೋ ಮಹಾಕುಲೋಽಗ್ನೇ ಭ್ರಾತರ್ದ್ರುಣ ಇದ್‌ ಭೂತಿಮೂದಿಮ||
(M1-S161_191-2_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
एकं चमसं चतुरः कृणोतन तद्‌ वो देवा, अब्रुवन्‌ तद्‌ व आगमम्
ಏಕಂ ಚಮಸಂ ಚತುರಃ ಕೃಣೋತನ ತದ್‌ ವೋ ದೇವಾ, ಅಬ್ರುವನ್‌ ತದ್‌ ವ ಆಗಮಂ|
सौधन्वना यद्येवा करिष्यथ साकं देवैर्यज्ञियासो भविष्यथ
ಸೌಧನ್ವನಾ ಯದ್ಯೇವಾ ಕರಿಷ್ಯಥ ಸಾಕಂ ದೇವೈರ್‍ಯಜ್ಞಿಯಾಸೋ ಭವಿಷ್ಯಥ||
(M1-S161_191-3_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
ग्निं दूतं प्रति यदब्रवीतनाश्वः कर्त्वो रथतेह कर्त्वः
ಗ್ನಿಂ ದೂತಂ ಪ್ರತಿ ಯದಬ್ರವೀತನಾಶ್ವಃ ಕರ್‍ತ್ವೋ ರಥತೇಹ ಕರ್‍ತ್ವಃ|
धेनुः कर्त्वा युवशा कर्त्वा द्वा तानि भ्रातरनु वः कृत्व्येमसि
ಧೇನುಃ ಕರ್‍ತ್ವಾ ಯುವಶಾ ಕರ್‍ತ್ವಾ ದ್ವಾ ತಾನಿ ಭ್ರಾತರನು ವಃ ಕೃತ್ವ್ಯೇಮಸಿ||
(M1-S161_191-4_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
कृवांस ऋभवस्तदपृच्छत क्वेदभूद्यः स्य दूतो न आजगन्
ಕೃವಾಂಸ ಋಭವಸ್ತದಪೃಚ್ಛತ ಕ್ವೇದಭೂದ್ಯಃ ಸ್ಯ ದೂತೋ ನ ಆಜಗನ್|
दावाख्यच्चमसाञ्चतुरः कृतानादित्‌ त्वष्टा ग्नास्वन्तर्न्यानजे
ದಾವಾಖ್ಯಚ್ಚಮಸಾಂಚತುರಃ ಕೃತಾನಾದಿತ್‌ ತ್ವಷ್ಟಾ ಗ್ನಾಸ್ವಂತರ್‍ನ್ಯಾನಜೇ||
(M1-S161_191-5_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
हनामैनाँ, इति त्वष्टा यदब्रवीच्चमसं ये देपानमनिन्दिषुः
ಹನಾಮೈನಾಁ, ಇತಿ ತ್ವಷ್ಟಾ ಯದಬ್ರವೀಚ್ಚಮಸಂ ಯೇ ದೇಪಾನಮನಿಂದಿಷುಃ|
न्या नामानि कृण्वते सुते सचाँ, अन्यैरेनान्‌ कन्या(आ) नामभिः स्परत्
ನ್ಯಾ ನಾಮಾನಿ ಕೃಣ್ವತೇ ಸುತೇ ಸಚಾಁ, ಅನ್ಯೈರೇನಾನ್‌ ಕನ್ಯಾ(ಆ) ನಾಮಭಿಃ ಸ್ಪರತ್||
(M1-S161_191-6_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
इन्द्रो हरी युयुजे, अश्विना रथं बृहस्पतिर्विश्वरूपामुपाजत
ಇಂದ್ರೋ ಹರೀ ಯುಯುಜೇ, ಅಶ್ವಿನಾ ರಥಂ ಬೃಹಸ್ಪತಿರ್‌ವಿಶ್ವರೂಪಾಮುಪಾಜತ|
भुर्विभ्वा वाजो देवाँ, अगच्छत स्वपसो यज्ञियं भागमैतन
ಭುರ್‌ವಿಭ್ವಾ ವಾಜೋ ದೇವಾಁ, ಅಗಚ್ಛತ ಸ್ವಪಸೋ ಯಜ್ಞಿಯಂ ಭಾಗಮೈತನ||
(M1-S161_191-7_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
निश्चर्मणो गामरिणीत धीतिभिर्या जरन्ता युवशा ताकृणोतन
ನಿಶ್ಚರ್ಮಣೋ ಗಾಮರಿಣೀತ ಧೀತಿಭಿರ್‍ಯಾ ಜರಂತಾ ಯುವಶಾ ತಾಕೃಣೋತನ|
सौधन्वना, अश्वादश्वमतक्षत युक्त्वा रथमुप देवाँ, अयातन
ಸೌಧನ್ವನಾ, ಅಶ್ವಾದಶ್ವಮತಕ್ಷತ ಯುಕ್ತ್ವಾ ರಥಮುಪ ದೇವಾಁ, ಅಯಾತನ||
(M1-S161_191-8_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
दमुकं पितेत्यब्रवीतनेदं वा घा पिबता मुञ्जनेजनम्
ದಮುಕಂ ಪಿತೇತ್ಯಬ್ರವೀತನೇದಂ ವಾ ಘಾ ಪಿಬತಾ ಮುಂಜನೇಜನಂ|
सौधन्वना यदि तन्नेव हर्यथ तृतीये घा सवने मादयाध्वै
ಸೌಧನ್ವನಾ ಯದಿ ತನ್ನೇವ ಹರ್‍ಯಥ ತೃತೀಯೇ ಘಾ ಸವನೇ ಮಾದಯಾಧ್ವೈ||
(M1-S161_191-9_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
आपो भूयिष्ठा, इत्येको, अब्रवीदग्निर्भूयिष्ठ इत्यन्यो, अब्रवीत्
ಆಪೋ ಭೂಯಿಷ್ಠಾ, ಇತ್ಯೇಕೋ, ಅಬ್ರವೀದಗ್ನಿರ್‌ಭೂಯಿಷ್ಠ ಇತ್ಯನ್ಯೋ, ಅಬ್ರವೀತ್|
र्यन्तींहुभ्यः प्रैको, अब्रवीदृता वदन्तश्चमसाँ, अपिंशत
ರ್‍ಯಂತೀಂಹುಭ್ಯಃ ಪ್ರೈಕೋ, ಅಬ್ರವೀದೃತಾ ವದಂತಶ್ಚಮಸಾಁ, ಅಪಿಂಶತ||
(M1-S161_191-10_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
श्रोणामेक उदकं गामवाजति मांसमेकः पिंशति सूनयाभृतम्
ಶ್ರೋಣಾಮೇಕ ಉದಕಂ ಗಾಮವಾಜತಿ ಮಾಂಸಮೇಕಃ ಪಿಂಶತಿ ಸೂನಯಾಭೃತಂ|
आ निम्रुचः शकृदेको, अपाभरत् किं स्वित्‌ पुत्रेभ्यः पितरा, उपावतुः
ಆ ನಿಮ್ರುಚಃ ಶಕೃದೇಕೋ, ಅಪಾಭರತ್‌ ಕಿಂ ಸ್ವಿತ್‌ ಪುತ್ರೇಭ್ಯಃ ಪಿತರಾ, ಉಪಾವತುಃ||
(M1-S161_191-11_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
द्वत्स्वस्मा, अकृणोतना तृणं निवत्स्वपः स्वस्यया नरः
ದ್ವತ್‌ಸ್ವಸ್ಮಾ, ಅಕೃಣೋತನಾ ತೃಣಂ ನಿವತ್ಸ್ವಪಃ ಸ್ವಸ್ಯಯಾ ನರಃ|
अगोह्यस्य यदसस्तना गृहे तदद्येदमृभवो नानु गच्छथ
ಅಗೋಹ್ಯಸ್ಯ ಯದಸಸ್ತನಾ ಗೃಹೇ ತದದ್ಯೇದಮೃಭವೋ ನಾನು ಗಚ್ಛಥ||
(M1-S161_191-12_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
म्मील्य यद्‌ भुवना पर्यसर्पत क्व स्वित्तात्या पितरा व आसतुः
ಮ್ಮೀಲ್ಯ ಯದ್‌ ಭುವನಾ ಪರ್‍ಯಸರ್ಪತ ಕ್ವ ಸ್ವಿತ್ತಾತ್ಯಾ ಪಿತರಾ ವ ಆಸತುಃ|
अशपत यः करस्नं व आददे यः प्राब्रवीत्‌ प्रो तस्मा, अब्रवीतन
ಅಶಪತ ಯಃ ಕರಸ್ನಂ ವ ಆದದೇ ಯಃ ಪ್ರಾಬ್ರವೀತ್‌ ಪ್ರೋ ತಸ್ಮಾ, ಅಬ್ರವೀತನ||
(M1-S161_191-13_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ಜಗತೀ}
सुषुप्वांस ऋभवस्तदपृच्छतागोह्य क इदं नो, अबूबुधत्
ಸುಷುಪ್ವಾಂಸ ಋಭವಸ್ತದಪೃಚ್ಛತಾಗೋಹ್ಯ ಕ ಇದಂ ನೋ, ಅಬೂಬುಧತ್|
श्वानंस्तो बोधयितारमब्रवीत् संवत्सर इदमद्या व्यख्यत
ಶ್ವಾನಂಸ್ತೋ ಬೋಧಯಿತಾರಮಬ್ರವೀತ್‌ ಸಂವತ್ಸರ ಇದಮದ್ಯಾ ವ್ಯಖ್ಯತ||
(M1-S161_191-14_14) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಋಭವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दिवा यान्ति मरुतो भूम्याग्निरयं वातो, अन्तरिक्षेण याति
ದಿವಾ ಯಾಂತಿ ಮರುತೋ ಭೂಮ್ಯಾಗ್ನಿರಯಂ ವಾತೋ, ಅಂತರಿಕ್ಷೇಣ ಯಾತಿ|
द्भिर्याति वरुणः समुद्रैर्युष्माँ, इच्छन्तः शवसो नपातः
ದ್ಭಿರ್‍ಯಾತಿ ವರುಣಃ ಸಮುದ್ರೈರ್‍ಯುಷ್ಮಾಁ, ಇಚ್ಛಂತಃ ಶವಸೋ ನಪಾತಃ||
(M1-S162_191-1_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा नो मित्रो वरुणो, अर्यमायुरिन्द्र ऋभुक्षा मरुतः परि ख्यन्
ಮಾ ನೋ ಮಿತ್ರೋ ವರುಣೋ, ಅರ್‍ಯಮಾಯುರಿಂದ್ರ ಋಭುಕ್ಷಾ ಮರುತಃ ಪರಿ ಖ್ಯನ್|
यद्‌ वाजिनो देवजातस्य सप्तेः प्रवक्ष्यामो विदथे वीर्याणि
ಯದ್‌ ವಾಜಿನೋ ದೇವಜಾತಸ್ಯ ಸಪ್ತೇಃ ಪ್ರವಕ್ಷ್ಯಾಮೋ ವಿದಥೇ ವೀರ್‍ಯಾಣಿ||
(M1-S162_191-2_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यन्निर्णिजा रेक्णसा प्रावृतस्य रातिं गृभीतां मुतो नयन्ति
ಯನ್ನಿರ್ಣಿಜಾ ರೇಕ್ಣಸಾ ಪ್ರಾವೃತಸ್ಯ ರಾತಿಂ ಗೃಭೀತಾಂ ಮುತೋ ನಯಂತಿ|
सुप्राजो मेम्यद्‌ विश्वरूप इन्द्रापूष्णोः प्रियमप्येति पाथः
ಸುಪ್ರಾಜೋ ಮೇಮ್ಯದ್‌ ವಿಶ್ವರೂಪ ಇಂದ್ರಾಪೂಷ್ಣೋಃ ಪ್ರಿಯಮಪ್ಯೇತಿ ಪಾಥಃ||
(M1-S162_191-3_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ಜಗತೀ}
ष च्छागः पुरो, अश्वेन वाजिना पूष्णो भागो नीयते विश्वदेव्यः
ಷ ಚ್ಛಾಗಃ ಪುರೋ, ಅಶ್ವೇನ ವಾಜಿನಾ ಪೂಷ್ಣೋ ಭಾಗೋ ನೀಯತೇ ವಿಶ್ವದೇವ್ಯಃ|
भिप्रियं यत्‌ पुरोळाशमर्वता त्वष्टेदेनं सौश्रवसाय जिन्वति
ಭಿಪ್ರಿಯಂ ಯತ್‌ ಪುರೋಳಾಶಮರ್‍ವತಾ ತ್ವಷ್ಟೇದೇನಂ ಸೌಶ್ರವಸಾಯ ಜಿನ್ವತಿ||
(M1-S162_191-4_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यद्धविष्यमृतुशो देयानं त्रिर्मानुषाः पर्यश्वं नयन्ति
ಯದ್ಧವಿಷ್ಯಮೃತುಶೋ ದೇಯಾನಂ ತ್ರಿರ್ಮಾನುಷಾಃ ಪರ್‍ಯಶ್ವಂ ನಯಂತಿ|
अत्रा पूष्णः प्रमो भाग एति यज्ञं देवेभ्यः प्रतिवेदयन्नजः
ಅತ್ರಾ ಪೂಷ್ಣಃ ಪ್ರಮೋ ಭಾಗ ಏತಿ ಯಜ್ಞಂ ದೇವೇಭ್ಯಃ ಪ್ರತಿವೇದಯನ್ನಜಃ||
(M1-S162_191-5_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
होताध्वर्युरावया, अग्निमिन्धो ग्रावग्राभ उत शंस्ता सुविप्रः
ಹೋತಾಧ್ವರ್‍ಯುರಾವಯಾ, ಅಗ್ನಿಮಿಂಧೋ ಗ್ರಾವಗ್ರಾಭ ಉತ ಶಂಸ್ತಾ ಸುವಿಪ್ರಃ|
तेनज्ञेन स्वरंकृतेन स्विष्टेन वक्षणा, आ पृणध्वम्
ತೇನಜ್ಞೇನ ಸ್ವರಂಕೃತೇನ ಸ್ವಿಷ್ಟೇನ ವಕ್ಷಣಾ, ಆ ಪೃಣಧ್ವಂ||
(M1-S162_191-6_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ಜಗತೀ}
यूव्रस्का, उत ये यूपवाहाश्चषालं ये, अश्वयूपाय तक्षति
ಯೂವ್ರಸ್ಕಾ, ಉತ ಯೇ ಯೂಪವಾಹಾಶ್ಚಷಾಲಂ ಯೇ, ಅಶ್ವಯೂಪಾಯ ತಕ್ಷತಿ|
ये चार्वते पचनं सम्भरन्त्युतो तेषाभिगूर्तिर्न इन्वतु
ಯೇ ಚಾರ್‍ವತೇ ಪಚನಂ ಸಂಭರಂತ್ಯುತೋ ತೇಷಾಭಿಗೂರ್‌ತಿರ್‍ನ ಇನ್ವತು||
(M1-S162_191-7_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उप प्रागात्‌ सुमन्मेऽधायि मन्म देवानामाशा, उप वीतपृष्ठः
ಉಪ ಪ್ರಾಗಾತ್‌ ಸುಮನ್ಮೇಽಧಾಯಿ ಮನ್ಮ ದೇವಾನಾಮಾಶಾ, ಉಪ ವೀತಪೃಷ್ಠಃ|
अन्वेनं विप्रा ऋषयो मदन्ति देवानां पुष्टे चकृमा सुबन्धुम्
ಅನ್ವೇನಂ ವಿಪ್ರಾ ಋಷಯೋ ಮದಂತಿ ದೇವಾನಾಂ ಪುಷ್ಟೇ ಚಕೃಮಾ ಸುಬಂಧುಂ||
(M1-S162_191-8_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यद्‌ वाजिनो दाम संदानमर्वतो या शीर्षण्या रशना रज्जुरस्य
ಯದ್‌ ವಾಜಿನೋ ದಾಮ ಸಂದಾನಮರ್‍ವತೋ ಯಾ ಶೀರ್ಷಣ್ಯಾ ರಶನಾ ರಜ್ಜುರಸ್ಯ|
यद्‌ वा घास्य प्रभृतमास्ये(ए) तृणं सर्वा ता ते, अपि देवेष्वस्तु
ಯದ್‌ ವಾ ಘಾಸ್ಯ ಪ್ರಭೃತಮಾಸ್ಯೇ(ಏ) ತೃಣಂ ಸರ್‍ವಾ ತಾ ತೇ, ಅಪಿ ದೇವೇಷ್ವಸ್ತು||
(M1-S162_191-9_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदश्वस्य क्रविषो मक्षिकाश यद्‌ वा स्वरौ स्वधितौ रिप्तमस्ति
ಯದಶ್ವಸ್ಯ ಕ್ರವಿಷೋ ಮಕ್ಷಿಕಾಶ ಯದ್‌ ವಾ ಸ್ವರೌ ಸ್ವಧಿತೌ ರಿಪ್ತಮಸ್ತಿ|
यद्धस्तयोः शमितुर्यन्नखेषु सर्वा ता ते, अपि देवेष्वस्तु
ಯದ್ಧಸ್ತಯೋಃ ಶಮಿತುರ್‌ಯನ್ನಖೇಷು ಸರ್‍ವಾ ತಾ ತೇ, ಅಪಿ ದೇವೇಷ್ವಸ್ತು||
(M1-S162_191-10_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदूवध्यमुदरस्यापवाति य आमस्य क्रविषोन्धो, अस्ति
ಯದೂವಧ್ಯಮುದರಸ್ಯಾಪವಾತಿ ಯ ಆಮಸ್ಯ ಕ್ರವಿಷೋ ಗಂಧೋ, ಅಸ್ತಿ|
सुकृता तच्छमितारः कृण्वन्तूत मेधं शृतपाकं पचन्तु
ಸುಕೃತಾ ತಚ್ಛಮಿತಾರಃ ಕೃಣ್ವಂತೂತ ಮೇಧಂ ಶೃತಪಾಕಂ ಪಚಂತು||
(M1-S162_191-11_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यत्ते गात्राग्निनाच्यमानादभि शूलं निहतस्यावधावति
ಯತ್ತೇ ಗಾತ್ರಾಗ್ನಿನಾಚ್ಯಮಾನಾದಭಿ ಶೂಲಂ ನಿಹತಸ್ಯಾವಧಾವತಿ|
मा तद्‌ भूम्यामा श्रिन्मा तृणेषु देवेभ्यस्तदुशद्भ्यो रातमस्तु
ಮಾ ತದ್‌ ಭೂಮ್ಯಾಮಾ ಶ್ರಿನ್ಮಾ ತೃಣೇಷು ದೇವೇಭ್ಯಸ್ತದುಶದ್ಭ್ಯೋ ರಾತಮಸ್ತು||
(M1-S162_191-12_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ये वाजिनं परिपश्यन्ति पक्वं य ईमाहुः सुभिर्निर्हरेति
ಯೇ ವಾಜಿನಂ ಪರಿಪಶ್ಯಂತಿ ಪಕ್ವಂ ಯ ಈಮಾಹುಃ ಸುಭಿರ್‌ನಿರ್ಹರೇತಿ|
ये चार्वतो मांसभिक्षामुपासत उतो तेषाभिगूर्तिर्न इन्वतु
ಯೇ ಚಾರ್‍ವತೋ ಮಾಂಸಭಿಕ್ಷಾಮುಪಾಸತ ಉತೋ ತೇಷಾಭಿಗೂರ್‍ತಿರ್‍ನ ಇನ್ವತು||
(M1-S162_191-13_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यन्नीक्षणं मांस्पचन्या, उखाया या पात्राणि यूष्ण आसेचनानि
ಯನ್ನೀಕ್ಷಣಂ ಮಾಂಸ್ಪಚನ್ಯಾ, ಉಖಾಯಾ ಯಾ ಪಾತ್ರಾಣಿ ಯೂಷ್ಣ ಆಸೇಚನಾನಿ|
ष्मण्यापिधाना चरूणामङ्काः सूनाः परि भूषन्त्यश्वम्
ಷ್ಮಣ್ಯಾಪಿಧಾನಾ ಚರೂಣಾಮಂಕಾಃ ಸೂನಾಃ ಪರಿ ಭೂಷನ್‌ತ್ಯಶ್ವಂ||
(M1-S162_191-14_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
निक्रमणं निषदनं विवर्तनं यच्च पड्बीमर्वतः
ನಿಕ್ರಮಣಂ ನಿಷದನಂ ವಿವರ್‍ತನಂ ಯಚ್ಚ ಪಡ್ಬೀಮರ್‍ವತಃ|
यच्चपौ यच्च घासिं जघास सर्वा ता ते, अपि देवेष्वस्तु
ಯಚ್ಚಪೌ ಯಚ್ಚ ಘಾಸಿಂ ಜಘಾಸ ಸರ್‍ವಾ ತಾ ತೇ, ಅಪಿ ದೇವೇಷ್ವಸ್ತು||
(M1-S162_191-15_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा त्वाग्निर्ध्वनयीद्‌ धूमगन्धिर्मोखा भ्राजन्त्यभि विक्त जघ्रिः
ಮಾ ತ್ವಾಗ್ನಿರ್‌ಧ್ವನಯೀದ್‌ ಧೂಮಗಂಧಿರ್ಮೋಖಾ ಭ್ರಾಜನ್‌ತ್ಯಭಿ ವಿಕ್ತ ಜಘ್ರಿಃ|
ष्टं वीतमभिगूर्तं वषट्कृतं तं देवासः प्रति गृभ्णन्त्यश्वम्
ಷ್ಟಂ ವೀತಮಭಿಗೂರ್‍ತಂ ವಷಟ್ಕೃತಂ ತಂ ದೇವಾಸಃ ಪ್ರತಿ ಗೃಭ್ಣನ್‌ತ್ಯಶ್ವಂ||
(M1-S162_191-16_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदश्वा वास उपस्तृणन्त्यधीवासं या हिरण्यान्यस्मै
ಯದಶ್ವಾ ವಾಸ ಉಪಸ್ತೃಣಂತ್ಯಧೀವಾಸಂ ಯಾ ಹಿರಣ್ಯಾನ್ಯಸ್ಮೈ|
संदानमर्वन्तं पड्बीशं प्रिया देवेष्वा यामयन्ति
ಸಂದಾನಮರ್‍ವಂತಂ ಪಡ್ಬೀಶಂ ಪ್ರಿಯಾ ದೇವೇಷ್ವಾ ಯಾಮಯಂತಿ||
(M1-S162_191-17_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यत्ते सादे महसा शूकृतस्य पार्ष्ण्या वा कशया वा तुतोद
ಯತ್ತೇ ಸಾದೇ ಮಹಸಾ ಶೂಕೃತಸ್ಯ ಪಾರ್ಷ್ಣ್ಯಾ ವಾ ಕಶಯಾ ವಾ ತುತೋದ|
स्रुचेव ता हविषो, अध्वरेषु सर्वा ता ते ब्रह्मणा सूदयामि
ಸ್ರುಚೇವ ತಾ ಹವಿಷೋ, ಅಧ್ವರೇಷು ಸರ್‍ವಾ ತಾ ತೇ ಬ್ರಹ್ಮಣಾ ಸೂದಯಾಮಿ||
(M1-S162_191-18_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
चतुस्त्रिंशद्‌ वाजिनो देवबन्धोर्वङ्क्रीरश्वस्य स्वधितिः समेति
ಚತುಸ್ತ್ರಿಂಶದ್‌ ವಾಜಿನೋ ದೇವಬಂಧೋರ್ವಂಕ್ರೀರಶ್ವಸ್ಯ ಸ್ವಧಿತಿಃ ಸಮೇತಿ|
अच्छिद्रा गात्रायुना कृणोत परुष्परुरनुघुष्या वि शस्त
ಅಚ್ಛಿದ್ರಾ ಗಾತ್ರಾಯುನಾ ಕೃಣೋತ ಪರುಷ್‌ಪರುರನುಘುಷ್ಯಾ ವಿ ಶಸ್ತ||
(M1-S162_191-19_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
एकस्त्वष्टुरश्वस्या विशस्ता द्वा यन्तारा भवतस्तथतुः
ಏಕಸ್ತ್ವಷ್ಟುರಶ್ವಸ್ಯಾ ವಿಶಸ್ತಾ ದ್ವಾ ಯಂತಾರಾ ಭವತಸ್ತಥತುಃ|
या ते गात्राणामृतुथा कृणोमि ताता पिण्डानां प्र जुहोम्यग्नौ
ಯಾ ತೇ ಗಾತ್ರಾಣಾಮೃತುಥಾ ಕೃಣೋಮಿ ತಾತಾ ಪಿಂಡಾನಾಂ ಪ್ರ ಜುಹೋಮ್ಯಗ್ನೌ||
(M1-S162_191-20_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा त्वा तपत्‌ प्रिय आत्मापियन्तं मा स्वधितिस्तन्व१(अ) आ तिष्ठिपत्ते
ಮಾ ತ್ವಾ ತಪತ್‌ ಪ್ರಿಯ ಆತ್ಮಾಪಿಯಂತಂ ಮಾ ಸ್ವಧಿತಿಸ್ತನ್ವ೧(ಅ) ಆ ತಿಷ್ಠಿಪತ್ತೇ|
मा ते गृध्नुरविशस्तातिहाय छिद्रा गात्राण्यसिना मिथू कः
ಮಾ ತೇ ಗೃಧ್ನುರವಿಶಸ್ತಾತಿಹಾಯ ಛಿದ್ರಾ ಗಾತ್ರಾಣ್ಯಸಿನಾ ಮಿಥೂ ಕಃ||
(M1-S162_191-21_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न वा, उतन्‌ म्रियसे न रिष्यसि देवाँ, इदेषि पथिभिः सुगेभिः
ನ ವಾ, ಉತನ್‌ ಮ್ರಿಯಸೇ ನ ರಿಷ್ಯಸಿ ದೇವಾಁ, ಇದೇಷಿ ಪಥಿಭಿಃ ಸುಗೇಭಿಃ|
हरी ते युञ्जा पृषती, अभूतामुपास्थाद्‌ वाजी धुरि रासभस्य
ಹರೀ ತೇ ಯುಂಜಾ ಪೃಷತೀ, ಅಭೂತಾಮುಪಾಸ್ಥಾದ್‌ ವಾಜೀ ಧುರಿ ರಾಸಭಸ್ಯ||
(M1-S162_191-22_22) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सुगव्यं नो वाजी स्वश्व्यं पुंसः पुत्राँ, उत विश्वापुषंयिम्
ಸುಗವ್ಯಂ ನೋ ವಾಜೀ ಸ್ವಶ್ವ್ಯಂ ಪುಂಸಃ ಪುತ್ರಾಁ, ಉತ ವಿಶ್ವಾಪುಷಂಯಿಂ|
नागास्त्वं नो, अदितिः कृणोतु क्षत्रं नो, अश्वो वनतां हविष्मान्
ನಾಗಾಸ್ತ್ವಂ ನೋ, ಅದಿತಿಃ ಕೃಣೋತು ಕ್ಷತ್ರಂ ನೋ, ಅಶ್ವೋ ವನತಾಂ ಹವಿಷ್ಮಾನ್||
(M1-S163_191-1_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यदक्रन्दः प्रथमं जायमान उद्यन्‌ त्समुद्रादुत वा पुरीषात्
ಯದಕ್ರಂದಃ ಪ್ರಥಮಂ ಜಾಯಮಾನ ಉದ್ಯನ್‌ ತ್ಸಮುದ್ರಾದುತ ವಾ ಪುರೀಷಾತ್|
श्येनस्यक्षा हरिणस्य बाहू, उस्तुत्यं महि जातं ते, अर्वन्
ಶ್ಯೇನಸ್ಯಕ್ಷಾ ಹರಿಣಸ್ಯ ಬಾಹೂ, ಉಸ್ತುತ್ಯಂ ಮಹಿ ಜಾತಂ ತೇ, ಅರ್‍ವನ್||
(M1-S163_191-2_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मेनत्तं त्रित एनमायुनगिन्द्र एणं प्रथमो, अध्यतिष्ठत्
ಮೇನತ್ತಂ ತ್ರಿತ ಏನಮಾಯುನಗಿಂದ್ರ ಏಣಂ ಪ್ರಥಮೋ, ಅಧ್ಯತಿಷ್ಠತ್|
न्धर्वो, अस्य रशनामगृभ्णात् सूरादश्वं वसवो निरतष्ट
ಗಂರ್‍ವೋ, ಅಸ್ಯ ರಶನಾಮಗೃಭ್ಣಾತ್‌ ಸೂರಾದಶ್ವಂ ವಸವೋ ನಿರತಷ್ಟ||
(M1-S163_191-3_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
असिमो, अस्यादित्यो, अर्वन्नसि त्रितो गुह्येन व्रतेन
ಅಸಿಮೋ, ಅಸ್ಯಾದಿತ್ಯೋ, ಅರ್ವನ್ನಸಿ ತ್ರಿತೋ ಗುಹ್ಯೇನ ವ್ರತೇನ|
असि सोमेन समया विपृक्त आहुस्ते त्रीणि दिवि बन्धनानि
ಅಸಿ ಸೋಮೇನ ಸಮಯಾ ವಿಪೃಕ್ತ ಆಹುಸ್ತೇ ತ್ರೀಣಿ ದಿವಿ ಬಂಧನಾನಿ||
(M1-S163_191-4_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्रीणि त आहुर्दिवि बन्धनानि त्रीण्यप्सु त्रीण्यन्तः समुद्रे
ತ್ರೀಣಿ ತ ಆಹುರ್ದಿವಿ ಬಂಧನಾನಿ ತ್ರೀಣ್ಯಪ್ಸು ತ್ರೀಣ್ಯಂತಃ ಸಮುದ್ರೇ|
तेव मे वरुणश्छन्‌ त्स्यर्वन् यत्रा त आहुः पमं जनित्रम्
ತೇವ ಮೇ ವರುಣಶ್ಛನ್‌ ತ್ಸ್ಯರ್‍ವನ್‌ ಯತ್ರಾ ತ ಆಹುಃ ಪಮಂ ಜನಿತ್ರಂ||
(M1-S163_191-5_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा ते वाजिन्नवमार्जनानीमा शफानां सनितुर्निधाना
ಮಾ ತೇ ವಾಜಿನ್ನವಮಾರ್ಜನಾನೀಮಾ ಶಫಾನಾಂ ಸನಿತುರ್‍ನಿಧಾನಾ|
अत्रा ते भद्रा रना, अपश्यमृतस्य या, अभिरक्षन्ति गोपाः
ಅತ್ರಾ ತೇ ಭದ್ರಾ ರನಾ, ಅಪಶ್ಯಮೃತಸ್ಯ ಯಾ, ಅಭಿರಕ್ಷಂತಿ ಗೋಪಾಃ||
(M1-S163_191-6_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्मानं ते मनसारादजानामवो दिवा पतयन्तं पतंगम्
ತ್ಮಾನಂ ತೇ ಮನಸಾರಾದಜಾನಾಮವೋ ದಿವಾ ಪತಯಂತಂ ಪತಂಗಂ|
शिरो, अपश्यं पथिभिः सुगेभिररेणुभिर्जेहमानं पतत्रि
ಶಿರೋ, ಅಪಶ್ಯಂ ಪಥಿಭಿಃ ಸುಗೇಭಿರರೇಣುಭಿರ್ಜೇಹಮಾನಂ ಪತತ್ರಿ||
(M1-S163_191-7_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अत्रा ते रूपमुत्तममपश्यं जिगीषमाणमिष आ पदे गोः
ಅತ್ರಾ ತೇ ರೂಪಮುತ್ತಮಮಪಶ್ಯಂ ಜಿಗೀಷಮಾಣಮಿಷ ಆ ಪದೇ ಗೋಃ|
दा ते मर्तो, अनु भोगमानळादिद्‌ ग्रसिष्ठ ओषधीरजीगः
ದಾ ತೇ ಮರ್‍ತೋ, ಅನು ಭೋಗಮಾನಳಾದಿದ್‌ ಗ್ರಸಿಷ್ಠ ಓಷಧೀರಜೀಗಃ||
(M1-S163_191-8_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अनु त्वा रथो, अनु मर्यो, अर्वन्ननु गावोऽनु भगःनीनाम्
ಅನು ತ್ವಾ ರಥೋ, ಅನು ಮರ್‍ಯೋ, ಅರ್‍ವನ್ನನು ಗಾವೋಽನು ಭಗಃನೀನಾಂ|
अनु व्रातास्तवख्यमीयुरनु देवा ममिरे वीर्यं ते
ಅನು ವ್ರಾತಾಸ್ತವಖ್ಯಮೀಯುರನು ದೇವಾ ಮಮಿರೇ ವೀರ್‍ಯಂ ತೇ||
(M1-S163_191-9_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हिरण्यशृङ्गोऽयो, अस्य पादा मनोजवा, अव इन्द्र आसीत्
ಹಿರಣ್ಯಶೃಂಗೋಽಯೋ, ಅಸ್ಯ ಪಾದಾ ಮನೋಜವಾ, ಅವ ಇಂದ್ರ ಆಸೀತ್|
देवा, इदस्य हविरद्यमायन् यो, अर्वन्तं प्रथमो, अध्यतिष्ठत्
ದೇವಾ, ಇದಸ್ಯ ಹವಿರದ್ಯಮಾಯನ್‌ ಯೋ, ಅರ್‍ವಂತಂ ಪ್ರಥಮೋ, ಅಧ್ಯತಿಷ್ಠತ್||
(M1-S163_191-10_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
र्मान्तासः सिलिकमध्यमासः सं शूरणासो दिव्यासो, अत्याः
ರ್ಮಾಂತಾಸಃ ಸಿಲಿಕಮಧ್ಯಮಾಸಃ ಸಂ ಶೂರಣಾಸೋ ದಿವ್ಯಾಸೋ, ಅತ್ಯಾಃ|
हंसा, इव श्रेणिशो यतन्ते यदाक्षिषुर्दिव्यमज्ममश्वाः
ಹಂಸಾ, ಇವ ಶ್ರೇಣಿಶೋ ಯತಂತೇ ಯದಾಕ್ಷಿಷುರ್‌ದಿವ್ಯಮಜ್ಮಮಶ್ವಾಃ||
(M1-S163_191-11_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तव शरीरं पतयिष्ण्वर्वन् तव चित्तं वात इव ध्रजीमान्
ತವ ಶರೀರಂ ಪತಯಿಷ್ಣ್ವರ್ವನ್‌ ತವ ಚಿತ್ತಂ ವಾತ ಇವ ಧ್ರಜೀಮಾನ್|
तव शृङ्गाणि विष्ठिता पुरुत्रारण्येषु जर्भुराणा चरन्ति
ತವ ಶೃಂಗಾಣಿ ವಿಷ್ಠಿತಾ ಪುರುತ್ರಾರಣ್ಯೇಷು ಜರ್ಭುರಾಣಾ ಚರಂತಿ||
(M1-S163_191-12_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उप प्रागाच्छसनं वाज्यर्वा देवद्रीचा मनसा दीध्यानः
ಉಪ ಪ್ರಾಗಾಚ್ಛಸನಂ ವಾಜ್ಯರ್‍ವಾ ದೇವದ್ರೀಚಾ ಮನಸಾ ದೀಧ್ಯಾನಃ|
जः पुरो नीयते नाभिस्यानुश्चात्‌ कवयो यन्ति रेभाः
ಜಃ ಪುರೋ ನೀಯತೇ ನಾಭಿಸ್ಯಾನುಶ್ಚಾತ್‌ ಕವಯೋ ಯಂತಿ ರೇಭಾಃ||
(M1-S163_191-13_13) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಅಶ್ವಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उप प्रागात्‌ परमं यत्‌ सधस्थमर्वाँ, अच्छा पितरं मातरं
ಉಪ ಪ್ರಾಗಾತ್‌ ಪರಮಂ ಯತ್‌ ಸಧಸ್ಥಮರ್‍ವಾಁ, ಅಚ್ಛಾ ಪಿತರಂ ಮಾತರಂ|
द्या देवाञ्जुष्टतमो हि गम्या, अथा शास्ते दाशुषे वार्याणि
ದ್ಯಾ ದೇವಾಂಜುಷ್ಟತಮೋ ಹಿ ಗಮ್ಯಾ, ಅಥಾ ಶಾಸ್ತೇ ದಾಶುಷೇ ವಾರ್‍ಯಾಣಿ||
(M1-S164_191-1_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्य वामस्य पलितस्य होतुस्तस्य भ्राता मध्यमो, अस्त्यश्नः
ಸ್ಯ ವಾಮಸ್ಯ ಪಲಿತಸ್ಯ ಹೋತುಸ್ತಸ್ಯ ಭ್ರಾತಾ ಮಧ್ಯಮೋ, ಅಸ್ತ್ಯಶ್ನಃ|
तृतीयो भ्राता घृतपृष्ठो, अस्यात्रापश्यं विश्पतिंप्तपुत्रम्
ತೃತೀಯೋ ಭ್ರಾತಾ ಘೃತಪೃಷ್ಠೋ, ಅಸ್ಯಾತ್ರಾಪಶ್ಯಂ ವಿಶ್ಪತಿಂಪ್ತಪುತ್ರಂ||
(M1-S164_191-2_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्त युञ्जन्ति रथमेकचक्रमेको, अश्वो वहति सप्तनामा
ಪ್ತ ಯುಂಜಂತಿ ರಥಮೇಕಚಕ್ರಮೇಕೋ, ಅಶ್ವೋ ವಹತಿ ಸಪ್ತನಾಮಾ|
त्रिनाभिक्रमजरमनर्वं यत्रेमा विश्वा भुवनाधिस्थुः
ತ್ರಿನಾಭಿಕ್ರಮಜರಮನರ್‍ವಂ ಯತ್ರೇಮಾ ವಿಶ್ವಾ ಭುವನಾಧಿಸ್ಥುಃ||
(M1-S164_191-3_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मं रथमधि ये सप्त तस्थुः सप्तचक्रं सप्त वन्त्यश्वाः
ಮಂ ರಥಮಧಿ ಯೇ ಸಪ್ತ ತಸ್ಥುಃ ಸಪ್ತಚಕ್ರಂ ಸಪ್ತ ವಹಂತ್ಯಶ್ವಾಃ|
प्त स्वसारो, अभि सं नवन्ते यत्र गवां निहिता सप्त नाम
ಪ್ತ ಸ್ವಸಾರೋ, ಅಭಿ ಸಂ ನವಂತೇ ಯತ್ರ ಗವಾಂ ನಿಹಿತಾ ಸಪ್ತ ನಾಮ||
(M1-S164_191-4_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
को ददर्श प्रथमं जायमानमस्थन्वन्तं यदस्था बिभर्ति
ಕೋ ದದರ್ಶ ಪ್ರಥಮಂ ಜಾಯಮಾನಮಸ್ಥನ್ವಂತಂ ಯದಸ್ಥಾ ಬಿಭರ್‍ತಿ|
भूम्या, असुरसृगात्मा क्व स्वित् को विद्वांसमुप गात्‌ प्रष्टुमेतत्
ಭೂಮ್ಯಾ, ಅಸುರಸೃಗಾತ್ಮಾ ಕ್ವ ಸ್ವಿತ್‌ ಕೋ ವಿದ್ವಾಂಸಮುಪ ಗಾತ್‌ ಪ್ರಷ್ಟುಮೇತತ್||
(M1-S164_191-5_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पाकः पृच्छामि मनसाविजानन् देवानामेना निहिता पदानि
ಪಾಕಃ ಪೃಚ್ಛಾಮಿ ಮನಸಾವಿಜಾನನ್‌ ದೇವಾನಾಮೇನಾ ನಿಹಿತಾ ಪದಾನಿ|
त्से बष्कयेऽधिप्त तन्तून् वि तत्निरे कवय ओतवा, उ
ತ್ಸೇ ಬಷ್ಕಯೇಽಧಿಪ್ತ ತಂತೂನ್‌ ವಿ ತತ್ನಿರೇ ಕವಯ ಓತವಾ, ಉ||
(M1-S164_191-6_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अचिकित्वाञ्चिकितुषश्चिदत्रवीन्‌ पृच्छामि विद्मने न विद्वान्
ಅಚಿಕಿತ್ವಾಂಚಿಕಿತುಷಶ್ಚಿದತ್ರವೀನ್‌ ಪೃಚ್ಛಾಮಿ ವಿದ್ಮನೇ ನ ವಿದ್ವಾನ್|
वि यस्तस्तम्भ षळिमा रजांस्यजस्य रूपे किमपि स्विदेकम्
ವಿ ಯಸ್ತಸ್ತಂಭ ಷಳಿಮಾ ರಜಾಂಸ್ಯಜಸ್ಯ ರೂಪೇ ಕಿಮಪಿ ಸ್ವಿದೇಕಂ||
(M1-S164_191-7_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ह ब्रवीतु य ईङ्ग वेदास्य वामस्य निहितं पदं वेः
ಹ ಬ್ರವೀತು ಯ ಈಮಂಗ ವೇದಾಸ್ಯ ವಾಮಸ್ಯ ನಿಹಿತಂ ಪದಂ ವೇಃ|
शीर्ष्णः, क्षीरं दुह्रते गावो, अस्य वव्रिं वसाना, उदकं पदापुः
ಶೀರ್ಷ್ಣಃ, ಕ್ಷೀರಂ ದುಹ್ರತೇ ಗಾವೋ, ಅಸ್ಯ ವವ್ರಿಂ ವಸಾನಾ, ಉದಕಂ ಪದಾಪುಃ||
(M1-S164_191-8_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
माता पितरमृत आ बभाज धीत्यग्रे मनसा सं हि जग्मे
ಮಾತಾ ಪಿತರಮೃತ ಆ ಬಭಾಜ ಧೀತ್ಯಗ್ರೇ ಮನಸಾ ಸಂ ಹಿ ಜಗ್ಮೇ|
सा बीत्सुर्गर्भरसा निविद्धा नमस्वन्त इदुपवाकमीयुः
ಸಾ ಬೀತ್ಸುರ್‌ಗರ್ಭರಸಾ ನಿವಿದ್ಧಾ ನಮಸ್ವಂತ ಇದುಪವಾಕಮೀಯುಃ||
(M1-S164_191-9_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युक्ता मातासीद्‌ धुरि दक्षिणाया, अतिष्ठद्‌ गर्भो वृजनीष्वन्तः
ಯುಕ್ತಾ ಮಾತಾಸೀದ್‌ ಧುರಿ ದಕ್ಷಿಣಾಯಾ, ಅತಿಷ್ಠದ್‌ ಗರ್ಭೋ ವೃಜನೀಷ್ವಂತಃ|
अमीमेद्‌ वत्सो, अनु गामपश्यद् विश्वरूप्यं त्रिषु योजनेषु
ಅಮೀಮೇದ್‌ ವತ್ಸೋ, ಅನು ಗಾಮಪಶ್ಯದ್‌ ವಿಶ್ವರೂಪ್ಯಂ ತ್ರಿಷು ಯೋಜನೇಷು||
(M1-S164_191-10_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तिस्रो मातॄस्त्रीन्‌ पितॄन्‌ बिभ्रदेकर्ध्वस्तस्थौ नेमव ग्लापयन्ति
ತಿಸ್ರೋ ಮಾತೄಸ್ತ್ರೀನ್‌ ಪಿತೄನ್‌ ಬಿಭ್ರದೇಕರ್ಧ್ವಸ್ತಸ್ಥೌ ನೇಮವ ಗ್ಲಾಪಯಂತಿ|
न्त्रयन्ते दिवो, अमुष्य पृष्ठे विश्वविदं वाचमविश्वमिन्वाम्
ಮಂತ್ರಯಂತೇ ದಿವೋ, ಅಮುಷ್ಯ ಪೃಷ್ಠೇ ವಿಶ್ವವಿದಂ ವಾಚಮವಿಶ್ವಮಿನ್ವಾಂ||
(M1-S164_191-11_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्वादशारं नहि तज्जरा वर्वर्ति चक्रं परि द्यामृतस्य
ದ್ವಾದಶಾರಂ ನಹಿ ತಜ್ಜರಾ ವರ್‍ವರ್‍ತಿ ಚಕ್ರಂ ಪರಿ ದ್ಯಾಮೃತಸ್ಯ|
आ पुत्रा, अग्ने मिथुनासो, अत्रप्त शतानि विंशतिश्च तस्थुः
ಆ ಪುತ್ರಾ, ಅಗ್ನೇ ಮಿಥುನಾಸೋ, ಅತ್ರಪ್ತ ಶತಾನಿ ವಿಂಶತಿಶ್ಚ ತಸ್ಥುಃ||
(M1-S164_191-12_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
पञ्चपादं पितरं द्वादशाकृतिं दिव आहुः परे, अर्धे पुरीषिणम्
ಪಂಚಪಾದಂ ಪಿತರಂ ದ್ವಾದಶಾಕೃತಿಂ ದಿವ ಆಹುಃ ಪರೇ, ಅರ್ಧೇ ಪುರೀಷಿಣಂ|
अथेमे, अन्य उपरे विचक्षणं सप्तचक्रे षळर आहुरर्पितम्
ಅಥೇಮೇ, ಅನ್ಯ ಉಪರೇ ವಿಚಕ್ಷಣಂ ಸಪ್ತಚಕ್ರೇ ಷಳರ ಆಹುರರ್ಪಿತಂ||
(M1-S164_191-13_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पञ्चारे चक्रे परिवर्तमाने तस्मिन्ना तस्थुर्भुवनानि विश्वा
ಪಂಚಾರೇ ಚಕ್ರೇ ಪರಿವರ್‍ತಮಾನೇ ತಸ್ಮಿನ್ನಾ ತಸ್ಥುರ್ಭುವನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ|
तस्य नाक्षस्तप्यते भूरिभारः सनादेव न शीर्यते सनाभिः
ತಸ್ಯ ನಾಕ್ಷಸ್ತಪ್ಯತೇ ಭೂರಿಭಾರಃ ಸನಾದೇವ ನ ಶೀರ್ಯತೇ ಸನಾಭಿಃ||
(M1-S164_191-14_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सनेमि चक्रमजरं वि वावृत उत्तानायां दश युक्ता वहन्ति
ಸನೇಮಿ ಚಕ್ರಮಜರಂ ವಿ ವಾವೃತ ಉತ್ತಾನಾಯಾಂ ದಶ ಯುಕ್ತಾ ವಹಂತಿ|
सूर्यस्य चक्षू रजसैत्यावृतं तस्मिन्नार्पिता भुवनानि विश्वा
ಸೂರ್‍ಯಸ್ಯ ಚಕ್ಷೂ ರಜಸೈತ್ಯಾವೃತಂ ತಸ್ಮಿನ್ನಾರ್ಪಿತಾ ಭುವನಾನಿ ವಿಶ್ವಾ||
(M1-S164_191-15_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
साकंजानांप्तथमाहुरेकजं षळिद्‌ यमा, ऋषयो देवजा, इति
ಸಾಕಂಜಾನಾಂಪ್ತಥಮಾಹುರೇಕಜಂ ಷಳಿದ್‌ ಯಮಾ, ಋಷಯೋ ದೇವಜಾ, ಇತಿ|
तेषामिष्टानि विहितानि धामशः स्थात्रे रेजन्ते विकृतानि रूपशः
ತೇಷಾಮಿಷ್ಟಾನಿ ವಿಹಿತಾನಿ ಧಾಮಶಃ ಸ್ಥಾತ್ರೇ ರೇಜಂತೇ ವಿಕೃತಾನಿ ರೂಪಶಃ||
(M1-S164_191-16_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्त्रियःतीस्ताँ, उ मे पुंस आहुः पश्यदक्षण्वान्‌ न वि चेतदन्धः
ಸ್ತ್ರಿಯಃತೀಸ್ತಾಁ, ಉ ಮೇ ಪುಂಸ ಆಹುಃ ಪಶ್ಯದಕ್ಷಣ್ವಾನ್‌ ನ ವಿ ಚೇತದಂಧಃ|
विर्यः पुत्रः स ईमा चिकेत यस्ता विजानात्‌ स पितुष्पितासत्
ವಿರ್‍ಯಃ ಪುತ್ರಃ ಸ ಈಮಾ ಚಿಕೇತ ಯಸ್ತಾ ವಿಜಾನಾತ್‌ ಸ ಪಿತುಷ್‌ಪಿತಾಸತ್||
(M1-S164_191-17_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वः परेण पर एनावरेण पदा वत्सं बिभ्रती गौरुदस्थात्
ವಃ ಪರೇಣ ಪರ ಏನಾವರೇಣ ಪದಾ ವತ್ಸಂ ಬಿಭ್ರತೀ ಗೌರುದಸ್ಥಾತ್|
सा कद्रीची कं स्विदर्धं परागात् क्व स्वित्‌ सूते नहि यूथे, अन्तः
ಸಾ ಕದ್ರೀಚೀ ಕಂ ಸ್ವಿದರ್ಧಂ ಪರಾಗಾತ್‌ ಕ್ವ ಸ್ವಿತ್‌ ಸೂತೇ ನಹಿ ಯೂಥೇ, ಅಂತಃ||
(M1-S164_191-18_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वः परेण पितरं यो, अस्यानुवेदर एनावरेण
ವಃ ಪರೇಣ ಪಿತರಂ ಯೋ, ಅಸ್ಯಾನುವೇದರ ಏನಾವರೇಣ|
वीयमानः क इह प्र वोचद् देवं मनः कुतो, अधि प्रजातम्
ವೀಯಮಾನಃ ಕ ಇಹ ಪ್ರ ವೋಚದ್‌ ದೇವಂ ಮನಃ ಕುತೋ, ಅಧಿ ಪ್ರಜಾತಂ||
(M1-S164_191-19_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ये, अर्वाञ्चस्ताँ, उ पराच आहुर्ये पराञ्चस्ताँ, उर्वाच आहुः
ಯೇ, ಅರ್‍ವಾಂಚಸ್ತಾಁ, ಉ ಪರಾಚ ಆಹುರ್‍ಯೇ ಪರಾಂಸ್ತಾಁ, ಉರ್‍ವಾಚ ಆಹುಃ|
इन्द्रश्च या चक्रथुः सोम तानि धुरा न युक्ता रजसो वहन्ति
ಇಂದ್ರಶ್ಚ ಯಾ ಚಕ್ರಥುಃ ಸೋಮ ತಾನಿ ಧುರಾ ನ ಯುಕ್ತಾ ರಜಸೋ ವಹಂತಿ||
(M1-S164_191-20_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्वा सुर्णा सयुजा सखाया समानं वृक्षं परि षस्वजाते
ದ್ವಾ ಸುರ್ಣಾ ಸಯುಜಾ ಸಖಾಯಾ ಸಮಾನಂ ವೃಕ್ಷಂ ಪರಿ ಷಸ್ವಜಾತೇ|
तयोन्यः पिप्पलं स्वाद्वत्‌ त्यनश्नन्नन्यो, अभि चाकशीति
ತಯೋನ್ಯಃ ಪಿಪ್ಪಲಂ ಸ್ವಾದ್ವತ್‌ ತ್ಯನಶ್ನನ್ನನ್ಯೋ, ಅಭಿ ಚಾಕಶೀತಿ||
(M1-S164_191-21_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यत्रा सुपर्णा, अमृतस्य भागमनिमेषं विदथाभिस्वरन्ति
ಯತ್ರಾ ಸುಪರ್ಣಾ, ಅಮೃತಸ್ಯ ಭಾಗಮನಿಮೇಷಂ ವಿದಥಾಭಿಸ್ವರಂತಿ|
नो विश्वस्य भुवनस्य गोपाः स मा धीरः पाकमत्रा विवेश
ನೋ ವಿಶ್ವಸ್ಯ ಭುವನಸ್ಯ ಗೋಪಾಃ ಸ ಮಾ ಧೀರಃ ಪಾಕಮತ್ರಾ ವಿವೇಶ||
(M1-S164_191-22_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यस्मिन्‌ वृक्षे मध्वदः सुपर्णा निविशन्ते सुवते चाधि विश्वे
ಯಸ್ಮಿನ್‌ ವೃಕ್ಷೇ ಮಧ್ವದಃ ಸುಪರ್ಣಾ ನಿವಿಶಂತೇ ಸುವತೇ ಚಾಧಿ ವಿಶ್ವೇ|
तस्येदाहुः पिप्पलं स्वाद्वग्रे तन्नोन्नद्यः पितरं न वेद
ತಸ್ಯೇದಾಹುಃ ಪಿಪ್ಪಲಂ ಸ್ವಾದ್ವಗ್ರೇ ತನ್ನೋನ್ನದ್ಯಃ ಪಿತರಂ ನ ವೇದ||
(M1-S164_191-23_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
यद्‌ गात्रे, अधि गायत्रमाहितं त्रैष्टुभाद्‌ वा त्रैष्टुभं निरतक्षत
ಯದ್‌ ಗಾತ್ರೇ, ಅಧಿ ಗಾಯತ್ರಮಾಹಿತಂ ತ್ರೈಷ್ಟುಭಾದ್‌ ವಾ ತ್ರೈಷ್ಟುಭಂ ನಿರತಕ್ಷತ|
यद्‌ वा जगज्जगत्याहितं पदं य इत्तद्‌ विदुस्ते, अमृतत्वमानशुः
ಯದ್‌ ವಾ ಜಗಜ್ಜಗತ್ಯಾಹಿತಂ ಪದಂ ಯ ಇತ್ತದ್‌ ವಿದುಸ್ತೇ, ಅಮೃತತ್ವಮಾನಶುಃ||
(M1-S164_191-24_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
गात्रेण प्रति मिमीते, अर्कमर्केण साम त्रैष्टुभेन वाकम्
ಗಾತ್ರೇಣ ಪ್ರತಿ ಮಿಮೀತೇ, ಅರ್ಕಮರ್ಕೇಣ ಸಾಮ ತ್ರೈಷ್ಟುಭೇನ ವಾಕಂ|
वाकेन वाकं द्विपदा चतुष्पदाक्षरेण मिमते सप्त वाणीः
ವಾಕೇನ ವಾಕಂ ದ್ವಿಪದಾ ಚತುಷ್ಪದಾಕ್ಷರೇಣ ಮಿಮತೇ ಸಪ್ತ ವಾಣೀಃ||
(M1-S164_191-25_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
जगता सिन्धुं दिव्यस्तभायद् रथंतरे सूर्यं पर्यपश्यत्
ಜಗತಾ ಸಿಂಧುಂ ದಿವ್ಯಸ್ತಭಾಯದ್‌ ರಥಂತರೇ ಸೂರ್‍ಯಂ ಪರ್‍ಯಪಶ್ಯತ್|
गात्रस्यमिधस्तिस्र आहुस्ततोह्ना प्र रिरिचे महित्वा
ಗಾತ್ರಸ್ಯಮಿಧಸ್ತಿಸ್ರ ಆಹುಸ್ತತೋಹ್ನಾ ಪ್ರ ರಿರಿಚೇ ಮಹಿತ್ವಾ||
(M1-S164_191-26_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उप ह्वये सुदुघां धेनुमेतां सुहस्तो गोधुगुत दोहदेनाम्
ಉಪ ಹ್ವಯೇ ಸುದುಘಾಂ ಧೇನುಮೇತಾಂ ಸುಹಸ್ತೋ ಗೋಧುಗುತ ದೋಹದೇನಾಂ|
श्रेष्ठंवं सविता साविषन्नोऽभीद्धो घर्मस्तदु षु प्र वोचम्
ಶ್ರೇಷ್ಠಂವಂ ಸವಿತಾ ಸಾವಿಷನ್ನೋಽಭೀದ್ಧೋ ಘರ್ಮಸ್ತದು ಷು ಪ್ರ ವೋಚಂ||
(M1-S164_191-27_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हिङ्कृण्वती वसुपत्नी वसूनां वत्समिच्छन्ती मनसाभ्यागात्
ಹಿಂಕೃಣ್ವತೀ ವಸುಪತ್ನೀ ವಸೂನಾಂ ವತ್ಸಮಿಚ್ಛಂತೀ ಮನಸಾಭ್ಯಾಗಾತ್|
दुहामश्विभ्यां पयो, अघ्न्येयं सा वर्धतां महते सौभगाय
ದುಹಾಮಶ್ವಿಭ್ಯಾಂ ಪಯೋ, ಅಘ್ನ್ಯೇಯಂ ಸಾ ವರ್ಧತಾಂ ಮಹತೇ ಸೌಭಗಾಯ||
(M1-S164_191-28_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
गौरमीमेदनुत्सं मिषन्तं मूर्धानं हिङ्ङकृणोन्मातवा, उ
ಗೌರಮೀಮೇದನುತ್ಸಂ ಮಿಷಂತಂ ಮೂರ್ಧಾನಂ ಹಿಙ್ಙಕೃಣೋನ್ಮಾತವಾ, ಉ|
सृक्वाणं घर्ममभि वावशाना मिमाति मायुं पयते पयोभिः
ಸೃಕ್ವಾಣಂ ಘರ್ಮಮಭಿ ವಾವಶಾನಾ ಮಿಮಾತಿ ಮಾಯುಂ ಪಯತೇ ಪಯೋಭಿಃ||
(M1-S164_191-29_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
यं स शिङ्क्ते येन गौरभीवृता मिमाति मायुं ध्वसनावधि श्रिता
ಯಂ ಸ ಶಿಂಕ್ತೇ ಯೇನ ಗೌರಭೀವೃತಾ ಮಿಮಾತಿ ಮಾಯುಂ ಧ್ವಸನಾವಧಿ ಶ್ರಿತಾ|
सा चित्तिभिर्नि हि चकार मर्त्यं विद्युद्‌ भवन्ती प्रतिव्रिमौहत
ಸಾ ಚಿತ್ತಿಭಿರ್‍ನಿ ಹಿ ಚಕಾರ ಮರ್‍ತ್ಯಂ ವಿದ್ಯುದ್‌ ಭವಂತೀ ಪ್ರತಿವ್ರಿಮೌಹತ||
(M1-S164_191-30_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नच्छये तुरगातु जीवमेजद्‌ ध्रुवं मध्य आ पस्त्यानाम्
ನಚ್ಛಯೇ ತುರಗಾತು ಜೀವಮೇಜದ್‌ ಧ್ರುವಂ ಮಧ್ಯ ಆ ಪಸ್ತ್ಯಾನಾಂ|
जीवो मृतस्य चरति स्वधाभिरमर्त्यो मर्त्येना सयोनिः
ಜೀವೋ ಮೃತಸ್ಯ ಚರತಿ ಸ್ವಧಾಭಿರಮರ್‍ತ್ಯೋ ಮರ್‍ತ್ಯೇನಾ ಸಯೋನಿಃ||
(M1-S164_191-31_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अपश्यं गोपामनिपद्यमानमा च परा च पथिभिश्चरन्तम्
ಅಪಶ್ಯಂ ಗೋಪಾಮನಿಪದ್ಯಮಾನಮಾ ಚ ಪರಾ ಚ ಪಥಿಭಿಶ್ಚರಂತಂ|
स सध्रीचीः स विषूचीर्वसा आ वरीवर्ति भुवनेष्वन्तः
ಸ ಸಧ್ರೀಚೀಃ ಸ ವಿಷೂಚೀರ್‍ವಸಾ ಆ ವರೀವರ್‍ತಿ ಭುವನೇಷ್ವಂತಃ||
(M1-S164_191-32_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
य ईंकार न सो, अस्य वे य ईंदर्श हिरुगिन्नु तस्मात्
ಯ ಈಂಕಾರ ನ ಸೋ, ಅಸ್ಯ ವೇ ಯ ಈಂದರ್ಶ ಹಿರುಗಿನ್ನು ತಸ್ಮಾತ್|
स मातुर्योना परिवीतो, अन्तर्बहुप्रजा निरृतिमा विवेश
ಸ ಮಾತುರ್‍ಯೋನಾ ಪರಿವೀತೋ, ಅಂತರ್ಬಹುಪ್ರಜಾ ನಿರೃತಿಮಾ ವಿವೇಶ||
(M1-S164_191-33_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्यौर्मे पिता जनिता नाभिरत्र बन्धुर्मे माता पृथिवी महीयम्
ದ್ಯೌರ್ಮೇ ಪಿತಾ ಜನಿತಾ ನಾಭಿರತ್ರ ಬಂಧುರ್ಮೇ ಮಾತಾ ಪೃಥಿವೀ ಮಹೀಯಂ|
त्तानयोश्चम्वो(ओ)र्योनिन्तरत्रा पिता दुहितुर्गर्भमाधात्
ತ್ತಾನಯೋಶ್ಚಮ್ವೋ(ಓ)ರ್‌ಯೋನಿರಂತರತ್ರಾ ಪಿತಾ ದುಹಿತುರ್‌ಗರ್ಭಮಾಧಾತ್||
(M1-S164_191-34_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पृच्छामि त्वा परमन्तं पृथिव्याः पृच्छामि यत्र भुवनस्य नाभिः
ಪೃಚ್ಛಾಮಿ ತ್ವಾ ಪರಮಂತಂ ಪೃಥಿವ್ಯಾಃ ಪೃಚ್ಛಾಮಿ ಯತ್ರ ಭುವನಸ್ಯ ನಾಭಿಃ|
पृच्छामि त्वा वृष्णो, अश्वस्य रेतः पृच्छामि वाचः पमं व्यो
ಪೃಚ್ಛಾಮಿ ತ್ವಾ ವೃಷ್ಣೋ, ಅಶ್ವಸ್ಯ ರೇತಃ ಪೃಚ್ಛಾಮಿ ವಾಚಃ ಪಮಂ ವ್ಯೋ||
(M1-S164_191-35_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यं वेदिः परो, अन्तः पृथिव्या, अयं यज्ञो भुवनस्य नाभिः
ಯಂ ವೇದಿಃ ಪರೋ, ಅಂತಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾ, ಅಯಂ ಯಜ್ಞೋ ಭುವನಸ್ಯ ನಾಭಿಃ|
यं सोमो वृष्णो, अश्वस्य रेतो ब्रह्मायं वाचः पमं व्यो
ಯಂ ಸೋಮೋ ವೃಷ್ಣೋ, ಅಶ್ವಸ್ಯ ರೇತೋ ಬ್ರಹ್ಮಾಯಂ ವಾಚಃ ಪಮಂ ವ್ಯೋ||
(M1-S164_191-36_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
प्तार्धर्भा भुवनस्य रेतो विष्णोस्तिष्ठन्ति प्रदिशा विधर्मणि
ಪ್ತಾರ್ಧರ್ಭಾ ಭುವನಸ್ಯ ರೇತೋ ವಿಷ್ಣೋಸ್ತಿಷ್ಠಂತಿ ಪ್ರದಿಶಾ ವಿಧರ್ಮಣಿ|
ते धीतिभिर्मनसा ते विश्चितः परिभुवः परि भवन्ति विश्वतः
ತೇ ಧೀತಿಭಿರ್‌ಮನಸಾ ತೇ ವಿಶ್ಚಿತಃ ಪರಿಭುವಃ ಪರಿ ಭವಂತಿ ವಿಶ್ವತಃ||
(M1-S164_191-37_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न वि जानामि यदिवेदमस्मि निण्यः संनद्धो मनसा चरामि
ನ ವಿ ಜಾನಾಮಿ ಯದಿವೇದಮಸ್ಮಿ ನಿಣ್ಯಃ ಸಂನದ್ಧೋ ಮನಸಾ ಚರಾಮಿ|
दा मागन्‌ प्रथमजा, ऋतस्यादिद्‌ वाचो, अश्नुवे भागमस्याः
ದಾ ಮಾಗನ್‌ ಪ್ರಥಮಜಾ, ಋತಸ್ಯಾದಿದ್‌ ವಾಚೋ, ಅಶ್ನುವೇ ಭಾಗಮಸ್ಯಾಃ||
(M1-S164_191-38_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अपाङ्‌ प्राङेति स्वधया गृभीतोऽमर्त्यो मर्त्येना सयोनिः
ಅಪಾಙ್‌ ಪ್ರಾಙೇತಿ ಸ್ವಧಯಾ ಗೃಭೀತೋಽಮರ್‍ತ್ಯೋ ಮರ್‍ತ್ಯೇನಾ ಸಯೋನಿಃ|
ता शश्वन्ता विषूचीना वियन्ता न्य१(अ)न्यं चिक्युर्न नि चिक्युरन्यम्
ತಾ ಶಶ್ವಂತಾ ವಿಷೂಚೀನಾ ವಿಯಂತಾ ನ್ಯ೧(ಅ)ನ್ಯಂ ಚಿಕ್ಯುರ್‍ನ ನಿ ಚಿಕ್ಯುರನ್ಯಂ||
(M1-S164_191-39_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
चो, अक्षरे परमे व्योन् यस्मिन्‌ देवा, अधि विश्वे निषेदुः
ಚೋ, ಅಕ್ಷರೇ ಪರಮೇ ವ್ಯೋನ್‌ ಯಸ್ಮಿನ್‌ ದೇವಾ, ಅಧಿ ವಿಶ್ವೇ ನಿಷೇದುಃ|
यस्तन्न वेद किमृचा करिष्यति य इत्तद्विदुस्त इमे समासते
ಯಸ್ತನ್ನ ವೇದ ಕಿಮೃಚಾ ಕರಿಷ್ಯತಿ ಯ ಇತ್ತದ್ವಿದುಸ್ತ ಇಮೇ ಸಮಾಸತೇ||
(M1-S164_191-40_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सूसाद्‌ भगवती हि भूया, अथोयं भगवन्तः स्याम
ಸೂಸಾದ್‌ ಭಗವತೀ ಹಿ ಭೂಯಾ, ಅಥೋಯಂ ಭಗವಂತಃ ಸ್ಯಾಮ|
द्धि तृणमघ्न्ये विश्वदानीं पिब शुद्धमुकमाचरन्ती
ದ್ಧಿ ತೃಣಮಘ್ನ್ಯೇ ವಿಶ್ವದಾನೀಂ ಪಿಬ ಶುದ್ಧಮುಕಮಾಚರಂತೀ||
(M1-S164_191-41_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ಜಗತೀ}
गौरीर्मिमाय सलिलानि तक्षत्येकपदी द्विपदी सा चतुष्पदी
ಗೌರೀರ್‌ಮಿಮಾಯ ಸಲಿಲಾನಿ ತಕ್ಷತ್ಯೇಕಪದೀ ದ್ವಿಪದೀ ಸಾ ಚತುಷ್ಪದೀ|
ष्टापदी नवपदी बभूवुषीहस्राक्षरा परमे व्योमन्
ಷ್ಟಾಪದೀ ನವಪದೀ ಬಭೂವುಷೀಹಸ್ರಾಕ್ಷರಾ ಪರಮೇ ವ್ಯೋಮನ್||
(M1-S164_191-42_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ೧/೨: ವಾಕ್ ೨/೨: ಚಾಪಃ | ಪ್ರಸ್ತಾರಪಂಕ್ತಿಃ}
तस्याः समुद्रा, अधि वि क्षरन्ति तेन जीवन्ति प्रदिशश्चतस्रः
ತಸ್ಯಾಃ ಸಮುದ್ರಾ, ಅಧಿ ವಿ ಕ್ಷರಂತಿ ತೇನ ಜೀವಂತಿ ಪ್ರದಿಶಶ್ಚತಸ್ರಃ|
ततः, क्षरत्यक्षरं तद्‌ विश्वमुप जीवति
ತತಃ, ಕ್ಷರತ್ಯಕ್ಷರಂ ತದ್‌ ವಿಶ್ವಮುಪ ಜೀವತಿ||
(M1-S164_191-43_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ೧/೨:ಶಕಧೂಮಃ ೨/೨:ಸೋಮಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मयं धूममारादपश्यं विषूवतार एनावरेण
ಮಯಂ ಧೂಮಮಾರಾದಪಶ್ಯಂ ವಿಷೂವತಾರ ಏನಾವರೇಣ|
क्षाणं पृश्निमपचन्त वीरास्तानि धर्माणि प्रथमान्यासन्
ಕ್ಷಾಣಂ ಪೃಶ್ನಿಮಪಚಂತ ವೀರಾಸ್ತಾನಿ ಧರ್ಮಾಣಿ ಪ್ರಥಮಾನ್ಯಾಸನ್||
(M1-S164_191-44_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಕೇಶಿನಃ (ಅಗ್ನಿಃ ಸೂರ್ಯೋ ವಾಯುಶ್ಚ) | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्रयः केशिन ऋतुथा वि चक्षते संवत्सरे वपत एक एषाम्
ತ್ರಯಃ ಕೇಶಿನ ಋತುಥಾ ವಿ ಚಕ್ಷತೇ ಸಂವತ್ಸರೇ ವಪತ ಏಕ ಏಷಾಂ|
विश्वमेको, अभि चष्टे शचीभिर्ध्राजिरेकस्य ददृशे न रूपम्
ವಿಶ್ವಮೇಕೋ, ಅಭಿ ಚಷ್ಟೇ ಶಚೀಭಿರ್ಧ್ರಾಜಿರೇಕಸ್ಯ ದದೃಶೇ ನ ರೂಪಂ||
(M1-S164_191-45_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ವಾಕ್ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वारि वाक्‌ परिमिता पदानि तानि विदुर्ब्राह्मणा ये मनीषिणः
ತ್ವಾರಿ ವಾಕ್‌ ಪರಿಮಿತಾ ಪದಾನಿ ತಾನಿ ವಿದುರ್‌ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಯೇ ಮನೀಷಿಣಃ|
गुहा त्रीणि निहिता नेङ्गयन्ति तुरीयं वाचो मनुष्या वदन्ति
ಗುಹಾ ತ್ರೀಣಿ ನಿಹಿತಾ ನೇಂಗಯಂತಿ ತುರೀಯಂ ವಾಚೋ ಮನುಷ್ಯಾ ವದಂತಿ||
(M1-S164_191-46_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
इन्द्रं मित्रं वरुणमग्निमाहुरथो दिव्यः स सुर्णो गरुत्मान्
ಇಂದ್ರಂ ಮಿತ್ರಂ ವರುಣಮಗ್ನಿಮಾಹುರಥೋ ದಿವ್ಯಃ ಸ ಸುರ್ಣೋ ಗರುತ್ಮಾನ್|
एकं सद्‌ विप्रा बहुधा वदन्त्यग्निं यमं मारिश्वानमाहुः
ಏಕಂ ಸದ್‌ ವಿಪ್ರಾ ಬಹುಧಾ ವದಂತ್ಯಗ್ನಿಂ ಯಮಂ ಮಾರಿಶ್ವಾನಮಾಹುಃ||
(M1-S164_191-47_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಸೂರ್ಯಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
कृष्णं नियानं हरयः सुपर्णा, अपो वसाना दिवमुत्पतन्ति
ಕೃಷ್ಣಂ ನಿಯಾನಂ ಹರಯಃ ಸುಪರ್ಣಾ, ಅಪೋ ವಸಾನಾ ದಿವಮುತ್ಪತಂತಿ|
त आववृत्रन्‌ त्सदनादृतस्यादिद्‌ घृतेन पृथिवी व्युद्यते
ತ ಆವವೃತ್ರನ್‌ ತ್ಸದನಾದೃತಸ್ಯಾದಿದ್‌ ಘೃತೇನ ಪೃಥಿವೀ ವ್ಯುದ್ಯತೇ||
(M1-S164_191-48_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಸಂವತ್ಸರಾತ್ಮಾ ಕಾಲಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
द्वादश प्रधयश्चक्रमेकं त्रीणि नभ्यानि क उ तच्चिकेत
ದ್ವಾದಶ ಪ್ರಧಯಶ್‌ಚಕ್ರಮೇಕಂ ತ್ರೀಣಿ ನಭ್ಯಾನಿ ಕ ಉ ತಚ್ಚಿಕೇತ|
तस्मिन्‌ त्साकं त्रिता न शङ्कवोऽर्पिताः षष्टिर्न चलाचलासः
ತಸ್ಮಿನ್‌ ತ್ಸಾಕಂ ತ್ರಿತಾ ನ ಶಂಕವೋಽರ್ಪಿತಾಃ ಷಷ್ಟಿರ್‍ನ ಚಲಾಚಲಾಸಃ||
(M1-S164_191-49_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಸರಸ್ವತೀ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यस्ते स्तनः शशयो यो मयोभूर्येन विश्वा पुष्यसि वार्याणि
ಯಸ್ತೇ ಸ್ತನಃ ಶಶಯೋ ಯೋ ಮಯೋಭೂರ್‍ಯೇನ ವಿಶ್ವಾ ಪುಷ್ಯಸಿ ವಾರ್‍ಯಾಣಿ|
यो रत्नधा वसुविद्‌ यः सुदत्रः सरस्वति तमिह धातवे कः
ಯೋ ರತ್ನಧಾ ವಸುವಿದ್‌ ಯಃ ಸುದತ್ರಃ ಸರಸ್ವತಿ ತಮಿಹ ಧಾತವೇ ಕಃ||
(M1-S164_191-50_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಸಾಧ್ಯಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ज्ञेनज्ञमयजन्त देवास्तानि धर्माणि प्रथमान्यासन्
ಜ್ಞೇನಜ್ಞಮಯಜಂತ ದೇವಾಸ್ತಾನಿ ಧರ್ಮಾಣಿ ಪ್ರಥಮಾನ್ಯಾಸನ್|
ते ह नाकं महिमानः सचन्त यत्र पूर्वे साध्याः सन्ति देवाः
ತೇ ಹ ನಾಕಂ ಮಹಿಮಾನಃ ಸಚಂತ ಯತ್ರ ಪೂರ್‍ವೇ ಸಾಧ್ಯಾಃ ಸಂತಿ ದೇವಾಃ||
(M1-S164_191-51_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಸೂರ್ಯಃ ಪರ್ಜನ್ಯೋಽಗ್ನಯೋ ವಾ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
मानमेतदुकमुच्चैत्यव चाहभिः
ಮಾನಮೇತದುಕಮುಚ್ಚೈತ್ಯವ ಚಾಹಭಿಃ|
भूमिंर्जन्या जिन्वन्ति दिवं जिन्वन्त्यग्नयः
ಭೂಮಿಂರ್ಜನ್ಯಾ ಜಿನ್ವಂತಿ ದಿವಂ ಜಿನ್ವಂತ್ಯಗ್ನಯಃ||
(M1-S164_191-52_52) {ಔಚಥ್ಯೋ ದೀರ್ಘತಮಾಃ | ಸರಸ್ವಾನ್ ಸೂರ್ಯೋ ವಾ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दिव्यं सुर्णं वासं बृहन्तपां गर्भं दर्शतमोषधीनाम्
ದಿವ್ಯಂ ಸುರ್ಣಂ ವಾಸಂ ಬೃಹಂತಪಾಂ ಗರ್ಭಂ ದರ್ಶತಮೋಷಧೀನಾಂ|
भीतो वृष्टिभिस्तर्पयन्तं सरस्वन्तमवसे जोहवीमि
ಭೀತೋ ವೃಷ್ಟಿಭಿಸ್ತರ್ಪಯಂತಂ ಸರಸ್ವಂತಮವಸೇ ಜೋಹವೀಮಿ||
(M1-S165_191-1_15) {ಇಂದ್ರಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
कया शुभा सवयसः सनीळाः समान्या मरुतः सं मिमिक्षुः
ಕಯಾ ಶುಭಾ ಸವಯಸಃ ಸನೀಳಾಃ ಸಮಾನ್ಯಾ ಮರುತಃ ಸಂ ಮಿಮಿಕ್ಷುಃ|
कयाती कुत एतास एतेऽर्चन्ति शुष्मं वृषणो वसूया
ಕಯಾತೀ ಕುತ ಏತಾಸ ಏತೇಽರ್ಚಂತಿ ಶುಷ್ಮಂ ವೃಷಣೋ ವಸೂಯಾ||
(M1-S165_191-2_15) {ಇಂದ್ರಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
कस्य ब्रह्माणि जुजुषुर्युवानः को, अध्वरे मरुत आ ववर्त
ಕಸ್ಯ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ಜುಜುಷುರ್‌ಯುವಾನಃ ಕೋ, ಅಧ್ವರೇ ಮರುತ ಆ ವವರ್‍ತ|
श्येनाँ, इ ध्रजतो, अन्तरिक्षे केनहा मनसा रीरमाम
ಶ್ಯೇನಾಁ, ಇ ಧ್ರಜತೋ, ಅಂತರಿಕ್ಷೇ ಕೇನಹಾ ಮನಸಾ ರೀರಮಾಮ||
(M1-S165_191-3_15) {ಮರುತಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
कुतस्त्वमिन्द्र माहिनः सन्नेको यासि सत्पते किं तत्था
ಕುತಸ್ತ್ವಮಿಂದ್ರ ಮಾಹಿನಃ ಸನ್ನೇಕೋ ಯಾಸಿ ಸತ್ಪತೇ ಕಿಂ ತತ್ಥಾ|
सं पृच्छसे समराणः शुभानैर्वोचेस्तन्नो हरिवो यत्ते, अस्मे
ಸಂ ಪೃಚ್ಛಸೇ ಸಮರಾಣಃ ಶುಭಾನೈರ್‍ವೋಚೇಸ್ತನ್ನೋ ಹರಿವೋ ಯತ್ತೇ, ಅಸ್ಮೇ||
(M1-S165_191-4_15) {ಇಂದ್ರಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ब्रह्माणि मे मतयः शं सुतासः शुष्म इयर्ति प्रभृतो मे, अद्रिः
ಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ಮೇ ಮತಯಃ ಶಂ ಸುತಾಸಃ ಶುಷ್ಮ ಇಯರ್‍ತಿ ಪ್ರಭೃತೋ ಮೇ, ಅದ್ರಿಃ|
आ शासते प्रति हर्यन्त्युक्थेमा हरी वहतस्ता नो, अच्छ
ಆ ಶಾಸತೇ ಪ್ರತಿ ಹರ್‍ಯಂತ್ಯುಕ್ಥೇಮಾ ಹರೀ ವಹತಸ್ತಾ ನೋ, ಅಚ್ಛ||
(M1-S165_191-5_15) {ಮರುತಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अतोयमन्तमेभिर्युजानाः स्वक्षत्रेभिस्तन्व१(अः) शुम्भमानाः
ಅತೋಯಮಂಮೇಭಿರ್ಯುಜಾನಾಃ ಸ್ವಕ್ಷತ್ರೇಭಿಸ್ತನ್ವ೧(ಅಃ) ಶುಂಭಮಾನಾಃ|
महोभिरेताँ, उप युज्महेन्विन्द्र स्वधामनु हि नोभूथ
ಮಹೋಭಿರೇತಾಁ, ಉಪ ಯುಜ್ಮಹೇನ್‌ವಿಂದ್ರ ಸ್ವಧಾಮನು ಹಿ ನೋಭೂಥ||
(M1-S165_191-6_15) {ಇಂದ್ರಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
क्व१(अ) स्या वो मरुतः स्वधासीद्‌ यन्मामेकंमधत्ताहिहत्ये
ಕ್ವ೧(ಅ) ಸ್ಯಾ ವೋ ಮರುತಃ ಸ್ವಧಾಸೀದ್‌ ಯನ್ಮಾಮೇಕಂಮಧತ್ತಾಹಿಹತ್ಯೇ|
हं ह्यु१(उ)ग्रस्तविषस्तुविष्मान् विश्वस्य शत्रोरनमं वधस्नैः
ಹಂ ಹ್ಯು೧(ಉ)ಗ್ರಸ್ತವಿಷಸ್ತುವಿಷ್ಮಾನ್‌ ವಿಶ್ವಸ್ಯ ಶತ್ರೋರನಮಂ ವಧಸ್ನೈಃ||
(M1-S165_191-7_15) {ಮರುತಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भूरि चकर्थ युज्येभिरस्मे समानेभिर्वृषभ पौंस्येभिः
ಭೂರಿ ಚಕರ್‍ಥ ಯುಜ್ಯೇಭಿರಸ್ಮೇ ಸಮಾನೇಭಿರ್ವೃಷಭ ಪೌಂಸ್ಯೇಭಿಃ|
भूरीणि हि कृणवामा शविष्ठेन्द्र क्रत्वा मरुतो यद्‌ वशा
ಭೂರೀಣಿ ಹಿ ಕೃಣವಾಮಾ ಶವಿಷ್ಠೇಂದ್ರ ಕ್ರತ್ವಾ ಮರುತೋ ಯದ್‌ ವಶಾ||
(M1-S165_191-8_15) {ಇಂದ್ರಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वधीं वृत्रं मरुत इन्द्रियेण स्वेन भामेन तविषो बभूवान्
ವಧೀಂ ವೃತ್ರಂ ಮರುತ ಇಂದ್ರಿಯೇಣ ಸ್ವೇನ ಭಾಮೇನ ತವಿಷೋ ಬಭೂವಾನ್|
हमेता मनवे विश्वश्चन्द्राः सुगा, अपश्चकर वज्रबाहुः
ಹಮೇತಾ ಮನವೇ ವಿಶ್ವಶ್ಚಂದ್ರಾಃ ಸುಗಾ, ಅಪಶ್ಚಕರ ವಜ್ರಬಾಹುಃ||
(M1-S165_191-9_15) {ಮರುತಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अनुत्तमा ते मघवन्नकिर्नु न त्वावाँ, अस्ति देवता विदानः
ಅನುತ್ತಮಾ ತೇ ಮಘವನ್ನಕಿರ್‍ನು ನ ತ್ವಾವಾಁ, ಅಸ್ತಿ ದೇವತಾ ವಿದಾನಃ|
न जायमानो नशते न जातो यानि करिष्या कृणुहि प्रवृद्ध
ನ ಜಾಯಮಾನೋ ನಶತೇ ನ ಜಾತೋ ಯಾನಿ ಕರಿಷ್ಯಾ ಕೃಣುಹಿ ಪ್ರವೃದ್ಧ||
(M1-S165_191-10_15) {ಇಂದ್ರಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
एकस्य चिन्मे विभ्व१(अ)स्त्वोजो या नु दधृष्वान्‌ कृणवै मनीषा
ಏಕಸ್ಯ ಚಿನ್ಮೇ ವಿಭ್ವ೧(ಅ)ಸ್ತ್ವೋಜೋ ಯಾ ನು ದಧೃಷ್ವಾನ್‌ ಕೃಣವೈ ಮನೀಷಾ|
हं ह्यु१(उ)ग्रो मरुतो विदानो यानि च्यवमिन्द्र इदीश एषाम्
ಹಂ ಹ್ಯು೧(ಉ)ಗ್ರೋ ಮರುತೋ ವಿದಾನೋ ಯಾನಿ ಚ್ಯವಮಿಂದ್ರ ಇದೀಶ ಏಷಾಂ||
(M1-S165_191-11_15) {ಇಂದ್ರಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अमन्दन्मा मरुतः स्तोमो, अत्र यन्मे नरः श्रुत्यं ब्रह्मक्र
ಅಮಂದನ್ಮಾ ಮರುತಃ ಸ್ತೋಮೋ, ಅತ್ರ ಯನ್ಮೇ ನರಃ ಶ್ರುತ್ಯಂ ಬ್ರಹ್ಮಕ್ರ|
इन्द्रा वृष्णे सुमखाय मह्यं सख्ये सखायस्तन्वेनूभिः
ಇಂದ್ರಾ ವೃಷ್ಣೇ ಸುಮಖಾಯ ಮಹ್ಯಂ ಸಖ್ಯೇ ಸಖಾಯಸ್ತನ್ವೇನೂಭಿಃ||
(M1-S165_191-12_15) {ಇಂದ್ರಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वेदेते प्रति मा रोचमाना, अनेद्यः श्रव एषो दधानाः
ವೇದೇತೇ ಪ್ರತಿ ಮಾ ರೋಚಮಾನಾ, ಅನೇದ್ಯಃ ಶ್ರವ ಏಷೋ ದಧಾನಾಃ|
संचक्ष्या मरुतश्चन्द्रवर्णा, अच्छान्त मे छदयाथा च नूनम्
ಸಂಚಕ್ಷ್ಯಾ ಮರುತಶ್ಚಂದ್ರವರ್ಣಾ, ಅಚ್ಛಾಂತ ಮೇ ಛದಯಾಥಾ ಚ ನೂನಂ||
(M1-S165_191-13_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
को न्वत्र मरुतो मामहे वः प्र यातन सखीँरच्छा सखायः
ಕೋ ನ್ವತ್ರ ಮರುತೋ ಮಾಮಹೇ ವಃ ಪ್ರ ಯಾತನ ಸಖೀಁರಚ್ಛಾ ಸಖಾಯಃ|
मन्मानि चित्रा, अपिवातयन्त एषां भू नवेदा म ऋतानाम्
ಮನ್ಮಾನಿ ಚಿತ್ರಾ, ಅಪಿವಾತಯಂತ ಏಷಾಂ ಭೂ ನವೇದಾ ಮ ಋತಾನಾಂ||
(M1-S165_191-14_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ यद्‌ दुस्याद्‌ दुवसे न कारुरस्माञ्चक्रे मान्यस्य मेधा
ಆ ಯದ್‌ ದುಸ್ಯಾದ್‌ ದುವಸೇ ನ ಕಾರುರಸ್ಮಾಂಚಕ್ರೇ ಮಾನ್ಯಸ್ಯ ಮೇಧಾ|
ओ षु वर्त्त मरुतो विप्रमच्छेमा ब्रह्माणि जरिता वो, अर्चत्
ಓ ಷು ವರ್‍ತ್ತ ಮರುತೋ ವಿಪ್ರಮಚ್ಛೇಮಾ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ಜರಿತಾ ವೋ, ಅರ್ಚತ್||
(M1-S165_191-15_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ष वः स्तोमो मरुत इयं गीर्मान्दार्यस्य मान्यस्य कारोः
ಷ ವಃ ಸ್ತೋಮೋ ಮರುತ ಇಯಂ ಗೀರ್ಮಾಂದಾರ್‍ಯಸ್ಯ ಮಾನ್ಯಸ್ಯ ಕಾರೋಃ|
एषा यासीष्ट तन्वेयां विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಏಷಾ ಯಾಸೀಷ್ಟ ತನ್ವೇಯಾಂ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S166_191-1_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
तन्नु वोचाम रभसाय जन्मने पूर्वं महित्वं वृभस्य केतवे
ತನ್ನು ವೋಚಾಮ ರಭಸಾಯ ಜನ್ಮನೇ ಪೂರ್‍ವಂ ಮಹಿತ್ವಂ ವೃಭಸ್ಯ ಕೇತವೇ|
धेव यामन्‌ मरुतस्तुविष्वणो युधेव शक्रास्तविषाणि कर्तन
ಧೇವ ಯಾಮನ್‌ ಮರುತಸ್ತುವಿಷ್ವಣೋ ಯುಧೇವ ಶಕ್ರಾಸ್ತವಿಷಾಣಿ ಕರ್‍ತನ||
(M1-S166_191-2_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
नित्यं न सूनुं मधु बिभ्र उप क्रीळन्ति क्रीळा विदथेषु घृष्वयः
ನಿತ್ಯಂ ನ ಸೂನುಂ ಮಧು ಬಿಭ್ರ ಉಪ ಕ್ರೀಳಂತಿ ಕ್ರೀಳಾ ವಿದಥೇಷು ಘೃಷ್ವಯಃ|
नक्षन्ति रुद्रा, अवसा नमस्विनं न मर्धन्ति स्वतवसो हविष्कृतम्
ನಕ್ಷಂತಿ ರುದ್ರಾ, ಅವಸಾ ನಮಸ್ವಿನಂ ನ ಮರ್ಧಂತಿ ಸ್ವತವಸೋ ಹವಿಷ್ಕೃತಂ||
(M1-S166_191-3_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
यस्मा, ऊमासो, अमृता, अरासत रायस्पोषं च हविषा ददाशुषे
ಯಸ್ಮಾ, ಊಮಾಸೋ, ಅಮೃತಾ, ಅರಾಸತ ರಾಯಸ್ಪೋಷಂ ಚ ಹವಿಷಾ ದದಾಶುಷೇ|
क्षन्त्यस्मै मरुतो हिता, इव पुरू रजांसि पयसा मयोभुवः
ಕ್ಷಂತ್ಯಸ್ಮೈ ಮರುತೋ ಹಿತಾ, ಇವ ಪುರೂ ರಜಾಂಸಿ ಪಯಸಾ ಮಯೋಭುವಃ||
(M1-S166_191-4_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
आ ये रजांसि तविषीभिरव्य प्र व एवासः स्वयतासो, अध्रजन्
ಆ ಯೇ ರಜಾಂಸಿ ತವಿಷೀಭಿರವ್ಯ ಪ್ರ ವ ಏವಾಸಃ ಸ್ವಯತಾಸೋ, ಅಧ್ರಜನ್|
भयन्ते विश्वा भुवनानि हर्म्या चित्रो वो यामः प्रयतास्वृष्टिषु
ಭಯಂತೇ ವಿಶ್ವಾ ಭುವನಾನಿ ಹರ್ಮ್ಯಾ ಚಿತ್ರೋ ವೋ ಯಾಮಃ ಪ್ರಯತಾಸ್ವೃಷ್ಟಿಷು||
(M1-S166_191-5_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
यत्‌ त्वेषयामा नदयन्त पर्वतान् दिवो वा पृष्ठं नर्या, अचुच्यवुः
ಯತ್‌ ತ್ವೇಷಯಾಮಾ ನದಯಂ ಪರ್‍ವತಾನ್‌ ದಿವೋ ವಾ ಪೃಷ್ಠಂ ನರ್‍ಯಾ, ಅಚುಚ್ಯವುಃ|
विश्वो वो, अज्मन्‌ भयते वनस्पती रथीयन्ती प्र जिहीत ओषधिः
ವಿಶ್ವೋ ವೋ, ಅಜ್ಮನ್‌ ಭಯತೇ ವನಸ್ಪತೀ ರಥೀಯಂತೀ ಪ್ರ ಜಿಹೀತ ಓಷಧಿಃ||
(M1-S166_191-6_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
यूयं न उग्रा मरुतः सुचेतुनारिष्टग्रामाः सुमतिं पिपर्तन
ಯೂಯಂ ನ ಉಗ್ರಾ ಮರುತಃ ಸುಚೇತುನಾರಿಷ್ಟಗ್ರಾಮಾಃ ಸುಮತಿಂ ಪಿಪರ್‍ತನ|
यत्रा वो दिद्युद्‌ रदति क्रिविर्दती रिणातिश्वः सुधितेव बर्हणा
ಯತ್ರಾ ವೋ ದಿದ್ಯುದ್‌ ರದತಿ ಕ್ರಿವಿರ್ದತೀ ರಿಣಾತಿಶ್ವಃ ಸುಧಿತೇವ ಬರ್ಹಣಾ||
(M1-S166_191-7_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
प्र स्कम्भदेष्णा, अनवभ्रराधसोऽलातृणासो विदथेषु सुष्टुताः
ಪ್ರ ಸ್ಕಂಭದೇಷ್ಣಾ, ಅನವಭ್ರರಾಧಸೋಽಲಾತೃಣಾಸೋ ವಿದಥೇಷು ಸುಷ್ಟುತಾಃ|
अर्चन्त्यर्कं मदिरस्य पीतये विदुर्वीरस्य प्रथमानि पौंस्या
ಅರ್ಚಂತ್ಯರ್ಕಂ ಮದಿರಸ್ಯ ಪೀತಯೇ ವಿದುರ್‍ವೀರಸ್ಯ ಪ್ರಥಮಾನಿ ಪೌಂಸ್ಯಾ||
(M1-S166_191-8_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
तभुजिभिस्तमभिह्रुतेरघात् पूर्भी रक्षता मरुतो यमाव
ತಭುಜಿಭಿಸ್ತಮಭಿಹ್ರುತೇರಘಾತ್‌ ಪೂರ್ಭೀ ರಕ್ಷತಾ ಮರುತೋ ಯಮಾವ|
जनं यमुग्रास्तवसो विरप्शिनः पाथना शंसात्तनयस्य पुष्टिषु
ಜನಂ ಯಮುಗ್ರಾಸ್ತವಸೋ ವಿರಪ್ಶಿನಃ ಪಾಥನಾ ಶಂಸಾತ್ತನಯಸ್ಯ ಪುಷ್ಟಿಷು||
(M1-S166_191-9_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
विश्वानि भद्रा मरुतो रथेषु वो मिथस्पृध्येव तविषाण्याहिता
ವಿಶ್ವಾನಿ ಭದ್ರಾ ಮರುತೋ ರಥೇಷು ವೋ ಮಿಥಸ್ಪೃಧ್ಯೇವ ತವಿಷಾಣ್ಯಾಹಿತಾ|
अंसेष्वा वः प्रपथेषु खादयोऽक्षो वश्चक्रा समया वि वावृते
ಅಂಸೇಷ್ವಾ ವಃ ಪ್ರಪಥೇಷು ಖಾದಯೋಽಕ್ಷೋ ವಶ್ಚಕ್ರಾ ಸಮಯಾ ವಿ ವಾವೃತೇ||
(M1-S166_191-10_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
भूरीणि भद्रा नर्येषु बाहुषु वक्षस्सु रुक्मा रसासो, अञ्जयः
ಭೂರೀಣಿ ಭದ್ರಾ ನರ್‍ಯೇಷು ಬಾಹುಷು ವಕ್ಷಸ್ಸು ರುಕ್ಮಾ ರಸಾಸೋ, ಅಂಜಯಃ|
अंसेष्वेताःविषु क्षुरा, अधि वयो न पक्षान्‌ व्यनु श्रियो धिरे
ಅಂಸೇಷ್ವೇತಾಃವಿಷು ಕ್ಷುರಾ, ಅಧಿ ವಯೋ ನ ಪಕ್ಷಾನ್‌ ವ್ಯನು ಶ್ರಿಯೋ ಧಿರೇ||
(M1-S166_191-11_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
हान्तोह्ना विभ्वो(ओ) विभूतयो दूरेदृशो ये दिव्या, इ स्तृभिः
ಹಾಂತೋಹ್ನಾ ವಿಭ್ವೋ(ಓ) ವಿಭೂತಯೋ ದೂರೇದೃಶೋ ಯೇ ದಿವ್ಯಾ, ಇ ಸ್ತೃಭಿಃ|
न्द्राः सुजिह्वाः स्वरितार आसभिः सम्मिश्ला, इन्द्रेरुतः परिष्टुभः
ಮಂದ್ರಾಃ ಸುಜಿಹ್ವಾಃ ಸ್ವರಿತಾರ ಆಸಭಿಃ ಸಮ್ಮಿಶ್ಲಾ, ಇಂದ್ರೇರುತಃ ಪರಿಷ್ಟುಭಃ||
(M1-S166_191-12_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
तद्‌ वः सुजाता मरुतो महित्वनं दीर्घं वो दात्रमदितेरिव व्रतम्
ತದ್‌ ವಃ ಸುಜಾತಾ ಮರುತೋ ಮಹಿತ್ವನಂ ದೀರ್ಘಂ ವೋ ದಾತ್ರಮದಿತೇರಿವ ವ್ರತಂ|
इन्द्रश्चन त्यजसा वि ह्रुणाति तज्जना यस्मै सुकृते, अराध्वम्
ಇಂದ್ರಶ್ಚನ ತ್ಯಜಸಾ ವಿ ಹ್ರುಣಾತಿ ತಜ್ಜನಾ ಯಸ್ಮೈ ಸುಕೃತೇ, ಅರಾಧ್ವಂ||
(M1-S166_191-13_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
तद्‌ वो जामित्वं मरुतः परे युगे पुरू यच्छंसममृतास आव
ತದ್‌ ವೋ ಜಾಮಿತ್ವಂ ಮರುತಃ ಪರೇ ಯುಗೇ ಪುರೂ ಯಚ್ಛಂಸಮಮೃತಾಸ ಆವ|
या धिया मनवे श्रुष्टिमाव्या साकं नरो दंसनैरा चिकित्रिरे
ಯಾ ಧಿಯಾ ಮನವೇ ಶ್ರುಷ್ಟಿಮಾವ್ಯಾ ಸಾಕಂ ನರೋ ದಂಸನೈರಾ ಚಿಕಿತ್ರಿರೇ||
(M1-S166_191-14_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
येन दीर्घं मरुतः शूशवाम युष्माके परीणसा तुरासः
ಯೇನ ದೀರ್ಘಂ ಮರುತಃ ಶೂಶವಾಮ ಯುಷ್ಮಾಕೇ ಪರೀಣಸಾ ತುರಾಸಃ|
आ यत्‌ ततनन्‌ वृजने जनास एभिर्यज्ञेभिस्तदभीष्टिमश्याम्
ಆ ಯತ್‌ ತತನನ್‌ ವೃಜನೇ ಜನಾಸ ಏಭಿರ್‍ಯಜ್ಞೇಭಿಸ್ತದಭೀಷ್ಟಿಮಶ್ಯಾಂ||
(M1-S166_191-15_15) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ष वः स्तोमो मरुत इयं गीर्मान्दार्यस्य मान्यस्य कारोः
ಷ ವಃ ಸ್ತೋಮೋ ಮರುತ ಇಯಂ ಗೀರ್ಮಾಂದಾರ್‍ಯಸ್ಯ ಮಾನ್ಯಸ್ಯ ಕಾರೋಃ|
एषा यासीष्ट तन्वेयां विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಏಷಾ ಯಾಸೀಷ್ಟ ತನ್ವೇಯಾಂ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S167_191-1_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हस्रं त इन्द्रोतयो नः सहस्रमिषो हरिवो गूर्ततमाः
ಹಸ್ರಂ ತ ಇಂದ್ರೋತಯೋ ನಃ ಸಹಸ್ರಮಿಷೋ ಹರಿವೋ ಗೂರ್‍ತತಮಾಃ|
हस्रं रायो मादयध्यै सहस्रिण उप नो यन्तु वाजाः
ಹಸ್ರಂ ರಾಯೋ ಮಾದಯಧ್ಯೈ ಸಹಸ್ರಿಣ ಉಪ ನೋ ಯಂತು ವಾಜಾಃ||
(M1-S167_191-2_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ नोऽवोभिर्मरुतो यान्त्वच्छा ज्येष्ठेभिर्वा बृहद्दिवैः सुमायाः
ಆ ನೋಽವೋಭಿರ್ಮರುತೋ ಯಾಂತ್ವಚ್ಛಾ ಜ್ಯೇಷ್ಠೇಭಿರ್‍ವಾ ಬೃಹದ್ದಿವೈಃ ಸುಮಾಯಾಃ|
अध यदेषां नियुतः परमाः समुद्रस्य चिद्‌ धनयन्त पारे
ಅಧ ಯದೇಷಾಂ ನಿಯುತಃ ಪರಮಾಃ ಸಮುದ್ರಸ್ಯ ಚಿದ್‌ ಧನಯಂತ ಪಾರೇ||
(M1-S167_191-3_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मिम्यक्ष येषु सुधिता घृताची हिरण्यनिर्णिगुपरा न ऋष्टिः
ಮಿಮ್ಯಕ್ಷ ಯೇಷು ಸುಧಿತಾ ಘೃತಾಚೀ ಹಿರಣ್ಯನಿರ್ಣಿಗುಪರಾ ನ ಋಷ್ಟಿಃ|
गुहा चरन्ती मनुषो न योषाभावती विदथ्ये सं वाक्
ಗುಹಾ ಚರಂತೀ ಮನುಷೋ ನ ಯೋಷಾಭಾವತೀ ವಿದಥ್ಯೇ ಸಂ ವಾಕ್||
(M1-S167_191-4_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
परा शुभ्रा, अयासोव्या साधारण्येवरुतो मिमिक्षुः
ಪರಾ ಶುಭ್ರಾ, ಅಯಾಸೋವ್ಯಾ ಸಾಧಾರಣ್ಯೇವರುತೋ ಮಿಮಿಕ್ಷುಃ|
न रोसी, अप नुदन्त घोरा जुषन्त वृधंख्याय देवाः
ನ ರೋಸೀ, ಅಪ ನುದಂತ ಘೋರಾ ಜುಷಂತ ವೃಧಂಖ್ಯಾಯ ದೇವಾಃ||
(M1-S167_191-5_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
जोषद्‌ यदीमसुर्याचध्यै विषितस्तुका रोदसी नृमणाः
ಜೋಷದ್‌ ಯದೀಮಸುರ್‍ಯಾಚಧ್ಯೈ ವಿಷಿತಸ್ತುಕಾ ರೋದಸೀ ನೃಮಣಾಃ|
आ सूर्येव विधतो रथं गात् त्वेषप्रतीका नभसो नेत्या
ಆ ಸೂರ್‍ಯೇವ ವಿಧತೋ ರಥಂ ಗಾತ್‌ ತ್ವೇಷಪ್ರತೀಕಾ ನಭಸೋ ನೇತ್ಯಾ||
(M1-S167_191-6_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आस्थापयन्त युवतिं युवानः शुभे निमिश्लां विदथेषु पज्राम्
ಆಸ್ಥಾಪಯಂತ ಯುವತಿಂ ಯುವಾನಃ ಶುಭೇ ನಿಮಿಶ್ಲಾಂ ವಿದಥೇಷು ಪಜ್ರಾಂ|
र्को यद्‌ वो मरुतो हविष्मान् गायद्‌ गाथं सुतसोमो दुवस्यन्
ರ್ಕೋ ಯದ್‌ ವೋ ಮರುತೋ ಹವಿಷ್ಮಾನ್‌ ಗಾಯದ್‌ ಗಾಥಂ ಸುತಸೋಮೋ ದುವಸ್ಯನ್||
(M1-S167_191-7_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र तं विवक्मि वक्म्यो य एषां मरुतां महिमा सत्यो, अस्ति
ಪ್ರ ತಂ ವಿವಕ್ಮಿ ವಕ್ಮ್ಯೋ ಯ ಏಷಾಂ ಮರುತಾಂ ಮಹಿಮಾ ಸತ್ಯೋ, ಅಸ್ತಿ|
सचा यदीं वृषमणा, अहंयुः स्थिरा चिज्जनीर्वहते सुभागाः
ಸಚಾ ಯದೀಂ ವೃಷಮಣಾ, ಅಹಂಯುಃ ಸ್ಥಿರಾ ಚಿಜ್ಜನೀರ್‌ವಹತೇ ಸುಭಾಗಾಃ||
(M1-S167_191-8_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पान्ति मित्रावरुणाववद्याच्चयत ईमर्यमो, अप्रशस्तान्
ಪಾಂತಿ ಮಿತ್ರಾವರುಣಾವವದ್ಯಾಚ್ಚಯತ ಈಮರ್‍ಯಮೋ, ಅಪ್ರಶಸ್ತಾನ್|
त च्यवन्ते, अच्युता ध्रुवाणि वावृध ईं मरुतो दातिवारः
ತ ಚ್ಯವಂತೇ, ಅಚ್ಯುತಾ ಧ್ರುವಾಣಿ ವಾವೃಧ ಈಂ ಮರುತೋ ದಾತಿವಾರಃ||
(M1-S167_191-9_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ही नु वो मरुतो, अन्त्यस्मे, आरात्ताच्चिच्छवसो, अन्तमापुः
ಹೀ ನು ವೋ ಮರುತೋ, ಅಂತ್ಯಸ್ಮೇ, ಆರಾತ್ತಾಚ್ಚಿಚ್ಛವಸೋ, ಅಂತಮಾಪುಃ|
ते धृष्णुना शवसा शूशुवांसोऽर्णो न द्वेषो धृषता परि ष्ठुः
ತೇ ಧೃಷ್ಣುನಾ ಶವಸಾ ಶೂಶುವಾಂಸೋಽರ್ಣೋ ನ ದ್ವೇಷೋ ಧೃಷತಾ ಪರಿ ಷ್ಠುಃ||
(M1-S167_191-10_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यमद्येन्द्रस्य प्रेष्ठायं श्वो वोचेमहि समर्ये
ಯಮದ್ಯೇಂದ್ರಸ್ಯ ಪ್ರೇಷ್ಠಾಯಂ ಶ್ವೋ ವೋಚೇಮಹಿ ಸಮರ್‍ಯೇ|
यं पुरा महि च नो, अनु द्यून् तन्न ऋभुक्षा नरामनु ष्यात्
ಯಂ ಪುರಾ ಮಹಿ ಚ ನೋ, ಅನು ದ್ಯೂನ್‌ ತನ್ನ ಋಭುಕ್ಷಾ ನರಾಮನು ಷ್ಯಾತ್||
(M1-S167_191-11_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ष वः स्तोमो मरुत इयं गीर्मान्दार्यस्य मान्यस्य कारोः
ಷ ವಃ ಸ್ತೋಮೋ ಮರುತ ಇಯಂ ಗೀರ್ಮಾಂದಾರ್‍ಯಸ್ಯ ಮಾನ್ಯಸ್ಯ ಕಾರೋಃ|
एषा यासीष्ट तन्वेयां विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಏಷಾ ಯಾಸೀಷ್ಟ ತನ್ವೇಯಾಂ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S168_191-1_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
ज्ञायज्ञा वः समना तुतुर्वणिर्धियंधियं वो देवया, उ दधिध्वे
ಜ್ಞಾಯಜ್ಞಾ ವಃ ಸಮನಾ ತುತುರ್‍ವಣಿರ್ಧಿಯಂಧಿಯಂ ವೋ ದೇವಯಾ, ಉ ದಧಿಧ್ವೇ|
आ वोऽर्वाचः सुविताय रोदस्योर्महे ववृत्यामवसे सुवृक्तिभिः
ಆ ವೋಽರ್‍ವಾಚಃ ಸುವಿತಾಯ ರೋದಸ್ಯೋರ್ಮಹೇ ವವೃತ್ಯಾಮವಸೇ ಸುವೃಕ್ತಿಭಿಃ||
(M1-S168_191-2_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
व्रासो न ये स्वजाः स्वतवस इषं स्वरभिजायन्त धूतयः
ವ್ರಾಸೋ ನ ಯೇ ಸ್ವಜಾಃ ಸ್ವತವಸ ಇಷಂ ಸ್ವರಭಿಜಾಯಂ ಧೂತಯಃ|
स्रियासो, अपां नोर्मयसा गावो वन्द्यासो नोक्षणः
ಸ್ರಿಯಾಸೋ, ಅಪಾಂ ನೋರ್ಮಯಸಾ ಗಾವೋ ವಂದ್ಯಾಸೋ ನೋಕ್ಷಣಃ||
(M1-S168_191-3_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
सोमासो न ये सुतास्तृप्तांशवो हृत्सु पीतासो दुवसो नासते
ಸೋಮಾಸೋ ನ ಯೇ ಸುತಾಸ್ತೃಪ್ತಾಂಶವೋ ಹೃತ್ಸು ಪೀತಾಸೋ ದುವಸೋ ನಾಸತೇ|
ऐषामंसेषु रम्भिणीव रारभे हस्तेषु खादिश्च कृतिश्च सं दधे
ಐಷಾಮಂಸೇಷು ರಂಭಿಣೀವ ರಾರಭೇ ಹಸ್ತೇಷು ಖಾದಿಶ್ಚ ಕೃತಿಶ್ಚ ಸಂ ದಧೇ||
(M1-S168_191-4_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
अव स्वयुक्ता दिव आ वृथा ययुरमर्त्याः कशया चोदत त्मना
ಅವ ಸ್ವಯುಕ್ತಾ ದಿವ ಆ ವೃಥಾ ಯಯುರಮರ್‍ತ್ಯಾಃ ಕಶಯಾ ಚೋದತ ತ್ಮನಾ|
रेणवस्तुविजाता, अचुच्यवुर्दृळ्हानि चिन्मरुतो भ्राजदृष्टयः
ರೇಣವಸ್ತುವಿಜಾತಾ, ಅಚುಚ್ಯವುರ್ದೃಳ್ಹಾನಿ ಚಿನ್ಮರುತೋ ಭ್ರಾಜದೃಷ್ಟಯಃ||
(M1-S168_191-5_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
को वोऽन्तर्मरुत ऋष्टिविद्युतो रेजति त्मना हन्वेव जिह्वया
ಕೋ ವೋಽನ್ತರ್ಮರುತ ಋಷ್ಟಿವಿದ್ಯುತೋ ರೇಜತಿ ತ್ಮನಾ ಹನ್ವೇವ ಜಿಹ್ವಯಾ|
न्वच्युतषां न यामनि पुरुप्रैषा, अहन्यो(ओ) नैतशः
ನ್ವಚ್ಯುತಷಾಂ ನ ಯಾಮನಿ ಪುರುಪ್ರೈಷಾ, ಅಹನ್ಯೋ(ಓ) ನೈತಶಃ||
(M1-S168_191-6_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
क्व स्विदस्य रजसो महस्परं क्वावरं मरुतो यस्मिन्नाय
ಕ್ವ ಸ್ವಿದಸ್ಯ ರಜಸೋ ಮಹಸ್ಪರಂ ಕ್ವಾವರಂ ಮರುತೋ ಯಸ್ಮಿನ್ನಾಯ|
यच्च्यावयथ विथुरेव संहितं व्यद्रिणा पतथ त्वेषमर्णवम्
ಯಚ್ಚ್ಯಾವಯಥ ವಿಥುರೇವ ಸಂಹಿತಂ ವ್ಯದ್ರಿಣಾ ಪತಥ ತ್ವೇಷಮರ್ಣವಂ||
(M1-S168_191-7_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಜಗತೀ}
सातिर्न वोऽमवती स्वर्वती त्वेषा विपाका मरुतः पिपिष्वती
ಸಾತಿರ್‍ನ ವೋಽಮವತೀ ಸ್ವರ್ವತೀ ತ್ವೇಷಾ ವಿಪಾಕಾ ಮರುತಃ ಪಿಪಿಷ್ವತೀ|
द्रा वो रातिः पृतो न दक्षिणा पृथुज्रयी, असुर्ये जञ्जती
ದ್ರಾ ವೋ ರಾತಿಃ ಪೃತೋ ನ ದಕ್ಷಿಣಾ ಪೃಥುಜ್ರಯೀ, ಅಸುರ್‍ಯೇ ಜಂಜತೀ||
(M1-S168_191-8_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रति ष्टोभन्ति सिन्धवः पविभ्यो यदभ्रियां वाचमुदीरयन्ति
ಪ್ರತಿ ಷ್ಟೋಭಂತಿ ಸಿಂಧವಃ ಪವಿಭ್ಯೋ ಯದಭ್ರಿಯಾಂ ವಾಚಮುದೀರಯಂತಿ|
अव स्मयन्त विद्युतः पृथिव्यां यदी घृतं मरुतः प्रुष्णुवन्ति
ಅವ ಸ್ಮಯಂತ ವಿದ್ಯುತಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ಯದೀ ಘೃತಂ ಮರುತಃ ಪ್ರುಷ್ಣುವಂತಿ||
(M1-S168_191-9_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
असू पृश्निर्महते रणाय त्वेषमयासांरुतामनीकम्
ಅಸೂ ಪೃಶ್ನಿರ್ಮಹತೇ ರಣಾಯ ತ್ವೇಷಮಯಾಸಾಂರುತಾಮನೀಕಂ|
ते सप्सरासोऽजनयन्ताभ्वमादित्‌ स्वधामिषिरां पर्यपश्यन्
ತೇ ಸಪ್ಸರಾಸೋಽಜನಯಂತಾಭ್ವಮಾದಿತ್‌ ಸ್ವಧಾಮಿಷಿರಾಂ ಪರ್‍ಯಪಶ್ಯನ್||
(M1-S168_191-10_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ष वः स्तोमो मरुत इयं गीर्मान्दार्यस्य मान्यस्य कारोः
ಷ ವಃ ಸ್ತೋಮೋ ಮರುತ ಇಯಂ ಗೀರ್ಮಾಂದಾರ್‍ಯಸ್ಯ ಮಾನ್ಯಸ್ಯ ಕಾರೋಃ|
एषा यासीष्ट तन्वेयां विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಏಷಾ ಯಾಸೀಷ್ಟ ತನ್ವೇಯಾಂ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S169_191-1_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हश्चित्‌ त्वमिन्द्र यत एतान् महश्चिदसि त्यजसो वरूता
ಹಶ್ಚಿತ್‌ ತ್ವಮಿಂದ್ರ ಯತ ಏತಾನ್‌ ಮಹಶ್ಚಿದಸಿ ತ್ಯಜಸೋ ವರೂತಾ|
स नो वेधो मरुतां चिकित्वान् त्सुम्ना वनुष्व तव हि प्रेष्ठा
ಸ ನೋ ವೇಧೋ ಮರುತಾಂ ಚಿಕಿತ್ವಾನ್‌ ತ್ಸುಮ್ನಾ ವನುಷ್ವ ತವ ಹಿ ಪ್ರೇಷ್ಠಾ||
(M1-S169_191-2_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ವಿರಾಟ್}
अयुज्रन्त इन्द्र विश्वकृष्टीर्विदानासो निष्षिधो मर्त्यत्रा
ಅಯುಜ್ರಂತ ಇಂದ್ರ ವಿಶ್ವಕೃಷ್ಟೀರ್‍ವಿದಾನಾಸೋ ನಿಷ್ಷಿಧೋ ಮರ್‍ತ್ಯತ್ರಾ|
रुतां पृत्सुतिर्हासमाना स्वर्मीळ्हस्य प्रधनस्य सातौ
ರುತಾಂ ಪೃತ್ಸುತಿರ್‌ಹಾಸಮಾನಾ ಸ್ವರ್ಮೀಳ್ಹಸ್ಯ ಪ್ರಧನಸ್ಯ ಸಾತೌ||
(M1-S169_191-3_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अम्यक्‌ सा त इन्द्र ऋष्टिरस्मे सनेम्यभ्वंरुतो जुनन्ति
ಅಮ್ಯಕ್‌ ಸಾ ತ ಇಂದ್ರ ಋಷ್ಟಿರಸ್ಮೇ ಸನೇಮ್ಯಭ್ವಂರುತೋ ಜುನಂತಿ|
ग्निश्चिद्धि ष्मासे शुशुक्वानापो न द्वीपं दधति प्रयांसि
ಗ್ನಿಶ್ಚಿದ್ಧಿ ಷ್ಮಾಸೇ ಶುಶುಕ್ವಾನಾಪೋ ನ ದ್ವೀಪಂ ದಧತಿ ಪ್ರಯಾಂಸಿ||
(M1-S169_191-4_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं तू न इन्द्र तं रयिं दा, ओजिष्ठया दक्षिणयेव रातिम्
ತ್ವಂ ತೂ ನ ಇಂದ್ರ ತಂ ರಯಿಂ ದಾ, ಓಜಿಷ್ಠಯಾ ದಕ್ಷಿಣಯೇವ ರಾತಿಂ|
स्तुतश्च यास्तेकनन्त वायोः स्तनं न मध्वः पीपयन्त वाजैः
ಸ್ತುತಶ್ಚ ಯಾಸ್ತೇಕನಂತ ವಾಯೋಃ ಸ್ತನಂ ನ ಮಧ್ವಃ ಪೀಪಯಂತ ವಾಜೈಃ||
(M1-S169_191-5_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वे राय इन्द्र तोशतमाः प्रणेतारः कस्य चिदृतायोः
ತ್ವೇ ರಾಯ ಇಂದ್ರ ತೋಶತಮಾಃ ಪ್ರಣೇತಾರಃ ಕಸ್ಯ ಚಿದೃತಾಯೋಃ|
ते षु णोरुतो मृळयन्तु ये स्मा पुरा गातूयन्तीव देवाः
ತೇ ಷು ಣೋರುತೋ ಮೃಳಯಂತು ಯೇ ಸ್ಮಾ ಪುರಾ ಗಾತೂಯಂತೀವ ದೇವಾಃ||
(M1-S169_191-6_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रति प्र याहीन्द्र मीळ्हुषो नॄन् महः पार्थिवे सदने यतस्व
ಪ್ರತಿ ಪ್ರ ಯಾಹೀಂದ್ರ ಮೀಳ್ಹುಷೋ ನೄನ್‌ ಮಹಃ ಪಾರ್‍ಥಿವೇ ಸದನೇ ಯತಸ್ವ|
अध यदेषां पृथुबुध्नास एतास्तीर्थे नार्यः पौंस्यानि तस्थुः
ಅಧ ಯದೇಷಾಂ ಪೃಥುಬುಧ್ನಾಸ ಏತಾಸ್ತೀರ್‍ಥೇ ನಾರ್‍ಯಃ ಪೌಂಸ್ಯಾನಿ ತಸ್ಥುಃ||
(M1-S169_191-7_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रति घोराणामेतानामयासांरुतां शृण्व आयतामुब्दिः
ಪ್ರತಿ ಘೋರಾಣಾಮೇತಾನಾಮಯಾಸಾಂರುತಾಂ ಶೃಣ್ವ ಆಯತಾಮುಬ್ದಿಃ|
ये मर्त्यं पृतनायन्तमूमैरृणावानं न पतयन्त सर्गैः
ಯೇ ಮರ್‍ತ್ಯಂ ಪೃತನಾಯಂತಮೂಮೈರೃಣಾವಾನಂ ನ ಪತಯಂ ಸರ್ಗೈಃ||
(M1-S169_191-8_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं मानेभ्य इन्द्र विश्वजन्या रदारुद्भिः शुरुधो गो,अग्राः
ತ್ವಂ ಮಾನೇಭ್ಯ ಇಂದ್ರ ವಿಶ್ವಜನ್ಯಾ ರದಾರುದ್ಭಿಃ ಶುರುಧೋ ಗೋ,ಅಗ್ರಾಃ|
स्तवानेभिः स्तवसे देव देवैर्विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಸ್ತವಾನೇಭಿಃ ಸ್ತವಸೇ ದೇವ ದೇವೈರ್‍ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S170_191-1_5) {ಇಂದ್ರೋಗಸ್ತ್ಯೋ | ಇಂದ್ರಃ | ಬೃಹತೀ}
न नूनमस्ति नो श्वः कस्तद्‌ वे यदद्भुतम्
ನ ನೂನಮಸ್ತಿ ನೋ ಶ್ವಃ ಕಸ್ತದ್‌ ವೇ ಯದದ್ಭುತಂ|
न्यस्य चित्तमभि संरेण्यमुताधीतं वि नश्यति
ನ್ಯಸ್ಯ ಚಿತ್ತಮಭಿ ಸಂರೇಣ್ಯಮುತಾಧೀತಂ ವಿ ನಶ್ಯತಿ||
(M1-S170_191-2_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
किं न इन्द्र जिघांससि भ्रातरो मरुतस्तव
ಕಿಂ ನ ಇಂದ್ರ ಜಿಘಾಂಸಸಿ ಭ್ರಾತರೋ ಮರುತಸ್ತವ|
तेभिः कल्पस्व साधुया मा नःमरणे वधीः
ತೇಭಿಃ ಕಲ್ಪಸ್ವ ಸಾಧುಯಾ ಮಾ ನಃಮರಣೇ ವಧೀಃ||
(M1-S170_191-3_5) {ಇಂದ್ರೋಗಸ್ತ್ಯೋ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
किं नो भ्रातरगस्त्य सखा सन्नति मन्यसे
ಕಿಂ ನೋ ಭ್ರಾತರಗಸ್ತ್ಯ ಸಖಾ ಸನ್ನತಿ ಮನ್ಯಸೇ|
विद्मा हि ते यथा मनोऽस्मभ्यमिन्न दित्ससि
ವಿದ್ಮಾ ಹಿ ತೇ ಯಥಾ ಮನೋಽಸ್ಮಭ್ಯಮಿನ್ನ ದಿತ್ಸಸಿ||
(M1-S170_191-4_5) {ಇಂದ್ರೋಗಸ್ತ್ಯೋ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
अरं कृण्वन्तु वेदिं समग्निमिन्धतां पुरः
ಅರಂ ಕೃಣ್ವಂತು ವೇದಿಂ ಸಮಗ್ನಿಮಿಂಧತಾಂ ಪುರಃ|
तत्रामृतस्य चेतनं यज्ञं ते तनवावहै
ತತ್ರಾಮೃತಸ್ಯ ಚೇತನಂ ಯಜ್ಞಂ ತೇ ತನವಾವಹೈ||
(M1-S170_191-5_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वमीशिषे वसुपते वसूनां त्वं मित्राणां मित्रपते धेष्ठः
ತ್ವಮೀಶಿಷೇ ವಸುಪತೇ ವಸೂನಾಂ ತ್ವಂ ಮಿತ್ರಾಣಾಂ ಮಿತ್ರಪತೇ ಧೇಷ್ಠಃ|
इन्द्र त्वं मरुद्भिः सं वस्वाध प्राशान ऋतुथा हवींषि
ಇಂದ್ರ ತ್ವಂ ಮರುದ್ಭಿಃ ಸಂ ವಸ್ವಾಧ ಪ್ರಾಶಾನ ಋತುಥಾ ಹವೀಂಷಿ||
(M1-S171_191-1_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रति व एना नमसाहमेमि सूक्तेन भिक्षे सुमतिं तुराणाम्
ಪ್ರತಿ ವ ಏನಾ ನಮಸಾಹಮೇಮಿ ಸೂಕ್ತೇನ ಭಿಕ್ಷೇ ಸುಮತಿಂ ತುರಾಣಾಂ|
राणता मरुतो वेद्याभिर्नि हेळोत्त वि मुचध्वमश्वान्
ರಾಣತಾ ಮರುತೋ ವೇದ್ಯಾಭಿರ್‍ನಿ ಹೇಳೋತ್ತ ವಿ ಮುಚಧ್ವಮಶ್ವಾನ್||
(M1-S171_191-2_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ष वः स्तोमो मरुतो नमस्वान् हृदा तष्टो मनसा धायि देवाः
ಷ ವಃ ಸ್ತೋಮೋ ಮರುತೋ ನಮಸ್ವಾನ್‌ ಹೃದಾ ತಷ್ಟೋ ಮನಸಾ ಧಾಯಿ ದೇವಾಃ|
उपेमा या मनसा जुषाणा यूयं हि ष्ठा नम इद्‌ वृधासः
ಉಪೇಮಾ ಯಾ ಮನಸಾ ಜುಷಾಣಾ ಯೂಯಂ ಹಿ ಷ್ಠಾ ನಮ ಇದ್‌ ವೃಧಾಸಃ||
(M1-S171_191-3_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತ್ವಾನಿಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्तुतासो नो मरुतो मृळयन्तूत स्तुतो मघवा शम्भविष्ठः
ಸ್ತುತಾಸೋ ನೋ ಮರುತೋ ಮೃಳಯಂತೂತ ಸ್ತುತೋ ಮಘವಾ ಶಂಭವಿಷ್ಠಃ|
र्ध्वा नः सन्तु कोम्या वनान्यहानि विश्वा मरुतो जिगीषा
ರ್ಧ್ವಾ ನಃ ಸಂತು ಕೋಮ್ಯಾ ವನಾನ್ಯಹಾನಿ ವಿಶ್ವಾ ಮರುತೋ ಜಿಗೀಷಾ||
(M1-S171_191-4_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತ್ವಾನಿಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मादहं तविषादीषमाण इन्द्राद्‌ भिया मरुतो रेजमानः
ಸ್ಮಾದಹಂ ತವಿಷಾದೀಷಮಾಣ ಇಂದ್ರಾದ್‌ ಭಿಯಾ ಮರುತೋ ರೇಜಮಾನಃ|
युष्मभ्यंव्या निशितान्यासन् तान्यारे चकृमा मृळता नः
ಯುಷ್ಮಭ್ಯಂವ್ಯಾ ನಿಶಿತಾನ್ಯಾಸನ್‌ ತಾನ್ಯಾರೇ ಚಕೃಮಾ ಮೃಳತಾ ನಃ||
(M1-S171_191-5_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತ್ವಾನಿಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
येन मानासश्चितयन्त उस्रा व्युष्टिषु शवसा शश्वतीनाम्
ಯೇನ ಮಾನಾಸಶ್ಚಿತಯಂತ ಉಸ್ರಾ ವ್ಯುಷ್ಟಿಷು ಶವಸಾ ಶಶ್ವತೀನಾಂ|
स नोरुद्भिर्वृषभ श्रवो धा, उग्र उग्रेभिः स्थविरः सहोदाः
ಸ ನೋರುದ್ಭಿರ್ವೃಷಭ ಶ್ರವೋ ಧಾ, ಉಗ್ರ ಉಗ್ರೇಭಿಃ ಸ್ಥವಿರಃ ಸಹೋದಾಃ||
(M1-S171_191-6_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತ್ವಾನಿಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं पाहीन्द्र सहीयसो नॄन् भवारुद्भिरवयातहेळाः
ತ್ವಂ ಪಾಹೀಂದ್ರ ಸಹೀಯಸೋ ನೄನ್‌ ಭವಾರುದ್ಭಿರವಯಾತಹೇಳಾಃ|
सुप्रकेतेभिः सासहिर्दधानो विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಸುಪ್ರಕೇತೇಭಿಃ ಸಾಸಹಿರ್ದಧಾನೋ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S172_191-1_3) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
चित्रो वोऽस्तु यामश्चित्र ऊती सुदानवः
ಚಿತ್ರೋ ವೋಽಸ್ತು ಯಾಮಶ್ಚಿತ್ರ ಊತೀ ಸುದಾನವಃ|
मरुतो, अहिभानवः
ಮರುತೋ, ಅಹಿಭಾನವಃ||
(M1-S172_191-2_3) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
रे सा वः सुदानवो मरुत ऋञ्जती शरुः
ರೇ ಸಾ ವಃ ಸುದಾನವೋ ಮರುತ ಋಂಜತೀ ಶರುಃ|
रे, अश्मा यमस्य
ರೇ, ಅಶ್ಮಾ ಯಮಸ್ಯ||
(M1-S172_191-3_3) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಮರುತಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तृस्कन्दस्य नु विशः परि वृङ्क्त सुदानवः
ತೃಸ್ಕಂದಸ್ಯ ನು ವಿಶಃ ಪರಿ ವೃಂಕ್ತ ಸುದಾನವಃ|
र्ध्वान्‌ नः कर्त जीवसे
ರ್ಧ್ವಾನ್‌ ನಃ ಕರ್‍ತ ಜೀವಸೇ||
(M1-S173_191-1_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
गायत्‌ साम नभन्य१(अं) यथा वेरर्चा तद्‌ वावृधानं स्वर्वत्
ಗಾಯತ್‌ ಸಾಮ ನಭನ್ಯ೧(ಅಂ) ಯಥಾ ವೇರರ್ಚಾ ತದ್‌ ವಾವೃಧಾನಂ ಸ್ವರ್ವತ್|
गावो धेनवोर्हिष्यदब्धा, आ यत्‌ सद्मानं दिव्यं विवासान्
ಗಾವೋ ಧೇನವೋರ್ಹಿಷ್ಯದಬ್ಧಾ, ಆ ಯತ್‌ ಸದ್ಮಾನಂ ದಿವ್ಯಂ ವಿವಾಸಾನ್||
(M1-S173_191-2_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अर्चद्‌ वृषा वृषभिः स्वेदुहव्यैर्मृगो नाश्नो, अति यज्जुगुर्यात्
ಅರ್ಚದ್‌ ವೃಷಾ ವೃಷಭಿಃ ಸ್ವೇದುಹವ್ಯೈರ್ಮೃಗೋ ನಾಶ್ನೋ, ಅತಿ ಯಜ್ಜುಗುರ್‍ಯಾತ್|
प्र मन्दयुर्मनां गूर्त होता भरते मर्यो मिथुना यजत्रः
ಪ್ರ ಮಂಯುರ್‌ಮನಾಂ ಗೂರ್‍ತ ಹೋತಾ ಭರತೇ ಮರ್‍ಯೋ ಮಿಥುನಾ ಯಜತ್ರಃ||
(M1-S173_191-3_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नक्षद्धोता परि सद्म मिता यन् भरद्‌ गर्भमा शरदः पृथिव्याः
ನಕ್ಷದ್ಧೋತಾ ಪರಿ ಸದ್ಮ ಮಿತಾ ಯನ್‌ ಭರದ್‌ ಗರ್ಭಮಾ ಶರದಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾಃ|
क्रन्ददश्वो नयमानो रुवद्‌ गौरन्तर्दूतो न रोदसी चरद्‌ वाक्
ಕ್ರಂದದಶ್ವೋ ನಯಮಾನೋ ರುವದ್‌ ಗೌರಂತರ್ದೂತೋ ನ ರೋದಸೀ ಚರದ್‌ ವಾಕ್||
(M1-S173_191-4_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ता कर्माषतरास्मै प्र च्यौत्नानि देवयन्तो भरन्ते
ತಾ ಕರ್ಮಾಷತರಾಸ್ಮೈ ಪ್ರ ಚ್ಯೌತ್ನಾನಿ ದೇವಯಂತೋ ಭರಂತೇ|
जुजोदिन्द्रोस्मवर्चा नासत्येव सुग्म्यो रथेष्ठाः
ಜುಜೋದಿಂದ್ರೋಸ್ಮವರ್ಚಾ ನಾಸತ್ಯೇವ ಸುಗ್ಮ್ಯೋ ರಥೇಷ್ಠಾಃ||
(M1-S173_191-5_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तमु ष्टुहीन्द्रं यो ह सत्वा यः शूरोघवा यो रथेष्ठाः
ತಮು ಷ್ಟುಹೀಂದ್ರಂ ಯೋ ಹ ಸತ್ವಾ ಯಃ ಶೂರೋಘವಾ ಯೋ ರಥೇಷ್ಠಾಃ|
प्रतीचश्चिद्‌ योधीयान्‌ वृषण्वान् ववव्रुषश्चित्तमसो विहन्ता
ಪ್ರತೀಚಶ್ಚಿದ್‌ ಯೋಧೀಯಾನ್‌ ವೃಷಣ್ವಾನ್‌ ವವವ್ರುಷಶ್ಚಿತ್ತಮಸೋ ವಿಹಂತಾ||
(M1-S173_191-6_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र यदित्था महिना नृभ्यो, अस्त्यरं रोदसी कक्ष्ये(ए) नास्मै
ಪ್ರ ಯದಿತ್ಥಾ ಮಹಿನಾ ನೃಭ್ಯೋ, ಅಸ್ತ್ಯರಂ ರೋದಸೀ ಕಕ್ಷ್ಯೇ(ಏ) ನಾಸ್ಮೈ|
सं विव्य इन्द्रो वृजनं न भूमा भर्ति स्वधावाँ, ओपशमि द्याम्
ಸಂ ವಿವ್ಯ ಇಂದ್ರೋ ವೃಜನಂ ನ ಭೂಮಾ ಭರ್‍ತಿ ಸ್ವಧಾವಾಁ, ಓಪಶಮಿ ದ್ಯಾಂ||
(M1-S173_191-7_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मत्सु त्वा शूर सतामुराणं प्रथिन्तमं परितंसयध्यै
ಮತ್ಸು ತ್ವಾ ಶೂರ ಸತಾಮುರಾಣಂ ಪ್ರಥಿಂತಮಂ ಪರಿತಂಸಯಧ್ಯೈ|
जोष इन्द्रं मदे क्षोणीः सूरिं चिद्‌ ये, अनुमदन्ति वाजैः
ಜೋಷ ಇಂದ್ರಂ ಮದೇ ಕ್ಷೋಣೀಃ ಸೂರಿಂ ಚಿದ್‌ ಯೇ, ಅನುಮದಂತಿ ವಾಜೈಃ||
(M1-S173_191-8_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वा हि ते शं सवना समुद्र आपो यत्तसु मदन्ति देवीः
ವಾ ಹಿ ತೇ ಶಂ ಸವನಾ ಸಮುದ್ರ ಆಪೋ ಯತ್ತಸು ಮದಂತಿ ದೇವೀಃ|
विश्वा ते, अनु जोष्या भूद्गौः सूरीँश्चिद्‌ यदि धिषा वेषि जनान्
ವಿಶ್ವಾ ತೇ, ಅನು ಜೋಷ್ಯಾ ಭೂದ್ಗೌಃ ಸೂರೀಁಶ್ಚಿದ್‌ ಯದಿ ಧಿಷಾ ವೇಷಿ ಜನಾನ್||
(M1-S173_191-9_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
असा यथा सुषखाय एन स्वभिष्टयोरां न शंसैः
ಅಸಾ ಯಥಾ ಸುಷಖಾಯ ಏನ ಸ್ವಭಿಷ್ಟಯೋರಾಂ ನ ಶಂಸೈಃ|
असद्‌ यथा इन्द्रो वन्दनेष्ठास्तुरो न कर्म नयमान उक्था
ಅಸದ್‌ ಯಥಾ ಇಂದ್ರೋ ವಂದನೇಷ್ಠಾಸ್ತುರೋ ನ ಕರ್ಮ ನಯಮಾನ ಉಕ್ಥಾ||
(M1-S173_191-10_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
विष्पर्धसो नरां न शंसैस्माकादिन्द्रो वज्रहस्तः
ವಿಷ್ಪರ್ಧಸೋ ನರಾಂ ನ ಶಂಸೈಸ್ಮಾಕಾದಿಂದ್ರೋ ವಜ್ರಹಸ್ತಃ|
मित्रायुवो न पूर्पतिं सुशिष्टौ मध्यायुव उप शिक्षन्ति यज्ञैः
ಮಿತ್ರಾಯುವೋ ನ ಪೂರ್ಪತಿಂ ಸುಶಿಷ್ಟೌ ಮಧ್ಯಾಯುವ ಉಪ ಶಿಕ್ಷಂತಿ ಯಜ್ಞೈಃ||
(M1-S173_191-11_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ज्ञो हि ष्मेन्द्रं कश्चिदृन्धञ्जुहुराणश्चिन्मनसा परियन्
ಜ್ಞೋ ಹಿ ಷ್ಮೇಂದ್ರಂ ಕಶ್ಚಿದೃಂಧಂಜುಹುರಾಣಶ್ಚಿನ್ಮನಸಾ ಪರಿಯನ್|
तीर्थे नाच्छा तातृषाणमोको दीर्घो न सिध्रमा कृणोत्यध्वा
ತೀರ್‍ಥೇ ನಾಚ್ಛಾ ತಾತೃಷಾಣಮೋಕೋ ದೀರ್ಘೋ ನ ಸಿಧ್ರಮಾ ಕೃಣೋತ್ಯಧ್ವಾ||
(M1-S173_191-12_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मो षू णन्द्रात्र पृत्सु देवैरस्ति हि ष्मा ते शुष्मिन्नवयाः
ಮೋ ಷೂ ಣ ಇಂದ್ರಾತ್ರ ಪೃತ್ಸು ದೇವೈರಸ್ತಿ ಹಿ ಷ್ಮಾ ತೇ ಶುಷ್ಮಿನ್ನವಯಾಃ|
हश्चिद्‌ यस्य मीळ्हुषोव्या हविष्मतो मरुतो वन्दते गीः
ಹಶ್ಚಿದ್‌ ಯಸ್ಯ ಮೀಳ್ಹುಷೋವ್ಯಾ ಹವಿಷ್ಮತೋ ಮರುತೋ ವಂದತೇ ಗೀಃ||
(M1-S173_191-13_13) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ष स्तोम इन्द्र तुभ्यस्मे, एतेन गातुं हरिवो विदो नः
ಷ ಸ್ತೋಮ ಇಂದ್ರ ತುಭ್ಯಸ್ಮೇ, ಏತೇನ ಗಾತುಂ ಹರಿವೋ ವಿದೋ ನಃ|
आ नो ववृत्याः सुविताय देव विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಆ ನೋ ವವೃತ್ಯಾಃ ಸುವಿತಾಯ ದೇವ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S174_191-1_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं राजेन्द्र ये च देवा रक्षा नॄन्‌ पाह्यसुर त्वमस्मान्
ತ್ವಂ ರಾಜೇಂದ್ರ ಯೇ ಚ ದೇವಾ ರಕ್ಷಾ ನೄನ್‌ ಪಾಹ್ಯಸುರ ತ್ವಮಸ್ಮಾನ್|
त्वं सत्पतिर्मघवास्तरुत्रस्त्वं सत्यो वसवानः सहोदाः
ತ್ವಂ ಸತ್ಪತಿರ್‌ಮಘವಾಸ್ತರುತ್ರಸ್ತ್ವಂ ಸತ್ಯೋ ವಸವಾನಃ ಸಹೋದಾಃ||
(M1-S174_191-2_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दनो विश इन्द्र मृध्रवाचः सप्त यत्‌ पुरः शर्म शारदीर्दर्त्
ದನೋ ವಿಶ ಇಂದ್ರ ಮೃಧ್ರವಾಚಃ ಸಪ್ತ ಯತ್‌ ಪುರಃ ಶರ್ಮ ಶಾರದೀರ್ದರ್‍ತ್|
णोरपो, अनवद्यार्णा यूने वृत्रं पुरुकुत्साय रन्धीः
ಣೋರಪೋ, ಅನವದ್ಯಾರ್ಣಾ ಯೂನೇ ವೃತ್ರಂ ಪುರುಕುತ್ಸಾಯ ರಂಧೀಃ||
(M1-S174_191-3_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अजा वृत इन्द्र शूरपत्नीर्द्यां च येभिः पुरुहूत नूनम्
ಅಜಾ ವೃತ ಇಂದ್ರ ಶೂರಪತ್ನೀರ್ದ್ಯಾಂ ಚ ಯೇಭಿಃ ಪುರುಹೂತ ನೂನಂ|
रक्षो, अग्निमशुषं तूर्वयाणं सिंहो न दमे, अपांसि वस्तोः
ರಕ್ಷೋ, ಅಗ್ನಿಮಶುಷಂ ತೂರ್‍ವಯಾಣಂ ಸಿಂಹೋ ನ ದಮೇ, ಅಪಾಂಸಿ ವಸ್ತೋಃ||
(M1-S174_191-4_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
शेषन्‌ नु त इन्द्र सस्मिन्‌ योनौ प्रशस्तये पवीरवस्य मह्ना
ಶೇಷನ್‌ ನು ತ ಇಂದ್ರ ಸಸ್ಮಿನ್‌ ಯೋನೌ ಪ್ರಶಸ್ತಯೇ ಪವೀರವಸ್ಯ ಮಹ್ನಾ|
सृजदर्णांस्यव यद्‌ युधा गास्तिष्ठद्धरी धृषता मृष्ट वाजान्
ಸೃಜದರ್ಣಾಂಸ್ಯವ ಯದ್‌ ಯುಧಾ ಗಾಸ್ತಿಷ್ಠದ್ಧರೀ ಧೃಷತಾ ಮೃಷ್ಟ ವಾಜಾನ್||
(M1-S174_191-5_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वह कुत्समिन्द्र यस्मिञ्चाकन् त्स्यून्यू, ऋज्रा वातस्याश्वा
ವಹ ಕುತ್ಸಮಿಂದ್ರ ಯಸ್ಮಿಂಚಾಕನ್‌ ತ್ಸ್ಯೂನ್ಯೂ, ಋಜ್ರಾ ವಾತಸ್ಯಾಶ್ವಾ|
प्र सूरश्चक्रं वृहतादभीकेऽभि स्पृधो यासिषद्‌ वज्रबाहुः
ಪ್ರ ಸೂರಶ್ಚಕ್ರಂ ವೃಹತಾದಭೀಕೇಽಭಿ ಸ್ಪೃಧೋ ಯಾಸಿಷದ್‌ ವಜ್ರಬಾಹುಃ||
(M1-S174_191-6_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न्वाँ, इन्द्र मित्रेरूञ्चोदप्रवृद्धो हरिवो, अदाशून्
ನ್ವಾಁ, ಇಂದ್ರ ಮಿತ್ರೇರೂಂಚೋದಪ್ರವೃದ್ಧೋ ಹರಿವೋ, ಅದಾಶೂನ್|
प्र ये पश्यन्नर्यमणं सचायोस्त्वया शूर्ता वहमाना, अपत्यम्
ಪ್ರ ಯೇ ಪಶ್ಯನ್ನರ್‍ಯಮಣಂ ಸಚಾಯೋಸ್ತ್ವಯಾ ಶೂರ್‍ತಾ ವಹಮಾನಾ, ಅಪತ್ಯಂ||
(M1-S174_191-7_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रपत्‌ कविरिन्द्रार्कसातौ क्षां दासायोबर्हणीं कः
ರಪತ್‌ ಕವಿರಿಂದ್ರಾರ್ಕಸಾತೌ ಕ್ಷಾಂ ದಾಸಾಯೋಬರ್ಹಣೀಂ ಕಃ|
करत्तिस्रो मघवा दानुचित्रा नि दुर्योणे कुयवाचं मृधि श्रेत्
ಕರತ್ತಿಸ್ರೋ ಮಘವಾ ದಾನುಚಿತ್ರಾ ನಿ ದುರ್ಯೋಣೇ ಕುಯವಾಚಂ ಮೃಧಿ ಶ್ರೇತ್||
(M1-S174_191-8_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सना ता त इन्द्र नव्या, आगुः सहो नभोऽविरणाय पूर्वीः
ಸನಾ ತಾ ತ ಇಂದ್ರ ನವ್ಯಾ, ಆಗುಃ ಸಹೋ ನಭೋಽವಿರಣಾಯ ಪೂರ್‍ವೀಃ|
भिनत्‌ पुरो न भिदो, अदेवीर्ननमो वधरदेवस्य पीयोः
ಭಿನತ್‌ ಪುರೋ ನ ಭಿದೋ, ಅದೇವೀರ್‍ನನಮೋ ವಧರದೇವಸ್ಯ ಪೀಯೋಃ||
(M1-S174_191-9_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं धुनिरिन्द्र धुनिमतीरृणोरपः सीरा न स्रवन्तीः
ತ್ವಂ ಧುನಿರಿಂದ್ರ ಧುನಿಮತೀರೃಣೋರಪಃ ಸೀರಾ ನ ಸ್ರವಂತೀಃ|
प्र यत्‌ समुद्रमति शूर पर्षि पारया तुर्वशं यदुं स्वस्ति
ಪ್ರ ಯತ್‌ ಸಮುದ್ರಮತಿ ಶೂರ ಪರ್ಷಿ ಪಾರಯಾ ತುರ್‍ವಶಂ ಯದುಂ ಸ್ವಸ್ತಿ||
(M1-S174_191-10_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वमस्माकमिन्द्र विश्वध स्या, अवृकतमो नरां नृपाता
ತ್ವಮಸ್ಮಾಕಮಿಂದ್ರ ವಿಶ್ವಧ ಸ್ಯಾ, ಅವೃಕತಮೋ ನರಾಂ ನೃಪಾತಾ|
स नो विश्वासां स्पृधां सहोदा विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಸ ನೋ ವಿಶ್ವಾಸಾಂ ಸ್ಪೃಧಾಂ ಸಹೋದಾ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S175_191-1_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಸ್ಕಂಧೋಗ್ರೀವೀಬೃಹತೀ}
मत्स्यपायि ते महः पात्रस्येव हरिवो मत्सरो मदः
ಮತ್ಸ್ಯಪಾಯಿ ತೇ ಮಹಃ ಪಾತ್ರಸ್ಯೇವ ಹರಿವೋ ಮತ್ಸರೋ ಮದಃ|
वृषा ते वृष्ण इन्दुर्वाजी सहस्रसातमः
ವೃಷಾ ತೇ ವೃಷ್ಣ ಇಂದುರ್ವಾಜೀ ಸಹಸ್ರಸಾತಮಃ||
(M1-S175_191-2_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
आ नस्ते गन्तु मत्सरो वृषा मदो वरेण्यः
ಆ ನಸ್ತೇ ಗಂತು ಮತ್ಸರೋ ವೃಷಾ ಮದೋ ವರೇಣ್ಯಃ|
हावाँ, इन्द्र सानसिः पृतनाषाळमर्त्यः
ಹಾವಾಁ, ಇಂದ್ರ ಸಾನಸಿಃ ಪೃತನಾಷಾಳಮರ್‍ತ್ಯಃ||
(M1-S175_191-3_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
त्वं हि शूरः सनिता चोदयो मनुषो रथम्
ತ್ವಂ ಹಿ ಶೂರಃ ಸನಿತಾ ಚೋದಯೋ ಮನುಷೋ ರಥಂ|
हावान्‌ दस्युमव्रतमोषः पात्रं न शोचिषा
ಹಾವಾನ್‌ ದಸ್ಯುಮವ್ರತಮೋಷಃ ಪಾತ್ರಂ ನ ಶೋಚಿಷಾ||
(M1-S175_191-4_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
मुषाय सूर्यं कवे चक्रमीशा ओजसा
ಮುಷಾಯ ಸೂರ್‍ಯಂ ಕವೇ ಚಕ್ರಮೀಶಾ ಓಜಸಾ|
वह शुष्णाय वधं कुत्सं वातस्याश्वैः
ವಹ ಶುಷ್ಣಾಯ ವಧಂ ಕುತ್ಸಂ ವಾತಸ್ಯಾಶ್ವೈಃ||
(M1-S175_191-5_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
शुष्मिन्तमो हि ते मदो द्युम्निन्तम उत क्रतुः
ಶುಷ್ಮಿಂತಮೋ ಹಿ ತೇ ಮದೋ ದ್ಯುಮ್ನಿಂತಮ ಉತ ಕ್ರತುಃ|
वृत्रघ्ना वरिवोविदा मंसीष्ठा, अश्वसातमः
ವೃತ್ರಘ್ನಾ ವರಿವೋವಿದಾ ಮಂಸೀಷ್ಠಾ, ಅಶ್ವಸಾತಮಃ||
(M1-S175_191-6_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यथा पूर्वेभ्यो जरितृभ्य इन्द्र मयवापो न तृष्यते बभूथ
ಯಥಾ ಪೂರ್‍ವೇಭ್ಯೋ ಜರಿತೃಭ್ಯ ಇಂದ್ರ ಮಯವಾಪೋ ನ ತೃಷ್ಯತೇ ಬಭೂಥ|
तामनु त्वा निविदं जोहवीमि विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ತಾಮನು ತ್ವಾ ನಿವಿದಂ ಜೋಹವೀಮಿ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S176_191-1_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
मत्सि नो वस्य इष्टय इन्द्रमिन्दो वृषा वि
ಮತ್ಸಿ ನೋ ವಸ್ಯ ಇಷ್ಟಯ ಇಂದ್ರಮಿಂದೋ ವೃಷಾ ವಿ|
घायमाण इन्वसि शत्रुमन्ति न विन्दसि
ಘಾಯಮಾಣ ಇನ್ವಸಿ ಶತ್ರುಮಂತಿ ನ ವಿಂದಸಿ||
(M1-S176_191-2_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
तस्मिन्ना वेशया गिरो य एकश्चर्षणीनाम्
ತಸ್ಮಿನ್ನಾ ವೇಶಯಾ ಗಿರೋ ಯ ಏಕಶ್ಚರ್ಷಣೀನಾಂ|
अनु स्वधा यमुप्यते यवं न चर्कृद्‌ वृषा
ಅನು ಸ್ವಧಾ ಯಮುಪ್ಯತೇ ಯವಂ ನ ಚರ್ಕೃದ್‌ ವೃಷಾ||
(M1-S176_191-3_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
यस्य विश्वानि हस्तयोः पञ्च क्षितीनां वसु
ಯಸ್ಯ ವಿಶ್ವಾನಿ ಹಸ್ತಯೋಃ ಪಂಚ ಕ್ಷಿತೀನಾಂ ವಸು|
स्पाशयस्व यो, अस्मध्रुग्दिव्येवाशनिर्जहि
ಸ್ಪಾಶಯಸ್ವ ಯೋ, ಅಸ್ಮಧ್ರುಗ್ದಿವ್ಯೇವಾಶನಿರ್ಜಹಿ||
(M1-S176_191-4_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
असुन्वन्तं समं जहि दूणाशं यो न ते मयः
ಅಸುನ್ವಂತಂ ಸಮಂ ಜಹಿ ದೂಣಾಶಂ ಯೋ ನ ತೇ ಮಯಃ|
स्मभ्यमस्य वेदनं दद्धि सूरिश्चिदोहते
ಸ್ಮಭ್ಯಮಸ್ಯ ವೇದನಂ ದದ್ಧಿ ಸೂರಿಶ್ಚಿದೋಹತೇ||
(M1-S176_191-5_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
आवो यस्य द्विबर्हसोऽर्केषु सानुषगसत्
ಆವೋ ಯಸ್ಯ ದ್ವಿಬರ್ಹಸೋಽರ್ಕೇಷು ಸಾನುಷಗಸತ್|
जाविन्द्रस्येन्दो प्रावो वाजेषु वाजिनम्
ಜಾವಿಂದ್ರಸ್ಯೇಂದೋ ಪ್ರಾವೋ ವಾಜೇಷು ವಾಜಿನಂ||
(M1-S176_191-6_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यथा पूर्वेभ्यो जरितृभ्य इन्द्र मयवापो न तृष्यते बभूथ
ಯಥಾ ಪೂರ್‍ವೇಭ್ಯೋ ಜರಿತೃಭ್ಯ ಇಂದ್ರ ಮಯವಾಪೋ ನ ತೃಷ್ಯತೇ ಬಭೂಥ|
तामनु त्वा निविदं जोहवीमि विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ತಾಮನು ತ್ವಾ ನಿವಿದಂ ಜೋಹವೀಮಿ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S177_191-1_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ चर्षणिप्रा वृभो जनानां राजा कृष्टीनां पुरुहूत इन्द्रः
ಆ ಚರ್ಷಣಿಪ್ರಾ ವೃಭೋ ಜನಾನಾಂ ರಾಜಾ ಕೃಷ್ಟೀನಾಂ ಪುರುಹೂತ ಇಂದ್ರಃ|
स्तुतः श्रस्यन्नवसोपद्रिग्युक्त्वा हरी वृषणा याह्यर्वाङ्
ಸ್ತುತಃ ಶ್ರಸ್ಯನ್ನವಸೋಪದ್ರಿಗ್ಯುಕ್ತ್ವಾ ಹರೀ ವೃಷಣಾ ಯಾಹ್ಯರ್‍ವಾಙ್||
(M1-S177_191-2_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ये ते वृषणो वृषभास इन्द्र ब्रह्मयुजो वृषरथासो, अत्याः
ಯೇ ತೇ ವೃಷಣೋ ವೃಷಭಾಸ ಇಂದ್ರ ಬ್ರಹ್ಮಯುಜೋ ವೃಷರಥಾಸೋ, ಅತ್ಯಾಃ|
ताँ, आ तिष्ठ तेभिरा याह्यर्वाङ् हवामहे त्वा सुत इन्द्र सोमे
ತಾಁ, ಆ ತಿಷ್ಠ ತೇಭಿರಾ ಯಾಹ್ಯರ್‍ವಾಙ್‌ ಹವಾಮಹೇ ತ್ವಾ ಸುತ ಇಂದ್ರ ಸೋಮೇ||
(M1-S177_191-3_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ तिष्ठ रथं वृषणं वृषा ते सुतः सोमः परिषिक्ता मधूनि
ಆ ತಿಷ್ಠ ರಥಂ ವೃಷಣಂ ವೃಷಾ ತೇ ಸುತಃ ಸೋಮಃ ಪರಿಷಿಕ್ತಾ ಮಧೂನಿ|
युक्त्वा वृषभ्यां वृषभ क्षितीनां हरिभ्यां याहि प्रवतोपद्रिक्
ಯುಕ್ತ್ವಾ ವೃಷಭ್ಯಾಂ ವೃಷಭ ಕ್ಷಿತೀನಾಂ ಹರಿಭ್ಯಾಂ ಯಾಹಿ ಪ್ರವತೋಪದ್ರಿಕ್||
(M1-S177_191-4_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यं यज्ञो देया, अयं मियेधमा ब्रह्माण्ययमिन्द्र सोमः
ಯಂ ಯಜ್ಞೋ ದೇಯಾ, ಅಯಂ ಮಿಯೇಧಮಾ ಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಯಯಮಿಂದ್ರ ಸೋಮಃ|
स्तीर्णं बर्हिरा तु शक्र प्र याहि पिबा निषद्य वि मुचा हरी, इ
ಸ್ತೀರ್ಣಂ ಬರ್ಹಿರಾ ತು ಶಕ್ರ ಪ್ರ ಯಾಹಿ ಪಿಬಾ ನಿಷದ್ಯ ವಿ ಮುಚಾ ಹರೀ, ಇ||
(M1-S177_191-5_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ओ सुष्टुत इन्द्र याह्यर्वाङुप ब्रह्माणि मान्यस्य कारोः
ಓ ಸುಷ್ಟುತ ಇಂದ್ರ ಯಾಹ್ಯರ್‍ವಾಙುಪ ಬ್ರಹ್ಮಾಣಿ ಮಾನ್ಯಸ್ಯ ಕಾರೋಃ|
विद्याम वस्तोरवसा गृणन्तो विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ವಿದ್ಯಾಮ ವಸ್ತೋರವಸಾ ಗೃಣಂತೋ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S178_191-1_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यद्ध स्या त इन्द्र श्रुष्टिरस्ति ययाभूथ जरितृभ्यती
ಯದ್ಧ ಸ್ಯಾ ತ ಇಂದ್ರ ಶ್ರುಷ್ಟಿರಸ್ತಿ ಯಯಾಭೂಥ ಜರಿತೃಭ್ಯತೀ|
मा नः कामंहयन्तमा धग्विश्वा ते, अश्यां पर्यापयोः
ಮಾ ನಃ ಕಾಮಂಹಯಂಮಾ ಧಗ್ವಿಶ್ವಾ ತೇ, ಅಶ್ಯಾಂ ಪರ್‍ಯಾಪಯೋಃ||
(M1-S178_191-2_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न घा राजेन्द्र आ दभन्नो या नु स्वसारा कृणवन्त योनौ
ನ ಘಾ ರಾಜೇಂದ್ರ ಆ ದಭನ್ನೋ ಯಾ ನು ಸ್ವಸಾರಾ ಕೃಣವಂ ಯೋನೌ|
आपश्चिदस्मै सुतुका, अवेषन् गमन्न इन्द्रःख्या वयश्च
ಆಪಶ್ಚಿದಸ್ಮೈ ಸುತುಕಾ, ಅವೇಷನ್‌ ಗಮನ್ನ ಇಂದ್ರಃಖ್ಯಾ ವಯಶ್ಚ||
(M1-S178_191-3_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
जेता नृभिरिन्द्रः पृत्सु शूरः श्रोता हवं नाधमानस्य कारोः
ಜೇತಾ ನೃಭಿರಿಂದ್ರಃ ಪೃತ್ಸು ಶೂರಃ ಶ್ರೋತಾ ಹವಂ ನಾಧಮಾನಸ್ಯ ಕಾರೋಃ|
प्रभर्ता रथं दाशुष उपाक उद्यन्ता गिरो यदि त्मना भूत्
ಪ್ರಭರ್‍ತಾ ರಥಂ ದಾಶುಷ ಉಪಾಕ ಉದ್ಯಂತಾ ಗಿರೋ ಯದಿ ತ್ಮನಾ ಭೂತ್||
(M1-S178_191-4_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वा नृभिरिन्द्रः सुश्रवस्या प्रखादः पृक्षो, अभि मित्रिणो भूत्
ವಾ ನೃಭಿರಿಂದ್ರಃ ಸುಶ್ರವಸ್ಯಾ ಪ್ರಖಾದಃ ಪೃಕ್ಷೋ, ಅಭಿ ಮಿತ್ರಿಣೋ ಭೂತ್|
र्य इषः स्तवते विवाचि सत्राकरो यजमानस्य शंसः
ರ್‍ಯ ಇಷಃ ಸ್ತವತೇ ವಿವಾಚಿ ಸತ್ರಾಕರೋ ಯಜಮಾನಸ್ಯ ಶಂಸಃ||
(M1-S178_191-5_5) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಂದ್ರಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वयायं मघवन्निन्द्र शत्रूभि ष्याम महतो मन्यमानान्
ತ್ವಯಾಯಂ ಮಘವನ್ನಿಂದ್ರ ಶತ್ರೂಭಿ ಷ್ಯಾಮ ಮಹತೋ ಮನ್ಯಮಾನಾನ್|
त्वं त्राता त्वमु नो वृधे भूर्विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ತ್ವಂ ತ್ರಾತಾ ತ್ವಮು ನೋ ವೃಧೇ ಭೂರ್ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S179_191-1_6) {ಲೋಪಾಮುದ್ರಾ ಋಷಿಕಾ | ರತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पूर्वीरहं शरदः शश्रमाणा दोषा वस्तोरुषसोरयन्तीः
ಪೂರ್‍ವೀರಹಂ ಶರದಃ ಶಶ್ರಮಾಣಾ ದೋಷಾ ವಸ್ತೋರುಷಸೋರಯಂತೀಃ|
मिनाति श्रियं जरिमा तनूनामप्यू नु पत्नीर्वृषणो जगम्युः
ಮಿನಾತಿ ಶ್ರಿಯಂ ಜರಿಮಾ ತನೂನಾಮಪ್ಯೂ ನು ಪತ್ನೀರ್‌ವೃಷಣೋ ಜಗಮ್ಯುಃ||
(M1-S179_191-2_6) {ಲೋಪಾಮುದ್ರಾ ಋಷಿಕಾ | ರತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ये चिद्धि पूर्व ऋतसाप आसन् त्साकं देवेभिरवदन्नृतानि
ಯೇ ಚಿದ್ಧಿ ಪೂರ್‍ವ ಋತಸಾಪ ಆಸನ್‌ ತ್ಸಾಕಂ ದೇವೇಭಿರವದನ್‌ನೃತಾನಿ|
ते चिदवासुर्नह्यन्तमापुः समू नु पत्नीर्वृषभिर्जगम्युः
ತೇ ಚಿದವಾಸುರ್‍ನಹ್ಯಂತಮಾಪುಃ ಸಮೂ ನು ಪತ್ನೀರ್‌ವೃಷಭಿರ್‌ಜಗಮ್ಯುಃ||
(M1-S179_191-3_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ರತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
न मृषा श्रान्तं यदवन्ति देवा विश्वा, इत्‌ स्पृधो, अभ्यश्नवाव
ನ ಮೃಷಾ ಶ್ರಾಂತಂ ಯದವಂತಿ ದೇವಾ ವಿಶ್ವಾ, ಇತ್‌ ಸ್ಪೃಧೋ, ಅಭ್ಯಶ್ನವಾವ|
जयावेदत्रतनीथमाजिं यत्‌ सम्यञ्चा मिथुनावभ्यजा
ಜಯಾವೇದತ್ರತನೀಥಮಾಜಿಂ ಯತ್‌ ಸಮ್ಯಂಚಾ ಮಿಥುನಾವಭ್ಯಜಾ||
(M1-S179_191-4_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ರತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दस्य मा रुधतः काम आगन्नित आजातो, अमुतः कुतश्चित्
ದಸ್ಯ ಮಾ ರುಧತಃ ಕಾಮ ಆಗನ್ನಿತ ಆಜಾತೋ, ಅಮುತಃ ಕುತಶ್ಚಿತ್|
लोपामुद्रा वृषणं नी रिणाति धीरमधीरा धयति श्वसन्तम्
ಲೋಪಾಮುದ್ರಾ ವೃಷಣಂ ನೀ ರಿಣಾತಿ ಧೀರಮಧೀರಾ ಧಯತಿ ಶ್ವಸಂತಂ||
(M1-S179_191-5_6) {ಅಗಸ್ತ್ಯಾಂತೇವಾಸೀ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರೀ | ರತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मं नु सोममन्तितो हृत्सु पीतमुप ब्रुवे
ಮಂ ನು ಸೋಮಮಂತಿತೋ ಹೃತ್ಸು ಪೀತಮುಪ ಬ್ರುವೇ|
यत्‌ सीमागश्चकृमा तत्‌ सु मृळतु पुलुकामो हि मर्त्यः
ಯತ್‌ ಸೀಮಾಗಶ್‌ಚಕೃಮಾ ತತ್‌ ಸು ಮೃಳತು ಪುಲುಕಾಮೋ ಹಿ ಮರ್‍ತ್ಯಃ||
(M1-S179_191-6_6) {ಅಗಸ್ತ್ಯಾಂತೇವಾಸೀ ಬ್ರಹ್ಮಚಾರೀ | ರತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
गस्त्यः खनमानः खनित्रैः प्रजामपत्यं बलमिच्छमानः
ಗಸ್ತ್ಯಃ ಖನಮಾನಃ ಖನಿತ್ರೈಃ ಪ್ರಜಾಮಪತ್ಯಂ ಬಲಮಿಚ್ಛಮಾನಃ|
भौ वर्णावृषिरुग्रः पुपोष सत्या देवेष्वाशिषो जगाम
ಭೌ ವರ್ಣಾವೃಷಿರುಗ್ರಃ ಪುಪೋಷ ಸತ್ಯಾ ದೇವೇಷ್ವಾಶಿಷೋ ಜಗಾಮ||
(M1-S180_191-1_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवो रजांसि सुयमासो, अश्वा रथो यद्‌ वां पर्यर्णांसि दीयत्
ಯುವೋ ರಜಾಂಸಿ ಸುಯಮಾಸೋ, ಅಶ್ವಾ ರಥೋ ಯದ್‌ ವಾಂ ಪರ್‍ಯರ್ಣಾಂಸಿ ದೀಯತ್|
हिण्यया वां पवयः प्रुषायन् मध्वः पिबन्ता, उषसः सचेथे
ಹಿಣ್ಯಯಾ ವಾಂ ಪವಯಃ ಪ್ರುಷಾಯನ್‌ ಮಧ್ವಃ ಪಿಬಂತಾ, ಉಷಸಃ ಸಚೇಥೇ||
(M1-S180_191-2_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवमत्यस्याव नक्षथो यद् विपत्मनो नर्यस्य प्रयज्योः
ಯುವಮತ್ಯಸ್ಯಾವ ನಕ್ಷಥೋ ಯದ್‌ ವಿಪತ್ಮನೋ ನರ್‍ಯಸ್ಯ ಪ್ರಯಜ್ಯೋಃ|
स्वसा यद्‌ वां विश्वगूर्ती भराति वाजायेट्टे मधुपाविषे च
ಸ್ವಸಾ ಯದ್‌ ವಾಂ ವಿಶ್ವಗೂರ್‍ತೀ ಭರಾತಿ ವಾಜಾಯೇಟ್ಟೇ ಮಧುಪಾವಿಷೇ ಚ||
(M1-S180_191-3_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं पयस्रियायामधत्तं पक्वमामायामव पूर्व्यं गोः
ಯುವಂ ಪಯಸ್ರಿಯಾಯಾಮಧತ್ತಂ ಪಕ್ವಮಾಮಾಯಾಮವ ಪೂರ್‍ವ್ಯಂ ಗೋಃ|
न्तर्यद्‌ वनिनो वामृतप्सू ह्वारो न शुचिर्यजते हविष्मान्
ಅಂತರ್‍ಯದ್‌ ವನಿನೋ ವಾಮೃತಪ್ಸೂ ಹ್ವಾರೋ ನ ಶುಚಿರ್‍ಯಜತೇ ಹವಿಷ್ಮಾನ್||
(M1-S180_191-4_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवं हर्मं मधुमन्तमत्रयेऽपो न क्षोदोऽवृणीतमेषे
ಯುವಂ ಹರ್ಮಂ ಮಧುಮಂತಮತ್ರಯೇಽಪೋ ನ ಕ್ಷೋದೋಽವೃಣೀತಮೇಷೇ|
तद्‌ वां नरावश्विना पश्वइष्टी रथ्येव चक्रा प्रति यन्ति मध्वः
ತದ್‌ ವಾಂ ನರಾವಶ್ವಿನಾ ಪಶ್ವಇಷ್ಟೀ ರಥ್ಯೇವ ಚಕ್ರಾ ಪ್ರತಿ ಯಂತಿ ಮಧ್ವಃ||
(M1-S180_191-5_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ वां दानाय ववृतीय दस्रा गोरोहेण तौग्र्यो न जिव्रिः
ಆ ವಾಂ ದಾನಾಯ ವವೃತೀಯ ದಸ್ರಾ ಗೋರೋಹೇಣ ತೌಗ್ರ್ಯೋ ನ ಜಿವ್ರಿಃ|
पः, क्षोणी सचते माहिना वां जूर्णो वामक्षुरंहसो यजत्रा
ಪಃ, ಕ್ಷೋಣೀ ಸಚತೇ ಮಾಹಿನಾ ವಾಂ ಜೂರ್ಣೋ ವಾಮಕ್ಷುರಂಹಸೋ ಯಜತ್ರಾ||
(M1-S180_191-6_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नि यद्‌ युवेथे नियुतः सुदानू, उप स्वधाभिः सृजथः पुरंधिम्
ನಿ ಯದ್‌ ಯುವೇಥೇ ನಿಯುತಃ ಸುದಾನೂ, ಉಪ ಸ್ವಧಾಭಿಃ ಸೃಜಥಃ ಪುರಂಧಿಂ|
प्रेषद्‌ वेषद्‌ वातो न सूरिरा महे ददे सुव्रतो न वाजम्
ಪ್ರೇಷದ್‌ ವೇಷದ್‌ ವಾತೋ ನ ಸೂರಿರಾ ಮಹೇ ದದೇ ಸುವ್ರತೋ ನ ವಾಜಂ||
(M1-S180_191-7_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यं चिद्धि वां जरितारःत्या विन्यामहे वि पणिर्हितावान्
ಯಂ ಚಿದ್ಧಿ ವಾಂ ಜರಿತಾರಃತ್ಯಾ ವಿನ್ಯಾಮಹೇ ವಿ ಪಣಿರ್‌ಹಿತಾವಾನ್|
अधा चिद्धि ष्माश्विनावनिन्द्या पाथो हि ष्मा वृषणावन्तिदेवम्
ಅಧಾ ಚಿದ್ಧಿ ಷ್ಮಾಶ್ವಿನಾವನಿಂದ್ಯಾ ಪಾಥೋ ಹಿ ಷ್ಮಾ ವೃಷಣಾವಂತಿದೇವಂ||
(M1-S180_191-8_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवां चिद्धि ष्माश्विनावनु द्यून् विरुद्रस्य प्रस्रवणस्य सातौ
ಯುವಾಂ ಚಿದ್ಧಿ ಷ್ಮಾಶ್ವಿನಾವನು ದ್ಯೂನ್‌ ವಿರುದ್ರಸ್ಯ ಪ್ರಸ್ರವಣಸ್ಯ ಸಾತೌ|
गस्त्योरां नृषु प्रशस्तः काराधुनीव चितयत्‌ सहस्रैः
ಗಸ್ತ್ಯೋರಾಂ ನೃಷು ಪ್ರಶಸ್ತಃ ಕಾರಾಧುನೀವ ಚಿತಯತ್‌ ಸಹಸ್ರೈಃ||
(M1-S180_191-9_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र यद्‌ वहेथे महिना रथस्य प्र स्पन्द्रा याथो मनुषो न होता
ಪ್ರ ಯದ್‌ ವಹೇಥೇ ಮಹಿನಾ ರಥಸ್ಯ ಪ್ರ ಸ್ಪಂದ್ರಾ ಯಾಥೋ ಮನುಷೋ ನ ಹೋತಾ|
त्तं सूरिभ्यत वा स्वश्व्यं नासत्या रयिषाचः स्याम
ತ್ತಂ ಸೂರಿಭ್ಯತ ವಾ ಸ್ವಶ್ವ್ಯಂ ನಾಸತ್ಯಾ ರಯಿಷಾಚಃ ಸ್ಯಾಮ||
(M1-S180_191-10_10) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं वां रथंयमद्या हुवेम स्तोमैरश्विना सुविताय नव्यम्
ತಂ ವಾಂ ರಥಂಯಮದ್ಯಾ ಹುವೇಮ ಸ್ತೋಮೈರಶ್ವಿನಾ ಸುವಿತಾಯ ನವ್ಯಂ|
अरिष्टनेमिं परि द्यामियानं विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಅರಿಷ್ಟನೇಮಿಂ ಪರಿ ದ್ಯಾಮಿಯಾನಂ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S181_191-1_9) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
कदु प्रेष्टाविषां रयीणामध्वर्यन्ता यदुन्निनीथो, अपाम्
ಕದು ಪ್ರೇಷ್ಟಾವಿಷಾಂ ರಯೀಣಾಮಧ್ವರ್‍ಯಂತಾ ಯದುನ್ನಿನೀಥೋ, ಅಪಾಂ|
यं वांज्ञो, अकृत प्रशस्तिं वसुधिती, अवितारा जनानाम्
ಯಂ ವಾಂಜ್ಞೋ, ಅಕೃತ ಪ್ರಶಸ್ತಿಂ ವಸುಧಿತೀ, ಅವಿತಾರಾ ಜನಾನಾಂ||
(M1-S181_191-2_9) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ वामश्वासः शुचयः पयस्पा वातरंहसो दिव्यासो, अत्याः
ಆ ವಾಮಶ್ವಾಸಃ ಶುಚಯಃ ಪಯಸ್ಪಾ ವಾತರಂಹಸೋ ದಿವ್ಯಾಸೋ, ಅತ್ಯಾಃ|
नोजुवो वृषणो वीतपृष्ठा, एह स्वराजो, अश्विना वहन्तु
ನೋಜುವೋ ವೃಷಣೋ ವೀತಪೃಷ್ಠಾ, ಏಹ ಸ್ವರಾಜೋ, ಅಶ್ವಿನಾ ವಹಂತು||
(M1-S181_191-3_9) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ वां रथोऽवनिर्न प्रवत्वान् त्सृप्रवन्धुरः सुविताय गम्याः
ಆ ವಾಂ ರಥೋಽವನಿರ್‍ನ ಪ್ರವತ್ವಾನ್‌ ತ್ಸೃಪ್ರವಂಧುರಃ ಸುವಿತಾಯ ಗಮ್ಯಾಃ|
वृष्णः स्थातारा मनसो जवीयानहम्पूर्वो यतो धिष्ण्या यः
ವೃಷ್ಣಃ ಸ್ಥಾತಾರಾ ಮನಸೋ ಜವೀಯಾನಹಂಪೂರ್‍ವೋ ಯತೋ ಧಿಷ್ಣ್ಯಾ ಯಃ||
(M1-S181_191-4_9) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
हेह जाता समवावशीतामरेपसान्वा(आ) नामभिः स्वैः
ಹೇಹ ಜಾತಾ ಸಮವಾವಶೀತಾಮರೇಪಸಾನ್ವಾ(ಆ) ನಾಮಭಿಃ ಸ್ವೈಃ|
जिष्णुर्वान्यः सुमखस्य सूरिर्दिवो, अन्यः सुभगः पुत्र ऊहे
ಜಿಷ್ಣುರ್‍ವಾನ್ಯಃ ಸುಮಖಸ್ಯ ಸೂರಿರ್ದಿವೋ, ಅನ್ಯಃ ಸುಭಗಃ ಪುತ್ರ ಊಹೇ||
(M1-S181_191-5_9) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र वां निचेरुः ककुहो वशाँ, अनु पिशङ्गरूपः सदनानि गम्याः
ಪ್ರ ವಾಂ ನಿಚೇರುಃ ಕಕುಹೋ ವಶಾಁ, ಅನು ಪಿಶಂಗರೂಪಃ ಸದನಾನಿ ಗಮ್ಯಾಃ|
हरी, अन्यस्य पीपयन्त वाजैर्मथ्रा रजांस्यश्विना वि घोषैः
ಹರೀ, ಅನ್ಯಸ್ಯ ಪೀಪಯಂ ವಾಜೈರ್ಮಥ್ರಾ ರಜಾಂಸ್ಯಶ್ವಿನಾ ವಿ ಘೋಷೈಃ||
(M1-S181_191-6_9) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र वांरद्वान्‌ वृषभो न निष्षाट् पूर्वीरिषश्चरति मध्वष्णन्
ಪ್ರ ವಾಂರದ್ವಾನ್‌ ವೃಷಭೋ ನ ನಿಷ್ಷಾಟ್ ಪೂರ್‍ವೀರಿಷಶ್ಚರತಿ ಮಧ್ವಷ್ಣನ್|
एवैन्यस्य पीपयन्त वाजैर्वेषन्तीरूर्ध्वा नद्यो आगुः
ಏವೈನ್ಯಸ್ಯ ಪೀಪಯಂ ವಾಜೈರ್‍ವೇಷಂತೀರೂರ್ಧ್ವಾ ನದ್ಯೋ ಆಗುಃ||
(M1-S181_191-7_9) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
असर्जि वां स्थविरा वेधसा गीर्बाळ्हे, अश्विना त्रेधा क्षरन्ती
ಅಸರ್ಜಿ ವಾಂ ಸ್ಥವಿರಾ ವೇಧಸಾ ಗೀರ್ಬಾಳ್ಹೇ, ಅಶ್ವಿನಾ ತ್ರೇಧಾ ಕ್ಷರಂತೀ|
उपस्तुताववतं नाधमानं यामन्नयामञ्छृणुतं हवं मे
ಉಪಸ್ತುತಾವವತಂ ನಾಧಮಾನಂ ಯಾಮನ್ನಯಾಮಂಛೃಣುತಂ ಹವಂ ಮೇ||
(M1-S181_191-8_9) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त स्या वां रुशतो वप्ससो गीस्त्रिर्हिषि सदसि पिन्वते नॄन्
ತ ಸ್ಯಾ ವಾಂ ರುಶತೋ ವಪ್ಸಸೋ ಗೀಸ್ತ್ರಿರ್ಹಿಷಿ ಸದಸಿ ಪಿನ್ವತೇ ನೄನ್|
वृषा वां मेघो वृषणा पीपाय गोर्न सेके मनुषो दशस्यन्
ವೃಷಾ ವಾಂ ಮೇಘೋ ವೃಷಣಾ ಪೀಪಾಯ ಗೋರ್‍ನ ಸೇಕೇ ಮನುಷೋ ದಶಸ್ಯನ್||
(M1-S181_191-9_9) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवां पूषेवाश्विना पुरंधिरग्निमुषां न जरते हविष्मान्
ಯುವಾಂ ಪೂಷೇವಾಶ್ವಿನಾ ಪುರಂಧಿರಗ್ನಿಮುಷಾಂ ನ ಜರತೇ ಹವಿಷ್ಮಾನ್|
हुवे यद्‌ वां वरिवस्या गृणानो विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಹುವೇ ಯದ್‌ ವಾಂ ವರಿವಸ್ಯಾ ಗೃಣಾನೋ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S182_191-1_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
अभूदिदं वयुनमो षु भूषता रथो वृषण्वान्‌ मदता मनीषिणः
ಅಭೂದಿದಂ ವಯುನಮೋ ಷು ಭೂಷತಾ ರಥೋ ವೃಷಣ್ವಾನ್‌ ಮದತಾ ಮನೀಷಿಣಃ|
धियंजिन्वा धिष्ण्या विश्पलावसू दिवो नपाता सुकृते शुचिव्रता
ಧಿಯಂಜಿನ್ವಾ ಧಿಷ್ಣ್ಯಾ ವಿಶ್ಪಲಾವಸೂ ದಿವೋ ನಪಾತಾ ಸುಕೃತೇ ಶುಚಿವ್ರತಾ||
(M1-S182_191-2_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
इन्द्रतमा हि धिष्ण्यारुत्तमा दस्रा दंसिष्ठा रथ्याथीतमा
ಇಂದ್ರತಮಾ ಹಿ ಧಿಷ್ಣ್ಯಾರುತ್ತಮಾ ದಸ್ರಾ ದಂಸಿಷ್ಠಾ ರಥ್ಯಾಥೀತಮಾ|
पूर्णं रथं वहेथे मध्व आचितं तेन दाश्वांसमुप याथो, अश्विना
ಪೂರ್ಣಂ ರಥಂ ವಹೇಥೇ ಮಧ್ವ ಆಚಿತಂ ತೇನ ದಾಶ್ವಾಂಸಮುಪ ಯಾಥೋ, ಅಶ್ವಿನಾ||
(M1-S182_191-3_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
किमत्र दस्रा कृणुथः किमासाथे जनो यः कश्चिदहविर्महीयते
ಕಿಮತ್ರ ದಸ್ರಾ ಕೃಣುಥಃ ಕಿಮಾಸಾಥೇ ಜನೋ ಯಃ ಕಶ್ಚಿದಹವಿರ್‌ಮಹೀಯತೇ|
अति क्रमिष्टं जुरतंणेरसुं ज्योतिर्विप्राय कृणुतं वचस्यवे
ಅತಿ ಕ್ರಮಿಷ್ಟಂ ಜುರತಂಣೇರಸುಂ ಜ್ಯೋತಿರ್‍ವಿಪ್ರಾಯ ಕೃಣುತಂ ವಚಸ್ಯವೇ||
(M1-S182_191-4_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
म्भयतमभितो रायतः शुनोतं मृधो विदथुस्तान्यश्विना
ಜಂಭಯತಮಭಿತೋ ರಾಯತಃ ಶುನೋತಂ ಮೃಧೋ ವಿದಥುಸ್ತಾನ್ಯಶ್ವಿನಾ|
वाचंवाचं जरितू रत्निनीं कृतमुभा शंसं नासत्यावतं मम
ವಾಚಂವಾಚಂ ಜರಿತೂ ರತ್ನಿನೀಂ ಕೃತಮುಭಾ ಶಂಸಂ ನಾಸತ್ಯಾವತಂ ಮಮ||
(M1-S182_191-5_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
युवमेतं चक्रथुः सिन्धुषु प्लवमात्मन्वन्तंक्षिणं तौग्र्याय कम्
ಯುವಮೇತಂ ಚಕ್ರಥುಃ ಸಿಂಧುಷು ಪ್ಲವಮಾತ್ಮನ್ವಂತಂಕ್ಷಿಣಂ ತೌಗ್ರ್ಯಾಯ ಕಂ|
येन देवत्रा मनसा निरूहथुः सुपप्तनी पेतथुः, क्षोदसो महः
ಯೇನ ದೇವತ್ರಾ ಮನಸಾ ನಿರೂಹಥುಃ ಸುಪಪ್ತನೀ ಪೇತಥುಃ, ಕ್ಷೋದಸೋ ಮಹಃ||
(M1-S182_191-6_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अवविद्धं तौग्र्यमप्स्व१(अ)न्तरनारम्भणे तमसि प्रविद्धम्
ಅವವಿದ್ಧಂ ತೌಗ್ರ್ಯಮಪ್ಸ್ವ೧(ಅ)ನ್ತರನಾರಂಭಣೇ ತಮಸಿ ಪ್ರವಿದ್ಧಂ|
चतस्रो नावो जठलस्य जुष्टा, उदश्विभ्यामिषिताः पारयन्ति
ಚತಸ್ರೋ ನಾವೋ ಜಠಲಸ್ಯ ಜುಷ್ಟಾ, ಉದಶ್ವಿಭ್ಯಾಮಿಷಿತಾಃ ಪಾರಯಂತಿ||
(M1-S182_191-7_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ಜಗತೀ}
कः स्विद्‌ वृक्षो निष्ठितो मध्ये, अर्णसो यं तौग्र्यो नाधितः पर्यषस्वजत्
ಕಃ ಸ್ವಿದ್‌ ವೃಕ್ಷೋ ನಿಷ್ಠಿತೋ ಮಧ್ಯೇ, ಅರ್ಣಸೋ ಯಂ ತೌಗ್ರ್ಯೋ ನಾಧಿತಃ ಪರ್‍ಯಷಸ್ವಜತ್|
र्णा मृगस्यतरोरिवारभ उदश्विना, ऊहथुः श्रोमताय कम्
ರ್ಣಾ ಮೃಗಸ್ಯತರೋರಿವಾರಭ ಉದಶ್ವಿನಾ, ಊಹಥುಃ ಶ್ರೋಮತಾಯ ಕಂ||
(M1-S182_191-8_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तद्‌ वां नरा नासत्यावनु ष्याद्‌ यद्‌ वां मानास उचथमवोचन्
ತದ್‌ ವಾಂ ನರಾ ನಾಸತ್ಯಾವನು ಷ್ಯಾದ್‌ ಯದ್‌ ವಾಂ ಮಾನಾಸ ಉಚಥಮವೋಚನ್|
स्मादद्य सदसः सोम्यादा विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಸ್ಮಾದದ್ಯ ಸದಸಃ ಸೋಮ್ಯಾದಾ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S183_191-1_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं युञ्जाथां मनसो यो जवीयान् त्रिवन्धुरो वृषणा यस्त्रिक्रः
ತಂ ಯುಂಜಾಥಾಂ ಮನಸೋ ಯೋ ಜವೀಯಾನ್‌ ತ್ರಿವಂಧುರೋ ವೃಷಣಾ ಯಸ್ತ್ರಿಕ್ರಃ|
येनोपयाथः सुकृतो दुरोणं त्रिधातुना पतथो विर्न पर्णैः
ಯೇನೋಪಯಾಥಃ ಸುಕೃತೋ ದುರೋಣಂ ತ್ರಿಧಾತುನಾ ಪತಥೋ ವಿರ್‍ನ ಪರ್ಣೈಃ||
(M1-S183_191-2_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सुवृद्‌ रथो वर्तते यन्नभि क्षां यत्तिष्ठथः क्रतुन्तानु पृक्षे
ಸುವೃದ್‌ ರಥೋ ವರ್‍ತತೇ ಯನ್ನಭಿ ಕ್ಷಾಂ ಯತ್ತಿಷ್ಠಥಃ ಕ್ರತುಮಂತಾನು ಪೃಕ್ಷೇ|
वपुर्वपुष्या सचतामियं गीर्दिवो दुहित्रोषसा सचेथे
ವಪುರ್ವಪುಷ್ಯಾ ಸಚತಾಮಿಯಂ ಗೀರ್ದಿವೋ ದುಹಿತ್ರೋಷಸಾ ಸಚೇಥೇ||
(M1-S183_191-3_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ तिष्ठतं सुवृतं यो रथो वामनु व्रतानि वर्तते हविष्मान्
ಆ ತಿಷ್ಠತಂ ಸುವೃತಂ ಯೋ ರಥೋ ವಾಮನು ವ್ರತಾನಿ ವರ್‍ತತೇ ಹವಿಷ್ಮಾನ್|
येन नरा नासत्येषयध्यैर्तिर्याथस्तनयाय त्मने
ಯೇನ ನರಾ ನಾಸತ್ಯೇಷಯಧ್ಯೈರ್‍ತಿರ್‌ಯಾಥಸ್ತನಯಾಯ ತ್ಮನೇ||
(M1-S183_191-4_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा वां वृको मा वृकीरा दधर्षीन्मा परि वर्क्तमुत माति धक्तम्
ಮಾ ವಾಂ ವೃಕೋ ಮಾ ವೃಕೀರಾ ದಧರ್ಷೀನ್ಮಾ ಪರಿ ವರ್ಕ್ತಮುತ ಮಾತಿ ಧಕ್ತಂ|
यं वां भागो निहित इयं गीर्दस्राविमे वां निधयो मधूनाम्
ಯಂ ವಾಂ ಭಾಗೋ ನಿಹಿತ ಇಯಂ ಗೀರ್ದಸ್ರಾವಿಮೇ ವಾಂ ನಿಧಯೋ ಮಧೂನಾಂ||
(M1-S183_191-5_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
युवां गोतमः पुरुमीळ्हो, अत्रिर्दस्रा हवतेऽवसे हविष्मान्
ಯುವಾಂ ಗೋತಮಃ ಪುರುಮೀಳ್ಹೋ, ಅತ್ರಿರ್ದಸ್ರಾ ಹವತೇಽವಸೇ ಹವಿಷ್ಮಾನ್|
दिशं न दिष्टामृजूयेव यन्ता मे हवं नासत्योप यातम्
ದಿಶಂ ನ ದಿಷ್ಟಾಮೃಜೂಯೇವ ಯಂತಾ ಮೇ ಹವಂ ನಾಸತ್ಯೋಪ ಯಾತಂ||
(M1-S183_191-6_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अतारिष्म तमसस्पारमस्य प्रति वां स्तोमो, अश्विनावधायि
ಅತಾರಿಷ್ಮ ತಮಸಸ್ಪಾರಮಸ್ಯ ಪ್ರತಿ ವಾಂ ಸ್ತೋಮೋ, ಅಶ್ವಿನಾವಧಾಯಿ|
एह यातं पथिभिर्देवयानैर्विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಏಹ ಯಾತಂ ಪಥಿಭಿರ್ದೇವಯಾನೈರ್ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S184_191-1_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ता वाद्य तावरं हुवेमोच्छन्त्यामुषसि वह्निरुक्थैः
ತಾ ವಾದ್ಯ ತಾವರಂ ಹುವೇಮೋಚ್ಛಂತ್ಯಾಮುಷಸಿ ವಹ್ನಿರುಕ್ಥೈಃ|
नासत्या कुह चित्‌ सन्तार्यो दिवो नपाता सुदास्तराय
ನಾಸತ್ಯಾ ಕುಹ ಚಿತ್‌ ಸಂತಾರ್‍ಯೋ ದಿವೋ ನಪಾತಾ ಸುದಾಸ್ತರಾಯ||
(M1-S184_191-2_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मे, ऊ षु वृषणा मादयेथामुत्‌ पणीँर्हतमूर्म्या मदन्ता
ಸ್ಮೇ, ಊ ಷು ವೃಷಣಾ ಮಾದಯೇಥಾಮುತ್‌ ಪಣೀಁರ್ಹತಮೂರ್ಮ್ಯಾ ಮದಂತಾ|
श्रुतं मे, अच्छोक्तिभिर्मतीनामेष्टा नरा निचेतारा च कर्णैः
ಶ್ರುತಂ ಮೇ, ಅಚ್ಛೋಕ್ತಿಭಿರ್ಮತೀನಾಮೇಷ್ಟಾ ನರಾ ನಿಚೇತಾರಾ ಚ ಕರ್ಣೈಃ||
(M1-S184_191-3_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
श्रिये पूषन्निषुकृतेव देवा नासत्या वहतुं सूर्यायाः
ಶ್ರಿಯೇ ಪೂಷನ್ನಿಷುಕೃತೇವ ದೇವಾ ನಾಸತ್ಯಾ ವಹತುಂ ಸೂರ್‍ಯಾಯಾಃ|
च्यन्ते वां ककुहा, अप्सु जाता युगा जूर्णेव वरुणस्य भूरेः
ಚ್ಯಂತೇ ವಾಂ ಕಕುಹಾ, ಅಪ್ಸು ಜಾತಾ ಯುಗಾ ಜೂರ್ಣೇವ ವರುಣಸ್ಯ ಭೂರೇಃ||
(M1-S184_191-4_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्मे सा वां माध्वी रातिरस्तु स्तोमं हिनोतं मान्यस्य कारोः
ಸ್ಮೇ ಸಾ ವಾಂ ಮಾಧ್ವೀ ರಾತಿರಸ್ತು ಸ್ತೋಮಂ ಹಿನೋತಂ ಮಾನ್ಯಸ್ಯ ಕಾರೋಃ|
अनु यद्‌ वां श्रवस्या सुदानू सुवीर्याय चर्षणयो मदन्ति
ಅನು ಯದ್‌ ವಾಂ ಶ್ರವಸ್ಯಾ ಸುದಾನೂ ಸುವೀರ್‍ಯಾಯ ಚರ್ಷಣಯೋ ಮದಂತಿ||
(M1-S184_191-5_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ष वां स्तोमो, अश्विनावकारि मानेभिर्मघवाना सुवृक्ति
ಷ ವಾಂ ಸ್ತೋಮೋ, ಅಶ್ವಿನಾವಕಾರಿ ಮಾನೇಭಿರ್ಮಘವಾನಾ ಸುವೃಕ್ತಿ|
यातं वर्तिस्तनयाय त्मने चागस्त्ये नासत्या मदन्ता
ಯಾತಂ ವರ್‍ತಿಸ್ತನಯಾಯ ತ್ಮನೇ ಚಾಗಸ್ತ್ಯೇ ನಾಸತ್ಯಾ ಮದಂತಾ||
(M1-S184_191-6_6) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಶ್ವಿನೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अतारिष्म तमसस्पारमस्य प्रति वां स्तोमो, अश्विनावधायि
ಅತಾರಿಷ್ಮ ತಮಸಸ್ಪಾರಮಸ್ಯ ಪ್ರತಿ ವಾಂ ಸ್ತೋಮೋ, ಅಶ್ವಿನಾವಧಾಯಿ|
एह यातं पथिभिर्देवयानैर्विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಏಹ ಯಾತಂ ಪಥಿಭಿರ್ದೇವಯಾನೈರ್ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S185_191-1_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
रा पूर्वा कतरापरायोः कथा जाते कवयः को वि वे
ರಾ ಪೂರ್‍ವಾ ಕತರಾಪರಾಯೋಃ ಕಥಾ ಜಾತೇ ಕವಯಃ ಕೋ ವಿ ವೇ|
विश्वं त्मना बिभृतो यद्ध नाम वि वर्तेते, अहनी चक्रिये
ವಿಶ್ವಂ ತ್ಮನಾ ಬಿಭೃತೋ ಯದ್ಧ ನಾಮ ವಿ ವರ್‍ತೇತೇ, ಅಹನೀ ಚಕ್ರಿಯೇ||
(M1-S185_191-2_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भूरिं द्वे, अचरन्ती चरन्तं पद्वन्तं गर्भपदी दधाते
ಭೂರಿಂ ದ್ವೇ, ಅಚರಂತೀ ಚರಂತಂ ಪದ್ವಂತಂ ಗರ್ಭಪದೀ ದಧಾತೇ|
नित्यं न सूनुं पित्रोरुपस्थे द्यावा रक्षतं पृथिवी नो, अभ्वात्
ನಿತ್ಯಂ ನ ಸೂನುಂ ಪಿತ್ರೋರುಪಸ್ಥೇ ದ್ಯಾವಾ ರಕ್ಷತಂ ಪೃಥಿವೀ ನೋ, ಅಭ್ವಾತ್||
(M1-S185_191-3_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
नेहो दात्रमदितेरनर्वं हुवे स्वर्वदवधं नमस्वत्
ನೇಹೋ ದಾತ್ರಮದಿತೇರನರ್‍ವಂ ಹುವೇ ಸ್ವರ್ವದವಧಂ ನಮಸ್ವತ್|
तद्‌ रोदसी जनयतं जरित्रे द्यावा रक्षतं पृथिवी नो, अभ्वात्
ತದ್‌ ರೋದಸೀ ಜನಯತಂ ಜರಿತ್ರೇ ದ್ಯಾವಾ ರಕ್ಷತಂ ಪೃಥಿವೀ ನೋ, ಅಭ್ವಾತ್||
(M1-S185_191-4_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अतप्यमाने, अवसावन्ती, अनु ष्याम रोदसी देवपुत्रे
ಅತಪ್ಯಮಾನೇ, ಅವಸಾವಂತೀ, ಅನು ಷ್ಯಾಮ ರೋದಸೀ ದೇವಪುತ್ರೇ|
भे देवानामुभयेभिरह्नां द्यावा रक्षतं पृथिवी नो, अभ्वात्
ಭೇ ದೇವಾನಾಮುಭಯೇಭಿರಹ್ನಾಂ ದ್ಯಾವಾ ರಕ್ಷತಂ ಪೃಥಿವೀ ನೋ, ಅಭ್ವಾತ್||
(M1-S185_191-5_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
संगच्छमाने युवती समन्ते स्वसारा जामी पित्रोरुपस्थे
ಸಂಗಚ್ಛಮಾನೇ ಯುವತೀ ಸಮಂತೇ ಸ್ವಸಾರಾ ಜಾಮೀ ಪಿತ್ರೋರುಪಸ್ಥೇ|
भिजिघ्रन्ती भुवनस्य नाभिं द्यावा रक्षतं पृथिवी नो, अभ्वात्
ಭಿಜಿಘ್ರಂತೀ ಭುವನಸ್ಯ ನಾಭಿಂ ದ್ಯಾವಾ ರಕ್ಷತಂ ಪೃಥಿವೀ ನೋ, ಅಭ್ವಾತ್||
(M1-S185_191-6_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
र्वी सद्मनी बृहती, ऋतेन हुवे देवानामवसा जनित्री
ರ್‍ವೀ ಸದ್ಮನೀ ಬೃಹತೀ, ಋತೇನ ಹುವೇ ದೇವಾನಾಮವಸಾ ಜನಿತ್ರೀ|
धाते ये, अमृतं सुप्रतीके द्यावा रक्षतं पृथिवी नो, अभ्वात्
ಧಾತೇ ಯೇ, ಅಮೃತಂ ಸುಪ್ರತೀಕೇ ದ್ಯಾವಾ ರಕ್ಷತಂ ಪೃಥಿವೀ ನೋ, ಅಭ್ವಾತ್||
(M1-S185_191-7_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
र्वी पृथ्वी बहुले दूरे,अन्ते, उप ब्रुवे नमसा यज्ञे, अस्मिन्
ರ್‍ವೀ ಪೃಥ್ವೀ ಬಹುಲೇ ದೂರೇ,ಅಂತೇ, ಉಪ ಬ್ರುವೇ ನಮಸಾ ಯಜ್ಞೇ, ಅಸ್ಮಿನ್|
धाते ये सुभगे सुप्रतूर्ती द्यावा रक्षतं पृथिवी नो, अभ्वात्
ಧಾತೇ ಯೇ ಸುಭಗೇ ಸುಪ್ರತೂರ್‍ತೀ ದ್ಯಾವಾ ರಕ್ಷತಂ ಪೃಥಿವೀ ನೋ, ಅಭ್ವಾತ್||
(M1-S185_191-8_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
देवान्‌ वा यच्चकृमा कच्चिदागः सखायं वा सदमिज्जास्पतिं वा
ದೇವಾನ್‌ ವಾ ಯಚ್ಚಕೃಮಾ ಕಚ್ಚಿದಾಗಃ ಸಖಾಯಂ ವಾ ಸದಮಿಜ್ಜಾಸ್ಪತಿಂ ವಾ|
यं धीर्भूया, अवयानमेषां द्यावा रक्षतं पृथिवी नो, अभ्वात्
ಯಂ ಧೀರ್‌ಭೂಯಾ, ಅವಯಾನಮೇಷಾಂ ದ್ಯಾವಾ ರಕ್ಷತಂ ಪೃಥಿವೀ ನೋ, ಅಭ್ವಾತ್||
(M1-S185_191-9_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
भा शंसा नर्या मामविष्टामुभे मामूती, अवसा सचेताम्
ಭಾ ಶಂಸಾ ನರ್‍ಯಾ ಮಾಮವಿಷ್ಟಾಮುಭೇ ಮಾಮೂತೀ, ಅವಸಾ ಸಚೇತಾಂ|
भूरि चिदर्यः सुदास्तरायेषा मदन्त इषयेम देवाः
ಭೂರಿ ಚಿದರ್‍ಯಃ ಸುದಾಸ್ತರಾಯೇಷಾ ಮದಂತ ಇಷಯೇಮ ದೇವಾಃ||
(M1-S185_191-10_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तं दिवे तदवोचं पृथिव्या, अभिश्रावाय प्रथमं सुमेधाः
ತಂ ದಿವೇ ತದವೋಚಂ ಪೃಥಿವ್ಯಾ, ಅಭಿಶ್ರಾವಾಯ ಪ್ರಥಮಂ ಸುಮೇಧಾಃ|
पातामद्याद्‌ दुरितादभीके पिता माता च रक्षतामवोभिः
ಪಾತಾಮದ್ಯಾದ್‌ ದುರಿತಾದಭೀಕೇ ಪಿತಾ ಮಾತಾ ಚ ರಕ್ಷತಾಮವೋಭಿಃ||
(M1-S185_191-11_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವ್ಯೌ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
दं द्यावापृथिवी सत्यमस्तु पितर्मातर्यदिहोपब्रुवे वाम्
ದಂ ದ್ಯಾವಾಪೃಥಿವೀ ಸತ್ಯಮಸ್ತು ಪಿತರ್‌ಮಾತರ್‌ಯದಿಹೋಪಬ್ರುವೇ ವಾಂ|
भूतं देवानामवमे, अवोभिर्विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಭೂತಂ ದೇವಾನಾಮವಮೇ, ಅವೋಭಿರ್‍ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S186_191-1_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ न इळाभिर्विदथे सुशस्ति विश्वानरः सविता देव एतु
ಆ ನ ಇಳಾಭಿರ್‌ವಿದಥೇ ಸುಶಸ್ತಿ ವಿಶ್ವಾನರಃ ಸವಿತಾ ದೇವ ಏತು|
अपि यथा युवानो मत्सथा नो विश्वं जगदभिपित्वे मनीषा
ಅಪಿ ಯಥಾ ಯುವಾನೋ ಮತ್ಸಥಾ ನೋ ವಿಶ್ವಂ ಜಗದಭಿಪಿತ್ವೇ ಮನೀಷಾ||
(M1-S186_191-2_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
आ नो विश्व आस्क्रा गमन्तु देवा मित्रो, अर्यमा वरुणः सजोषाः
ಆ ನೋ ವಿಶ್ವ ಆಸ್ಕ್ರಾ ಗಮಂತು ದೇವಾ ಮಿತ್ರೋ, ಅರ್ಯಮಾ ವರುಣಃ ಸಜೋಷಾಃ|
भुवन्‌ यथा नो विश्वे वृधासः करन्‌ त्सुषाहा विथुरं न शवः
ಭುವನ್‌ ಯಥಾ ನೋ ವಿಶ್ವೇ ವೃಧಾಸಃ ಕರನ್‌ ತ್ಸುಷಾಹಾ ವಿಥುರಂ ನ ಶವಃ||
(M1-S186_191-3_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रेष्ठं वो, अतिथिं गृणीषेऽग्निं शस्तिभिस्तुर्वणिःजोषाः
ಪ್ರೇಷ್ಠಂ ವೋ, ಅತಿಥಿಂ ಗೃಣೀಷೇಽಗ್ನಿಂ ಶಸ್ತಿಭಿಸ್ತುರ್‍ವಣಿಃಜೋಷಾಃ|
असद्‌ यथा नो वरुणः सुकीर्तिरिषश्च पर्षदरिगूर्तः सूरिः
ಅಸದ್‌ ಯಥಾ ನೋ ವರುಣಃ ಸುಕೀರ್‍ತಿರಿಷಶ್ಚ ಪರ್ಷದರಿಗೂರ್‍ತಃ ಸೂರಿಃ||
(M1-S186_191-4_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उप एषे नमसा जिगीषोषासानक्ता सुदुघेव धेनुः
ಉಪ ಏಷೇ ನಮಸಾ ಜಿಗೀಷೋಷಾಸಾನಕ್ತಾ ಸುದುಘೇವ ಧೇನುಃ|
माने, अहन्‌ विमिमानो, अर्कं विषुरूपे पयसि सस्मिन्नूधन्
ಮಾನೇ, ಅಹನ್‌ ವಿಮಿಮಾನೋ, ಅರ್ಕಂ ವಿಷುರೂಪೇ ಪಯಸಿ ಸಸ್ಮಿನ್ನೂಧನ್||
(M1-S186_191-5_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त नोऽहिर्बुध्न्यो(ओ) मयस्कः शिशुं न पिप्युषीव वेति सिन्धुः
ತ ನೋಽಹಿರ್‌ಬುಧ್ನ್ಯೋ(ಓ) ಮಯಸ್ಕಃ ಶಿಶುಂ ನ ಪಿಪ್ಯುಷೀವ ವೇತಿ ಸಿಂಧುಃ|
येन नपातमपां जुनाम मनोजुवो वृषणो यं वहन्ति
ಯೇನ ನಪಾತಮಪಾಂ ಜುನಾಮ ಮನೋಜುವೋ ವೃಷಣೋ ಯಂ ವಹಂತಿ||
(M1-S186_191-6_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त न ईं त्वष्टा गन्त्वच्छा स्मत्‌ सूरिभिरभिपित्वे सजोषाः
ತ ನ ಈಂ ತ್ವಷ್ಟಾ ಗಂತ್ವಚ್ಛಾ ಸ್ಮತ್‌ ಸೂರಿಭಿರಭಿಪಿತ್ವೇ ಸಜೋಷಾಃ|
आ वृत्रहेन्द्रश्चर्षणिप्रास्तुविष्टमो नरां नह गम्याः
ಆ ವೃತ್ರಹೇಂದ್ರಶ್ಚರ್ಷಣಿಪ್ರಾಸ್ತುವಿಷ್ಟಮೋ ನರಾಂ ನಹ ಗಮ್ಯಾಃ||
(M1-S186_191-7_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त न ईं मतयोऽश्वयोगाः शिशुं न गावस्तरुणं रिहन्ति
ತ ನ ಈಂ ಮತಯೋಽಶ್ವಯೋಗಾಃ ಶಿಶುಂ ನ ಗಾವಸ್ತರುಣಂ ರಿಹಂತಿ|
तमीं गिरो जनयो न पत्नीः सुरभिष्टमं नरां नसन्त
ತಮೀಂ ಗಿರೋ ಜನಯೋ ನ ಪತ್ನೀಃ ಸುರಭಿಷ್ಟಮಂ ನರಾಂ ನಸಂತ||
(M1-S186_191-8_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त न ईं मरुतो वृद्धसेनाः स्मद्‌ रोदसी समनसः सदन्तु
ತ ನ ಈಂ ಮರುತೋ ವೃದ್ಧಸೇನಾಃ ಸ್ಮದ್‌ ರೋದಸೀ ಸಮನಸಃ ಸದಂತು|
पृषदश्वासोऽवनयो न रथा रिशादसो मित्रयुजो न देवाः
ಪೃಷದಶ್ವಾಸೋಽವನಯೋ ನ ರಥಾ ರಿಶಾದಸೋ ಮಿತ್ರಯುಜೋ ನ ದೇವಾಃ||
(M1-S186_191-9_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्र नु यदेषां महिना चिकित्रे प्र युञ्जते प्रयुजस्ते सुवृक्ति
ಪ್ರ ನು ಯದೇಷಾಂ ಮಹಿನಾ ಚಿಕಿತ್ರೇ ಪ್ರ ಯುಂಜತೇ ಪ್ರಯುಜಸ್ತೇ ಸುವೃಕ್ತಿ|
अध यदेषां सुदिने न शरुर्विश्वमेरिणं प्रुषायन्त सेनाः
ಅಧ ಯದೇಷಾಂ ಸುದಿನೇ ನ ಶರುರ್‍ವಿಶ್ವಮೇರಿಣಂ ಪ್ರುಷಾಯಂತ ಸೇನಾಃ||
(M1-S186_191-10_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
प्रो, अश्विनाववसे कृणुध्वं प्र पूषणं स्वतवसो हि सन्ति
ಪ್ರೋ, ಅಶ್ವಿನಾವವಸೇ ಕೃಣುಧ್ವಂ ಪ್ರ ಪೂಷಣಂ ಸ್ವತವಸೋ ಹಿ ಸಂತಿ|
द्वेषो विष्णुर्वात ऋभुक्षा, अच्छा सुम्नाय ववृतीय देवान्
ದ್ವೇಷೋ ವಿಷ್ಣುರ್‍ವಾತ ಋಭುಕ್ಷಾ, ಅಚ್ಛಾ ಸುಮ್ನಾಯ ವವೃತೀಯ ದೇವಾನ್||
(M1-S186_191-11_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವಿಶ್ವದೇವಾಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
यं सा वो, अस्मे दीधितिर्यजत्रा, अपिप्राणी सदनी च भूयाः
ಯಂ ಸಾ ವೋ, ಅಸ್ಮೇ ದೀಧಿತಿರ್‍ಯಜತ್ರಾ, ಅಪಿಪ್ರಾಣೀ ಸದನೀ ಚ ಭೂಯಾಃ|
नि या देवेषु यतते वसूयुर्विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ನಿ ಯಾ ದೇವೇಷು ಯತತೇ ವಸೂಯುರ್‍ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S187_191-1_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಅನುಷ್ಟುಗರ್ಭೋಷ್ಣಿಕ್}
पितुं नु स्तोषं महो धर्माणं तविषीम्
ಪಿತುಂ ನು ಸ್ತೋಷಂ ಮಹೋ ಧರ್ಮಾಣಂ ತವಿಷೀಂ|
यस्य त्रितो व्योजसा वृत्रं विपर्वमर्दयत्
ಯಸ್ಯ ತ್ರಿತೋ ವ್ಯೋಜಸಾ ವೃತ್ರಂ ವಿಪರ್ವಮರ್ದಯತ್||
(M1-S187_191-2_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಗಾಯತ್ರೀ}
स्वादो पितो मधो पितो वयं त्वा ववृमहे
ಸ್ವಾದೋ ಪಿತೋ ಮಧೋ ಪಿತೋ ವಯಂ ತ್ವಾ ವವೃಮಹೇ|
स्माकमविता भ
ಸ್ಮಾಕಮವಿತಾ ಭ||
(M1-S187_191-3_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
उप नः पितवा चर शिवः शिवाभिरूतिभिः
ಉಪ ನಃ ಪಿತವಾ ಚರ ಶಿವಃ ಶಿವಾಭಿರೂತಿಭಿಃ|
योभुरद्विषेण्यः सखा सुशेवो, अद्वयाः
ಯೋಭುರದ್ವಿಷೇಣ್ಯಃ ಸಖಾ ಸುಶೇವೋ, ಅದ್ವಯಾಃ||
(M1-S187_191-4_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तव त्ये पितो रसा रजांस्यनु विष्ठिताः
ತವ ತ್ಯೇ ಪಿತೋ ರಸಾ ರಜಾಂಸ್ಯನು ವಿಷ್ಠಿತಾಃ|
दिवि वाता, इव श्रिताः
ದಿವಿ ವಾತಾ, ಇವ ಶ್ರಿತಾಃ||
(M1-S187_191-5_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
तव त्ये पितो ददस्तव स्वादिष्ठ ते पितो
ತವ ತ್ಯೇ ಪಿತೋ ದದಸ್ತವ ಸ್ವಾದಿಷ್ಠ ತೇ ಪಿತೋ|
प्र स्वाद्मानो रसानां तुविग्रीवा, इवेरते
ಪ್ರ ಸ್ವಾದ್ಮಾನೋ ರಸಾನಾಂ ತುವಿಗ್ರೀವಾ, ಇವೇರತೇ||
(M1-S187_191-6_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
त्वे पितो महानां देवानां मनो हितम्
ತ್ವೇ ಪಿತೋ ಮಹಾನಾಂ ದೇವಾನಾಂ ಮನೋ ಹಿತಂ|
अकारि चारु केतुना तवाहिमवसावधीत्
ಅಕಾರಿ ಚಾರು ಕೇತುನಾ ತವಾಹಿಮವಸಾವಧೀತ್||
(M1-S187_191-7_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
यददो पितो, अजगन् विवस्व पर्वतानाम्
ಯದದೋ ಪಿತೋ, ಅಜಗನ್‌ ವಿವಸ್ವ ಪರ್‍ವತಾನಾಂ|
अत्रा चिन्नो मधो पितोऽरंक्षाय गम्याः
ಅತ್ರಾ ಚಿನ್ನೋ ಮಧೋ ಪಿತೋಽರಂಕ್ಷಾಯ ಗಮ್ಯಾಃ||
(M1-S187_191-8_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यदपामोषधीनां परिंशमारिशामहे
ಯದಪಾಮೋಷಧೀನಾಂ ಪರಿಂಶಮಾರಿಶಾಮಹೇ|
वातापे पीव इद्‌ भ
ವಾತಾಪೇ ಪೀವ ಇದ್‌ ಭ||
(M1-S187_191-9_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಗಾಯತ್ರೀ}
यत्ते सोम गवाशिरो यवाशिरो भजामहे
ಯತ್ತೇ ಸೋಮ ಗವಾಶಿರೋ ಯವಾಶಿರೋ ಭಜಾಮಹೇ|
वातापे पीव इद्‌ भ
ವಾತಾಪೇ ಪೀವ ಇದ್‌ ಭ||
(M1-S187_191-10_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಗಾಯತ್ರೀ}
म्भ ओषधे भव पीवो वृक्क उदारथिः
ರಂಭ ಓಷಧೇ ಭವ ಪೀವೋ ವೃಕ್ಕ ಉದಾರಥಿಃ|
वातापे पीव इद्‌ भ
ವಾತಾಪೇ ಪೀವ ಇದ್‌ ಭ||
(M1-S187_191-11_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅನ್ನಂ | ಬೃಹತೀ}
तं त्वायं पितो वचोभिर्गावो न हव्या सुषूदिम
ತಂ ತ್ವಾಯಂ ಪಿತೋ ವಚೋಭಿರ್ಗಾವೋ ನ ಹವ್ಯಾ ಸುಷೂದಿಮ|
देवेभ्यस्त्वा सधमादस्मभ्यं त्वा सधमादम्
ದೇವೇಭ್ಯಸ್ತ್ವಾ ಸಧಮಾದಸ್ಮಭ್ಯಂ ತ್ವಾ ಸಧಮಾದಂ||
(M1-S188_191-1_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಧ್ಮಃ ಸಮಿದ್ಧೋಽಗ್ನಿರ್ವಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
समिद्धो, अद्य राजसि देवो देवैः सहस्रजित्
ಸಮಿದ್ಧೋ, ಅದ್ಯ ರಾಜಸಿ ದೇವೋ ದೇವೈಃ ಸಹಸ್ರಜಿತ್|
दूतो हव्या कविर्व
ದೂತೋ ಹವ್ಯಾ ಕವಿರ್‍ವ||
(M1-S188_191-2_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ತನೂನಪಾತ್ | ಗಾಯತ್ರೀ}
तनूनपादृतं यते मध्वाज्ञः समज्यते
ತನೂನಪಾದೃತಂ ಯತೇ ಮಧ್ವಾಜ್ಞಃ ಸಮಜ್ಯತೇ|
दधत्‌ सहस्रिणीरिषः
ದಧತ್‌ ಸಹಸ್ರಿಣೀರಿಷಃ||
(M1-S188_191-3_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಇಳಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
जुह्वानो न ईड्यो देवाँ, आ वक्षि यज्ञियान्
ಜುಹ್ವಾನೋ ನ ಈಡ್ಯೋ ದೇವಾಁ, ಆ ವಕ್ಷಿ ಯಜ್ಞಿಯಾನ್|
अग्ने सहस्रसा, असि
ಅಗ್ನೇ ಸಹಸ್ರಸಾ, ಅಸಿ||
(M1-S188_191-4_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಬರ್ಹಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्राचीनंर्हिरोजसा सहस्रवीरमस्तृणन्
ಪ್ರಾಚೀನಂರ್ಹಿರೋಜಸಾ ಸಹಸ್ರವೀರಮಸ್ತೃಣನ್|
यत्रादित्या विराज
ಯತ್ರಾದಿತ್ಯಾ ವಿರಾಜ||
(M1-S188_191-5_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದೇವೀರ್ದ್ವಾರಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
विराट्‌ सम्राड्विभ्वीः प्रभ्वीर्बह्वीश्च भूयसीश्च याः
ವಿರಾಟ್‌ ಸಮ್ರಾಡ್ವಿಭ್ವೀಃ ಪ್ರಭ್ವೀರ್ಬಹ್ವೀಶ್ಚ ಭೂಯಸೀಶ್ಚ ಯಾಃ|
दुरो घृतान्यक्षरन्
ದುರೋ ಘೃತಾನ್ಯಕ್ಷರನ್||
(M1-S188_191-6_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಉಷಾಸಾನಕ್ತಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
सुरुक्मे हि सुपेशसाधि श्रिया विराजतः
ಸುರುಕ್ಮೇ ಹಿ ಸುಪೇಶಸಾಧಿ ಶ್ರಿಯಾ ವಿರಾಜತಃ|
षासावेह सीदताम्
ಷಾಸಾವೇಹ ಸೀದತಾಂ||
(M1-S188_191-7_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ದೈವ್ಯೌ ಹೋತಾರೌ ಪ್ರಚೇತಸೌ | ಗಾಯತ್ರೀ}
प्रमा हि सुवाचसा होतारा दैव्यावी
ಪ್ರಮಾ ಹಿ ಸುವಾಚಸಾ ಹೋತಾರಾ ದೈವ್ಯಾವೀ|
ज्ञं नो यक्षतामिमम्
ಜ್ಞಂ ನೋ ಯಕ್ಷತಾಮಿಮಂ||
(M1-S188_191-8_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ತಿಸ್ರೋ ದೇವ್ಯಃ ಸರಸ್ವತೀಳಾಭಾರತ್ಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
भारतीळे सरस्वति या वः सर्वा, उपब्रुवे
ಭಾರತೀಳೇ ಸರಸ್ವತಿ ಯಾ ವಃ ಸರ್‍ವಾ, ಉಪಬ್ರುವೇ|
ता नश्चोदयत श्रिये
ತಾ ನಶ್ಚೋದಯತ ಶ್ರಿಯೇ||
(M1-S188_191-9_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ತ್ವಷ್ಟಾ | ಗಾಯತ್ರೀ}
त्वष्टा रूपाणि हि प्रभुः पशून्‌ विश्वान्‌ त्समानजे
ತ್ವಷ್ಟಾ ರೂಪಾಣಿ ಹಿ ಪ್ರಭುಃ ಪಶೂನ್‌ ವಿಶ್ವಾನ್‌ ತ್ಸಮಾನಜೇ|
तेषां नः स्फातिमा य
ತೇಷಾಂ ನಃ ಸ್ಫಾತಿಮಾ ಯ||
(M1-S188_191-10_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ವನಸ್ಪತಿಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
उप त्मन्या वनस्पते पाथो देवेभ्यः सृज
ಉಪ ತ್ಮನ್ಯಾ ವನಸ್ಪತೇ ಪಾಥೋ ದೇವೇಭ್ಯಃ ಸೃಜ|
ग्निर्हव्यानि सिष्वदत्
ಗ್ನಿರ್ಹವ್ಯಾನಿ ಸಿಷ್ವದತ್||
(M1-S188_191-11_11) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಸ್ವಾಹಾಕೃತಯಃ | ಗಾಯತ್ರೀ}
पुरोगा, अग्निर्देवानां गायत्रेण समज्यते
ಪುರೋಗಾ, ಅಗ್ನಿರ್ದೇವಾನಾಂ ಗಾಯತ್ರೇಣ ಸಮಜ್ಯತೇ|
स्वाहाकृतीषु रोचते
ಸ್ವಾಹಾಕೃತೀಷು ರೋಚತೇ||
(M1-S189_191-1_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अग्ने नय सुपथा राये, अस्मान् विश्वानि देव वयुनानि विद्वान्
ಅಗ್ನೇ ನಯ ಸುಪಥಾ ರಾಯೇ, ಅಸ್ಮಾನ್‌ ವಿಶ್ವಾನಿ ದೇವ ವಯುನಾನಿ ವಿದ್ವಾನ್|
युयोध्य१(अ)स्मज्जुहुराणमेनो भूयिष्ठां ते नमउक्तिं विधेम
ಯುಯೋಧ್ಯ೧(ಅ)ಸ್ಮಜ್ಜುಹುರಾಣಮೇನೋ ಭೂಯಿಷ್ಠಾಂ ತೇ ನಮಉಕ್ತಿಂ ವಿಧೇಮ||
(M1-S189_191-2_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अग्ने त्वं पारया नव्यो, अस्मान् त्स्वस्तिभिरति दुर्गाणि विश्वा
ಅಗ್ನೇ ತ್ವಂ ಪಾರಯಾ ನವ್ಯೋ, ಅಸ್ಮಾನ್‌ ತ್ಸ್ವಸ್ತಿಭಿರತಿ ದುರ್ಗಾಣಿ ವಿಶ್ವಾ|
पूश्च पृथ्वी बहुला नर्वी भवा तोकाय तनयाय शं योः
ಪೂಶ್ಚ ಪೃಥ್ವೀ ಬಹುಲಾ ನರ್‍ವೀ ಭವಾ ತೋಕಾಯ ತನಯಾಯ ಶಂ ಯೋಃ||
(M1-S189_191-3_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अग्ने त्वमस्मद्‌ युयोध्यमीवा, अनग्नित्रा, अभ्यमन्त कृष्टीः
ಅಗ್ನೇ ತ್ವಮಸ್ಮದ್‌ ಯುಯೋಧ್ಯಮೀವಾ, ಅನಗ್ನಿತ್ರಾ, ಅಭ್ಯಮಂತ ಕೃಷ್ಟೀಃ|
पुनस्मभ्यं सुविताय देव क्षां विश्वेभिरमृतेभिर्यजत्र
ಪುನಸ್ಮಭ್ಯಂ ಸುವಿತಾಯ ದೇವ ಕ್ಷಾಂ ವಿಶ್ವೇಭಿರಮೃತೇಭಿರ್‍ಯಜತ್ರ||
(M1-S189_191-4_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
पाहि नो, अग्ने पायुभिरजस्रैरुत प्रिये सद आ शुशुक्वान्
ಪಾಹಿ ನೋ, ಅಗ್ನೇ ಪಾಯುಭಿರಜಸ್ರೈರುತ ಪ್ರಿಯೇ ಸದ ಆ ಶುಶುಕ್ವಾನ್|
मा तेयं जरितारं यविष्ठ नूनं विन्मापरं सहस्वः
ಮಾ ತೇಯಂ ಜರಿತಾರಂ ಯವಿಷ್ಠ ನೂನಂ ವಿನ್ಮಾಪರಂ ಸಹಸ್ವಃ||
(M1-S189_191-5_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
मा नो, अग्नेऽव सृजो, अघायाविष्यवे रिपवे दुच्छुनायै
ಮಾ ನೋ, ಅಗ್ನೇಽವ ಸೃಜೋ, ಅಘಾಯಾವಿಷ್ಯವೇ ರಿಪವೇ ದುಚ್ಛುನಾಯೈ|
मा दत्वते दशते मादते नो मा रीषते सहसावन्‌ परा दाः
ಮಾ ದತ್ವತೇ ದಶತೇ ಮಾದತೇ ನೋ ಮಾ ರೀಷತೇ ಸಹಸಾವನ್‌ ಪರಾ ದಾಃ||
(M1-S189_191-6_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वि घ त्वावाँ, ऋतजात यंसद् गृणानो, अग्ने तन्वे(ए) वरूथम्
ವಿ ಘ ತ್ವಾವಾಁ, ಋತಜಾತ ಯಂಸದ್‌ ಗೃಣಾನೋ, ಅಗ್ನೇ ತನ್ವೇ(ಏ) ವರೂಥಂ|
विश्वाद्‌ रिरिक्षोरुत वा निनित्सोरभिह्रुतामसि हि देव विष्पट्
ವಿಶ್ವಾದ್‌ ರಿರಿಕ್ಷೋರುತ ವಾ ನಿನಿತ್ಸೋರಭಿಹ್ರುತಾಮಸಿ ಹಿ ದೇವ ವಿಷ್ಪಟ್||
(M1-S189_191-7_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
त्वं ताँ, अग्न उभयान्‌ वि विद्वान् वेषि प्रपित्वे मनुषो यजत्र
ತ್ವಂ ತಾಁ, ಅಗ್ನ ಉಭಯಾನ್‌ ವಿ ವಿದ್ವಾನ್‌ ವೇಷಿ ಪ್ರಪಿತ್ವೇ ಮನುಷೋ ಯಜತ್ರ|
भिपित्वे मनवे शास्यो भूर्मर्मृजेन्यशिग्भिर्नाक्रः
ಭಿಪಿತ್ವೇ ಮನವೇ ಶಾಸ್ಯೋ ಭೂರ್ಮರ್ಮೃಜೇನ್ಯಶಿಗ್ಭಿರ್‍ನಾಕ್ರಃ||
(M1-S189_191-8_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಗ್ನಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
अवोचाम निवचनान्यस्मिन् मानस्य सूनुः सहसाने, अग्नौ
ಅವೋಚಾಮ ನಿವಚನಾನ್ಯಸ್ಮಿನ್‌ ಮಾನಸ್ಯ ಸೂನುಃ ಸಹಸಾನೇ, ಅಗ್ನೌ|
यं सहस्रमृषिभिः सनेम विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಯಂ ಸಹಸ್ರಮೃಷಿಭಿಃ ಸನೇಮ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S190_191-1_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
र्वाणं वृषभं मन्द्रजिह्वं बृहस्पतिं वर्धया नव्यर्कैः
ರ್‍ವಾಣಂ ವೃಷಭಂ ಮಂದ್ರಜಿಹ್ವಂ ಬೃಹಸ್ಪತಿಂ ವರ್ಧಯಾ ನವ್ಯರ್ಕೈಃ|
गाथान्यः सुरुचो यस्य देवा, आशृण्वन्ति नवमानस्य मर्ताः
ಗಾಥಾನ್ಯಃ ಸುರುಚೋ ಯಸ್ಯ ದೇವಾ, ಆಶೃಣ್ವಂತಿ ನವಮಾನಸ್ಯ ಮರ್‍ತಾಃ||
(M1-S190_191-2_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
तमृत्विया, उप वाचः सचन्ते सर्गो न यो देवयतामसर्जि
ತಮೃತ್ವಿಯಾ, ಉಪ ವಾಚಃ ಸಚಂತೇ ಸರ್ಗೋ ನ ಯೋ ದೇವಯತಾಮಸರ್ಜಿ|
बृहस्पतिः स ह्यञ्जो वरांसि विभ्वाभत्‌ समृते मारिश्वा
ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ ಸ ಹ್ಯಂಜೋ ವರಾಂಸಿ ವಿಭ್ವಾಭತ್‌ ಸಮೃತೇ ಮಾರಿಶ್ವಾ||
(M1-S190_191-3_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
उपस्तुतिं नम उद्यतिं च श्लोकं यंसत्‌ सवितेव प्र बाहू
ಉಪಸ್ತುತಿಂ ನಮ ಉದ್ಯತಿಂ ಚ ಶ್ಲೋಕಂ ಯಂಸತ್‌ ಸವಿತೇವ ಪ್ರ ಬಾಹೂ|
स्य क्रत्वान्यो(ओ) यो, अस्ति मृगो न भीमो, अक्षसस्तुविष्मान्
ಸ್ಯ ಕ್ರತ್ವಾನ್ಯೋ(ಓ) ಯೋ, ಅಸ್ತಿ ಮೃಗೋ ನ ಭೀಮೋ, ಅಕ್ಷಸಸ್ತುವಿಷ್ಮಾನ್||
(M1-S190_191-4_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
स्य श्लोको दिवीयते पृथिव्यामत्यो न यंसद्‌ यक्षभृद्‌ विचेताः
ಸ್ಯ ಶ್ಲೋಕೋ ದಿವೀಯತೇ ಪೃಥಿವ್ಯಾಮತ್ಯೋ ನ ಯಂಸದ್‌ ಯಕ್ಷಭೃದ್‌ ವಿಚೇತಾಃ|
मृगाणां न हेतयो यन्ति चेमा बृहस्पतेरहिमायाँ, अभि द्यून्
ಮೃಗಾಣಾಂ ನ ಹೇತಯೋ ಯಂತಿ ಚೇಮಾ ಬೃಹಸ್ಪತೇರಹಿಮಾಯಾಁ, ಅಭಿ ದ್ಯೂನ್||
(M1-S190_191-5_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
ये त्वा देवोस्रिकं मन्यमानाः पापा भद्रमुजीवन्ति पज्राः
ಯೇ ತ್ವಾ ದೇವೋಸ್ರಿಕಂ ಮನ್ಯಮಾನಾಃ ಪಾಪಾ ಭದ್ರಮುಜೀವಂತಿ ಪಜ್ರಾಃ|
न दूढ्ये(ए) अनु ददासि वामं बृहस्पते चय इत्‌ पियारुम्
ನ ದೂಢ್ಯೇ(ಏ) ಅನು ದದಾಸಿ ವಾಮಂ ಬೃಹಸ್ಪತೇ ಚಯ ಇತ್‌ ಪಿಯಾರುಂ||
(M1-S190_191-6_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सुप्रैतुः सूयवसो न पन्था दुर्नियन्तुः परिप्रीतो न मित्रः
ಸುಪ್ರೈತುಃ ಸೂಯವಸೋ ನ ಪಂಥಾ ದುರ್‍ನಿಯಂತುಃ ಪರಿಪ್ರೀತೋ ನ ಮಿತ್ರಃ|
र्वाणो, अभि ये चक्षते नोऽपीवृता, अपोर्णुवन्तो, अस्थुः
ರ್‍ವಾಣೋ, ಅಭಿ ಯೇ ಚಕ್ಷತೇ ನೋಽಪೀವೃತಾ, ಅಪೋರ್ಣುವಂತೋ, ಅಸ್ಥುಃ||
(M1-S190_191-7_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
सं यं स्तुभोऽवनयो न यन्ति समुद्रं न स्रवतो रोधचक्राः
ಸಂ ಯಂ ಸ್ತುಭೋಽವನಯೋ ನ ಯಂತಿ ಸಮುದ್ರಂ ನ ಸ್ರವತೋ ರೋಧಚಕ್ರಾಃ|
स विद्वाँ, उभयं चष्टे, अन्तर्बृहस्पतिस्तर आपश्च गृध्रः
ಸ ವಿದ್ವಾಁ, ಉಭಯಂ ಚಷ್ಟೇ, ಅಂತರ್ಬೃಹಸ್ಪತಿಸ್ತರ ಆಪಶ್ಚ ಗೃಧ್ರಃ||
(M1-S190_191-8_8) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಬೃಹಸ್ಪತಿಃ | ತ್ರಿಷ್ಟುಪ್}
वा महस्तुविजातस्तुविष्मान् बृहस्पतिर्वृषभो धायि देवः
ವಾ ಮಹಸ್ತುವಿಜಾತಸ್ತುವಿಷ್ಮಾನ್‌ ಬೃಹಸ್ಪತಿರ್ವೃಷಭೋ ಧಾಯಿ ದೇವಃ|
स नः स्तुतो वीरवद्‌ धातु गोमद् विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
ಸ ನಃ ಸ್ತುತೋ ವೀರವದ್‌ ಧಾತು ಗೋಮದ್‌ ವಿದ್ಯಾಮೇಷಂ ವೃಜನಂ ಜೀರದಾನುಂ||
(M1-S191_191-1_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
कङ्कतो न कङ्कतोऽथो सतीनकङ्कतः
ಕಂಕತೋ ನ ಕಂಕತೋಽಥೋ ಸತೀನಕಂಕತಃ|
द्वाविति प्लुषी, इति न्य१(अ)दृष्टा, अलिप्सत
ದ್ವಾವಿತಿ ಪ್ಲುಷೀ, ಇತಿ ನ್ಯ೧(ಅ)ದೃಷ್ಟಾ, ಅಲಿಪ್ಸತ||
(M1-S191_191-2_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
दृष्टान्‌ हन्त्यायत्यथो हन्ति परायती
ದೃಷ್ಟಾನ್‌ ಹಂತ್ಯಾಯತ್ಯಥೋ ಹಂತಿ ಪರಾಯತೀ|
अथो, अवघ्नती हन्त्यथो पिनष्टि पिंषती
ಅಥೋ, ಅವಘ್ನತೀ ಹಂತ್ಯಥೋ ಪಿನಷ್ಟಿ ಪಿಂಷತೀ||
(M1-S191_191-3_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
रासः कुशरासो दर्भासः सैर्या, उ
ರಾಸಃ ಕುಶರಾಸೋ ದರ್ಭಾಸಃ ಸೈರ್‍ಯಾ, ಉ|
मौञ्जा, अदृष्टा वैरिणाः सर्वे साकं न्यलिप्सत
ಮೌಂಜಾ, ಅದೃಷ್ಟಾ ವೈರಿಣಾಃ ಸರ್‍ವೇ ಸಾಕಂ ನ್ಯಲಿಪ್ಸತ||
(M1-S191_191-4_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
नि गावो गोष्ठे, असदन् नि मृगासो, अविक्षत
ನಿ ಗಾವೋ ಗೋಷ್ಠೇ, ಅಸದನ್‌ ನಿ ಮೃಗಾಸೋ, ಅವಿಕ್ಷತ|
नि केतवो जनानां न्य१(अ)दृष्टा, अलिप्सत
ನಿ ಕೇತವೋ ಜನಾನಾಂ ನ್ಯ೧(ಅ)ದೃಷ್ಟಾ, ಅಲಿಪ್ಸತ||
(M1-S191_191-5_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
त उ त्ये प्रत्यदृश्रन् प्रदोषं तस्करा, इव
ತ ಉ ತ್ಯೇ ಪ್ರತ್ಯದೃಶ್ರನ್‌ ಪ್ರದೋಷಂ ತಸ್ಕರಾ, ಇವ|
अदृष्टा विश्वदृष्टाः प्रतिबुद्धा, अभूतन
ಅದೃಷ್ಟಾ ವಿಶ್ವದೃಷ್ಟಾಃ ಪ್ರತಿಬುದ್ಧಾ, ಅಭೂತನ||
(M1-S191_191-6_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
द्यौर्वः पिता पृथिवी माता सोमो भ्रातादितिः स्वसा
ದ್ಯೌರ್‍ವಃ ಪಿತಾ ಪೃಥಿವೀ ಮಾತಾ ಸೋಮೋ ಭ್ರಾತಾದಿತಿಃ ಸ್ವಸಾ|
अदृष्टा विश्वदृष्टास्तिष्ठतेलयता सु कम्
ಅದೃಷ್ಟಾ ವಿಶ್ವದೃಷ್ಟಾಸ್ತಿಷ್ಠತೇಲಯತಾ ಸು ಕಂ||
(M1-S191_191-7_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
ये, अंस्या ये, अङ्ग्याः सूचीका ये प्रकङ्कताः
ಯೇ, ಅಂಸ್ಯಾ ಯೇ, ಅಂಗ್ಯಾಃ ಸೂಚೀಕಾ ಯೇ ಪ್ರಕಂಕತಾಃ|
अदृष्टाः किं चनेह वः सर्वे साकं नि जस्यत
ಅದೃಷ್ಟಾಃ ಕಿಂ ಚನೇಹ ವಃ ಸರ್‍ವೇ ಸಾಕಂ ನಿ ಜಸ್ಯತ||
(M1-S191_191-8_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
उत्‌ पुरस्तात्‌ सूर्य एति विश्वदृष्टो, अदृष्टहा
ಉತ್‌ ಪುರಸ್ತಾತ್‌ ಸೂರ್‍ಯ ಏತಿ ವಿಶ್ವದೃಷ್ಟೋ, ಅದೃಷ್ಟಹಾ|
दृष्टान्‌ त्सर्वाञ्जम्भयन् त्सर्वाश्च यातुधान्यः
ದೃಷ್ಟಾನ್‌ ತ್ಸರ್‍ವಾಂಜಂಭಯನ್‌ ತ್ಸರ್‍ವಾಶ್ಚ ಯಾತುಧಾನ್ಯಃ||
(M1-S191_191-9_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
उदपप्तदसौ सूर्यः पुरु विश्वानि जूर्वन्
ಉದಪಪ್ತದಸೌ ಸೂರ್‍ಯಃ ಪುರು ವಿಶ್ವಾನಿ ಜೂರ್‍ವನ್|
दित्यः पर्वतेभ्यो विश्वदृष्टो, अदृष्टहा
ದಿತ್ಯಃ ಪರ್‍ವತೇಭ್ಯೋ ವಿಶ್ವದೃಷ್ಟೋ, ಅದೃಷ್ಟಹಾ||
(M1-S191_191-10_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಮಹಾಪಂಕ್ತಿಃ}
सूर्ये विषमा सजामि दृतिं सुरावतो गृहे
ಸೂರ್‍ಯೇ ವಿಷಮಾ ಸಜಾಮಿ ದೃತಿಂ ಸುರಾವತೋ ಗೃಹೇ|
सो चिन्नु न मराति नो वयं मरामारे, अस्य योजनं हरिष्ठा मधु त्वा मधुला चकार
ಸೋ ಚಿನ್ನು ನ ಮರಾತಿ ನೋ ವಯಂ ಮರಾಮಾರೇ, ಅಸ್ಯ ಯೋಜನಂ ಹರಿಷ್ಠಾ ಮಧು ತ್ವಾ ಮಧುಲಾ ಚಕಾರ||
(M1-S191_191-11_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಮಹಾಪಂಕ್ತಿಃ}
त्तिका शकुन्तिका सका जघास ते विषम्
ತ್ತಿಕಾ ಶಕುಂತಿಕಾ ಸಕಾ ಜಘಾಸ ತೇ ವಿಷಂ|
सो चिन्नु न मराति नो वयं मरामारे, अस्य योजनं हरिष्ठा मधु त्वा मधुला चकार
ಸೋ ಚಿನ್ನು ನ ಮರಾತಿ ನೋ ವಯಂ ಮರಾಮಾರೇ, ಅಸ್ಯ ಯೋಜನಂ ಹರಿಷ್ಠಾ ಮಧು ತ್ವಾ ಮಧುಲಾ ಚಕಾರ||
(M1-S191_191-12_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಮಹಾಪಂಕ್ತಿಃ}
त्रिः सप्त विष्पुलिङ्गका विषस्य पुष्पमक्षन्
ತ್ರಿಃ ಸಪ್ತ ವಿಷ್ಪುಲಿಂಗಕಾ ವಿಷಸ್ಯ ಪುಷ್ಪಮಕ್ಷನ್|
ताश्चिन्नु न मरन्ति नो वयं मरामारे, अस्य योजनं हरिष्ठा मधु त्वा मधुला चकार
ತಾಶ್ಚಿನ್ನು ನ ಮರಂತಿ ನೋ ವಯಂ ಮರಾಮಾರೇ, ಅಸ್ಯ ಯೋಜನಂ ಹರಿಷ್ಠಾ ಮಧು ತ್ವಾ ಮಧುಲಾ ಚಕಾರ||
(M1-S191_191-13_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಮಹಾಬೃಹತೀ}
वानां नवतीनां विषस्य रोपुषीणाम्
ವಾನಾಂ ನವತೀನಾಂ ವಿಷಸ್ಯ ರೋಪುಷೀಣಾಂ|
सर्वासामग्रभं नामारे, अस्य योजनं हरिष्ठा मधु त्वा मधुला चकार
ಸರ್‍ವಾಸಾಮಗ್ರಭಂ ನಾಮಾರೇ, ಅಸ್ಯ ಯೋಜನಂ ಹರಿಷ್ಠಾ ಮಧು ತ್ವಾ ಮಧುಲಾ ಚಕಾರ||
(M1-S191_191-14_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
त्रिः सप्त मयूर्यःप्त स्वसारो, अग्रुवः
ತ್ರಿಃ ಸಪ್ತ ಮಯೂರ್‍ಯಃಪ್ತ ಸ್ವಸಾರೋ, ಅಗ್ರುವಃ|
तास्ते विषं वि जभ्रिर उदकं कुम्भिनीरिव
ತಾಸ್ತೇ ವಿಷಂ ವಿ ಜಭ್ರಿರ ಉದಕಂ ಕುಂಭಿನೀರಿವ||
(M1-S191_191-15_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
त्तकः कुषुम्भकस्तकं भिद्म्यश्मना
ತ್ತಕಃ ಕುಷುಂಭಕಸ್ತಕಂ ಭಿದ್ಮ್ಯಶ್ಮನಾ|
ततो विषं प्र वावृते पराचीरनु संवतः
ತತೋ ವಿಷಂ ಪ್ರ ವಾವೃತೇ ಪರಾಚೀರನು ಸಂವತಃ||
(M1-S191_191-16_16) {ಮೈತ್ರಾವರುಣಿರಗಸ್ತ್ಯಃ | ಅಪ್ತೃಣಸೂರ್ಯಾಃ | ಅನುಷ್ಟುಪ್}
कुषुम्भकस्तदब्रवीद् गिरेः प्रवर्तमानकः
ಕುಷುಂಕಸ್ತದಬ್ರವೀದ್‌ ಗಿರೇಃ ಪ್ರವರ್‍ತಮಾನಕಃ|
वृश्चिकस्यारसं विषमसं वृश्चिक ते विषम्
ವೃಶ್ಚಿಕಸ್ಯಾರಸಂ ವಿಷಮಸಂ ವೃಶ್ಚಿಕ ತೇ ವಿಷಂ||